Casio XJ-S35 Guide D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour XJ-S35:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

PROJECTEUR DE DONNÉES XJ-S35
Projecteur de données
Guide des fonctions USB
Veuillez lire aussi les précautions dans le Mode d'emploi séparé (Fonctionnement de
base). Pour le détail sur l'installation du projecteur de données et le remplacement de
la lampe, reportez-vous au Mode d'emploi (Fonctionnement de base).
Conservez la documentation à portée de main pour toute référence future.
• Microsoft, Windows, Windows XP, le logo Windows et PowerPoint sont des marques
déposées ou des marques commerciales de Microsoft Corporation, enregistrées aux
États-Unis et dans d'autres pays.
• Les autres noms de sociétés et de produits peuvent être des noms de produits
déposés ou des marques commerciales de leurs détenteurs respectifs.
• Le contenu de ce manuel peut être changé sans avis préalable.
• La copie, partielle ou complete, de ce manuel est formellement interdite. Vous pouvez
utiliser ce manuel dans un but personnel. Tout autre emploi est soumis a l'autorisation
de CASIO COMPUTER CO., LTD.
• CASIO COMPUTER CO., LTD. ne peut être tenu pour responsable des pertes de
bénéfices ou des réclamations de tiers résultant de l'emploi de ce produit ou de ce
manuel.
• CASIO COMPUTER CO., LTD. ne peut être tenu pour responsable des pertes de
bénéfices ou de données dues à un mauvais fonctionnement ou à l'entretien de ce
produit, ou à un autre problème.
• Les écrans figurant dans ce manuel servent à titre illustratif et peuvent ne pas
correspondre exactement aux écrans s'affichant sur le produit proprement dit.
Noms des écrans Windows et des boutons sur les écrans
Ce manuel indique comment utiliser l'application sur un ordinateur fonctionnant sous Windows.
Bien qu'il existe des versions de Windows en differentes langues, outre l'anglais, les ecrans
figurant dans ce mode d'emploi sont tous des ecrans de la version anglaise de Windows.
1
F

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Casio XJ-S35

  • Page 1 Tout autre emploi est soumis a l’autorisation de CASIO COMPUTER CO., LTD. • CASIO COMPUTER CO., LTD. ne peut être tenu pour responsable des pertes de bénéfices ou des réclamations de tiers résultant de l’emploi de ce produit ou de ce manuel.
  • Page 2: Table Des Matières

    Sommaire À propos de ce manuel........... 5 Termes et conventions................... 5 À propos des fonctions USB du projecteur de données ..........6 Raccordement d’un périphérique USB au projecteur de données ..........9 Mise sous tension du projecteur de données après le raccordement d’un périphérique USB ..........9 Raccordement d’un périphérique USB lorsque le projecteur de données est sous tension...........
  • Page 3 Affichage de l’aide..................28 Affichage de la version................. 28 Aperçu des menus et des boutons du EZ-Converter ......29 Affichage d’une présentation avec le visualiseur........30 Raccorder une mémoire USB au projecteur de données ......30 Fonctionnement du menu File..............31 Utilisation du menu de présentations ............36 Opérations pendant la projection du contenu de fichiers d’images....
  • Page 4 Spécification d’un mot de passe de connexion ..........72 Modification des réglages de connexion manuelle du projecteur de données ................74 Création d’un profil de connexion pour l’ordinateur........75 Suppression d’un profil de connexion de l’ordinateur ........78 Attribution d’un nom à un ordinateur pour la projection ....... 79 Spécification de la qualité...
  • Page 5: À Propos De Ce Manuel

    À propos de ce manuel... Ce manuel décrit les différentes opérations pouvant être effectuées lorsqu’un périphérique est raccordé au port USB du XJ-S35 (Projecteur de données). Termes et conventions De nombreuses procédures décrites dans ce manuel doivent être effectuées sur le projecteur de données et sur l’ordinateur.
  • Page 6: À Propos Des Fonctions Usb Du Projecteur De Données

    Mémoire USB Une mémoire USB du commerce peut être raccordée au port USB pour projeter les images et les films qu’elle contient. XJ-S35 Mémoire USB Voir ce qui suit pour un complément d’informations. Pour un compléments d’informations sur ceci: Reportez-vous à...
  • Page 7 Adaptateurs sans fil (CASIO YW-2) En établissant une connexion LAN sans fil entre le projecteur de données et un ordinateur vous pourrez projeter le contenu de l’écran de l’ordinateur. XJ-S35 CASIO YW-2 Vous pouvez connecter simultanément jusqu’à quatre ordinateurs au projecteur de données par une connexion LAN sans fil.
  • Page 8 Caméra de documents (CASIO YC-400) La caméra de documents CASIO YC-400 peut être reliée au port USB du projecteur de données pour la projection d’images de documents posés sur la platine à documents de la YC-400. XJ-S35 YC-400 Pour le détail, voir “Réalisation d’une présentation avec la caméra de documents YC-400”...
  • Page 9: Raccordement D'un Périphérique Usb Au Projecteur De Données

    Raccordement d’un périphérique USB au projecteur de données Ce qu’il se passe lorsque vous raccordez un périphérique USB au projecteur de données dépend du réglage plug-and-play actuel du projecteur de données. Par défaut, le réglage plug-and-play du projecteur de données est validé. Pour le détail sur le réglage plug-and- play, voir “Contenu du menu de configuration”...
  • Page 10: Raccordement D'un Périphérique Usb Lorsque Le Projecteur De Données Est Sous Tension

    Raccordement d’un périphérique USB lorsque le projecteur de données est sous tension Si vous raccordez un périphérique USB au port USB du projecteur de données lorsqu’il est allumé, il effectuera une des opérations suivantes (selon le réglage plug-and-play actuel). Lorsque le réglage plug-and-play est validé: Lorsque ce type de Le projecteur de données fait automatiquement ceci: périphérique est raccordé:...
  • Page 11: Installation Du Logiciel Du Projecteur De Données

    Installation du logiciel du projecteur de données Procédez de la façon suivante pour installer le logiciel fourni avec le projecteur de données sur votre ordinateur. Pour faire ceci: Installez le logiciel: Convertir des fichiers créés avec PowerPoint en fichiers d’images (JPEG) EZ-Converter et les sauvegarder sur dans mémoire USB Envoyer le contenu de l’écran de l’ordinateur au projecteur de données...
  • Page 12: Installer Le Logiciel

    Installer le logiciel Insérez le CD-ROM fourni dans le lecteur de CD-ROM de votre ordinateur. La boîte de dialogue suivante apparaît. Sélectionnez le logiciel que vous voulez installer. Cliquez sur le bouton [Install]. L’installation commence. Cliquez sur le bouton [Next] qui apparaît dans les différentes boîtes de dialogue. Si votre ordinateur fonctionne sous Windows XP et la boîte de dialogue suivante apparaît, cliquez sur le bouton [Continuer].
  • Page 13 La boîte de dialogue suivante apparaît lorsque l’installation est terminée. Cliquez sur le bouton [Finish].
  • Page 14: Projection Des Images D'une Présentation Depuis Une Mémoire Usb

    Appareils photo numériques compatibles avec le format Mass Storage Class USB Disques durs compatibles avec le format Mass Storage Class USB (sauf ceux qui doivent être alimentés par le port USB) Pour le détail sur les mémoires USB (dont le fonctionnement a été confirmé), voir le site CASIO à http://world.casio.com/projector/support/en/.
  • Page 15: Types De Données Pris En Charge Pour La Lecture

    CASIO. Pour le détail sur les fichiers de films pouvant être lus par le projecteur de données et les spécifications concernant la lecture, consultez le site CASIO à l’adresse: http://world.casio.com/projector/support/en. Préparation d’une présentation avec le EZ-Converter Le logiciel EZ-Converter fonctionne sur les ordinateurs Windows.
  • Page 16: Fonctions Principales Du Ez-Converter

    Ouverture et fermeture du EZ-Converter Ouvrir le EZ-Converter Dans le menu Démarrer de Windows, sélectionnez [Tous les programmes] - [CASIO] - [EZ-Converter]. La fenêtre EZ-Converter suivante apparaît. Cette fenêtre indique qu’aucune présentation n’est actuellement ouverte. C’est ce que nous appellerons la fenêtre EZ-Converter “vierge”.
  • Page 17: Création De Nouvelles Données De Présentation

    Création de nouvelles données de présentation Vous pouvez utiliser le EZ-Converter de deux façons pour créer de nouvelles présentations: en convertissant un fichier PowerPoint (voir ci-dessous) ou en insérant vous-même des fichiers d’images dans les données de présentation (page 19). Création de données de présentation par conversion d’un fichier PowerPoint Cette procédure permet de créer une présentation contenant toutes les pages d’un fichier...
  • Page 18 Sélectionnez le fichier PowerPoint que vous voulez convertir et cliquez sur [Ouvrir]. La conversion du fichier PowerPoint commence, et ceci est indiqué dans la boîte de dialogue par une barre de progression. Lorsque la conversion est terminée, la fenêtre EZ-Converter réapparaît avec les vignettes des images converties.
  • Page 19: Création De Données De Présentation Par Insertion Manuelle De Fichiers D'images

    Remarque Au lieu d’effectuer les étapes 3 et 4 ci-dessus, vous pourriez aussi simplement déposer un fichier PowerPoint dans la fenêtre EZ-Converter. Lors de la conversion d’un fichier PowerPoint en données de présentation, un dossier contenant les fichiers d’images et le fichier de présentation est créé. Exemple: Lors de la conversion d’un fichier PowerPoint de 50 pages nommé...
  • Page 20: Paramétrage Des Options

    Déposez les fichiers sélectionnés dans la fenêtre EZ-Converter. Les fichiers d’images sont insérés dans les données de présentation et leurs vignettes apparaissent dans la fenêtre EZ-Converter. Ajoutez, supprimez, déplacez et éditez les images, si nécessaire. Pour le détail, voir “Édition de données de présentation” (page 21). Paramétrez les options de lecture de la présentation.
  • Page 21: Édition De Données De Présentation

    Réglez les paramètres dans la boîte de dialogue de la façon suivante. Si vous voulez faire ceci lors de la conversion d’un fichier Sélectionnez ce réglage: PowerPoint en données de présentation: Sauvegarder les fichiers d’images sous forme de fichiers JPEG [High-quality] de haute qualité...
  • Page 22 Remarque Au lieu d’effectuer les opérations 2 et 3 ci-dessus, vous pouvez aussi cliquer sur ou sélectionner [Add Image to Presentation File] dans le menu [Edit]. Ensuite dans la boîte de dialogue qui apparaît, sélectionnez le fichier d’image devant être ajouté aux données de présentation.
  • Page 23: Paramétrage Pour La Lecture Des Données De Présentation

    Paramétrage pour la lecture des données de présentation Vous pouvez régler les paramètres suivants pour lire les données de présentation EZ-Converter avec le visualiseur du projecteur de données. • Changement manuel ou automatique d’images • Durée d’affichage de chaque image pendant le changement automatique d’images •...
  • Page 24 Réglez les paramètres suivants dans la boîte de dialogue. Si vous voulez faire ceci: Faites ceci: Changez vous-même les images pendant la Sélectionnez [Manual] pour [Display Interval]. présentation Laisser les images changer automatiquement Sélectionnez [Auto] pour [Display Interval]. pendant la présentation Spécifier l’intervalle lors du changement Tapez sur le bouton fléché...
  • Page 25 Effets de transition d’images Lorsque “On” est sélectionné pour le paramètre “Image Transition Effect” dans la boîte de dialogue “Presentation File Setup”, vous pouvez sélectionner l’effet visuel qui sera utilisé chaque fois que l’image changera. Voici quelques exemples des effets de transition d’images disponibles.
  • Page 26: Sauvegarde Des Données De Présentation

    Sauvegarde des données de présentation Procédez de la façon suivante pour sauvegarder les données de présentation dans une mémoire USB ou sur le disque dur d’un ordinateur. Sauvegarder les données de présentation dans un nouveau fichier Effectuez les opérations indiquées dans “Création de nouvelles données de présentation”...
  • Page 27 Remarque Les fichiers de présentation suivants sont créés lors de la sauvegarde. Exemple: Si vous tapez le nom de dossier “Market Data 2006” pour une présentation de 50 images. Market Data 2006 (Dossier) Market Data 2006.plf Fichier de présentation Market Data 2006 001.jpg Market Data 2006 002.jpg Market Data 2006 003.jpg Fichiers d’images...
  • Page 28: Ouverture De Données De Présentation

    Ouverture de données de présentation Procédez de la façon suivante pour ouvrir les données de présentation pour les éditer ou les sauvegarder sous un autre nom. Remarque Pour ouvrir les données de présentation, vous devez spécifier un fichier de présentation (plf).
  • Page 29: Aperçu Des Menus Et Des Boutons Du Ez-Converter

    Aperçu des menus et des boutons du EZ-Converter Cette section décrit les commandes des menus et les boutons du EZ-Converter qui apparaissent sur la fenêtre EZ-Converter. Ou cliquez Effectuez cette Pour faire ceci: sur ce opération: bouton: Convertir un fichier PowerPoint en données de présentation et [File] - [Convert afficher la fenêtre EZ-Converter PowerPoint File]...
  • Page 30: Affichage D'une Présentation Avec Le Visualiseur

    Affichage d’une présentation avec le visualiseur Le visualiseur est une application du projecteur de données qui permet de voir les images et les films enregistrés dans une mémoire USB raccordée au projecteur de données. Le visualiseur se met automatiquement en marche lorsque vous raccordez au port USB du projecteur de données une mémoire USB, dans la mesure où...
  • Page 31: Fonctionnement Du Menu File

    Remarque Le visualiseur ne s’ouvrira pas automatiquement si la fonction plug-and-play du projecteur de données est invalidée. Dans ce cas, il faut appuyer sur la touche [INPUT] pour sélectionner la mémoire USB comme source. Pour le détail sur le réglage de la fonction plug-and-play, voir “Contenu du menu de configuration” dans le Mode d’emploi.
  • Page 32 Basculer sur l’affichage de vignettes ou l’affichage arborescent Appuyez sur la touche [FUNC]. Le menu de fonctions du visualiseur apparaît. Utilisez la touche [ ] pour amener le surlignement sur “Format écran”, puis appuyez sur la touche [ENTER]. Vous basculez sur l’affichage de vignettes ou l’affichage arborescent. Faire défiler les pages du menu Pour passer aux pages de menu suivantes, appuyez sur la touche [ ] Pour revenir aux pages de menu précédentes, appuyez sur la touche [ ].
  • Page 33 Sélectionner un fichier ou un dossier Affichage de vignettes Utilisez les touches directionnelles pour amener le surlignement sur le fichier ou le dossier que vous voulez sélectionner. Surlignement Affichage arborescent Utilisez les touches directionnelles [ ] et [ ] pour amener le surlignement sur le fichier ou dossier que vous voulez sélectionner.
  • Page 34 Ouvrir un dossier Utilisez les touches directionnelles pour sélectionner le fichier que vous voulez ouvrir. Appuyez sur la touche [ENTER]. Le dossier sélectionné s’ouvre et son contenu apparaît sous forme de menu. Sur l’affichage arborescent vous pouvez aussi appuyer sur la touche [ ] au lieu de la touche [ENTER].
  • Page 35 Remarque Le diaporama montre les fichiers d’images (jpg ou bmp) inclus dans le même dossier que le fichier d’image sélectionné à l’étape 1 de la procédure précédente. Tous les autres fichiers sont ignorés. Pour le détail sur les opérations pouvant être effectuées pendant un diaporama, voir “Opérations pendant un diaporama”...
  • Page 36: Utilisation Du Menu De Présentations

    Utilisation du menu de présentations Le dossier contenant le fichier de présentation créé avec le logiciel EZ-Converter (page 15) fourni avec le projecteur de données est appelé “dossier de présentation”. Les dossiers de présentation apparaissent avec les autres dossiers dans le menu de fichiers du visualiseur, et ils ne se distinguent pas des autres dossiers.
  • Page 37 Effectuer un diaporama en exécutant un fichier de présentation Utilisez les touches [ ] et [ ] pour amener le surlignement sur le fichier de présentation que vous voulez exécuter. Appuyez sur la touche [ENTER] ou sur la touche [ ]. Le fichier de présentation actuellement sélectionné...
  • Page 38: Opérations Pendant La Projection Du Contenu De Fichiers D'images

    Opérations pendant la projection du contenu de fichiers d’images Faire défiler les fichiers d’images Utilisez les touches [ ] et [ ]. Pour faire ceci: Appuyez sur cette touche: Afficher le contenu du fichier d’image suivant Afficher le contenu du fichier d’image précédent Remarque Si le fichier sélectionné...
  • Page 39: Opérations Pendant Un Diaporama

    Opérations pendant un diaporama Arrêter momentanément le diaporama pendant le changement automatique d’images Appuyez sur la touche [ ]. Redémarrer le diaporama pendant le changement automatique d’images Appuyez sur la touche [ ]. Faire défiler les fichiers d’images pendant un diaporama Utilisez les touches directionnelles.
  • Page 40: Erreur De Démarrage De Diaporama

    Erreur de démarrage de diaporama Le message d’erreur suivant peut apparaître si vous essayez de démarrer un diaporama avec la procédure “Démarrer un diaporama par une image particulière” (page 34), “Effectuer un diaporama en exécutant un fichier de présentation” (page 37) ou “Démarrer un diaporama par l’image actuellement affichée”...
  • Page 41 Opérations pendant la lecture du fichier d’un film Vous pouvez effectuer les opérations suivantes pendant la lecture du fichier d’un film. Pour faire ceci: Effectuez cette opération: Interrompre la lecture du film Appuyez sur la touche [ENTER]. Pour poursuivre la lecture après la pause, appuyez de nouveau sur la touche [ENTER].
  • Page 42: Paramétrage Du Menu De Configuration Du Visualiseur

    Paramétrage du menu de configuration du visualiseur Vous pouvez utiliser le menu de configuration du visualiseur pour paramétrer l’affichage du visualiseur et exécuter une présentation avec des réglages de lecture différents de ceux qui ont été enregistrés avec les données de présentation à l’aide du EZ-Converter. Remarque Lorsque vous effectuez un diaporama à...
  • Page 43 Ce que vous devez faire ensuite diffère selon que [ENTER] est affiché ou non à la droite du paramètre que vous êtes en train de régler (celui qui est surligné). Si [ENTER] est affiché: a. Appuyez sur la touche [ENTER]. b.
  • Page 44 Pour rétablir tous les réglages par défaut des paramètres, appuyez sur la touche [ENTER]. Pour abandonner sans rien faire, appuyez sur [ESC] au lieu de [ENTER]. Pour sortir du menu de configuration du visualiseur, appuyez sur la touche [ESC]. Contenu du menu de configuration du visualiseur Cette section décrit en détail les éléments figurant dans le menu de configuration du visualiseur.
  • Page 45 Nom du paramètre Description Répétition de Spécifie si le diaporama et les fichiers de films doivent être répétés à la fin diaporama du diaporama. Oui: Le diaporama et les films doivent être répétés. Non: Le diaporama et les films ne doivent pas être répétés. Affichage séquence Spécifie la taille d’affichage lors de la lecture du fichier d’un film.
  • Page 46: Messages D'erreur Du Visualiseur

    Messages d’erreur du visualiseur Message Cause Action requise Problème avec le Le fichier de présentation Utilisez le EZ-Converter pour recréer toutes fichier de créé avec le EZ-Converter les données de présentation (fichier de paramétrage de présente un problème. présentation et fichiers d’images) et diaporama.
  • Page 47: En Cas De Problème Avec Le Visualiseur

    En cas de problème avec le visualiseur Certains dossiers et/ou fichiers n’apparaissent pas dans le menu de fichiers • Tous les dossiers et/ou fichiers inclus dans un dossier n’apparaissent pas, si ce dossier contient plus de 999 dossiers et/ou fichiers. Dans ce cas, réduisez le nombre de dossiers et/ou de fichiers dans le dossier.
  • Page 48: Réalisation D'une Présentation Par Une Connexion Lan Sans Fil (Projection Du Contenu De L'écran D'un Ordinateur Par Une Connexion Lan Sans Fil)

    LAN sans fil. Périphériques LAN sans fil pris en charge Les adaptateurs sans fil CASIO YW-2S doivent être utilisés pour pouvoir établir une connexion LAN sans fil entre l’ordinateur et le projecteur. Le coffret YW-2S contient deux adaptateurs sans fil de type USB YW-2, un pour le projecteur de données et l’autre pour l’ordinateur.
  • Page 49: Préparation De L'ordinateur Pour Une Connexion Lan Sans Fil Avec Le Projecteur De Données

    Préparation de l’ordinateur pour une connexion LAN sans fil avec le projecteur de données Avant d’effectuer les opérations mentionnées dans cette section, préparez votre ordinateur de la façon suivante. Si vous utilisez l’adaptateur sans fil YW-2 Sur votre ordinateur, installez le logiciel “Wireless Connection” depuis le CD-ROM fourni avec le projecteur de données.
  • Page 50: À Propos De La Connexion Lan Sans Fil Du Projecteur De Données

    1, 2 et 3 que la fonction Sans fil, il suffit de sélectionner le même profil dans la fonction Sans fil et dans le logiciel de Connexion sans fil pour établir une connexion LAN sans fil. Ceci n’est toutefois valable que si l’adaptateur sans fil CASIO YW-2 est raccordé à l’ordinateur.
  • Page 51: Établissement D'une Connexion Lan Sans Fil Entre Le Projecteur De Données Et Un Ordinateur

    Effectuez une connexion manuelle pour ce type de connexion. Il faut toutefois savoir que des connaissances techniques sur les connexions réseau sont nécessaires pour le paramétrage d’une connexion sans fil. Vous trouverez aussi des informations complémentaires sur le site CASIO (http://world.casio.com/projector/support/en/).
  • Page 52: Connexion Lan Sans Fil De Base

    Pour le détail sur le réglage plug- and-play, voir “Contenu du menu de configuration” dans le Mode d’emploi. Les opérations suivantes présupposent que l’adaptateur LAN sans fil CASIO YW-2 est relié à l’ordinateur. Si l’ordinateur est équipé d’un adaptateur LAN sans fil d’une autre marque ou d’un adaptateur LAN sans fil intégré, effectuez les réglages indiqués dans...
  • Page 53: Établissement D'une Connexion Lan Sans Fil Avec Un Seul Ordinateur Par Une Connexion Simple

    Allumez le projecteur de données. Attendez que le témoin POWER/STANDBY du projecteur de données soit allumé en vert. Raccordez l’adaptateur sans fil CASIO YW-2 au port USB du projecteur de données. Vous pouvez aussi mettre le projecteur de données sous tension après avoir raccordé...
  • Page 54 Ouvrez le logiciel de connexion sans fil en double-cliquant sur l’icône sur le bureau de votre ordinateur, ou bien effectuez les sélections suivantes à partir du menu [démarrer] de Windows : [Tous les programmes] – [CASIO] – [Wireless Connection]. La boîte de dialogue suivante apparaît.
  • Page 55: Établissement D'une Connexion Lan Sans Fil Avec Plusieurs Ordinateurs Par Une Connexion Manuelle

    Remarque Un message similaire à “Wireless Connection.exe is trying to access the Internet” (Wireless Connection.exe tente d’accéder à Internet) peut apparaître si vous utilisez un antivirus sur votre ordinateur. Dans ce cas, sélectionnez “Always allow (access)” (Toujours autoriser l’accès) dans la boîte de dialogue. Pour arrêter la connexion sans fil, cliquez sur le bouton [×] dans le coin supérieur droit de la fenêtre de connexion sans fil, ou bien sélectionnez [Exit] dans le menu [Connection].
  • Page 56 YW-2 au port USB de l’ordinateur. Si ce n’est pas le cas, allez dans le menu [démarrer] de Windows et sélectionnez [Tous les programmes] – [CASIO] – [Wireless Connection]. Sur la fenêtre de connexion sans fil du premier ordinateur, sélectionnez “Switch Connection Profile”...
  • Page 57 Réglez les paramètres dans la boîte de dialogue. Ici, nous allons utiliser les réglages suivants. Élément de la boîte de dialogue Réglage Profile Name Test SSID CASIO_DPJ Access Mode Ad Hoc Security Setup WEP Key Format ASCII/128bit WEP Key/WPA/WPA2 Pass Phrase 1234567890abc DHCP IP Address...
  • Page 58 Une boîte de dialogue vous demandant de saisir le mot de passe apparaît. Saisissez le mot de passe que vous utilisez pour vous connecter à la page de configuration Web (page 65). Le mot de passe par défaut est “casio”. Saisissez le mot de passe et cliquez sur le bouton [OK].
  • Page 59 Continuez de cliquer sur le bouton [OK] dans les boîtes de dialogue qui apparaissent. En cliquant sur le bouton [OK] en réponse au message “Overwrite it?” vous transmettez les réglages du premier ordinateur au projecteur de données. À ce moment, les réglages de la connexion manuelle 1 du projecteur de données sont remplacés par les réglages “Test”...
  • Page 60 Amenez le surlignement sur le projecteur de données XJ-S35 auquel vous voulez vous connecter et cliquez sur le bouton [OK]. L’ordinateur se connecte au projecteur de données et la boîte de dialogue ci-dessus se ferme.
  • Page 61 Sur la fenêtre de connexion sans fil, sélectionnez “Options” dans le menu “Tools”. La boîte de dialogue de paramétrage des options apparaît. Dans la case “User Name”, désignez le nom de l’utilisateur (le nom qui doit apparaître dans la zone de projection lorsque le contenu de l’écran de l’ordinateur est projeté) pour l’ordinateur dont vous êtes en train de faire les réglages.
  • Page 62 Dans la fenêtre de connexion sans fil, cliquez sur les boutons de sélection de zone de projection et cliquez sur le bouton Le contenu de l’écran de l’ordinateur est projeté et remplit toute la zone de projection. À ce moment, le nom de l’utilisateur apparaît dans le coin supérieur gauche de la zone de projection.
  • Page 63 Lorsque l’ordinateur détecte le projecteur de données, l’affichage change et une boîte de dialogue de sélection du périphérique raccordé, similaire à la suivante, apparaît. Amenez le surlignement sur le projecteur de données XJ-S35 auquel vous voulez vous connecter et cliquez sur le bouton [OK].
  • Page 64 Sur la fenêtre de connexion sans fil, sélectionnez “Options” dans le menu “Tools”. La boîte de dialogue de paramétrage des options apparaît. Dans la case “User Name”, désignez le nom de l’utilisateur (le nom qui doit apparaître dans la zone de projection lorsque le contenu de l’écran de l’ordinateur est projeté) pour l’ordinateur dont vous êtes en train de faire les réglages.
  • Page 65: Paramètres Détaillés D'une Connexion Lan Sans Fil

    Paramètres détaillés d’une connexion LAN sans fil Cette section explique comment régler les paramètres détaillés pour l’établissement d’une connexion LAN sans fil entre le projecteur de données et un ordinateur. Toutes les opérations mentionnées ici présupposent que vous avez déjà effectué les réglages dans “Connexion LAN sans fil de base”...
  • Page 66 Sur la page de configuration initiale, cliquez sur le bouton [Change Password]. La page de changement de mot de passe apparaît. Dans la case “Current Password”, tapez le mot de passe actuel (“casio” si vous n’avez pas déjà changé le réglage par défaut), puis tapez le nouveau mot de passe dans la case “New Password”.
  • Page 67: Validation Et Invalidation De La Configuration Web

    Tapez une nouvelle fois votre mot de passe dans la case inférieure “New Password”. Cliquez sur le bouton [Change]. Si vous saisissez correctement toutes les informations requises, le mot de passe changera et la première page de la configuration Web réapparaîtra. Validation et invalidation de la configuration Web Cette section explique comment invalider la page de configuration Web pour qu’elle ne s’affiche pas lorsque vous utilisez le projecteur de données.
  • Page 68: Commutation Du Profil De Connexion Du Projecteur De Données

    Commutation du profil de connexion du projecteur de données Le projecteur de données utilise un des six profils de connexion pour se connecter à un ordinateur par une connexion LAN sans fil. Vous pouvez changer de profil de connexion de la façon suivante. Afficher les informations concernant le profil de connexion actuel du projecteur de données Lorsque Wireless est indiqué...
  • Page 69 Remarque Vous pouvez aussi voir les informations concernant le profil de connexion actuel du projecteur de données sur la première page de la configuration Web. Pour le détail à ce sujet, voir “Afficher et se connecter à la page de configuration Web” (page 65). Commuter le profil de connexion du projecteur de données Sur la télécommande du projecteur de données, appuyez sur la touche [ ].
  • Page 70 Utiliser la configuration Web pour modifier le profil de connexion du projecteur de données depuis un ordinateur Important! Lorsque vous effectuez les opérations suivantes, la connexion LAN sans fil entre le projecteur de données et l’ordinateur est coupée. Pour la rétablir, reparamétrez la connexion LAN sans fil de l’ordinateur pour que les réglages correspondent à...
  • Page 71: Attribution D'un Nom À Un Projecteur De Données

    Attribution d’un nom à un projecteur de données Vous pouvez utiliser la configuration Web pour attribuer un nom à chaque projecteur de données lorsque vous utilisez plusieurs projecteurs. Le nom du projecteur apparaît aux endroits suivants. • Dans la case “Nom projecteur” du message “Attente connexion...” de la fonction Sans fil •...
  • Page 72: Spécification D'un Mot De Passe De Connexion

    Spécification d’un mot de passe de connexion Le mot de passe protège le projecteur de données contre un accès malveillant lorsque plusieurs ordinateurs sont connectés par une connexion LAN sans fil à l’aide d’un profil de connexion manuelle. Vous pouvez spécifier s’il faut ou non indiquer le mot de passe de connexion (activer ou non le mot de passe) pour établir une connexion LAN sans fil entre le projecteur de données et un ordinateur.
  • Page 73 Utilisez [ ] et [ ] pour sélectionner “Oui” ou “Non”. Si vous sélectionnez “Oui” le mot de passe devra être spécifié lorsqu’un ordinateur essaie de se connecter au projecteur de données. Pour sortir du menu de configuration sans fil, appuyez sur la touche [ESC]. Se connecter au projecteur de données depuis un ordinateur par une connexion LAN sans fil lorsque le mot de passe est exigé...
  • Page 74: Modification Des Réglages De Connexion Manuelle Du Projecteur De Données

    Modification des réglages de connexion manuelle du projecteur de données Voici quelques exemples où vous devrez peut-être modifier les paramètres de connexion manuelle du projecteur de données. • Quand les paramètres du projecteur de données doivent être compatibles avec les informations du point d’accès utilisé...
  • Page 75: Création D'un Profil De Connexion Pour L'ordinateur

    Cette section explique comment utiliser le logiciel de Connexion sans fil pour créer un nouveau profil ou pour modifier un profil existant sur l’ordinateur sur lequel un adaptateur sans fil CASIO YW-2 est raccordé. Important! Pour les réglages de connexion LAN sans fil nécessaires sur l’ordinateur lorsqu’un...
  • Page 76 Effectuez les opérations mentionnées dans “Commuter le profil de connexion du projecteur de données” (page 69) pour régler le profil de connexion du projecteur de données sur “Connexion manuelle 3”. Le message “Attente connexion…” apparaît dans la zone de projection. Vérifiez si l’écran indique bien “Connexion manuelle 3”...
  • Page 77 Lorsque vous avez effectué tous les réglages souhaités, cliquez sur le bouton [Register]. Dans la boîte de dialogue de confirmation qui apparaît, cliquez sur le bouton [OK]. Les réglages sont enregistrés sous un nouveau profil de connexion et la boîte de dialogue de commutation du profil de connexion de l’étape 1 réapparaît.
  • Page 78: Suppression D'un Profil De Connexion De L'ordinateur

    Affichez la fenêtre de connexion sans fil en double-cliquant sur l’icône le bureau de votre ordinateur, ou bien effectuez les sélections suivantes à partir du menu démarrer de Windows : [Tous les programmes] – [CASIO] – [Wireless Connection]. Cette étape est inutile si la fenêtre de la connexion sans fil est déjà affichée.
  • Page 79: Attribution D'un Nom À Un Ordinateur Pour La Projection

    Cliquez sur bouton fléché de “Profile Name” et sélectionnez le profil de connexion que vous voulez supprimer dans le menu qui apparaît. Lorsque les réglages sont comme vous le souhaitez, cliquez sur le bouton [Delete]. Pour fermer la boîte de dialogue de commutation du profil de connexion, cliquez sur le bouton [Close].
  • Page 80: Aperçu Des Paramètres De Connexion Manuelle

    Aperçu des paramètres de connexion manuelle Cette section décrit dans le détail tous les paramètres de connexion manuelle. • Voir “Modifier les paramètres de connexion manuelle du projecteur de données” (page 74) pour le détail sur le changement des paramètres de connexion manuelle du projecteur de données.
  • Page 81 Remarque Le réglage par défaut de chaque paramètre est indiqué par une astérisque (*). Nom du paramètre Description Profile Name C’est le nom permettant d’identifier chaque connexion manuelle. Tapez un nom de 10 caractères au maximum. SSID Nom d’identification du réseau sans fil. Il est normalement désigné par SSID, ESS-ID ou le nom du réseau.
  • Page 82 Nom du paramètre Description WPA/WPA2 Vous ne devez régler ce paramètre que lorsque “WPA-PSK” ou “WPA2- Encoding PSK” est sélectionné pour “Security Setup”. TKIP*: Sélectionnez “TKIP” comme type de cryptage. AES: Sélectionnez “AES” comme type de cryptage. WEP Key/WPA/ Saisissez la clé WEP ou la phrase cryptée WPA/WPA2 dans la case WPA2 Pass Phrase de saisie.
  • Page 83 Nom du paramètre Description Subnet Mask Ce paramètre doit être spécifié lorsque “Off” est sélectionné pour “DHCP”. Tapez la valeur du masque de sous-réseau qui définit la plage de l’adresse IP du sous-réseau à laquelle appartient le projecteur de données/ordinateur. Le masque de sous-réseau consiste en quatre valeurs de 0 à...
  • Page 84: Rétablissement Des Réglages Par Défaut Des Paramètres De La Fonction Sans Fil Du Projecteur De Données

    Rétablissement des réglages par défaut des paramètres de la fonction Sans fil du projecteur de données Vous pouvez rétablir les réglages par défaut de la fonction Sans fil du projecteur de données en exécutant “Initialiser Configuration Sans fil”. Élément de la boîte de dialogue Réglage par défaut Mot de passe de connexion (page 72) Non (sans mot de passe)
  • Page 85: Affichage De L'aide De La Connexion Sans Fil

    Appuyez sur la touche [ENTER]. La boîte de dialogue suivante apparaît. Appuyez sur la touche [ ] pour amener le surlignement sur “Oui”, puis appuyez sur la touche [ENTER]. Les paramètres de la fonction Sans fil reviennent à leurs réglages par défaut. Affichage de l’aide de la connexion sans fil Pour voir l’aide de la connexion sans fil, sélectionnez “Help”...
  • Page 86: En Cas De Problème De Connexion Lan Sans Fil

    En cas de problème de connexion LAN sans fil Si la connexion LAN sans fil entre le projecteur de données et l’ordinateur n’est pas satisfaisante, vérifiez les points suivants. Vérifier les points suivants sur l’ordinateur. • Avez-vous invalidé “Connexions réseau” avant de raccorder l’adaptateur LAN sans fil au port USB de l’ordinateur? Sur le Panneau de configuration de Windows, cliquez sur “Connexions réseau”...
  • Page 87 Vous ne parvenez pas à établir une connexion manuelle entre le projecteur de données et un seul ordinateur ou plusieurs ordinateurs À l’exception de l’adresse IP, tous les autres réglages effectués sur le projecteur de données et sur le ou les ordinateurs doivent être identiques pour pouvoir établir une connexion manuelle.
  • Page 88 La connexion réseau sans fil utilisée par l’adaptateur sans fil YW-2 est celle qui est désignée par “CASIO 802.11b/g Wireless LAN USB Adapter (3887A)”. Invalidez toutes les connexions réseaux ayant un autre nom. Si “Connexions au réseau local” est indiqué sur la fenêtre, cliquez avec le bouton droit de la souris sur l’icône, puis cliquez sur “Désactiver”...
  • Page 89 La connexion LAN sans fil entre le projecteur de données et l’ordinateur est interrompue. Ceci peut être dû aux problèmes suivants. • La communication de données peut ralentir et la connexion peut avoir tendance à être coupée lorsque le projecteur de données et l’ordinateur sont trop éloignés l’un de l’autres (s’ils sont installés par exemple dans des pièces différentes, à...
  • Page 90: Aperçu Des Menus Et Des Boutons De La Connexion Sans Fil

    Aperçu des menus et des boutons de la connexion sans fil Cette section fournit des détails sur les commandes et les boutons du menu de la fenêtre de connexion sans fil. Effectuez cette Ou cliquez Pour faire ceci: opération dans le sur ce menu: bouton:...
  • Page 91: Utilisation D'une Connexion Lan Sans Fil Pour La Projection

    Utilisation d’une connexion LAN sans fil pour la projection Cette section explique ce que vous pouvez faire lorsqu’une connexion est établie entre le projecteur de données et un ordinateur. Pour ce type de connexion: Reportez-vous à cette section du mode d’emploi: Un seul ordinateur connecté...
  • Page 92 Remarque Quand le contenu de l’écran de l’ordinateur est projeté, le curseur de souris sélectionné dans l’émulateur de curseur par la connexion sans fil apparaît. Pour le détail, voir “Afficher un curseur de souris dans la zone de projection” (page 92). Faire une pause pendant la projection du contenu de l’écran de l’ordinateur Sur l’écran de l’ordinateur, cliquez sur le bouton dans la fenêtre de connexion sans fil.
  • Page 93 Remarque Le curseur de la souris affiché par la fonction d’émulation n’est pas le même que celui qui apparaît sur l’écran de l’ordinateur. Le logiciel de Connexion sans fil détecte l’emplacement du curseur de la souris sur l’écran de l’ordinateur et affiche une émulation de ce curseur dans la zone de projection.
  • Page 94: Opérations Lorsque Plusieurs Ordinateurs Sont Connectés Au Projecteur De Données Par Une Connexion Lan Sans Fil

    Opérations lorsque plusieurs ordinateurs sont connectés au projecteur de données par une connexion LAN sans Lorsque plusieurs ordinateurs sont connectés au projecteur de données par une connexion LAN sans fil, vous pouvez vérifier le contenu de l’écran d’ordinateur actuellement projeté et changer d’écran pour en projeter un autre.
  • Page 95 Afficher ou masquer les noms d’utilisateurs dans la zone de projection Remarque Selon les réglages par défaut, le nom d’utilisateur apparaît dans le coin supérieur gauche de la zone de projection chaque fois que vous passez à l’affichage du contenu d’un autre écran d’ordinateur, ou lorsqu’un seul ordinateur est connecté...
  • Page 96: Réalisation D'une Présentation Avec La Caméra De Documents Yc-400

    Réalisation d’une présentation avec la caméra de documents YC-400 Cette section explique comment raccorder le système de caméra multifonctions CASIO YC-400 (caméra de documents) au projecteur de données pour projeter les images des documents posés sur la platine à documents de la caméra de documents. L’application du projecteur de données, nommée Caméra YC, est utilisée pour la projection des images de...
  • Page 97 Attendez que le témoin POWER/STANDBY du projecteur de données s’allume en vert. Raccordez la caméra de documents au projecteur de données avec le câble USB fourni avec la caméra de documents. YC-400 XJ-S35 Caméra Support de caméra Câble USB Platine à documents Lorsque la platine à...
  • Page 98 Posez le document dont vous voulez projeter l’image sur la platine à documents de la caméra de documents. Posez le document au centre de la platine, et ne laissez aucune partie du document sortir des bords de la platine. Si vous posez un document de format paysage sur la platine à...
  • Page 99: Fonctionnement De L'application Caméra Yc

    Fonctionnement de l’application Caméra YC Cette section décrit toutes les opérations pouvant être effectuées avec l’application Caméra YC, ainsi que le paramétrage de cette application. Important! Les procédures mentionnées ici présupposent que le caméra de documents YC-400 est reliée au projecteur de données comme indiqué dans “Raccordement de la caméra de documents au projecteur de données”...
  • Page 100 Régler le zoom de la caméra de documents Appuyez sur la touche [FUNC] pour afficher le menu de fonctions de l’application Caméra YC. Utilisez la touche [ ] pour amener le surlignement sur “Zoom/Mise au point caméra”, puis appuyez sur la touche [ENTER]. La boîte de dialogue de Zoom/Mise au point caméra YC apparaît dans la zone de projection.
  • Page 101 Ajuster la position de la caméra Retirez tous les documents et objets de la platine à documents. Appuyez sur la touche [FUNC] pour afficher le menu de fonctions de l’application Caméra YC. Utilisez la touche [ ] pour amener le surlignement sur “Ajuster position caméra”, puis appuyez sur la touche [ENTER].
  • Page 102 Réorienter l’image projetée Remarque Cette opération n’affecte que l’image actuellement projetée. L’image projetée la prochaine fois que vous appuierez sur le déclencheur sera conforme aux réglages effectués dans le menu de configuration de l’application Caméra YC (page 104). Appuyez sur la touche [FUNC] pour afficher le menu de fonctions de l’application Caméra YC.
  • Page 103 Corriger manuellement l’obliquité de l’image projetée Remarque La correction de l’obliquité redresse automatiquement l’image d’un document mal aligné sur la platine à documents de la caméra de documents. Dans la configuration par défaut, l’application Caméra YC redresse automatiquement l’image, mais cette fonction peut être désactivée et, dans ce cas, la correction de l’obliquité...
  • Page 104: Paramétrage Du Menu De Configuration De L'application Caméra Yc

    Paramétrage du menu de configuration de l’application Caméra YC Vous pouvez aussi utiliser le menu de configuration de la caméra YC pour paramétrer différentes fonctions de l’application Caméra YC. Paramétrer le menu de configuration de l’application Caméra YC Appuyez sur la touche [MENU] pour afficher le menu de configuration. Appuyez sur la touche [ ] pour amener le surlignement sur “USB”, puis appuyez sur la touche [ENTER].
  • Page 105 Rétablir tous les réglages par défaut des paramètres du menu de configuration de l’application Caméra YC Appuyez sur la touche [MENU] pour afficher le menu de configuration. Appuyez sur la touche [ ] pour amener le surlignement sur “USB”, puis appuyez sur la touche [ENTER].
  • Page 106 Contenu du menu de configuration de l’application Caméra YC Cette section donne tous les détails nécessaires concernant les paramètres figurant dans le menu de configuration de l’application Caméra YC. Le réglage par défaut de chaque paramètre est indiqué par une astérisque (*). Nom du paramètre Description Mode de...
  • Page 107 Nom du paramètre Description Correction obliquité Spécifie si l’obliquité de l’image projetée doit être effectuée automatiquement. Oui*: Correction automatique de l’obliquité. Non: Pas de correction automatique de l’obliquité. Projeter Image Spécifie si l’image de contrôle la caméra doit être projetée lorsqu’un contrôle document document est retiré...
  • Page 108 MA0610-B...

Table des Matières