10. TECHNISCHE GEGEVENS ..........17 WE DENKEN AAN U Bedankt om een Electrolux-apparaat te kopen. U koos voor een product dat jaren professionele ervaring en innovatie bevat. Ingenieus en stijlvol, het werd ontworpen met u in het achterhoofd.
NEDERLANDS VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN In het belang van uw veiligheid en om een apparaat vervangt, dat voorzien is van correct gebruik te kunnen waarborgen is een veerslot (slot) op de deur of het het van belang dat u, alvorens het appa- deksel, zorg er dan voor dat u het slot raat te installeren en in gebruik te nemen, onbruikbaar maakt voordat u het oude deze gebruiksaanwijzing, inclusief de tips...
• Het is gevaarlijk om wijzigingen aan te • Zet geen levensmiddelen direct tegen brengen in de specificaties of dit pro- de luchtopening in de achterwand. (Als duct op enigerlei wijze te modificeren. het apparaat rijpvrij is) Een beschadigd netsnoer kan kortslui- •...
NEDERLANDS • Wij adviseren u om 4 uur te wachten nen uitgevoerd te worden door een ge- voordat u het apparaat aansluit, dan kwalificeerd elektricien of competent kan de olie terugvloeien in de compres- persoon. sor. • Dit product mag alleen worden onder- •...
NEDERLANDS De gemiddelde positie is meestal het 3.1 Inschakelen meest geschikt. Steek dan de stekker in het stopcontact. De exacte instelling moet echter worden Draai de thermostaatknop naar rechts op gekozen rekening houdend met het feit een gemiddelde stand. dat de temperatuur in het apparaat afhan- Het controlelampje en het alarmlampje kelijk is van: gaan branden.
In deze omstandigheden kan de of op kamertemperatuur laten ontdooien, temperatuur in de koelkast tot on- afhankelijk van de hoeveelheid tijd die der de 0°C dalen. Als dat gebeurt hiervoor nodig is. de thermostaatknop op een war- Kleine stukken kunnen zelfs rechtstreeks mere stand instellen.
NEDERLANDS • de deur niet vaker te openen of open te 5.4 Tips voor het bewaren van laten staan dan strikt noodzakelijk ingevroren voedsel • als voedsel eenmaal ontdooid is, be- Om de beste resultaten van dit apparaat derft het snel en kan het niet opnieuw te verkrijgen, dient u: worden ingevroren;...
Page 10
10 www.electrolux.com Ontdooi de vriezer wanneer de rijplaag Zet, ongeveer 12 uur voordat u een dikte van ongeveer 3-5 mm bereikt gaat ontdooien, de temperatuur- heeft. regelaar op een hogere stand, om voldoende koudereserve op te bouwen voor de onderbreking tij- dens de werking.
NEDERLANDS 7. PROBLEEMOPLOSSING WAARSCHUWING! Haal de stekker uit het stopcon- tact voordat u problemen gaat op- lossen. Alleen een gekwalificeerde elektri- cien of een bevoegd persoon mag problemen oplossen die niet in deze handleiding beschreven zijn. Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Het apparaat werkt Het apparaat is uitgescha- Zet het apparaat aan.
12 www.electrolux.com Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Er is te veel rijpvor- Het product is niet goed Verpak het op de juiste ma- ming. verpakt. nier. De temperatuurknop is Stel een hogere tempera- niet goed ingesteld. tuur in. Vervang, indien nodig, de defecte 7.1 De deur sluiten...
NEDERLANDS dit doel. Als het stopcontact niet geaard 8.3 Aansluiting aan het is, sluit het apparaat dan aan op een af- elektriciteitsnet zonderlijk aardepunt, in overeenstemming met de geldende regels. Raadpleeg hier- Zorg er vóór het aansluiten voor dat het voor een gekwalificeerd electrotechnicus.
14 www.electrolux.com 8.6 Omkeerbaarheid van de deur Om de volgende handelingen uit te voeren, raden we aan dit te doen met de hulp van iemand an- ders die de deuren van het appa- raat tijdens de werkzaamheden stevig vasthoudt. Om de draairichting van de deur te veran- deren, gaat u als volgt te werk: •...
NEDERLANDS 10. TECHNISCHE GEGEVENS Afmeting Hoogte 1540 mm Breedte 595 mm Diepte 658 mm maximale bewaartijd bij 20 h stroomuitval Voltage 230 - 240 V Frequentie 50 Hz De technische gegevens staan op het ty- peplaatje aan de linker binnenkant van het apparaat en op het energielabel.
10. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES ........36 NOUS PENSONS À VOUS Merci d'avoir choisi ce produit Electrolux. Avec ce produit, vous bénéficiez de dizaines d'années d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été conçu sur mesure pour vous.
FRANÇAIS INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ ATTENTION Pour votre sécurité et garantir une utilisa- tion correcte de l'appareil, lisez attentive- Votre appareil a été conçu pour ment cette notice, y compris les conseils être utilisé par des adultes. Il est et avertissements, avant d'installer et destiné...
20 www.electrolux.com ATTENTION domestique normal, tel que celui décrit Respectez la chaîne de froid dès dans la présente notice. l'acquisition d'un aliment jusqu'à – dans des cuisines réservées aux em- sa consommation pour exclure le ployés dans des magasins, bureaux risque d'intoxication alimentaire.
Page 21
FRANÇAIS Assurez-vous que la prise n'est pas • Ne mettez pas de bouteilles ni de boî- écrasée ou endommagée par l'ar- tes de boissons gazeuses dans le com- rière de l'appareil. Une prise de partiment congélateur, car la pression courant écrasée ou endommagée se formant à...
22 www.electrolux.com • Assurez-vous que la prise murale reste nent pas de C.F.C. contribuant accessible après l'installation de l'appa- ainsi à préserver l'environnement. reil. L'appareil ne doit pas être mis au rebut avec les ordures ménagères • Branchez à l'alimentation en eau pota- et les déchets urbains.
FRANÇAIS 2. DESCRIPTION DE L'APPAREIL Bandeau de commande Plaque signalétique Volets Bacs Maxibox Paniers de congélation 3. BANDEAU DE COMMANDE Voyant d'alarme Thermostat Pilot Light...
24 www.electrolux.com Une position intermédiaire est générale- 3.1 Mise en marche ment la plus indiquée. Branchez l'appareil à une prise murale. Toutefois, on obtiendra le réglage exact Tournez le thermostat dans le sens des en tenant compte du fait que la tempéra- aiguilles d'une montre sur une position ture à...
FRANÇAIS Dans ce cas, la température du compartiment du réfrigérateur ou à tem- compartiment réfrigérateur peut pérature ambiante en fonction du temps chuter au-dessous de 0°C. Si cela disponible pour cette opération. se produit, repositionnez le ther- Les petites portions peuvent même être mostat sur un réglage plus chaud.
26 www.electrolux.com consommés dès leur sortie du compar- • assurez-vous que les denrées surge- timent congélateur, peut provoquer des lées achetées dans le commerce ont brûlures. été correctement entreposées par le re- vendeur ; • L'identification des emballages est im- portante : indiquez la date de congéla-...
FRANÇAIS Environ 12 heures avant d'effec- 6.3 Dégivrage du congélateur tuer le dégivrage, réglez le bouton Une certaine quantité de givre se forme du thermostat vers le haut, de toujours sur les clayettes du congélateur manière à assurer une réserve de et autour du compartiment supérieur.
Page 28
28 www.electrolux.com Pour enlever le givre, suivez les instruc- tions ci-dessous : Éteignez l'appareil. Sortez les denrées congelées, enve- loppez-les dans plusieurs feuilles de papier journal et conservez-les dans un endroit frais. ATTENTION Ne touchez pas les produits con- gelés et les surfaces givrées avec les mains humides.
FRANÇAIS 7. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT AVERTISSEMENT Avant d'intervenir sur l'appareil, débranchez la fiche de la prise secteur. La résolution des problèmes non mentionnés dans la présente noti- ce doit être exclusivement confiée à un électricien qualifié ou à une personne compétente.
30 www.electrolux.com Problème Cause probable Solution Trop de produits ont été Introduisez moins de pro- introduits simultanément. duits en même temps. Les produits sont trop Stockez les produits de fa- près les uns des autres. çon à permettre la circula- tion de l'air froid.
FRANÇAIS 8.2 Emplacement L'appareil ne doit pas être installé près d'une source de chaleur telle qu'un radia- teur, une chaudière, la lumière directe du soleil, etc. Assurez-vous que l'air circule li- brement à l'arrière de l'appareil. Pour ga- rantir un rendement optimal si l'appareil est installé...
32 www.electrolux.com 8.4 Entretoises arrière Vous trouverez deux entretoises dans le même sachet que la notice d'utilisation. Pour installer les entretoises, procédez comme suit : Desserrez la vis. Faites glisser l'entretoise sous la vis. Tournez l'entretoise en position cor- recte.
FRANÇAIS • Retirez le socle. • Démontez le cache (A) et placez-le sur le côté opposé. • Dévissez la charnière inférieure (C) et les rondelles (B). • Installez la goupille et les rondelles sur le côté opposé. • Revissez la charnière supérieure. •...
36 www.electrolux.com 10. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Dimension Hauteur 1540 mm Largeur 595 mm Profondeur 658 mm Autonomie de fonctionne- 20 h ment Tension 230 - 240 V Fréquence 50 Hz Les caractéristiques techniques figurent té gauche à l'intérieur de l'appareil et sur sur la plaque signalétique située sur le cô-...