Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

EUF2207AOW
FR
Congélateur
IT
Congelatore
PL
Zamrażarka
SK
Mraznička
Notice d'utilisation
Istruzioni per l'uso
Instrukcja obsługi
Návod na používanie
2
13
24
35

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Electrolux EUF2207AOW

  • Page 1 EUF2207AOW Congélateur Notice d'utilisation Congelatore Istruzioni per l’uso Zamrażarka Instrukcja obsługi Mraznička Návod na používanie...
  • Page 2: Table Des Matières

    8. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES.............11 NOUS PENSONS À VOUS Merci d'avoir choisi ce produit Electrolux. Avec ce produit, vous bénéficiez de dizaines d'années d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été conçu sur mesure pour vous. Grâce à cet appareil, vous savez que chaque utilisation vous apportera satisfaction.
  • Page 3 FRANÇAIS utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement. 1.1 Sécurité des enfants et des personnes vulnérables Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus • de 8 ans et par des personnes dont les capacités sont réduites, à...
  • Page 4: Consignes De Sécurité

    Ne pulvérisez pas d'eau ni de vapeur pour nettoyer • l'appareil. Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux humide. • Utilisez uniquement des produits de nettoyage neutres. N'utilisez pas de produits abrasifs, de tampons à récurer, de solvants ni d'objets métalliques.
  • Page 5 FRANÇAIS • Le câble d'alimentation doit rester en • Ne recongelez jamais un aliment qui a dessous du niveau de la fiche été décongelé. secteur. • Respectez les instructions de • Ne branchez la fiche d'alimentation à stockage figurant sur l'emballage des la prise de courant qu'à...
  • Page 6: Bandeau De Commande

    3. BANDEAU DE COMMANDE Échelle de température Touche de température Symbole du mode ECO Symbole FastFreeze 3.1 Mise en marche La sélection se fait progressivement, de -15 °C 1. Branchez l'appareil à une prise de à -24 °C. courant.
  • Page 7: Utilisation Quotidienne

    FRANÇAIS Pour activer le mode ECO, appuyez à Vous pouvez désactiver plusieurs reprises sur la touche de cette fonction à tout moment température jusqu'à ce que le voyant en appuyant sur la touche LED, à côté du symbole du mode ECO, de température et en réglant s'allume.
  • Page 8: Entretien Et Nettoyage

    Pour congeler de petites quantités 24 heures figure sur la plaque d'aliments frais, il n'est pas nécessaire signalétique, située à l'intérieur de de modifier le réglage actuel. l'appareil. Activez la fonction FastFreeze au moins Le processus de congélation dure...
  • Page 9: En Cas D'anomalie De Fonctionnement

    FRANÇAIS Le dégivrage peut être accéléré en Mettez le thermostat sur la plaçant un récipient d'eau chaude température la plus basse dans le compartiment congélateur. 12 heures avant d'effectuer Retirez également les morceaux de le dégivrage afin d'assurer glace au fur et à mesure qu'ils se une réserve de froid détachent, avant que le processus de suffisante.
  • Page 10 6.1 En cas d'anomalie de fonctionnement Problème Cause probable Solution L'appareil est bruyant. L'appareil n'est pas sta‐ Assurez-vous de la stabilité ble. de l'appareil. Les signaux sonores et vi‐ L'appareil a récemment Consultez le paragraphe suels sont activés. été mis en marche ou la «...
  • Page 11: Installation

    FRANÇAIS Problème Cause probable Solution La température des pro‐ Laissez les aliments refroidir duits est trop élevée. à température ambiante avant de les placer dans l'appareil. La fonction FastFreeze Consultez le paragraphe est activée. « Fonction FastFreeze ». Si ces conseils n'apportent pas de solution à...
  • Page 12 Autonomie de fonction‐ 16 h Fréquence 50 Hz nement Les caractéristiques techniques figurent Tension 230 - 240 V sur la plaque signalétique située sur le côté intérieur ou extérieur de l'appareil et sur l'étiquette énergétique. 9. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT Recyclez les matériaux portant le...
  • Page 13 7. INSTALLAZIONE....................22 8. DATI TECNICI....................22 PENSATI PER VOI Grazie per aver acquistato un'apparecchiatura Electrolux. Avete scelto un prodotto che ha alle spalle decenni di esperienza professionale e innovazione. Ingegnoso ed elegante, è stato progettato pensando a voi. Quindi, in qualsiasi momento desiderate utilizzarlo, potete esser certi di ottenere sempre i migliori risultati.
  • Page 14 1.1 Sicurezza dei bambini e delle persone vulnerabili L'apparecchiatura può essere usata da bambini di età • 8 anni e oltre e da persone con capacità ridotte, a...
  • Page 15: Istruzioni Di Sicurezza

    ITALIANO Non nebulizzare acqua né utilizzare vapore per pulire • l'apparecchiatura. Pulire l'apparecchiatura con un panno inumidito e • morbido. Utilizzare solo detergenti neutri. Non usare prodotti abrasivi, spugnette abrasive, solventi od oggetti metallici. Non conservare in questa apparecchiatura sostanze •...
  • Page 16 • Il cavo di alimentazione deve • Non ricongelare del cibo rimanere sotto il livello della spina di precedentemente scongelato. alimentazione. • Attenersi alle istruzioni per la • Inserire la spina di alimentazione nella conservazione riportate sulla presa solo al termine confezione del cibo surgelato.
  • Page 17: Pannello Comandi

    ITALIANO 3. PANNELLO COMANDI Scala della temperatura Tasto temperatura Icona modalità ECO Icona FastFreeze 3.1 Accensione La selezione è progressiva, variando da -15°C a -24°C. 1. Collegare l'apparecchiatura Impostazione più fredda: all'alimentazione. -24°C. 2. Per accendere l'apparecchiatura, Impostazione più calda: sfiorare il tasto temperatura finché...
  • Page 18: Utilizzo Quotidiano

    3.7 Allarme di alta temperatura accanto all'icona modalità ECO, si illumina. L'eventuale aumento della temperatura 3.6 funzione FastFreeze all'interno dell'apparecchiatura (ad esempio in seguito a un'interruzione Qualora sia necessario diminuire della corrente elettrica o all'apertura della rapidamente la temperatura nello porta) attiva l'allarme alta temperatura.
  • Page 19: Pulizia E Cura

    ITALIANO 4.2 Congelamento di alimenti La quantità massima di alimenti congelabile in 24 ore è riportata sulla freschi targhetta dei dati, un’etichetta presente sulle pareti interne dell’apparecchiatura. Il vano congelatore è adatto al congelamento di cibi freschi e alla Il processo di congelamento dura 24 ore: conservazione a lungo termine di non aggiungere altri alimenti da alimenti congelati e surgelati.
  • Page 20: Risoluzione Dei Problemi

    5.3 Sbrinamento del 3. Lasciare aperta la porta ed inserire il raschietto in plastica nella sede congelatore appropriata al centro sul fondo, collocando una bacinella al di sotto ATTENZIONE! per raccogliere l'acqua di Per rimuovere la brina sbrinamento. dall'evaporatore, non usare utensili metallici appuntiti che possano danneggiarlo.
  • Page 21 ITALIANO 6.1 Cosa fare se... Problema Causa possibile Soluzione L'apparecchiatura è rumo‐ L'apparecchiatura non è Controllare se l'apparecchia‐ rosa. appoggiata in modo cor‐ tura è appoggiata in modo retto. stabile. L'allarme acustico o visivo L'apparecchiatura è stata Fare riferimento alla sezione è...
  • Page 22: Installazione

    Problema Causa possibile Soluzione La temperatura degli ali‐ Prima di introdurre gli ali‐ menti è troppo alta. menti, lasciarli raffreddare a temperatura ambiente. La funzione FastFreeze è Fare riferimento a "funzione attiva. FastFreeze". Se il consiglio non da risultati, contattare il Centro di Assistenza Autorizzato più...
  • Page 23 ITALIANO Profondità 668 mm Frequenza 50 Hz Tempo di risalita 16 ore I dati tecnici sono riportati sulla targhetta dei dati applicata sul lato esterno o Tensione 230 - 240 V interno dell'apparecchiatura e sull'etichetta dei valori energetici. 9. CONSIDERAZIONI SULL'AMBIENTE apparecchiature che riportano il simbolo Riciclare i materiali con il simbolo insieme ai normali rifiuti domestici.
  • Page 24 7. INSTALACJA....................33 8. DANE TECHNICZNE..................34 Z MYŚLĄ O TOBIE Dziękujemy za zakup urządzenia Electrolux. Jest ono owocem dziesięcioleci doświadczeń i innowacji. To pomysłowe i stylowe urządzenie zostało zaprojektowane z myślą o Tobie. Użytkując je, możesz mieć zawsze pewność uzyskania wspaniałych efektów.
  • Page 25 POLSKI nieprawidłową instalacją lub eksploatacją urządzenia. Należy zachować instrukcję obsługi w bezpiecznym i łatwo dostępnym miejscu do wykorzystania w przyszłości. 1.1 Bezpieczeństwo dzieci i osób o ograniczonych zdolnościach ruchowych, sensorycznych lub umysłowych Urządzenie mogą obsługiwać dzieci po ukończeniu • ósmego roku życia oraz osoby niepełnosprawne, jeśli będą...
  • Page 26: Wskazówki Dotyczące Bezpieczeństwa

    Należy zachować ostrożność, aby nie uszkodzić • układu chłodniczego. Do wnętrza urządzenia nie wolno wkładać żadnych • urządzeń elektrycznych za wyjątkiem tych, które zaleca producent. Urządzenia nie wolno czyścić wodą pod ciśnieniem • ani parą wodną. Czyścić urządzenie za pomocą wilgotnej szmatki.
  • Page 27 POLSKI • Należy upewnić się, że informacje o płomienia ani źródeł zapłonu. podłączeniu elektrycznym podane na Przewietrzyć pomieszczenie. tabliczce znamionowej są zgodne z • Nie dopuszczać, aby gorące parametrami instalacji zasilającej. W przedmioty dotykały plastikowych przeciwnym razie należy elementów urządzenia. skontaktować...
  • Page 28: Panel Sterowania

    2.5 Utylizacja • Czynnik w układzie chłodniczym i materiały izolacyjne zastosowane w OSTRZEŻENIE! tym urządzeniu nie stanowią Występuje zagrożenie zagrożenia dla warstwy ozonowej. odniesieniem obrażeń ciała • Pianka izolacyjna zawiera łatwopalny lub uduszeniem. gaz. Aby uzyskać informacje dotyczące prawidłowej utylizacji •...
  • Page 29: Codzienna Eksploatacja

    POLSKI • miejsca, w którym umieszczono FastFreeze, która zapewni odpowiednie urządzenie. przechowanie żywności. Aby włączyć tę funkcję, nacisnąć kilka 3.4 Tryb uśpienia wyświetlacza razy przycisk temperatury, aż zaświeci się wskaźnik LED obok symbolu Jeśli w ciągu 30 sekund nie zostaną FastFreeze.
  • Page 30: Konserwacja I Czyszczenie

    W celu zamrożenia niewielkiej ilości OSTRZEŻENIE! świeżej żywności nie ma potrzeby Jeżeli dojdzie do zmieniania bieżącego ustawienia przypadkowego rozmrożenia zamrażarki. żywności, np. wskutek awarii W celu zamrożenia świeżej żywności zasilania, lub jeśli należy włączyć funkcję FastFreeze co urządzenie było wyłączone najmniej 24 godziny przed przez czas dłuższy niż...
  • Page 31 POLSKI 2. Regularnie sprawdzać i przecierać OSTRZEŻENIE! uszczelki drzwi, aby nie gromadził się Nie wolno dotykać na nich osad. zamrożonej żywności 3. Dokładnie opłukać i wysuszyć. mokrymi rękoma. Ręce 4. Jeśli skraplacz i sprężarka z tyłu mogą przymarznąć do urządzenia są dostępne, oczyścić je mrożonki.
  • Page 32: Rozwiązywanie Problemów

    6. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW OSTRZEŻENIE! Patrz rozdział dotyczący bezpieczeństwa. 6.1 Co zrobić, gdy... Problem Prawdopodobna przy‐ Rozwiązanie czyna Urządzenie pracuje głoś‐ Urządzenie nie stoi stabil‐ Sprawdzić, czy urządzenie nie. jest wypoziomowane. Działa alarm dźwiękowy Urządzenie niedawno Patrz „Alarm otwartych lub wizualny.
  • Page 33: Instalacja

    POLSKI Problem Prawdopodobna przy‐ Rozwiązanie czyna Temperatura w urządze‐ Nie ustawiono prawidłowo Ustawić wyższą/niższą tem‐ niu jest zbyt niska lub zbyt regulatora temperatury. peraturę. wysoka. Temperatura produktów Pozostawić produkty, aby jest zbyt wysoka. ostygły do temperatury poko‐ jowej i dopiero wtedy włożyć je do urządzenia.
  • Page 34: Dane Techniczne

    7.3 Instalacja urządzenia i zmiana kierunku otwierania drzwi Należy zapoznać się z osobnymi instrukcjami dotyczącymi instalacji (wymagania dotyczące wentylacji, poziomowanie) oraz zmiany kierunku otwierania drzwi. 8. DANE TECHNICZNE Napięcie 230 - 240 V Wysokość 1544 mm Szerokość 595 mm Częstotliwość...
  • Page 35 8. TECHNICKÉ ÚDAJE..................44 MYSLÍME NA VÁS Ďakujeme, že ste si kúpili spotrebič značky Electrolux. Vybrali ste si výrobok, ktorý v sebe skrýva desaťročia odborných skúseností a inovácií. Je dômyselný a štýlový a pri jeho navrhovaní sme mysleli predovšetkým na vás. Pri každom použití...
  • Page 36 1.1 Bezpečnosť detí a zraniteľných osôb Tento spotrebič môžu používať deti staršie ako 8 • rokov a osoby so zníženou spôsobilosťou pod podmienkou, že im boli dané pokyny a sú pod dohľadom, pokiaľ...
  • Page 37: Bezpečnostné Pokyny

    SLOVENSKY abrazívne prostriedky, drôtenky, rozpúšťadlá ani kovové predmety. V tomto spotrebiči neskladujte výbušné látky ako napr. • aerosólové plechovky s horľavým propelantom. Ak je poškodený elektrický napájací kábel, musíte ho • dať vymeniť u výrobcu, v autorizovanom servisnom stredisku alebo u kvalifikovanej osoby, aby sa predišlo nebezpečenstvu.
  • Page 38 2.3 Použite • Dodržiavajte pokyny ohľadne správneho uskladnenia uvedené na VAROVANIE! obale mrazených potravín. Nebezpečenstvo zranenia, 2.4 Ošetrovanie a čistenie popálenín, zásahu elektrickým prúdom alebo VAROVANIE! požiaru. Hrozí nebezpečenstvo • Nemeňte technické charakteristiky zranenia alebo poškodenia tohto spotrebiča. spotrebiča.
  • Page 39: Ovládací Panel

    SLOVENSKY 3. OVLÁDACÍ PANEL Teplotný rozsah Tlačidlo teploty Ikona režimu ECO Ikona FastFreeze 3.1 Zapnutie Nastavenie treba vybrať s prihliadnutím na skutočnosť, že teplota v spotrebiči 1. Spotrebič zapojte do zásuvky závisí od: elektrickej siete. • izbovej teploty, 2. Ak chcete spotrebič zapnúť, dotknite •...
  • Page 40: Každodenné Používanie

    LED vedľa elektrického prúdu alebo pri otvorení ikony FastFreeze. Rozsvieti sa aj dvierok) spôsobí zapnutie alarmu pri ukazovateľ LED zodpovedajúci teplote zvýšení teploty. LED ukazovateľ práve -24°C. nastavenej teploty bliká a znie zvukový signál. Táto funkcia sa automaticky vypne po 52 hodinách.
  • Page 41: Ošetrovanie A Čistenie

    SLOVENSKY Čerstvé potraviny, ktoré chcete zmraziť, Proces zmrazovania trvá 24 hodín: v vložte do dvoch horných chladiacich tomto čase nepridávajte ďalšie potraviny priečinkov. na zmrazenie. Maximálne množstvo potravín, ktoré Keď sa skončí zmrazovanie, znova možno zmraziť za 24 hodín, sa uvádza nastavte požadovanú...
  • Page 42: Riešenie Problémov

    1. Spotrebič vypnite alebo vytiahnite Do mraziaceho priestoru vložte zástrčku zo sieťovej zásuvky. hrniec s teplou vodou, aby sa proces 2. Vyberte všetky skladované potraviny, odmrazovania urýchlil. Kusy ľadu, zabaľte ich do niekoľkých vrstiev ktoré sa dajú oddeliť, vyberajte už...
  • Page 43: Inštalácia

    SLOVENSKY Problém Možné príčiny Riešenie Kompresor pracuje nepre‐ Teplota nie je nastavená Pozrite si časť „Prevádzka”. tržite. správne. Do spotrebiča ste vložili Počkajte niekoľko hodín a naraz veľa potravín. potom opäť skontrolujte te‐ plotu. Okolitá teplota v miestno‐ Pozrite si údaje o klimatickej sti je príliš...
  • Page 44: Technické Údaje

    7.1 Umiestnenie parametrom vašej domácej elektrickej siete. Tento spotrebič môžete nainštalovať do • Spotrebič musí byť uzemnený. suchého a dobre vetraného interiéru, kde Napájací elektrický kábel je na tento teplota prostredia zodpovedá klimatickej účel vybavený príslušným kontaktom. triede uvedenej na typovom štítku Ak domáca sieťová...
  • Page 45 SLOVENSKY...
  • Page 46 www.electrolux.com...
  • Page 47 SLOVENSKY...
  • Page 48 www.electrolux.com/shop...

Table des Matières