Page 1
PN-A601 LCD MONITOR MONITEUR LCD MONITOR LCD SETUP MANUAL MANUEL D’INSTALLATION MANUAL DE INSTALACIÓN ENGLISH ..E1 FRANÇAIS ..F1 ESPAÑOL ..S1...
Page 2
IMPORTANT: To aid reporting in case of loss or theft, please record the Model No.: product’s model and serial numbers in the space provided. The numbers are located in the rear of the product. Serial No.: U.S.A. ONLY FOR CUSTOMERS IN U.K. IMPORTANT The wires in this mains lead are coloured in accordance with the following code: GREEN-AND-YELLOW:...
Preparing the Remote Control Unit ........6 SAFETY PRECAUTIONS ..........2 Turning Power On/Off ............7 SAFETY INSTRUCTION ...........3 Main Specifications ............8 MOUNTING PRECAUTIONS ..........4 Mounting Precautions (For SHARP dealers and Supplied Components .............5 service engineers) ............8 Connections ..............5 Read the manuals in the “Manual” folder of the provided CD-ROM. (Adobe Reader is required to view the manuals.) IMPORTANT INFORMATION WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS PRODUCT TO RAIN OR MOISTURE.
SAFETY PRECAUTIONS Electricity is used to perform many useful functions, but it can also cause personal injuries and property damage if improperly handled. This product has been engineered and manufactured with the highest priority on safety. However, improper use can result in electric shock and/or fire. In order to prevent potential danger, please observe the following instructions when installing, operating and cleaning the product. To ensure your safety and prolong the service life of your LCD product, please read the following precautions carefully before using the product.
SAFETY PRECAUTIONS (Continued) 2 1. D o not stay in contact with the parts of the product that become hot for long periods of time. Doing so may result in low-temperature burns. WARNING: This is a class A product. In a domestic environment this product may cause radio interference in which case the user may be required to take adequate counter measures. To maintain compliance with EMC regulations, use shielded cables to connect to the following terminals: PC/AV DVI-D output terminal, PC/AV DVI-D input terminal, PC/AV HDMI input terminal, PC D-SUB input terminal, PC RGB input terminals, and RS-232C input/output terminals.
• Temperature condition may change when using the monitor together with the optional equipments recommended by SHARP. In such cases, please check the temperature condition specified by the optional equipments. • Do not block any ventilation openings. If the temperature inside the monitor rises, this could lead to a malfunction. • Do not place the monitor on a device which generates heat.
Connection with the Control Kit (optional) When attaching the remote control sensor box to this Caution monitor • When attaching the remote control sensor box, turn the Attach the remote control sensor box to the location shown in main power switch OFF. the following illustration; 1. Insert the remote control sensor box connection cable For the monitor in For the monitor in into the control kit terminal.
If you already set the time but the date/time setting • screen appears when the power is turned on, the internal battery may be exhausted. Please contact your local Sharp servicing dealer or service center for assistance with battery replacement. Estimated service life of the internal battery: About 5 •...
Dimensions (excluding protrusions) inch (mm) Approx. 54-1/8 (W) x 5-13/16 (D) x 31-1/4 (H) (1,374 x 147 x 793) Weight lbs. (kg) Approx. 99.2 (45) [PN-ZB01 (optional): Approx. 1.102 (0.5)] * Temperature condition may change when using the display together with the optional equipments recommended by SHARP. In such cases, please check the temperature condition specified by the optional equipments. As a part of our policy of continuous improvement, SHARP reserves the right to make design and specification changes for product improvement without prior notice. The performance specification figures indicated are nominal values of production units. There may be some deviations from these values in individual units.
ÉTATS-UNIS SEULEMENT CHER CLIENT Nous vous remercions d’avoir acheté cet appareil SHARP à écran LCD. Afin de garantir le bon fonctionnement de ce moniteur, nous vous conseillons de lire attentivement cette brochure et de la conserver pour toute référence ultérieure.
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ L’électricité remplit de nombreuses fonctions utiles, mais elle peut provoquer des blessures et des dégâts matériels si elle n’est pas utilisée correctement. Cet appareil a été conçu et fabriqué en attachant la plus grande importance à la sécurité. Cependant, une utilisation inadéquate peut entraîner une décharge électrique et/ou un incendie.
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ (Suite) 20. L’utilisation de ce moniteur ne doit pas entraîner des risques mortels ou des dangers qui pourraient provoquer directement la mort, des blessures sur le personnel, des dommages physiques sévères ou d’autres destructions, y compris dans le contrôle des réactions nucléaires dans les installations nucléaires, dans le système médical de réanimation, et dans le contrôle de lancement des missiles dans les systèmes d’armes.
SETUP <INSTALLATION>. (Voir le MODE compétences techniques spéciales et le travail doit être D’EMPLOI.) fait par un revendeur agréé par SHARP. Vous ne devez - Veillez à raccorder le cordon d’alimentation (fourni) sur la jamais tenter de faire ce travail vous-même. Notre société...
Utilisez-la lors du raccord du tableau d’extension PN-ZB01 Autocollants de protection : 2 (optionnel). * Sharp Corporation détient les droits d’auteur du programme de l’Utility Disk. Veuillez ne pas le reproduire sans autorisation de la société. * Pensez à votre environnement ! Ne pas jeter les piles avec les ordures ménagères, exige un traitement spécial.
Connexion au récepteur de télécommande (optionnel) Lorsque vous fixez le boîtier du capteur de télécommande Attention sur le moniteur • Lors de la fixation du boîtier du capteur de télécommande, Fixez le boîtier du capteur de télécommande à l’emplacement ETEIGNEZ l’interrupteur principal. spécifié...
Contactez votre revendeur Sharp ou votre centre de services local pour le remplacement de la batterie. • Durée de vie estimée de la batterie interne : environ 5 ans (selon le fonctionnement du moniteur) •...
Lorsque c’est le cas, veuillez vérifier la température de fonctionnement des accessoires additionnels. SHARP se réserve le droit d’apporter des modifications à la présentation et aux caractéristiques des appareils à fin d’amélioration. Les valeurs indiquées dans ce document sont les valeurs nominales des appareils de série mais de légères différences peuvent être constatées d’un appareil à...
EE.UU. SÓLO ESTIMADO CLIENTE DE SHARP Gracias por adquirir un producto LCD de SHARP. Para garantizar la seguridad y muchos años de funcionamiento sin problemas, lea atentamente las Precauciones de seguridad antes de utilizar este producto.
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD La electricidad se emplea para muchas funciones útiles pero también puede causar lesiones personales y daños en la propiedad si se manipula de forma inadecuada. Este producto se ha diseñado y fabricado poniendo el máximo énfasis en la seguridad.
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD (Continuación) 21. No permanezca en contacto durante períodos prolongados de tiempo con componentes del producto que se recalienten. Podrían producirse quemaduras de baja temperatura. ADVERTENCIA: Éste es un producto de clase A. En un entorno doméstico, este producto puede causar interferencias de radio, en cuyo caso el usuario deberá...
- Establezca la opción MONITOR del menú SETUP y el trabajo deberá ser efectuado por un distribuidor <INSTALACIÓN> en PORTRAIT <MODO VERTICAL>. autorizado de SHARP. Nunca deberá intentar realizar (Véase el Manual de instrucciones.) este trabajo usted mismo. Nuestra empresa no se hace - Asegúrese de fijar el cable de alimentación (suministrado)
Etiqueta de protección: 2 (opcional). * Sharp Corporation posee los derechos de autor del programa Disco de utilidades. No lo reproduzca sin permiso. * ¡Para protección medioambiental! No vierta las pilas en la basura doméstica. Respete la normativa de vertido local.
Conexión con el kit de control (opcional) Cuando acople el cajetín del sensor de control remoto a Precaución este monitor • Cuando acople el cajetín del sensor de control remoto, Acople el cajetín del sensor de control remoto en el lugar apague el interruptor de alimentación principal.
Póngase en contacto con su distribuidor o servicio técnico de Sharp para obtener ayuda sobre la sustitución de la pila. • Vida estimada de la pila interna: aproximadamente 5 años (dependiendo del funcionamiento del monitor) •...
SHARP. En dichos casos, compruebe las condiciones de temperatura especificadas por los equipos opcionales. Como parte de la política de mejoras continuas, SHARP se reserva el derecho de realizar cambios en el diseño y especificaciones para la mejora del producto sin previo aviso. Las figuras indicadas que especifican el rendimiento son valores nominales de los aparatos de producción.
Page 28
Printed in China Imprimé en Chine Impreso en China 11J TINSE1197MPZZ(1)