DESCRIPTIONS DES SYMBOLES QUI APPARAISSENT SUR LES COMMANDES (là où ils sont prévus)
DESCRIPTION OF THE SYMBOLS SHOWN ON THE CONTROLS (where present)
BESCHREIBUNG DER SYMBOLE AN DEN STEUERHEBELN (wo vorgesehen)
DESCRIZIONE DEI SIMBOLI RIPORTATI SUI COMANDI (dove previsti)
BESCHRIJVING VAN DE SYMBOLEN AANGEGEVEN OP DE BEDIENINGEN (indien voorzien)
DESCRIPCIONES DE LOS SÍMBOLOS INDICADOS EN LOS MANDOS (donde estuvieran previstos)
DESCRIÇÕES DOS SÍMBOLOS CONTIDOS NOS COMANDOS (onde previstos)
¶∂ƒπ°ƒ∞º∏ ∆ø¡ ™Àªµ√§ø¡ ™∆∞ Ã∂πƒπ™∆∏ƒπ∞ (fiÔ˘ ˘¿Ú¯Ô˘Ó)
VAD±BAS IER±CES SIMBOLU ATŠIFRŽJUMS (kur tas ir paredzïts)
é é è è à à ë ë Ä Ä ç ç à à Ö Ö é é Å Å é é á á ç ç Ä Ä ó ó Ö Ö ç ç à à â â , , à à å å Ö Ö û û ô ô à à ï ï ë ë ü ü ç ç Ä Ä ê ê õ õ ó ó Ä Ä É É Ä Ä ï ï ì ì è è ê ê Ä Ä Ç Ç ã ã Ö Ö ç ç à à ü ü ( ( „ „ ‰ ‰ Â Â Ô Ô Â Â ‰ ‰ Û Û Ò Ò Ï Ï Ó Ó Ú Ú Â Â Ì Ì Ó Ó ) )
KUMANDALAR ÜZERINDE BULUNAN SEMBOLLERIN TANlMl (öngörülen yerlerde)
1. Arrêt
2. Marche
3. Traction insérée
1. Parada
2. Marcha
3. Tracción engranada
1 1 . . Ç˚Íβ˜ÂÌËÂ
2 2 . . ïÓ‰
3 3 . . ífl„‡ ÔÓ‰Íβ˜Â̇
6
1
1. Off
2. On
3. Transmission engaged
1. Paragem
2. Marcha
3. Tracção engatada
Leállítás
Menet
Hajtás bekapcsolva
2
3
1. Stop
2. Ein
3. Eingeschalteter
Antrieb
1. Û‚‹ÛÈÌÔ
2. ΛÓËÛË
3. Û‡ÌÏÂÍË Û·ÛÌ¿Ó
1. Vypnuto
2. Zapnuto
3. Zařazený pohon
1. Arresto
2. Marcia
3. Trazione inserita
1. Apturïšana
2. Gaita
3. Ar ieslïgtu vilkmi
Zatrzymanie
Na biegu
Naped wlaczony
1. Stilstand
2. Versnelling
3. Aandrijving ingescha-
keld
Zastavenie
Chod
Zaradený náhon
1. Stop
2. Marfl
3. Çekme devrede