Page 1
PN-E601 LCD MONITOR MONITEUR LCD MONITOR LCD LCD FARBMONITOR ЖК МОНИТОР OPERATION MANUAL MODE D’EMPLOI MANUAL DE INSTRUCCIONES BEDIENUNGSANLEITUNG РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ENGLISH ..E1 香港電器安全規格 FRANÇAIS ..F1 ( 國際電工委員會規格適合 ) ESPAÑOL ..S1 DEUTSCH ..D1 РУССКИЙ ..Р1 .ﺍﳌﺮﻓﻘﺔ...
Page 2
Authorised representative responsible for the European Union Community Market Représentant autorisé pour le marché de la communauté européenne Representante autorizado responsable del mercado comunitario de la Unión Europea Autorisierter Repräsentant in der Europäischen Union SHARP ELECTRONICS (Europe) GmbH Sonninstraße 3, D-20097 Hamburg...
PN-E601 LCD MONITOR ENGLISH IMPORTANT INFORMATION WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS PRODUCT TO RAIN OR MOISTURE. The lightning flash with arrowhead symbol, within an equilateral triangle, is intended to alert the CAUTION user to the presence of uninsulated “dangerous voltage”...
Page 4
If the product is used for business purposes and you want to discard it: Please contact your SHARP dealer who will inform you about the take-back of the product. You might be charged for the costs arising from take-back and recycling. Small products (and small amounts) might be taken back by your local collection facilities.
U.S.A. AND CANADA ONLY DEAR SHARP CUSTOMER Thank you for your purchase of a SHARP LCD product. To ensure safety and many years of trouble-free operation of your product, please read the Safety Precautions carefully before using this product. SAFETY PRECAUTIONS Electricity is used to perform many useful functions, but it can also cause personal injuries and property damage if improperly handled.
Page 6
SAFETY PRECAUTIONS (Continued) 1 4. R epair — If any of the following conditions occurs, unplug the power cord from the AC outlet, and request a qualified service person to perform repairs. a. When the power cord or plug is damaged. b. When a liquid was spilled on the product or when objects have fallen into the product. c. When the product has been exposed to rain or water. d. When the product does not operate properly as described in the operating instructions. Do not touch the controls other than those described in the operating instructions. Improper adjustment of controls not described in the instructions can cause damage, which often requires extensive adjustment work by a qualified technician. e. When the product has been dropped or damaged. f. W hen the product displays an abnormal condition. Any noticeable abnormality in the product indicates that the product needs servicing.
- Never rub or tap the monitor with hard objects. - Unplug the power cord if it is not used for a long time. - Please understand that SHARP CORPORATION bears no - Do not attempt to repair the power cord if it is broken responsibility for errors made during use by the customer or or malfunctioning.
• Do not block any ventilation openings. If the temperature • Mounting the monitor on the wall requires special expertise inside the monitor rises, this could lead to a malfunction. and the work must be performed by an authorized SHARP • After mounting, it is recommended to take some measures dealer. You should never attempt to perform any of this to prevent the monitor from falling down.
Blank sticker: 1 Place a blank sticker onto the SHARP logo to cover the logo. * Sharp Corporation holds authorship rights to the Utility Disk program. Do not reproduce it without permission. * For environmental protection! Do not dispose of batteries in household waste. Follow the disposal instructions for your area.
Connecting Peripheral Equipment When the PN-ZB01 (optional) is attached Connection with a PC or AV equipment Caution • Be sure to turn off the main power switch and disconnect 1. PC/AV HDMI input terminal the plug from the power outlet before connecting/ • Use a commercially available HDMI cable (conforming to disconnecting cables. Also, read the manual of the the HDMI standard) for PC/AV HDMI input terminal.
Connecting Peripheral Equipment Connection when the PN-ZB01 14. PC/AV DVI-D output terminal • The video of the PC/AV DVI-D input can be output to an (optional) is attached external device. • Outputting HDCP-encrypted video requires an external The PN-ZB01 expansion board (optional) allows the use of device which supports HDCP. additional connection terminals. • This terminal allows the daisy chain connection of up to 5 6. PC/AV DVI-D input terminal monitors. • Set DVI of INPUT SELECT on the OPTION menu according to the device to be connected. TIPS • Select the audio input terminal to be used in PC DVI-D or • The length of the signal cables or surrounding environment...
Connecting the Power Cord Caution • Do not use a power cord other than the one supplied with the monitor. 1. Turn off the main power switch. 2. Plug the power cord (supplied) into the AC input terminal. 3. Plug the power cord (supplied) into the AC power outlet. Main power switch For power outlet Power cord (Supplied)
Affixing the Stand Hole Protection Covers After installing the monitor, affix the stand hole protection covers as necessary. 1. Peel off the backing sheet and affix the cover on the monitor. Preparing the Remote Control Unit Installing the batteries Remote control operation range 1. Press the cover gently and slide it in the direction of the The operation range of the remote control unit is approx. 16.4 arrow.
If you already set time but the date/time setting screen • appears when the power is turned on, the internal battery is exhausted. Consult your SHARP dealer or repair service contact for battery replacement. Power LED Estimated service life of the internal battery: About 5 •...
PN-E601 MONITEUR LCD FRANÇAIS INFORMATION IMPORTANTE AVERTISSEMENT : POUR RÉDUIRE LE RISQUE D’INCENDIE OU DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, NE PAS EXPOSER CE PRODUIT À LA PLUIE OU À LA POUSSIÈRE. Le symbole représenté par l’éclair à la tête ATTENTION en pointe de flèche à l’intérieur d’un triangle équilatéral, est placé...
Si ce produit est utilisé dans le cadre des activités de votre entreprise et que vous souhaitiez le mettre au rebut : Veuillez contacter votre revendeur SHARP qui vous informera des conditions de reprise du produit. Les frais de reprise et de recyclage pourront vous être facturés.
ÉTATS-UNIS ET CANADA SEULEMENT CHER CLIENT Nous vous remercions d’avoir acheté cet appareil SHARP à écran LCD. Afin de garantir le bon fonctionnement de ce moniteur, nous vous conseillons de lire attentivement cette brochure et de la conserver pour toute référence ultérieure.
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ (Suite) 14. Réparation — Dans les cas suivants, débranchez le cordon d’alimentation au niveau de la prise secteur et demandez à un personnel qualifié d’effectuer les réparations. a. Dégât sur le cordon ou la prise de courant. b.
En ce faisant, vous risquez un dur. choc électrique. - Il faut savoir que la Sharp Corporation décline toute - Débranchez le cordon d’alimentation si l’équipement n’est pas responsabilité en cas d’erreurs commises durant utilisé pendant une longue période.
• Ne bloquez pas les ouvertures de ventilation. Si la compétences techniques spéciales et le travail doit être température dans le moniteur s’élève, ceci pourrait causer fait par un revendeur agréé par SHARP. Vous ne devez un dysfonctionnement. jamais tenter de faire ce travail vous-même. Notre société...
Autocollant vierge : 1 Placez un autocollant vierge sur le logo SHARP pour le couvrir. * Sharp Corporation détient les droits d’auteur du programme de l’Utility Disk. Veuillez ne pas le reproduire sans autorisation de la société. * Pensez à votre environnement !
Connexion de périphériques Lorsque le PN-ZB01 (optionnel) est raccordé Connexion à un PC ou à un Attention périphérique audiovisuel • Veillez à bien mettre hors tension l’interrupteur principal puis débranchez la prise de l’alimentation secteur avant de connecter ou de déconnecter les câbles. Lisez également 1.
Connexion de périphériques Branchement lorsque le PN-ZB01 13. Bornes du haut-parleur externe • Pour utiliser un haut-parleur externe, réglez le paramètre (optionnel) est raccordé SPEAKER SELECT <SÉLECTION HAUT-PARLEUR> sur EXTERNAL <EXTÉRIEUR> dans le menu SETUP Le panneau d’extension PN-ZB01 (optionnel) permet d’utiliser <INSTALLATION>.
Raccordement du cordon d’alimentation Attention • N’utilisez pas un autre cordon d’alimentation que celui qui est fourni avec le moniteur. 1. Mettez hors tension l’interrupteur principal. 2. Raccordez le cordon d’alimentation (fourni) à la borne d’entrée secteur. Vers la prise 3.
Ajout des protections des trous de support Après avoir installé le moniteur, ajoutez les protections des trous de support si nécessaire. 1. Retirez la feuille de protection et appliquez la protection sur le moniteur. Mise en service de la télécommande Mise en place des piles Portée de la télécommande 1.
Consultez votre Diode d’alimentation revendeur ou votre contact du centre de réparation SHARP pour remplacer la batterie. État d’une diode • Durée de vie estimée de la batterie interne : environ 5 ans État du moniteur...
PN-E601 MONITOR LCD ESPAÑOL INFORMACIÓN IMPORTANTE ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO EXPONGA ESTE PRODUCTO A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD. El símbolo del rayo con cabeza de flecha dentro de un triángulo equilátero está concebido para PRECAUCIÓN...
Page 28
Si el producto se utiliza en una empresa y quiere desecharlo: Por favor póngase en contacto con su distribuidor SHARP, quien le informará sobre la recogida del producto. Puede ser que le cobren los costes de recogida y reciclaje. Puede ser que los productos de tamaño pequeño (y las cantidades pequeñas) sean recogidos por sus centros de recogida locales.
EE.UU. Y CANADÁ SÓLO ESTIMADO CLIENTE DE SHARP Gracias por adquirir un producto LCD de SHARP. Para garantizar la seguridad y muchos años de funcionamiento sin problemas, lea atentamente las Precauciones de seguridad antes de utilizar este producto. PRECAUCIONES DE SEGURIDAD La electricidad se emplea para muchas funciones útiles pero también puede causar lesiones personales y daños en la...
Page 30
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD (Continuación) 14. Reparación — Si se produjera cualquiera de las circunstancias siguientes, desenchufe el cable de alimentación de la toma de corriente y solicite la reparación a un técnico de servicio calificado. a. Cuando el cable de alimentación o el enchufe esté dañado. b.
- No frote ni golpee nunca el monitor con objetos duros. Podrían producirse descargas eléctricas. - Tenga en cuenta que SHARP CORPORATION no se - Desenchufe el cable de alimentación si no piensa utilizar el responsabiliza por los errores cometidos durante el uso por equipo durante un período de tiempo prolongado.
Etiqueta en blanco: 1 Coloque una etiqueta en blanco sobre el logotipo de SHARP para tapar el logotipo. * Sharp Corporation posee los derechos de autor del programa Disco de utilidades. No lo reproduzca sin permiso. * ¡Para protección medioambiental!
Conexión de equipos periféricos Cuando está instalada la placa PN-ZB01 (opcional) Conexión con un PC o equipos de AV Precaución • Asegúrese de apagar el interruptor primario y desconectar 1. Terminal de entrada PC/AV HDMI el enchufe de la toma de corriente antes de conectar/ •...
Conexión de equipos periféricos Conexión cuando esté instalada la 13. Terminales de altavoces externos • Para utilizar un altavoz externo, establezca SPEAKER placa PN-ZB01 (opcional) SELECT <SELECTOR DE ALTAVOZ> en el menú SETUP <INSTALACIÓN> en EXTERNAL <EXTERNO>. La placa de expansión PN-ZB01 (opcional) permite el uso de •...
Conexión del cable de alimentación Precaución • No utilice un cable de alimentación distinto del suministrado con el monitor. 1. Apague el interruptor primario. 2. Enchufe el cable de alimentación (suministrado) al terminal de entrada de corriente. 3. Enchufe el cable de alimentación (suministrado) a la toma Interruptor primario Para toma de de alimentación de corriente.
Fijación de las tapas de protección de los orificios del pedestal Tras instalar el monitor, fije las tapas de protección de los orificios del pedestal según sea necesario. 1. Retire la lámina posterior y fije la tapa sobre el monitor. Preparación del control remoto Instalación de las pilas Distancia operativa del control remoto...
• Si ya ha ajustado la hora pero aparece la pantalla de ajuste de la fecha y hora en el encendido, la pila interna estará gastada. Consulte a su distribuidor de SHARP o a su servicio técnico para la sustitución de la pila.
Page 39
PN-E601 LCD FARBMONITOR DEUTSCH WICHTIGE INFORMATIONEN ACHTUNG: HALTEN SIE DAS GERÄT VON REGEN UND JEGLICHER ART VON FEUCHTIGKEIT FERN, UM DIE GEFAHR VON BRAND ODER STROMSCHLAG ZU VERRINGERN. Das Blitzsymbol innerhalb eines gleichseitigen Dreiecks weist den Benutzer auf das VORSICHT Vorhandensein nicht isolierter “gefährlicher...
Page 40
Wenn Sie dieses Produkt für gewerbliche Zwecke genutzt haben und nun entsorgen möchten: Bitte wenden Sie sich an Ihren SHARP Fachhändler, der Sie über die Rücknahme des Produkts informieren kann. Möglicherweise müssen Sie die Kosten für die Rücknahme und Verwertung tragen. Kleine Produkte (und kleine Mengen) können möglicherweise bei Ihrer örtlichen Rücknahmestelle abgegeben werden.
VEREHRTE KUNDIN, VEREHRTER KUNDE Wir danken Ihnen für den Kauf eines SHARP LCD-Gerätes. Um Ihre Sicherheit sowie einen jahrelangen, störungsfreien Betrieb dieses Produkts zu gewährleisten, lesen Sie bitte den Abschnitt “Sicherheitsvorkehrungen” vor der Verwendung des Produkts durch. SICHERHEITSVORKEHRUNGEN Elektrizität erfüllt viele nützliche Aufgaben, kann aber auch Personen- und Sachschäden verursachen, wenn sie unsachgemäß...
Page 42
SICHERHEITSVORKEHRUNGEN (Fortsetzung) 15. Ersatzteile — Wenn Ersatzteile benötigt werden, stellen Sie bitte sicher, dass der Service-Techniker nur die vom Hersteller bezeichneten Teile oder Teile mit gleichen Eigenschaften und gleichem Leistungsvermögen wie die Originalteile verwendet. Die Verwendung anderer Teile kann zu einem Brand, zu Stromschlag oder anderen Gefahren führen. 16.
Page 43
Elektroschlag zu vermeiden. abzureiben oder zu berühren. - Ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose, wenn Sie das - Wir bitten um Ihr Verständnis, dass Sharp über die gesetzlich Gerät längere Zeit über nicht verwenden. anerkannte Leistungshaftung hinaus keine Haftung für - Führen Sie keine Reparaturversuche an einem beschädigten...
Temperatur innerhalb des Monitors ansteigt, kann dies Spezialkenntnisse erforderlich. Diese Arbeit darf daher zu Fehlfunktionen führen. nur von einem autorisierten SHARP-Händler durchgeführt • Nach der Befestigung des Monitors sollte mit werden. Führen Sie diese Arbeit niemals selbst durch. entsprechenden Maßnahmen verhindert werden, dass der Unser Unternehmen übernimmt keine Verantwortung für...
Leerer Aufkleber: 1 Um das Logo zu verdecken, überkleben Sie das SHARP-Logo mit dem leeren Aufkleber. * Die Sharp Corporation besitzt die Autorenrechte am Utility Disk Programm. Eine Vervielfältigung dieses Programms ohne schriftliche Genehmigung ist daher nicht gestattet. * Der Umwelt zuliebe !
Anschließen von Zusatzgeräten Wenn das PN-ZB01 angeschlossen ist Verbindung mit PC oder AV-Geräten Vorsicht • Schalten Sie unbedingt den Hauptschalter aus und ziehen 1. PC/AV HDMI-Eingangsanschluss Sie den Netzstecker, bevor Sie Kabel anschließen oder • Verwenden Sie für den PC/AV HDMI-Eingangsanschluss abziehen.
Page 47
Anschließen von Zusatzgeräten Verbindung, wenn das PN-ZB01 13. Anschlüsse für externe Lautsprecher • Um einen externen Lautsprecher zu verwenden, (optional) angeschlossen ist stellen Sie unter SPEAKER SELECT <AUSWAHL LAUTSPRECHER> im Menü SETUP <KONFIG.> die Das PN-ZB01 Erweiterungs-Board (optional) ermöglicht die Option EXTERNAL <EXTERN>...
Anschließen des Netzkabels Vorsicht • Verwenden Sie nur das mit dem Monitor gelieferte Netzkabel. 1. Schalten Sie den Hauptschalter aus. 2. Stecken Sie das Netzkabel (im Lieferumfang enthalten) in die Netzsteckdose. 3. Stecken Sie das Netzkabel (im Lieferumfang enthalten) in Hauptnetzschalter die Wandsteckdose.
Ankleben der Schutzabdeckungen für die Fußöffnungen Kleben Sie, falls erforderlich, nach der Installation des Monitors die Schutzabdeckungen für die Fußöffnungen an. 1. Ziehen Sie das Abdeckpapier ab und kleben Sie die Abdeckung an den Monitor. Vorbereiten der Fernbedienung Einlegen der Batterien Reichweite der Fernbedienung 1.
Bildschirm zur Einstellung von Zeit/Datum erscheint, wenn die Betriebs-LED Stromversorgung eingeschaltet wird, ist die interne Batterie erschöpft. Wenden Sie sich an Ihren SHARP-Händler oder Kundenservice, um die Batterie ersetzen zu lassen. • Geschätzte Lebensdauer der internen Batterie: circa 5 Status einer Betriebs-LED Betriebszustand des Monitors Jahre (abhängig vom Zustand des Monitors)
Page 51
PN-E601 ЖК МОНИТОР РУССКИЙ ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: ДЛЯ УМЕНЬШЕНИЯ ОПАСНОСТИ ВОЗНИКНОВЕНИЯ ПОЖАРА ИЛИ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ НЕ ПОДВЕРГАЙТЕ ДАННОЕ ИЗДЕЛИЕ ВОЗДЕЙСТВИЮ ДОЖДЯ ИЛИ ВЛАГИ. Знак молнии со стрелкой на конце ВНИМАНИЕ внутри равностороннего треугольника предупреждает пользователя о наличии ОПАСНОСТЬ внутри корпуса неизолированного...
Page 52
ИНФОРМАЦИЯ О СЕРТИФИКАЦИИ ПРОДУКЦИИ ЖК МОНИТОР МОДЕЛЬ PN-E601 ШАРП Сертифицирован компанией РОСТЕСТ-МОСКВА Официальным представителем ГОССТАНДАРТА России Модель PN-E601 Шарп соответствует требованиям По безопасности: ГОСТ Р МЭК 60950-1-2005 нормативных документов По ЭМС: ГОСТ Р 51318.22-99, ГОСТ Р 51318.24-99, ГОСТ Р 51317.3.2-2006, ГОСТ...
УВАЖАЕМЫЙ КЛИЕНТ КОМПАНИИ SHARP Благодарим вас за приобретение ЖК монитора SHARP. Для обеспечения безопасности и многолетней беспроблемной эксплуатации приобретенного вами изделия внимательно прочтите правила по технике безопасности перед тем, как начать его эксплуатацию. ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ Электричество используется для выполнения многих полезных функций, но оно также может причинять травмы...
Page 54
ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ (Продолжение) 15. Запасные детали — Если для изделия потребуются запасные детали, убедитесь в том, что выполняющий обслуживание человек использует запасные детали, указанные производителем или аналогичные детали с такими же характеристиками и производительностью, как и оригинальные. Использование деталей, не рекомендованных производителем, может...
- HDMI, логотип HDMI и High-Definition Multimedia Interface экрана монитора твердыми предметами. – это торговые марки или зарегистрированные торговые - Следует понимать, что корпорация Sharp не несет марки HDMI Licensing LLC. какой-либо ответственности за ошибки, совершенные - Adobe, Acrobat и Reader – это либо зарегистрированные...
• Крепление монитора к стене требует специальных монитора. Рост температуры внутри корпуса навыков, поэтому такая работа должна выполняться монитора может привести к его неправильному специалистами компании SHARP. Вам не следует функционированию. предпринимать попыток сделать эту работу • После установки рекомендуется предпринять...
Page 57
Стикер с вертикальный логотипом: 2 Пустой стикер: 1 Наклейте пустой стикер на логотип SHARP, чтобы закрыть его. * Права собственности на программы, содержащиеся на компакт-диске с утилитами, принадлежат корпорации Sharp Corporation. Запрещается воспроизводить их без ее разрешения. * Для защиты окружающей среды! Запрещается...
Page 58
Подсоединение периферийного оборудования Если подсоединена PN-ZB01 (опция) Соединение с оборудованием ПК или AV Внимание • Проверьте, что вы выключили главный выключатель 1. Входной разъем ПК/AV HDMI питания и вынули вилку из электрической розетки, • Используйте имеющийся в продаже кабель HDMI прежде...
Page 59
Подсоединение периферийного оборудования Подключение, если подсоединена 13. Разъемы внешнero динамикa • Для использования внешних динамиков в меню PN-ZB01 (опция) SETUP <УСТАНОВКА> для SPEAKER SELECT <ВЫБРАТЬ ДИНАМИК> установите значение Терминальная плата PN-ZB01 (опция) позволяет EXTERNAL <ВНЕШНИЙ>. использовать дополнительные выводы. • Убедитесь, что внешние динамики имеют 6.
Присоединение шнура питания Внимание • Запрещается использовать другие шнуры питания, отличающиеся от входящего в комплект поставки монитора. 1. Выключите главный выключатель питания. 2. Вставьте вилку шнура питания (поставляется) в разъем питания переменного тока. Для разъема питания 3. Вставьте вилку шнура питания (поставляется) в розетку питания...
Установка защитных заглушек отверстий стойки После установки монитора закрепите защитные заглушки отверстий стойки. 1. Отклейте подложку и прикрепите заглушку к монитору. Подготовка пульта дистанционного управления Установка батареек Датчик для 1. Легко нажмите на крышку и сдвиньте в направлении дистанционного стрелки. управления...
• Часы питаются от внутреннего аккумулятора. • Если время уже установлено, но при включении питания появляется экран настройки даты/времени, это значит, что внутренний аккумулятор разряжен. Для замены аккумулятора обратитесь к дилеру SHARP или в службу СИД питания ремонта. • Расчетный срок службы внутреннего аккумулятора: около...
Page 64
Printed in China Imprimé en Chine Impreso en China Gedruckt in China Отпечатано в Китае TINSM1141MPZZ(1)