Casio XJ-V1 Mode D'emploi
Casio XJ-V1 Mode D'emploi

Casio XJ-V1 Mode D'emploi

Projecteur de donnees
Masquer les pouces Voir aussi pour XJ-V1:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

PROJECTEUR DE
DONNEES
XJ-V1/XJ-V2
Mode d'emploi
 Veillez à lire les « Consignes de sécurité » et les « Précautions d'emploi » dans le document « Guide
d'installation » et à utiliser correctement ce produit.
 Conservez ce manuel en lieu sûr pour toute référence future.
 Visitez le site suivant pour la toute dernière version de ce manuel et du « Guide d'installation ».
https://world.casio.com/manual/projector/
C
1
FR

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Casio XJ-V1

  • Page 1 PROJECTEUR DE DONNEES XJ-V1/XJ-V2 Mode d’emploi  Veillez à lire les « Consignes de sécurité » et les « Précautions d’emploi » dans le document « Guide d’installation » et à utiliser correctement ce produit.  Conservez ce manuel en lieu sûr pour toute référence future.
  • Page 2  CASIO COMPUTER CO., LTD. ne peut être tenu pour responsable des pertes de bénéfices ou de données dues à un mauvais fonctionnement ou à l’entretien de ce produit, ou à un autre problème.
  • Page 3: Table Des Matières

    Sommaire Caractéristiques et fonctions pratiques ....... 5 Préparatifs ............... 6 Installation du projecteur................6 Précautions concernant l’installation................6 Raccordement des câbles du projecteur ..........7 Télécommande..................8 Pour insérer les piles de la télécommande............... 9 Pour remplacer les piles de la télécommande ............9 Fonctionnement du projecteur ........
  • Page 4 Utilisation du menu de configuration (MENU) ........19 Opérations de base sur le menu de configuration............. 19 Réglages du menu de configuration................19 Protection par mot de passe..............23 Utilisation du mot de passe ..................23 Pour changer le mot de passe ................24 Pour changer le réglage du mot de passe de mise en marche......
  • Page 5: Caractéristiques Et Fonctions Pratiques

     Source lumineuse hybride sans mercure La source lumineuse hybride laser-LED d’origine CASIO fournit une luminance élevée, jusqu’à 2 700 lumens (XJ-V1)/3 000 lumens (XJ-V2). Pour préserver l’environnement ce projecteur n’emploie pas de lampe au mercure.  Projection sans attente La source lumineuse hybride CASIO atteint sa luminosité...
  • Page 6: Préparatifs

    Préparatifs Cette section explique comment sélectionner l’emplacement du projecteur, raccorder les câbles et effectuer d’autres opérations avant d’utiliser le projecteur. Installation du projecteur Installez le projecteur sur un bureau, une table ou un meuble stable et à l’horizontale. L’espace sur les côtés et à...
  • Page 7: Raccordement Des Câbles Du Projecteur

    Raccordement des câbles du projecteur Raccordez le projecteur à une source d’alimentation et à un dispositif servant de source d’entrée. Utilisez un câble RVB pour relier la borne de sortie RVB d’un ordinateur ou à une autre source d’entrée. Utilisez un câble HDMI* pour relier la borne de sortie HDMI d’un ordinateur, d’un appareil vidéo ou d’une autre source d’entrée.
  • Page 8: Télécommande

    Télécommande Le projecteur est contrôlé par la télécommande fournie. Dirigez l’émetteur de signal de télécommande vers l’un des récepteurs de signal sur le projecteur lorsque vous utilisez la télécommande. La portée maximale du signal de télécommande est d’environ 5 mètres (entre l’émetteur et le récepteur). Emetteur du signal de télécommande Touche [ ] (alimentation)
  • Page 9: Pour Insérer Les Piles De La Télécommande

    Pour insérer les piles de la télécommande Important !  Veillez à utiliser des piles alcalines seulement. RISQUE D’EXPLOSION SI LA PILE N’EST PAS REMPLACÉE CORRECTEMENT. Attention METTRE LES PILES USÉES AU REBUT SELON LES INSTRUCTIONS. Ouvrez le couvercle des piles à Insérez deux piles neuves dans le l’arrière de la télécommande.
  • Page 10: Fonctionnement Du Projecteur

    Fonctionnement du projecteur Cette section explique comment utiliser la télécommande pour les différentes opérations. Sélection de la source d’entrée (INPUT) Pour sélectionner la source d’entrée Appuyez sur la touche [INPUT]. Dans la boîte de dialogue « Entrée » qui apparaît, utilisez les touches [INPUT], [ ] et [ ] pour sélectionner la source d’entrée souhaitée puis appuyez sur la touche [ENTER].
  • Page 11: Opérations Liées À L'image Projetée

    Opérations liées à l’image projetée Pour utiliser la correction manuelle de la distorsion en trapèze (KEYSTONE) Le projecteur peut corriger la distorsion en trapèze pour rectifier la déformation des images projetées de côté. Vous pouvez utiliser les touches [KEYSTONE +] et [KEYSTONE –] pour corriger manuellement la distorsion en trapèze.
  • Page 12: Pour Ajuster Automatiquement Une Image (Auto)

    Pour ajuster automatiquement une image (AUTO) Appuyez sur la touche [AUTO].  La touche [AUTO] permet d’ajuster la fréquence et la phase en fonction du signal d’entrée et par conséquent de réduire les instabilités ou autres anomalies de l’image projetée. ...
  • Page 13: Pour Régler La Luminosité De L'image (Func)

    Pour régler la luminosité de l’image (FUNC) Appuyez sur la touche [FUNC]. Dans le menu qui apparaît, sélectionnez « Luminosité » puis appuyez sur la touche [ENTER]. Sur l’écran de réglage de la luminosité, utilisez les touches [ ] et [ ] pour régler la luminosité.
  • Page 14: Réglage Du Volume (Volume)

    Réglage du volume (VOLUME) Vous pouvez utiliser les touches de la télécommande [VOLUME +] et [VOLUME –] pour régler le volume du son provenant de la prise AUDIO OUT. Régler le niveau sonore Appuyez sur la touche [VOLUME +] ou [VOLUME –]. ...
  • Page 15: Mode Eco (Eco)

    Mode Eco (ECO) Les réglages suivants du Mode Eco permettent de choisir entre faible consommation, faible bruit ou luminosité de la projection. Oui : Valide le réglage manuel permettant un réglage équilibré entre faible consommation, faible bruit et luminosité de la projection. Non : Donne priorité...
  • Page 16: Utilisation De La Minuterie De Présentation (Timer)

    Utilisation de la minuterie de présentation (TIMER) La minuterie de la présentation affiche un compte à rebours dont le temps est préréglé. Ceci permet de voir le temps qui s’écoule au cours d’une présentation et d’en fixer une limite au préalable. Vous pouvez paramétrer la minuterie de présentation pour qu’elle s’affiche sur l’image projetée.
  • Page 17: Pour Régler Les Paramètres De La Minuterie

    Pour régler les paramètres de la minuterie Utilisez la touche [TIMER] pour afficher le menu de fonctions de la minuterie. Utilisez les touches [ ] et [ ] pour sélectionner « Position », « Affichage continu » ou « Temps », puis changez les réglages comme indiqué dans le tableau suivant.
  • Page 18: Pour Mettre En Pause Le Compte À Rebours

    Pour mettre en pause le compte à rebours Utilisez la touche [TIMER] pour afficher le menu de fonctions de la minuterie. Sélectionnez « Interrompre Minuterie », puis appuyez sur la touche [ENTER]. Pour redémarrer le compte à rebours Utilisez la touche [TIMER] pour afficher le menu de fonctions de la minuterie. Sélectionnez «...
  • Page 19: Utilisation Du Menu De Configuration (Menu)

    Utilisation du menu de configuration (MENU) La touche [MENU] affiche le menu de configuration suivant sur l’écran de projection. Vous pouvez utiliser ce menu pour régler la luminosité, le contraste et d’autres paramètres de l’image projetée et pour changer les réglages du projecteur. Paramètre du menu Paramètre du menu (Sous-menu)
  • Page 20 Utilisez ce paramètre du Pour faire ceci : menu : Réglage de l’image 1 Sélectionner un des modes couleur suivants pour l’image projetée. « Standard* », Mode Couleur « Graphiques », « Cinéma* », « Tableau noir », « Naturel ». *1 Réglage initial lorsque RVB ou HDMI (PC) est sélectionné...
  • Page 21 Utilisez ce paramètre du Pour faire ceci : menu : Réglages d’écran Préciser si la projection doit provenir de l’avant ou de l’arrière de l’écran. Mode de projection Avant* : Sélectionnez cette option pour projeter de l’avant de l’écran. Arrière : Sélectionnez cette option pour projeter de l’arrière de l’écran. Ce réglage réoriente l’image projetée de l’avant horizontalement.
  • Page 22 Utilisez ce paramètre du Pour faire ceci : menu : Réglages des options 1 Spécifier la langue des menus. Langue Anglais, Français, Allemand, Italien, Espagnol, Suédois, Portugais, Hollandais, Norvégien, Polonais, Finlandais, Tchèque, Turc, Russe, Lituanien, Vietnamien, Thaï, Malaisien, Indonésien, Arabe, Chinois (Simplifié), Chinois (Classique), Coréen, Japonais Réglages des options 1 Rétablir les réglages par défaut de tous les paramètres du menu principal «...
  • Page 23: Protection Par Mot De Passe

    1. Votre carte d’identité (originale ou copie de votre permis de conduire, code d’employé, etc.) 2. Projecteur Votre distributeur CASIO n’effacera pas le mot de passe du projecteur si vous ne lui apportez pas ces deux articles. Conservez aussi la garantie du projecteur en lieu sûr.
  • Page 24: Pour Changer Le Mot De Passe

    Pour changer le mot de passe Appuyez sur la touche [MENU] pour afficher le menu de configuration. Utilisez la touche [ ] pour sélectionner « Réglages des options 1 » puis appuyez sur la touche [ENTER]. Utilisez la touche [ ] pour sélectionner « Mot de passe » puis appuyez sur la touche [ENTER].
  • Page 25: Pour Changer Le Réglage Du Mot De Passe De Mise En Marche

    Pour changer le réglage du mot de passe de mise en marche Effectuez les points 1 à 5 de « Pour changer le mot de passe » (page 24) pour afficher l’écran de réglage de code marche. Après avoir vérifié que « Code Marche » était sélectionné, utilisez les touches [ ] et [ ] pour sélectionner «...
  • Page 26: Nettoyage Du Projecteur

    Nettoyage du projecteur Nettoyez à intervalles réguliers le projecteur de la façon suivante. Avant de nettoyer le projecteur, débranchez-le de la prise secteur et assurez-vous qu’il a fini de refroidir. Nettoyage de l’extérieur du projecteur Essuyez l’extérieur du projecteur avec un chiffon doux, imprégné d’une faible solution d’eau et de détergent neutre.
  • Page 27: Guide De Dépannage

    Guide de dépannage Témoins Le témoin POWER/STANDBY et le témoin STATUS changent pour signaler l’état actuel du projecteur, comme indiqué dans les tableaux suivants. Témoin POWER/STANDBY Lorsque le témoin est comme ceci : Cela signifie ceci : Eclairé rouge Le projecteur est raccordé à une source d’alimentation mais éteint (en veille).
  • Page 28: Indicateurs D'erreur Et Messages D'avertissement

    POWER/STANDBY est éclairé en rouge (sans clignoter) puis rallumez le projecteur. Si la même erreur se produit à nouveau lorsque vous rallumez le projecteur, contactez votre revendeur ou un service après-vente agréé CASIO. POWER : Éclairé rouge Le projecteur s’est éteint à cause d’un problème du ventilateur. Vérifiez si le témoin POWER/STANDBY est allumé...
  • Page 29 Si la même erreur se produit à nouveau lorsque vous rallumez le projecteur, contactez votre revendeur ou un service après-vente agréé CASIO. POWER : Éclairé rouge Le projecteur s’est éteint de lui-même parce que la source lumineuse s’est éteinte ou ne s’est pas allumée.
  • Page 30: Résolution De Problèmes Du Projecteur

    Résolution de problèmes du projecteur Vérifiez les points suivants en cas de problème avec ce projecteur. Problème Cause et mesure à prendre  Si le témoin POWER/STANDBY n’est pas allumé, le cordon d’alimentation secteur Le système ne s’allume pas. n’est pas raccordé correctement. Raccordez le cordon d’alimentation secteur correctement.
  • Page 31 à utiliser le projecteur. Toutefois, si le projecteur redémarre plusieurs fois de suite il est peut-être défectueux. Dans ce cas, contactez votre revendeur ou un service après-vente agréé CASIO. Important !  Essayez d’effectuer les opérations suivantes pour remettre le projecteur en état de marche.
  • Page 32: Annexe

    Annexe Raccordement à une sortie vidéo à composantes Cette section explique comment établir une liaison vidéo à composantes entre le projecteur et un appareil vidéo.  Les bornes de sortie vidéo à composantes se présentent sous forme de jeux à 3 bornes : Y·Cb·Cr ou Y·Pb·Pr.
  • Page 33: Mise À Jour Du Micrologiciel

    SERVICE du projecteur et une fiche compatible pour le raccordement au port USB de l’ordinateur à l’autre extrémité. Remarque  Pour plus de détails sur la mise à jour du micrologiciel, reportez-vous au « Projector Firmware Update Guide », disponible sur le site CASIO.
  • Page 34: Suspension Du Projecteur Au Plafond

    Suspension du projecteur au plafond Le projecteur peut être suspendu au plafond. Dans ce cas, il doit être retourné et fixé solidement au plafond. Pour plus de détails, contactez le magasin où vous avez acheté le projecteur. Important !  Lorsque le projecteur est suspendu au plafond, il faut le mettre à au moins un mètre de dispositifs protégeant contre les incendies, détecteurs d’incendie, alarmes d’incendie ou autres.
  • Page 35: Distance De Projection Et Taille D'écran

    Distance de projection et taille d’écran Les distances de projection indiquées ci-dessous servent à titre de référence lors de l’installation du projecteur. Objectif Taille de projection Distance de projection approximative Taille d’écran Diagonale Distance minimale Distance maximale (cm) (pouce) (cm) 0,83 0,93 1,15...
  • Page 36: Format Spécifié Et Image Projetée

    Format spécifié et image projetée Les illustrations suivantes montrent de quelle façon les images sont projetées en fonction du type de signal présent en entrée et du format sélectionné sur le projecteur. Source d’entrée : RVB ou HDMI (PC) Signal d’entrée Normal Plein 16:9...
  • Page 37 Source d’entrée : Composantes ou HDMI (DTV) Signal d’entrée Normal 16:9 16:10 Image de format 4:3 Image compressée Image en boîte aux lettres Image de format 16:9...
  • Page 38: Signaux Pris En Charge

    Signaux pris en charge Important !  Il n’est pas garanti que les images d’un signal mentionné dans le tableau ci-dessus pourront être affichées correctement. Signal RVB Fréquence horizontale Fréquence verticale Nom du signal Résolution (kHz) (Hz) VESA 640 × 480/60 640 ×...
  • Page 39: Signal À Composantes

    Signal à composantes Nom du signal Fréquence horizontale (kHz) Fréquence verticale (Hz) HDTV 1080p/50 56,3 1080p/60 67,5 720p/50 37,5 720p/60 45,0 1080i/50 28,1 1080i/60 33,7 SDTV 576p/50 31,3 576i/50 15,6 480p/60 31,5 480i/60 15,7 Signal HDMI Nom du signal Fréquence horizontale (kHz) Fréquence verticale (Hz) 640 ×...
  • Page 40: Commande Rs-232C Du Projecteur

    Commande RS-232C du projecteur Lorsque le projecteur est connecté à l’ordinateur par une connexion série, il peut être piloté via les commandes RS-232C envoyées par l’ordinateur. Pour établir une connexion série entre le projecteur et un ordinateur Reliez le projecteur et l’ordinateur comme indiqué sur l’illustration suivante. Projecteur Ordinateur Port série (RS-232C)
  • Page 41: Utilisation Des Commandes De Contrôle

    Utilisation des commandes de contrôle Cette section explique les commandes utilisées pour le contrôle du projecteur depuis un ordinateur. Commande Envoi de format Configurez le port série de votre ordinateur de la façon suivante. Débit des données 19200 bps Bit des données 8 bits Protocole de communication...
  • Page 42 Liste des commandes  Seules les fonctions suivantes sont disponibles lorsque le projecteur est éteint. N’essayez pas d’envoyer d’autres commandes au projecteur.  Marche/Arrêt : Lire  Marche : Écrire  Obtenir durée éclairage : Lire  Un signal valide doit être présent en entrée pour que la commande d’écran vide ou de changement de format puisse être utilisée.
  • Page 43 Nom de la Fonction Plage de réglage commande Correction distorsion + : 0 à 120 Augmente le réglage actuel de la correction de la distorsion de 1 incrément. Correction distorsion – : 0 à 120 Diminue le réglage actuel de la correction de la distorsion de 1 incrément.
  • Page 44 MA2008-C...

Ce manuel est également adapté pour:

Xj-v2

Table des Matières