Table des Matières

Publicité

Liens rapides

MultiServicerXD
MI 3325
Manuel d'utilisation
Ver. 1.1.2, Code N° 20 752 877

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour METREL MultiServicerXD

  • Page 1 MultiServicerXD MI 3325 Manuel d’utilisation Ver. 1.1.2, Code N° 20 752 877...
  • Page 2 Ce symbole sur votre appareil certifie qu’il est aux normes de l’Union européenne © 2018 Metrel ® ® ® ® Les noms commerciaux Metrel , Smartec , Eurotest , Auto Sequence sont des noms déposés en Europe et dans d’autres pays.
  • Page 3 Aucune partie de cette publication ne peut être reproduite ou utilisé sous n’importe quelle forme ou sans permission écrite de la part de SEFRAM.
  • Page 4 A propos du manuel d’utilisation Ce manuel d’utilisation contient des informations détaillées sur le MI 3325 MultiServicerXD, ses caractéristiques clés, ses fonctionnalités et son utilisation.  Il est destiné au personnel qualifié pour le produit et son utilisation. ...
  • Page 5: Table Des Matières

    MI 3325 MultiServicerXD Table des matières ABLE DES MATIERES Description générale ....................10 Avertissements et remarques ..................10 1.1.1 Avertissements ....................10 1.1.2 Avertissements concernant la sécurité des fonctions de mesure ....... 11 1.1.2.1 HT AC, HT AC programmable ............... 11 1.1.2.2...
  • Page 6 MI 3325 MultiServicerXD Table des matières 4.11.2.1 Opérations avec les espaces de travail ............46 4.11.2.2 Opérations avec les exports ................47 4.11.2.3 Ajouter un nouvel espace de travail ............... 47 4.11.2.4 Ouvrir un espace de travail ................48 4.11.2.5 Suppression d’un espace de travail / exportation........... 48 4.11.2.6 Importer un espace de travail ................
  • Page 7 MI 3325 MultiServicerXD Table des matières 6.1.5.1 Compensation de la résistance des câbles (Continuité, conducteur PE (DDR- 6.1.5.2 Limites de calculs ..................95 Résistance de l’isolement RPAT (appareils portables) ........97 6.1.6 Résistance de l’isolement Rw (equipement de soudage) ........98 6.1.7...
  • Page 8 MI 3325 MultiServicerXD Table des matières ® 7.2.2 Exécution pas à pas des Auto Sequences ............. 171 Écran de résultat d’Auto Sequence® ............... 173 7.2.3 Écran de mémoire d’Auto Sequence ® 7.2.4 .............. 176 Menu d’impression d’étiquettes ............... 176 7.2.5 Communications .......................
  • Page 9 11.29 Chute de tension ..................... 200 11.30 Temps de décharge ....................200 11.31 Données générales ....................201 Annexe A objets de structure du MultiServicerXD MI 3325 ..........203 Annexe A Profils d’utilisateurs .................... 204 Profil autrichien (AUAF) ................... 204 Profil hongrois (AUAE) .................... 205 Profil Finlandais (AUAG) ..................
  • Page 10: Description Générale

    1.1.1 Avertissements Dans le but d’atteindre un niveau élevé de sécurité lors des mesures effectuées avec l’appareil MI 3325 MultiServicerXD, et pour ne pas endommager l’appareil, il est nécessaire de lire attentivement les avertissements généraux suivants : Lisez attentivement les instructions de ce manuel, sinon l’utilisation de cet appareil ...
  • Page 11: Avertissements Concernant La Sécurité Des Fonctions De Mesure

    MultiServicerXD MI 3325 Description générale 1.1.2 Avertissements concernant la sécurité des fonctions de mesure 1.1.2.1 HT AC, HT AC programmable Une tension dangereuse allant jusqu’à 5 kV a.c. est appliquée aux sorties HT de  l’appareil pendant le test. Par conséquent, vous devez prendre des précautions de sécurités lorsque vous effectuez le test.
  • Page 12: Remarques Relatives Aux Fonctions De Mesure

    MultiServicerXD MI 3325 Description générale 1.1.3 Remarques relatives aux fonctions de mesure Résistance d’isolement (Riso) Si une tension de plus de 30 V (AC ou DC) est détectée entre des bornes tests TP1, la  mesure ne sera pas réalisée.
  • Page 13: Symboles Sur L'appareil

    MultiServicerXD MI 3325 Description générale Si l’impédance de référence n’est pas réglée la valeur Z est estimée à 0.00 Ω.  La valeur la plus faible de Zref, mesurée à l’aide de différents paramètres Test ou Phase  est utilisée pour la chute de tension (ΔU), tests Zauto et Auto Sequences®.
  • Page 14: Test De Tension Sur Des Bornes Tp1-Pe Pour Des Tests D'installation

    MultiServicerXD MI 3325 Description générale 1.2 Test de tension sur des bornes TP1-PE pour des tests d’installation Dans certains cas, des défauts sur le fil PE de l'installation ou sur toute autre pièce de liaison métallique accessible peuvent être exposés à une tension. Il s'agit d'une situation très dangereuse car les pièces connectées au système de mise à...
  • Page 15: Normes Appliquées

    MultiServicerXD MI 3325 Description générale 1.3 Normes appliquées L’appareil MI 3325 est fabriqué et testé en accord avec les règles suivantes, listées ci-dessous. Compatibilité Électromagnétique (EMC) Équipement électromagnétique pour la mesure, le contrôle et l’utilisation en EN 61326-1 laboratoire - EMC normes – section 1 : normes générales Classe B (équipement portable utilisé...
  • Page 16 MultiServicerXD MI 3325 Description générale Normes de référence aux installations électriques et autres composants EN 61008 Interrupteur automatique à courant différentiel résiduel pour usage domestique et similaire sans dispositif de protection contre les surintensités incorporées. Interrupteurs automatique à courant résiduel avec protection contre les EN 61009 surintensités incorporées pour installations domestiques et similaires.
  • Page 17: Composition Du Pack Avec L'appareil Et Les Accessoires

    , 2 m  Câble USB  Câble RS-232  CD inclus : Logiciel PC Metrel ES Manager Guide d’utilisation  Guide rapide  Rapport de test 2.2 Accessoires optionnels Voir la feuille ci-jointe contenant une liste des accessoires optionnels disponibles sur demande...
  • Page 18: Description De L'appareil

    MI 3325 MultiServicerXD Description 3 Description de l’appareil 3.1 Panneau avant Image 3.1: panneau avant Connecteur secteur Interrupteur On / Off Fusibles F1, F2 (F 3.15 A / 250 V) Fusibles F3, F4 (T 16 A / 250 V) Prise secteur de test...
  • Page 19 MI 3325 MultiServicerXD Description Attention : Ne pas connecter une source de tension sur cette entrée. Elle est  uniquement prévue pour la connexion de pinces de courant avec un courant de sortie. Le courant d’entrée maximal est de 30 mA.
  • Page 20: Fonctionnement De L'appareil

    MI 3325 MultiServicerXD Fonctionnement de l'appareil 4 Fonctionnement de l’appareil L’appareil peut être manipulé grâce à un clavier ou via un écran tactile. 4.1 Signification générale des touches Les touches fléchées sont utilisées pour : Sélectionner l’option appropriée La touche entrée est utilisée pour : Confirmer l’option sélectionnée...
  • Page 21: Clavier Virtuel

    MI 3325 MultiServicerXD Fonctionnement de l'appareil 4.3 Clavier virtuel Image 4.1: clavier virtuel Options : Basculer entre la touche minuscule et majuscule. Actif seulement lorsque les lettres alphabétiques du clavier sont sélectionnées. Retour en arrière Efface la dernière lettre ou toutes les lettres si elles sont sélectionnées.
  • Page 22: Symboles Et Messages

    MI 3325 MultiServicerXD Fonctionnement de l'appareil  Courant de fuite excessifs lors de la mesure des E / S.  Courant de charge excessif lors de la mesure des E / S.  Trop faible résistance entre L et N de l’appareil testé...
  • Page 23 MI 3325 MultiServicerXD Fonctionnement de l'appareil quelques minutes (cause par un courant d’inrush) le test peut être effectué ou non. Sélectionner OUI pour effectuer la mesure ou NON pour l’annuler. Avertissement à propos de la connexion correcte de la mesure du conducteur PE. La connexion de la prise du DDR doit être changée pour effectuer la mesure.
  • Page 24 MI 3325 MultiServicerXD Fonctionnement de l'appareil Le courant de fuite mesuré (Idiff, Ipe, Itouch) est supérieur à 20 mA. La mesure a été abandonnée. Appuyer sur OK pour continuer. Un courant de charge supérieur à 16 A est détecté.la mesure est abandonnée. Appuyer sur OK pour continuer.
  • Page 25: Actions De Mesure Et Messages

    MI 3325 MultiServicerXD Fonctionnement de l'appareil 4.5.2 Actions de mesure et messages Les conditions sur la borne d’entrée permettent de commencer la mesure. Tenir compte des autres messages et avertissements affichés. Les conditions sur la borne d’entrée ne permettent pas de commencer les mesures.
  • Page 26: Indications Des Résultats

    MI 3325 MultiServicerXD Fonctionnement de l'appareil Attention : Une tension élevée est / ou sera présente sur les sorties de l’appareil. Attention : Tension dangereuse sur les entrées TP1-PE. Arrêter immédiatement l’activité et éliminer le défaut / le problème de connexion avant d’effectuer une mesure.
  • Page 27: Indication Des Résultats D'auto Sequence

    MI 3325 MultiServicerXD Fonctionnement de l'appareil 4.5.4 Indication des résultats d’Auto Sequence® Tous les résultats d’Auto Sequence ® sont dans les limites prédéfinis (RÉUSSITE). Un ou plusieurs résultats d’Auto Sequence ® ne sont pas dans les limites prédéfinis (ÉCHEC). L’ensemble résultats...
  • Page 28: Indication Bluetooth

    MI 3325 MultiServicerXD Fonctionnement de l'appareil 3 phases des bornes à l’écran de mesure. Indication des bornes au dispositif de mise à la terre. Les bornes de test pour les mesures du temps de décharge. 4.5.6 Indication Bluetooth Communication Bluetooth désactivée...
  • Page 29: Menu Principal De L'appareil

    MI 3325 MultiServicerXD Fonctionnement de l'appareil 4.6 Menu principal de l’appareil A partir du menu principal de l’appareil, différents menus d’opérations peuvent être sélectionnés. Image 4.2: menu principal Options Tests simples Menu pour les tests simples, voir chapitre 6 Tests simples.
  • Page 30: Réglages

    MI 3325 MultiServicerXD Fonctionnement de l'appareil 4.7 Réglages Dans le menu Réglages, les paramètres et réglages de l’appareil peuvent être visualisés ou définis. Image 4.3: menu de réglages Options du menu Réglages Langue Sélection de la langue de l’appareil. Date / heure Date et heure de l’appareil.
  • Page 31: Langue

    MI 3325 MultiServicerXD Fonctionnement de l'appareil Réglages de base Réglage d’usine. Changement de mot de passe Changement de mot de passe pour permettre les tests HT. A propos Infos sur l’appareil. 4.7.1 Langue Dans ce menu, la langue de fonctionnement de l’appareil peut être définie.
  • Page 32: Réglages

    MI 3325 MultiServicerXD Fonctionnement de l'appareil 4.7.3 Réglages Image 4.6: Menu de réglages Options de réglages : Option Description ON – écran tactile activé. Écran tactile OFF – écran tactile désactivée. ON – son activé. Touches tactiles et OFF – son désactivé.
  • Page 33 MI 3325 MultiServicerXD Fonctionnement de l'appareil Le dernier – le dernier résultat sera affiché à la fin du test. Remarques :  En général, le résultat le plus mauvais est étudié. Les sous- résultats pris en même temps que le résultat le plus mauvais sont affichés.
  • Page 34: Normes Ddr

    MI 3325 MultiServicerXD Fonctionnement de l'appareil 0 – 65535 Numéro de port Sélectionne le numéro de port sur lequel l’appareil se connecte. L’appareil communique en utilisant le protocole UDP/IP. La longueur maximale du paquet est de 1024 bits. En mode manuel, l’utilisateur doit entrer la Masque de sous- XXX.XXX.XXX.XXX...
  • Page 35: Changer Le Mot De Passe Pour Les Fonctions Ht

    MI 3325 MultiServicerXD Fonctionnement de l'appareil Tableau 4.3: Temps de déclenchement selon la norme BS 7671 ½I 2I 5I  N  N  N  N Type de DDR I (mA) Remarque  N      10...
  • Page 36: Réglages De Départ

    MI 3325 MultiServicerXD Fonctionnement de l'appareil Le mot de passe par défaut est 0000.  Une saisie vide désactive le mot de passe.  Si le mot de passe est oublié, taper 4648 pour revenir au mot de passe par défaut.
  • Page 37: Comptes D'utilisateurs

    MI 3325 MultiServicerXD Fonctionnement de l'appareil Image 4.9 : Écran d’informations de l’appareil Remarque :  Les informations de l’adaptateur sont aussi affichées, si celui-ci est connecté. 4.8 Comptes d’utilisateurs Dans ce menu, les comptes d’utilisateurs peuvent être gérés : Réglage nécessaire si vous vous déconnectez pour utiliser l’appareil.
  • Page 38: Changer Le Mot De Passe De L'utilisateur, Déconnexion

    MI 3325 MultiServicerXD Fonctionnement de l'appareil Options Connexion de l’utilisateur : Le dernier utilisateur connecté est surligné et affiché sur la première ligne. D'autres utilisateurs peuvent être sélectionnés depuis la liste des comptes d'utilisateurs. Taper le mot de passe de l’utilisateur sur l’écran de saisie.
  • Page 39: Gestion Des Comptes

    MI 3325 MultiServicerXD Fonctionnement de l'appareil Image 4.11 : Menu de profil d’utilisateur Options L’utilisateur connecté est affiché et surligné en haut de l’écran. Déconnexion de l’utilisateur. L’écran de connexion apparaît, voir chapitre 4.8.1 Connexion pour plus d’informations. Taper le mot de passe Gestionnaire de comptes à...
  • Page 40 MI 3325 MultiServicerXD Fonctionnement de l'appareil L’administrateur peut régler la connexion si nécessaire, changer le mot de passe administrateur et modifier les comptes utilisateurs. L’aspect de l’écran de gestion des comptes dépend des réglages précédents, voir l’image 4.12 ci-dessous. Image 4.12 : Menu de gestion des comptes Options La connexion de l’utilisateur n’est pas obligatoire.
  • Page 41: Modification Des Comptes Utilisateurs

    MI 3325 MultiServicerXD Fonctionnement de l'appareil Icône de modification des comptes utilisateurs. aller sur l’écran de modification des comptes, qui apparait sur l’image 4.13. Voir le chapitre 4.8.4 Modification des comptes utilisateurs. 4.8.4 Modification des comptes utilisateurs L’administrateur peut ajouter un nouvel utilisateur et définir son mot de passe, changer le mot de passe actuel de l’utilisateur, supprimer un ou tous les comptes utilisateurs.
  • Page 42: Périphériques

    MI 3325 MultiServicerXD Fonctionnement de l'appareil Supprimer tous les comptes utilisateurs. un message d’avertissement apparaît à l’écran. Options de message d’avertissement :  OUI : confirmation de suppression, tous les comptes utilisateurs seront supprimés.  NON : interrompre la procédure et revenir au menu modification des comptes utilisateurs.
  • Page 43: Profils De L'appareil

    MI 3325 MultiServicerXD Fonctionnement de l'appareil Image 4.14 : Menu de réglages des périphériques Périphériques d’enregistrement Type Définis le périphérique approprié (imprimante série, imprimante Bluetooth), enregistreur RFID). Port Définit / affiche le port de communication du périphérique sélectionné. Nom du Sert au menu pour la connexion avec le périphérique Bluetooth...
  • Page 44 MI 3325 MultiServicerXD Fonctionnement de l'appareil Voir Annexe B Notes de profils pour plus d’informations à propos des fonctions spécifiés par les profils. Image 4.15: Menu profil de l’appareil Options Charge le profil sélectionné. L’appareil redémarrera automatiquement avec un nouveau profil chargé.
  • Page 45: Gestionnaire De L'espace De Travail

    4.11.1 Espaces de travail et exportations Les travaux réalisés avec le MultiServicerXD MI 3325 peuvent être organises via la partie Espaces de travail et exportations. L’espace de travail et les exportations contient toutes les données relatives à...
  • Page 46: Opérations Avec Les Espaces De Travail

    MI 3325 MultiServicerXD Fonctionnement de l'appareil Affiche une liste des exportations. Ajoute un nouvel espace de travail. Voir chapitre 4.11.2.3 Ajout d’un nouvel espace de travail pour plus d’informations. Liste des exportations. Affiche une liste des espaces de travail. 4.11.2.1 Opérations avec les espaces de travail Image 4.18 : Menu du gestionnaire de l’espace de travail –...
  • Page 47: Opérations Avec Les Exports

    MI 3325 MultiServicerXD Fonctionnement de l'appareil 4.11.2.2 Opérations avec les exports Image 4.19 : Menu gestionnaire de l’espace de travail (exportations) Options Supprime l’exportation sélectionnée. Voir chapitre 4.11.2.5 Supprimer un espace de travail / exportation pour plus d’informations. Importe un nouvel espace de travail depuis exportation.
  • Page 48: Ouvrir Un Espace De Travail

    MI 3325 MultiServicerXD Fonctionnement de l'appareil  Après confirmation, un nouvel espace de travail est ajouté à la liste des espaces de travail. 4.11.2.4 Ouvrir un espace de travail  L’espace de travail peut être sélectionné depuis la liste situé sur l’écran du gestionnaire des espaces de travail.
  • Page 49: Importer Un Espace De Travail

    MI 3325 MultiServicerXD Fonctionnement de l'appareil Avant de supprimer l’espace de travail / exportation, confirmation demandée à l’utilisateur.  L’espace de travail / Exportation est supprimé de la liste des espaces de travail / exportation. 4.11.2.6 Importer un espace de travail ...
  • Page 50: Exporter Un Espace De Travail

    MI 3325 MultiServicerXD Fonctionnement de l'appareil 4.11.2.7 Exporter un espace de travail  Sélectionner un espace de travail à exporter dans la liste du gestionnaire des espaces de travail.  Taper une option pour l’exportation. Avant l’exportation, une confirmation est demandée à l’utilisateur.
  • Page 51: Groupes Auto Sequence

    MI 3325 MultiServicerXD Fonctionnement de l'appareil ® 4.12 Groupes Auto Sequence du MultiServicer XD MI 3325 s’organisent en plusieurs listes. Un groupe ® Les Auto Sequences similaire d’Auto Sequences® est stockée dans une liste. Le menu des groupes Auto Sequence ®...
  • Page 52: Sélectionner Un Groupe D'auto Sequences

    MI 3325 MultiServicerXD Fonctionnement de l'appareil 4.12.1.2 Sélectionner un groupe d’Auto Sequences®  Un groupe d’Auto Sequences ® doit être d’abord sélectionné depuis la liste des groupes d’Auto Sequence ®  Sélectionner les options pour le choix d’un groupe en surbrillance.
  • Page 53: Organisateur De Mémoire

    Les données sont organisées dans une arborescence composée d’objets structurés et de mesures. Le MultiServicerXD MI 3325 a une structure à plusieurs niveaux. La hiérarchie des objets de structures dans l’arborescence est détaillée dans l’image 5.1. Une liste d’objets de structures est disponible dans l’annexe A objets de structures dans le MultiServicerXD.
  • Page 54: Objets De Structure

    Un commentaire ou un fichier joint Les objets de structure supportés par l’appareil sont détaillés dans l’Annexe A Objets de structure dans le MultiServicerXD. Image 5.2 : Menu Objets de structure dans une arborescence 5.1.2.1 Indication du statut de mesure dans l’objet de structure Les statuts généraux de mesure dans chaque élément de structure / sous-élément peuvent être...
  • Page 55: Sélectionner Un Espace De Travail Actif Dans L'organisateur De Mémoire

    MI 3325 MultiServicerXD Organisateur de mémoire Un ou plusieurs résultat(s) de mesure pour l’objet de structure sélectionné a échoué. Toutes les mesures pour l’objet de structure n’ont pas encore été réalisées. Image 5.4: Exemple de statut – Mesures non terminées avec un résultat en échec.
  • Page 56: Ajouter Des Nœuds Dans L'organisateur De Mémoire

    MI 3325 MultiServicerXD Organisateur de mémoire Choisir l’espace de travail souhaité depuis la  liste des espaces de travail. Utiliser le bouton Select pour confirmer la  sélection. Le nouvel espace de travail est sélectionné et  affiché à l’écran.
  • Page 57 MI 3325 MultiServicerXD Organisateur de mémoire Un nouvel élément de structure (noeud) sera  ajouté.
  • Page 58: Opérations Dans Le Menu De L'arborescence

    MI 3325 MultiServicerXD Organisateur de mémoire 5.1.5 Opérations dans le menu de l’arborescence Dans l’organisateur de mémoire, plusieurs actions peuvent être réalisées avec l’aide du panneau de contrôle à droite de l’écran. Les actions possibles dépendent de l’élément sélectionné dans l’organisateur.
  • Page 59: Opérations Sur Les Objets De Structure

    MI 3325 MultiServicerXD Organisateur de mémoire Visualiser et modifier les commentaires. L’appareil affiche les commentaires attachés à la mesure sélectionnée ou ouvre un clavier pour écrire un nouveau commentaire. Supprimer une mesure. une mesure sélectionnée peut être supprimée. Une demande de confirmation est adressée à...
  • Page 60: Visualisation / Modification Des Paramètres Et Fichiers Joints D'un Objet De Structure

    MI 3325 MultiServicerXD Organisateur de mémoire Cloner un objet de structure. L’objet de structure sélectionné peut être copié au même niveau de l’arborescence (cloner). Voir chapitre 5.1.5.6 Cloner un objet de structure pour plus d’informations. Copier et coller un objet de structure.
  • Page 61 MI 3325 MultiServicerXD Organisateur de mémoire  Sélectionner l’objet de structure pour apporter les modifications.  Sélectionner les paramètres dans le panneau de contrôle.  Exemple du menu des paramètres.  Dans le menu d’édition des paramètres, la valeur du paramètre peut être sélectionnée dans une liste déroulante ou saisie grâce au clavier.
  • Page 62: Structure

    MI 3325 MultiServicerXD Organisateur de mémoire  Visualiser et modifier les commentaires. Terminer d’écrire les commentaires (s’il y en a) joints à l’objet de structure pouvant être visualisés à l’écran. Appuyer sur la touche ENTRÉE ou taper sur l’écran pour ouvrir le clavier pour écrire un nouveau commentaire.
  • Page 63 MI 3325 MultiServicerXD Organisateur de mémoire  Menu d’ajout d’un nouvel objet de structure.  Le type d’objet de structure à ajouter peut être sélectionné dans le menu déroulant. Seul des objets de structure utilisables au même niveau ou sous-niveau sont proposés.
  • Page 64 MI 3325 MultiServicerXD Organisateur de mémoire  Nouvel objet ajouté.
  • Page 65: Ajouter Une Nouvelle Mesure

    MI 3325 MultiServicerXD Organisateur de mémoire 5.1.5.5 Ajouter une nouvelle mesure Ce menu permet de définir des nouvelles mesures pour qu’elles soient ajoutées dans l’arborescence. Le type de mesure, la fonction de mesure et les paramètres sont d’abord sélectionnés puis ajoutés dans l’objet de structure sélectionné.
  • Page 66 MI 3325 MultiServicerXD Organisateur de mémoire Pour sélectionner une autre mesure, appuyer sur le fichier ou sur la touche ENTRÉE pour ouvrir le menu pour sélectionner les mesures. Voir chapitre 6.1 Sélection d’un test simple et 7.1 Sélection Auto ...
  • Page 67: Cloner Un Objet De Structure

    MI 3325 MultiServicerXD Organisateur de mémoire 5.1.5.6 Cloner un objet de structure Ce menu permet de copier (cloner) l’objet de structure sélectionné au même niveau dans l’arborescence. L’objet de structure cloné a le même nom que l’original. Cloner Image 5.11 : Menu de clonage d’objet de structure Procédure et options...
  • Page 68: Cloner Une Mesure

    MI 3325 MultiServicerXD Organisateur de mémoire 5.1.5.7 Cloner une mesure En utilisant cette fonction, une mesure vide ou terminée peut être copiée (clonée) en tant que mesure vide au même niveau dans l’arborescence. Procédure et options  Sélectionner la mesure à cloner.
  • Page 69: Cloner Et Coller Les Sous-Éléments De L'objet De Structure Sélectionné

    MI 3325 MultiServicerXD Organisateur de mémoire  Sélectionner l’option Coller depuis le panneau de contrôle. Paste  Le menu Coller de l’objet de structure s’affiche. Avant la copie, il est possible de définir les sous- éléments de l’objet de structure qui seront également copiés.
  • Page 70: Copier Et Coller Une Mesure

    MI 3325 MultiServicerXD Organisateur de mémoire 5.1.5.10 Copier et coller une mesure Dans ce menu, la mesure sélectionnée peut être copiée dans tout endroit autorisée dans l’arborescence. Procédure  Sélectionner la mesure à copier.  Sélectionner l’option Copier depuis le panneau de contrôle.
  • Page 71: Supprimer Une Mesure

    MI 3325 MultiServicerXD Organisateur de mémoire  Sélectionner l’option Supprimer depuis le panneau de contrôle. Delete  Une fenêtre de confirmation apparaîtra.  L’objet de structure sélectionné et ses sous- éléments sont supprimés.  Revenir au menu de l’arborescence sans aucun changement.
  • Page 72: Renommer Un Objet De Structure

    MI 3325 MultiServicerXD Organisateur de mémoire 5.1.5.13 Renommer un objet de structure Dans ce menu, l’objet de structure sélectionné peut être renommé. Procédure  Sélectionner l’objet de structure à renommer.  Sélectionner l’option Renommer depuis le panneau de contrôle. Rename ...
  • Page 73 MI 3325 MultiServicerXD Organisateur de mémoire  L’écran d’initialisation du retest de la mesure est affiché.  paramètres limites peuvent être visualisés et modifiés.  Sélectionner Mise en marche dans le panneau de contrôle pour réaliser à nouveau la mesure.
  • Page 74: Recherche Dans L'organisateur De Mémoire

    MI 3325 MultiServicerXD Organisateur de mémoire 5.1.6 Recherche dans l’organisateur de mémoire Dans la mémoire de l’organisateur, il est possible de rechercher différents objets de structures et paramètres. L’appareil soutient la saisie des données avec l’application du code-barres, du code QR, du lecteur NTAG/NFC pour rechercher un objet de structure marqué à l’intérieur de l’espace de travail actif.
  • Page 75 MI 3325 MultiServicerXD Organisateur de mémoire  La recherché peut être restreinte grâce aux statuts.  La recherché peut être restreinte grâce aux dates de test / re-test (de / à).  Supprime tous les filtres. Définit la valeur les filtres avec la valeur par défaut.
  • Page 76 MI 3325 MultiServicerXD Organisateur de mémoire Remarque : La page de résultats de recherche comprend jusqu’à 50 résultats. Image 5.13 : Écran de résultats de recherche pour l’objet de structure sélectionné Options Aller à l’endroit sélectionné dans l’organisateur de mémoire.
  • Page 77: Tests Simples

    MI 3325 MultiServicerXD Tests 6 Tests simples 6.1 Sélection des tests simples Les tests simples peuvent être sélectionnés dans le menu principal de test simple ou dans les sous-menus de l’organisateur de mémoire. Il est possible de sélectionner la zone de groupe et deux modes de sélection des tests simples.
  • Page 78: Écran Test Simple

    MI 3325 MultiServicerXD Tests Pour le groupe sélectionné, un sous-menu regroupant tous les tests de la catégorie est affiché. 6.1.1 Écran test simple Sur les écrans pour test simple, les résultats de mesure, les sous-résultats, les limites et les paramètres de la mesure sont affichés. A cela s’ajoute des statuts en ligne, des avertissements et d’autres informations.
  • Page 79: Écran De Démarrage Test Simple

    MI 3325 MultiServicerXD Tests 6.1.1.1 Écran de démarrage test simple L’écran test simple peut être ouvert à partir l’organisateur de mémoire ou depuis le menu principal test simple. Image 6.2 : Écran de démarrage test simple Options Démarrer la mesure.
  • Page 80: Définir Les Paramètres Et Les Limites Des Tests Simples

    MI 3325 MultiServicerXD Tests 6.1.1.2 Définir les paramètres et les limites des tests simples Image 6.3 : Écran du menu de réglages des paramètres et limites des tests simples Options Sélectionner le paramètre (en blanc) ou la limite (en rouge).
  • Page 81: Écran D'un Test Simple Pendant La Mesure

    MI 3325 MultiServicerXD Tests 6.1.1.3 Écran d’un test simple pendant la mesure Image 6.4 : Écran test simple (pendant la mesure) Options (pendant le test) Arrêter la mesure. Procèder à la prochaine étape de la mesure (si la mesure comprend plusieurs étapes).
  • Page 82: Une Mesure Vide A Été Sélectionnée Dans L'arborescence Puis Sélectionnée

    MI 3325 MultiServicerXD Tests Enregistrer le résultat. Une nouvelle mesure a été sélectionnée et démarré à partir d’un objet de structure dans l’arborescence : La mesure sera enregistrée dans l’objet de structure sélectionné. Une nouvelle mesure a été débutée depuis le menu principal de test simple Une sauvegarde dans le dernier objet de structure sélectionné...
  • Page 83: Écran De Mémoire De Test Simple

    MI 3325 MultiServicerXD Tests 6.1.1.5 Écran de mémoire de test simple Image 6.6 : Écran de mémoire de test simple...
  • Page 84: Écrans D'inspection Visuelle Des Tests Simples

    MI 3325 MultiServicerXD Tests Options Ouvre le menu de visualisation des paramètres et des limites. Voir chapitre 6.1.1.2 6.1.1.2 Définir paramètres et les limites des tests simples pour plus d’informations. Retest Apparition de l’écran avec une mesure “vide”. 6.1.2 Écrans d’inspection visuelle des tests simples Les inspections visuelles et fonctionnelles peuvent être traitées comme une catégorie spéciale...
  • Page 85: Écran De Démarrage De L'inspection Visuelle

    MI 3325 MultiServicerXD Tests 6.1.2.1 Écran de démarrage de l’inspection visuelle Image 6.8 : Écran de démarrage de l’inspection visuelle Options (l’écran d’inspection a été ouvert dans l’organisateur de mémoire ou à partir du menu principal de test simple) Démarrer l’inspection.
  • Page 86: Écran D'inspection Visuelle Pendant Le Test

    MI 3325 MultiServicerXD Tests 6.1.2.2 Écran d’inspection visuelle pendant le test Image 6.9 : Écrans pendant l’inspection visuelle Options (pendant le test) Sélectionner le point. Appliquer un statut validé au point ou groupe de points sélectionnés. Appliquer un statut échec au point ou groupe de points sélectionné.
  • Page 87: Écran De Résultat D'inspection Visuelle

    MI 3325 MultiServicerXD Tests Stopper l’inspection. Aller à l’écran de résultats. Règles pour l’application automatique des statuts : Les points affiliés peuvent automatiquement obtenir des statuts grâce aux points auxquels ils sont affiliés. Un statut « échec » pour tout point aura un résultat en échec en général.
  • Page 88: Écran De Mémorisation D'inspection Visuelle

    MI 3325 MultiServicerXD Tests dans le menu de l’organisateur de mémoire, la touche l’inspection est enregistrée dans l’emplacement sélectionné. Une inspection vide a été sélectionnée dans l’arborescence et démarrée Les résultats seront ajoutés à l’inspection. L’inspection changera son statut de “vide” à “terminé”.
  • Page 89: Écran D'aide

    MI 3325 MultiServicerXD Tests 6.1.3 Écran d’aide Les écrans d’aide contiennent des images utiles à la bonne connexion de l’appareil. Image 6.12 : Exemples des écrans d’aide Options Ouvrir l’écran d’aide. Aller à page précédente / suivante de l’écran d’aide.
  • Page 90: Mesures En Tests Simples

    MI 3325 MultiServicerXD Tests Mesures en tests simples 6.1.4 Inspection visuelle Image 6.13 : Menu d’inspection visuelle Circuit de test Image 6.14 : Circuit de test d’inspection visuelle Procédure d’inspection visuelle  Sélectionner la fonction visuelle appropriée. Démarrer l’inspection. ...
  • Page 91: Continuité

    MI 3325 MultiServicerXD Tests 6.1.5 Continuité Image 6.16 : Menu de test de continuité Résultats / sous-résultats de tests R....Résistance ΔU………..Chute de tension lorsque Iout est réglé à 10 A Paramètres de test Sortie Connexions de sortie [4-fils, P/S - PE, MS_PE - IEC_PE] I sortie Courant de test [0.2 A, 4 A, 10 A, 25 A]...
  • Page 92 MI 3325 MultiServicerXD Tests Circuit de test Image 6.17 : Continuité MS PE – IEC PE Image 6.18 : Continuité P/S – PE Image 6.19 : Mesure de la continuité 4-fils Procédure de mesure de continuité  Sélectionner la fonction de continuité.
  • Page 93 MI 3325 MultiServicerXD Tests Image 6.20 : Exemples des résultats de mesure de continuité...
  • Page 94: Compensation De La Résistance Des Câbles (Continuité, Conducteur Pe (Ddr-P))

    MI 3325 MultiServicerXD Tests 6.1.5.1 Compensation de la résistance des câbles (Continuité, conducteur PE (DDR-P)) Ce chapitre montre comment compenser la résistance des câbles dans la fonction de continuité (conducteur PE (DDR-P)). Une compensation peut être effectuée pour éliminer l’influence de la résistance des câbles et les problèmes internes de l’appareil sur les résistances mesurées.
  • Page 95: Limites De Calculs

    MI 3325 MultiServicerXD Tests Image 6.23 : Résultats avant et après compensation Remarques :  La valeur de compensation est uniquement correcte pour la sortie dans laquelle elle a été réalisée. La compensation des câbles s’effectue avec le courant de test défini (I out).
  • Page 96 MI 3325 MultiServicerXD Tests A ....section de câble du fil sélectionné depuis une liste (0.50 mm , 0.75 mm , 1.00 mm 1.50 mm 2.5 mm , 4.0 mm , 10.0 mm ) ou entrée numérique personnalisée C : Custom La limite de résistance de la continuité...
  • Page 97: Résistance De L'isolement Rpat (Appareils Portables)

    MI 3325 MultiServicerXD Tests que la valeur personnalisée est sélectionnée à partir de la liste. Exemple du clavier numérique à l’écran – saisie directe de la valeur Limite H.  Appliquer une sélection d’options à partir des barres d’options limites calculs automatiquement remplacés par les paramètres du...
  • Page 98: Résistance De L'isolement Rw (Equipement De Soudage)

    MI 3325 MultiServicerXD Tests Image 6.27 : résistance d’isolement Riso-S Procédure de mesure R  Sélectionner la fonction R iso (appareil portable).  Réglage des paramètres / limites. Connecter l’appareil à tester (voir les circuits de test ci-dessus).  ...
  • Page 99 *Pour plus d’informations, voir le chapitre Mesures selon la norme IEC/ EN 60974-4 – Résistance de l’isolement dans le manuel d’utilisation de l’adaptateur triphasé. Image 6.30 : Exemples des résultats de mesure de la résistance d’isolement (appareils de soudage) Remarque : Ce test s’applique uniquement s’il est connecté à l’adaptateur triphasé METREL (A1422). ...
  • Page 100: Résistance D'isolement Riso (Installations)

    MI 3325 MultiServicerXD Tests 6.1.8 Résistance d’isolement Riso (Installations) Image 6.31 : Menu de mesure de la résistance d’isolement (Installations) Résultats des tests / sous-résultats Riso ..résistance d’isolement Um ... tension de test actuelle Paramètres de test Uiso Tension de test nominale [50V, 100V, 250V, 500V, 1000V]...
  • Page 101 MI 3325 MultiServicerXD Tests Schéma de connexion Image 6.32: Connexions des 3 cordons Procédure de mesure  Entrer dans la fonction R iso (installation).  Définir les paramètres / limites de tests.  Déconnecter et décharger l’appareil à tester à partir de l’alimentation principale.
  • Page 102: Varistance

    MI 3325 MultiServicerXD Tests Image 6.33 : Exemples de résultat de mesure de la résistance d’isolement 6.1.9 Varistance Une rampe de tension débute à partir de 50 V et s’élève sur une pente de 100V/s. La mesure est terminée lorsque la tension définie est atteinte ou que le courant de test dépasse la valeur de 1 Image 6.34 : Menu principal de test de varistance...
  • Page 103 MI 3325 MultiServicerXD Tests Circuit de test pour le test de varistance Image 6.35 : Connexion des 3 câbles Procédure de mesure  Entrer la fonction de test de varistance.  Définir les tests de paramètres / limites.  Connecter les câbles de mesure à l’appareil.
  • Page 104: Courant De Fuite De Substitution (Isub, Isub-S)

    MI 3325 MultiServicerXD Tests 6.1.10 Courant de fuite de substitution (Isub, Isub-S) Image 6.37 : Menu de test de courant de fuite de substitution Résultats des tests / sous-résultats Isub ..courant de fuite de substitution Isub-S ..courant de fuite de substitution -S Paramètres de test...
  • Page 105: Fuite Différentielle

    MI 3325 MultiServicerXD Tests  Démarrer la mesure.  La mesure ne peut pas être arrêtée manuellement ou avec un minuteur.  Enregistrer les résultats (facultatif).  Image 6.40 : Exemples du résultat de mesure du courant de fuite de substitution Remarque : ...
  • Page 106: Fuite À La Terre

    MI 3325 MultiServicerXD Tests Circuit de test Image 6.42 : Test de courant de fuite différentielle Procédure de mesure du courant de fuite différentielle  Sélectionner la fonction de mesure du courant de fuite différentielle.  Définir les paramètres / limites de test.
  • Page 107 MI 3325 MultiServicerXD Tests Résultats des tests / sous-résultats Ipe .... courant de fuite à la terre P ....Alimentation Paramètres de tests Durée [Off, 2 s … 180 s] Durée Changement Changement de statut [OUI, NON] OUI : l’appareil mesure le courant de fuite à la terre en deux étapes avec statut un délai* entre les deux.
  • Page 108: Fuite De Contact

    MI 3325 MultiServicerXD Tests 6.1.13 Fuite de contact Image 6.47 : Menu de test du courant de fuite de contact Résultats des tests / sous-résultats Itou ... Courant de fuite de contact P ....Puissance Paramètres de tests Duration [Off, 2 s … 180 s] Durée...
  • Page 109: Fuite Du Circuit De Soudage (W-Pe)

    MI 3325 MultiServicerXD Tests Circuit de test Image 6.48 : Mesure du courant de fuite de contact Procédure de mesure du courant de fuite de contact  Sélectionner la fonction de courant de fuite de contact.  Définir les paramètres / limites de test.
  • Page 110: Fuite Primaire Iprim

    Circuit de test, procédure de mesure (W-PE)  Sélectionner la fonction I leak (W-PE).  Définir les paramètres / limites de test. Connecter l’adaptateur triphasé METREL (A 1422) à l’appareil*.  Connecter l’appareil à tester à l’adaptateur* triphasé.  ...
  • Page 111 Image 6.53 : Exemples du résultat de mesure de la fuite primaire Remarque : Ce test est uniquement applicable avec l’adaptateur triphasé METREL A1422.   Le principe de mesure du courant différentiel est utilisé pour ce test.
  • Page 112: Fuite Et Puissance

    MI 3325 MultiServicerXD Tests 6.1.16 Fuite et puissance Image 6.54 : Menu de mesure de fuite et de puissance Résultat des tests / sous-résultats P ....puissance active Itou ... courant de fuite de contact Idiff ... courant de fuite différentielle S ....
  • Page 113: Puissances

    MI 3325 MultiServicerXD Tests Circuit de test Image 6.55 : Mesure de courants de fuite et de puissances Procédure de mesure de courants de fuites et puissances  Sélectionner la fonction fuites et de puissances.  Définir les paramètres / limites de test.
  • Page 114 MI 3325 MultiServicerXD Tests PF ..... facteur de puissance THDu ..distorsion harmonique totale – tension THDi ..distortion harmonique totale – courant Cos Φ..cosinus Φ I ....courant U....tension Paramètres de test Durée [Off, 2 s … 180 s] Durée...
  • Page 115: Tension, Fréquence Et Phase

    MI 3325 MultiServicerXD Tests 6.1.18 Tension, fréquence et phase Figure 6.60 : Exemple de menu de mesure de tension Résultats des tests / sous-résultats Régime de neutre TN/TT : Tension entre la phase et le neutre Ulpe Tension entre la phase et la terre...
  • Page 116 MI 3325 MultiServicerXD Tests...
  • Page 117 MI 3325 MultiServicerXD Tests Limites de test pour la mise à la terre TN/TT : Tension min. (Uln) [0 V … 499 V] Limite basse (Uln) Tension max. (Uln) [0 V … 499 V] Limite haute (Uln) Tension min. (Uln) [-20% … 20%] Limite basse (Uln) Tension max.
  • Page 118 MI 3325 MultiServicerXD Tests Schémas de connexion Image 6.61 : connexion du câble de test universel et de l’adaptateur optionnel sur un système triphasé Image 6.62 : connexion du câble 2P+T ou du câble de test universel sur un système monophasé...
  • Page 119: Z Loop - Impédance De Boucle De Défaut Et Courant De Défaut Présumé

    MI 3325 MultiServicerXD Tests 6.1.19 Z loop – impédance de boucle de défaut et courant de défaut présumé Attention :  L’appareil MI 3325 vérifie la tension sur la borne TP1-PE avant de démarrer les tests ou de les désactiver au cas où une tension direct dangereuse serait détectée. Dans ce cas, remplacer immédiatement l’alimentation à...
  • Page 120 MI 3325 MultiServicerXD Tests La fonction Zs ddr est mesurée de la même manière avec la prise de courant de test ou les 3 fils du câble, quel que soit les paramètres. Le paramètre est destiné à la documentation. Les paramètres sont conçus pour être suivis. Ce paramètre est propre à...
  • Page 121: Z Loop M - Impédance De Boucle De Défaut De Haute Précision Et Courant De Défaut Présumé

    MI 3325 MultiServicerXD Tests 6.1.20 Z loop m – Impédance de boucle de défaut de haute précision et courant de défaut présumé Image 6.66 : Menu Z loop mΩ Résultats des tests / sous-résultats Impédance de boucle Ipsc Norme de courant de défaut éventuel Imax Courant de défaut présumé...
  • Page 122 MI 3325 MultiServicerXD Tests Voir le manuel des tableaux des fusibles pour plus d’informations sur les données des fusibles. Limites de test Ia(Ipsc) Courant de défaut présumé min. pour sélectionner des fusibles. Schémas de connexion Image 6.67 : Mesure d'impédance de boucle de défaut – Connexion A 1143 Image 6.68 : Mesure de tension de contact –...
  • Page 123: Zs Ddr - Impédance De Boucle De Défaut Et Courant De Défaut Éventuel Dans Un Système Avec Ddr

    MI 3325 MultiServicerXD Tests Image 6.69 : Exemples du résultat de mesure de l’impédance de boucle de haute précision 6.1.21 Zs DDR – Impédance de boucle de défaut et courant de défaut éventuel dans un système avec DDR Attention : ...
  • Page 124 MI 3325 MultiServicerXD Tests ..tension nominale U (voir le tableau ci-dessous) L-PE ..facteur de correction (facteur Isc) pour I . Voir chapitre 4.7.3 Réglages pour plus d’informations. Plage de tension d’entrée (L-PE) 110 V (93 V  U ...
  • Page 125: Z Line - Impédance De Ligne Et Courant De Court-Circuit Éventuel

    MI 3325 MultiServicerXD Tests  Entrer dans la fonction Zs ddr.  Définir les paramètres / limites de test.  Connecter le câble de test à l’appareil.  Connecter les 3 fils ou la prise de courant de test à l’appareil à tester, voir Image 6.72.
  • Page 126 MI 3325 MultiServicerXD Tests Imin Courant de court-circuit présumé monophasé minimal Le courant de court-circuit présumé I est calculé :   ..tension nominale U ou tension U (voir le tableau ci-dessous) ..facteur de correction (facteur Isc) pour I .
  • Page 127 MI 3325 MultiServicerXD Tests Sélection d’un type de fusible [gG, NV, B, C, D, K, Off, personnalisé] Type de fusible Fusible I Courant nominal du fusible sélectionné Fusible t Temps de claquage max. du fusible sélectionné Facteur de correction Isc [0.2 … 3.0]...
  • Page 128: Z Line M - Impédance De Ligne De Haute Précision Et Courant De Court-Circuit Éventuel

    MI 3325 MultiServicerXD Tests Schémas de connexion Image 6.74 : Mesure d'impédance de ligne phase-neutre ou phase-phase – connexion de la prise 2P+T ou du cordon de test universel Procédure de mesure  Entrer la fonction Z line.  Définir les paramètres / limites des tests.
  • Page 129 MI 3325 MultiServicerXD Tests Résultats du test / sous-résultats Impédance de ligne Ipsc Norme de courant de court-circuit éventuel Imax Courant de court-circuit présumé maximum Imin Courant de court-circuit présumé minimum Imax2p Courant de court-circuit présumé biphasé maximum Imin2p Courant de court-circuit présumé biphasé minimum Imax3p Courant de court-circuit présumé...
  • Page 130 MI 3325 MultiServicerXD Tests 1.05; �� = 400 �� ± 10 % �� ( ��−�� ) �� ������ 1.10; ����ℎ������������ Voir le manuel d’utilisation de l’adaptateur A 1143 – Euro Z 290 A pour plus d’informations. Paramètres de test Type de fusible Sélection du type de fusible [gG, NV, B, C, D, K, Off, personnalisé]...
  • Page 131: Zauto - Test D'auto Sequence Pour Une Boucle De Test Et Une Ligne Rapide

    MI 3325 MultiServicerXD Tests Image 6.78 : Exemples du résultat de mesure d’impédance de ligne de haute précision 6.1.24 Zauto – test d’auto sequence pour une boucle de test et une ligne rapide Attention :  Le MI 3325 vérifie la tension aux bornes TP1-PE avant de démarrer le test et désactiver le test au cas ou une tension dangereuse directe est détectée.
  • Page 132 MI 3325 MultiServicerXD Tests Tension de contact Paramètres de test Protection Type de protection [TN, TNrcd, TTrcd] Fuse type Sélection du type de fusible [gG, NV, B, C, D, K, Off, personnalisé] Fuse I Courant nominal du fusible sélectionné Fuse t Temps de claquage max.
  • Page 133: Chute De Tension

    MI 3325 MultiServicerXD Tests  Démarrer le test auto.  Enregistrer les résultats (facultative). Image 6.81 : Exemple du résultat de mesure de Zauto 6.1.25 Chute de tension Remarque : L’appareil MI 3325 vérifie la tension sur les bornes Zline-PE avant de démarrer le test et ...
  • Page 134 MI 3325 MultiServicerXD Tests        ou : Impédance au point de référence (à l’origine) Zref Impédance au point de test Tension nominale U ou U (voir le tableau ci-dessous) Courant nominal du fusible sélectionné (Fusible I) Plage de tension d’entrée (L-N ou L-L)
  • Page 135: Rpe - Résistance Du Conducteur Pe

    MI 3325 MultiServicerXD Tests Procédure de mesure Étape 1 : mesurer l’impédance Zref à l’origine  Entrer dans la fonction chute de tension .  Régler les paramètres / limites de test.  Connecter le câble de test à l’appareil.
  • Page 136 MI 3325 MultiServicerXD Tests [oui, non] Limites de test Résistance max. [Off, 0.1 ... 20.0 Ω] Limit(Rpe) Schéma de connexion Image 6.86 : Connexion de la prise 2P+T ou du cordon de test universel Procédure de mesure  Entrer dans la fonction Rpe.
  • Page 137: R Low - Connexion De Résistance De Terre Et Liaison Équipotentielle

    MI 3325 MultiServicerXD Tests 6.1.27 R low – Connexion de résistance de terre et liaison équipotentielle Image 6.88 : menu mesure R low Résultats des tests / sous-résultats Résistance Résultat de test de polarité positive Résultat de test de polarité négative Paramètres de test...
  • Page 138: Compensation De La Résistance Des Câbles (Rlow)

    MI 3325 MultiServicerXD Tests Procédure de mesure  Entrer dans la fonction R low.  Régler les paramètres / limites.  Connecter le cordon de test universel à l’appareil.  Compenser la résistance des fils si nécessaire, voir le chapitre 6.1.27.1 Compensation de la résistance des fils.
  • Page 139: Test De Ddr-P

    MI 3325 MultiServicerXD Tests  Connecter le câble de test à l’instrument et couper tous les câbles ensemble, voir l’image 6.91.  Appuyer sur la touche pour compenser la résistance des câbles. Image 6.92 : Résultat avec une ancienne et nouvelle valeur de calibration Test de DDR-P Image 6.93 : mesure menu DDR...
  • Page 140: Conducteur Pe (Ddr-P)

    A 1322 / A 1422. Image 6.94 : Exemple du résultat de mesure de DDR-P Remarque :  Ce test est uniquement applicable avec les adaptateurs triphasé METREL (A 1322, A 1422). 6.1.28 Conducteur PE (DDR-P) Image 6.95 : menu conducteur PE (DDR-P) Résultats des tests / sous-résultats...
  • Page 141 MI 3325 MultiServicerXD Tests Paramètres de test DDR Design Type du DDR [2 pôles, 3 pôles, S (3 pôles), S+] Durée [Off, 2 s … 180 s] Durée IΔN Courant nominal [10 mA, 15 mA, 30 mA, 100 mA, 300 mA] Limites de test Limit [Off, 0.01 Ω...
  • Page 142 MI 3325 MultiServicerXD Tests Image 6.97 : Exemple du résultat du conducteur PE (DDR-P) Remarque : La tension principale est appliqué au DDR-P pendant le test.  Les conducteurs L et N ne se croisent pas pendant le test. Reconnecter le câble du DDR- ...
  • Page 143: Ddr Uc - Tension De Contact

    MI 3325 MultiServicerXD Tests 6.1.29 DDR Uc – tension de contact Attention : L’appareil MI 3325 vérifie une tension du DDR-PE avant de démarrer le test et désactive  le test au cas où une tension dangereuse directe est détectée. Dans ce cas, remplacer immédiatement l’alimentation du circuit testé, trouver et éliminer le problème avant tout...
  • Page 144 MI 3325 MultiServicerXD Tests Procédure Test  Entrer dans la fonction DDR Uc.  Régler les paramètres / limites de test.  Connecter les câbles de test à l’appareil.  Connecter le cordon de test universel à l’appareil, voir image 6.99.
  • Page 145: Ddr T - Temps De Déclenchement

    MI 3325 MultiServicerXD Tests 6.1.30 DDR t – Temps de déclenchement L’appareil MI 3325 vérifie la tension du DDR-PE avant de démarrer le test et de désactiver  le test au cas ou une tension dangereuse directe est détectée. Dans ce cas, remplacer immédiatement l’alimentation du circuit testé, trouver et éliminer le problème avant tout...
  • Page 146: Ddr I - Courant De Déclenchement

    MI 3325 MultiServicerXD Tests Procédure de test  Entrer dans la fonction DDR t.  Régler les paramètres / limites de test.  Connecter le câble de test à l’appareil.  Connecter le cordon de test universel ou le câble 2P+T à l’appareil.
  • Page 147 MI 3325 MultiServicerXD Tests Image 6.103 : menu de test de déclenchement DDR I Résultats des tests / sous-résultats I∆ Courant de déclenchement I∆ (+) Courant de déclenchement ((+) polarité positive) I∆ (-) Courant de déclenchement ((-) polarité négative) Tension de contact au courant de déclenchement I∆...
  • Page 148: Rcd Auto - Test Automatique De Ddr

    MI 3325 MultiServicerXD Tests Image 6.104 : Exemple du résultat de mesure de déclenchement de courant 6.1.32 RCD Auto – test automatique de DDR Attention :  L’appareil MI 3325 vérifie la tension du DDR-PE avant de démarrer le test et de désactiver le test au cas où...
  • Page 149 MI 3325 MultiServicerXD Tests I ∆N Sensibilité du DDR [10 mA, 15 mA, 30 mA, 100 mA, 300 mA, 500 mA, 1000 Test Test [-, L/PE, L1/PE, L2/PE, L3/PE] Norme DDR [EN 61008 / EN 61009, IEC 60364-4-41 TN/IT, IEC 60364-4-41...
  • Page 150 MI 3325 MultiServicerXD Tests Image 6.106 : Exemple d’écran de résultat de test automatique de DDR...
  • Page 151: Ht Ac

    MI 3325 MultiServicerXD Tests 6.1.33 HT AC INFORMATIONS DE SÉCURITÉS IMPORTANTES Voir le chapitre 1.1 Avertissements et notes pour plus de détails sur l’utilisation et la sécurité de l’appareil.  Les exigences de la norme EN 50191 pour les tests d’installations et de sécurités de la résistance de la tension sont appliquées.
  • Page 152 MI 3325 MultiServicerXD Tests Circuit de test Image 6.108 : mesure HT AC Procédure de mesure HT AC  Préparer le réglage du test comme il est indiqué dans INFORMATIONS DE SÉCURITÉS IMPORTANTES ci-dessus.  Sélectionner la fonction HT AC.
  • Page 153: Ht Ac Programmable

    MI 3325 MultiServicerXD Tests 6.1.34 HT AC programmable INFORMATIONS DE SÉCURITÉS IMPORTANTES Voir le chapitre 1.1 Avertissements et notes pour plus de détails sur l’utilisation et la sécurité de l’appareil.  Les exigences de la norme EN 50191 pour les tests d’installations et de sécurités de la résistance de la tension sont appliquées.
  • Page 154 MI 3325 MultiServicerXD Tests Paramètres de test U start Tension de démarrage AC [100 V ... 5000 V par pas de 10 V] U test Tension de test AC [100 V ... 5000 V par pas de 10 V] t start Durée de la tension de départ [1 s ...
  • Page 155: Polarité

    MI 3325 MultiServicerXD Tests Remarques : La première mesure HT après la mise sous tension de l’appareil (si la protection avec un  mot de passe est activée) ou la première mesure HT après l’activation ou le changement du mot de passe nécessitent la saisie du mot de passe pour activer le test HT. Voir le chapitre 4.7.4 Changer le mot de passe pour les fonctions HT pour plus d’informations.
  • Page 156: Pince De Courant

    MI 3325 MultiServicerXD Tests Procédure de mesure de polarité (mode = actif)  Sélectionner la fonction Polarité.  Régler les paramètres / limites de test (mode =actif) Connecter le câble (DDR-P) à tester à l’appareil (voir les circuits de test ci-dessus).
  • Page 157 MI 3325 MultiServicerXD Tests...
  • Page 158: Tension À Vide

    MI 3325 MultiServicerXD Tests Circuit de test Image 6.119: connexions de test de mesure de courant via la pince Procédure de mesure de pince de courant  Sélectionner la fonction Pinces de courant.  Régler les paramètres / limites de test.
  • Page 159 *pour plus d’informations, voir le chapitre Mesures selon la norme IEC/ EN 60974-4 – tension à vide dans le manuel d’utilisation de l’adaptateur triphasé. Image 6.122 : Exemple du résultat de mesure de la tension à vide Remarque : Ce test s’applique uniquement à l’adaptateur triphasé METREL connecté (A 1422). ...
  • Page 160: Temps De Décharge

    MI 3325 MultiServicerXD Tests 6.1.38 Temps de décharge Image 6.123 : menu de mesure du temps de décharge Résultat des tests / sous-résultats Temps de décharge Pic de tension d’alimentation pendant le test Remarque :  Explication du message ‘Répéter’ : Il n’est pas possible de différencier une déconnexion à...
  • Page 161 MI 3325 MultiServicerXD Tests Tension de test Tension attendue Temps de décharge Déconn exion tension Déconnexion de l’alimentation Déconnexion de l’alimentatio n l’alimentation (1) pic de tension (4) Ulim (2) tension au moment de la déconnexion (5) moment de la déconnexion (3) valeur de tension calculée...
  • Page 162: Test Fonctionnel

    MI 3325 MultiServicerXD Tests 6.1.39 Test fonctionnel Image 6.127 : menu de démarrage du test fonctionnel (gauche) et menu pendant le test (droit) Paramètres de test (fonctionnel) Pour le test de mesure de puissance, les paramètres et limites sont les mêmes que ceux définis dans le test simple de puissance, voir chapitre 6.1.17 P.
  • Page 163 MI 3325 MultiServicerXD Tests Image 6.129: Exemple du résultat du test fonctionnel...
  • Page 164: Auto Sequences

    être préprogrammées sur le PC via le logiciel Metrel ES Manager et téléchargées dans l’appareil*. Voir le chapitre Annexe D programmes d’Auto Sequences ® sur le Metrel ES Manager pour plus de détails sur les programmes d’Auto Sequences ® *nécessité d’avoir la version pro du logiciel MESM.
  • Page 165: Menu De Recherché D'auto Sequences

    MI 3325 MultiServicerXD Auto Sequences® nouveau groupe d’Auto ® Sequence  ® sélectionné et toutes les Auto Sequences à l’intérieur des groupes sont affichées à l’écran. 7.1.2 Menu de recherché d’Auto Sequences® Dans le menu d’Auto Sequences ® ® , il est possible de rechercher des Auto Sequences grâce à...
  • Page 166: Organisation Des Auto Sequences® Dans Le Menu D'auto Sequences

    MI 3325 MultiServicerXD Auto Sequences® Image 7.1 :– visualisation de l’écran de résultats de recherche (gauche), sélection de l’Auto Sequence ® (droit) Options: Nouvelle page. Page précédente. ® Aller à l'endroit sélectionné dans le menu d'Auto Sequences ® Aller au menu de visualisation d'Auto Sequence ®...
  • Page 167 MI 3325 MultiServicerXD Auto Sequences® organisées dans le menu principal d’Auto Sequences ® ® Image 7.2 : Exemple des Auto Sequences Options: L’Auto Sequence ® originale. Raccourci vers l’Auto Sequence ® originale. Démarrer l’Auto Sequence ® sélectionnée. L’appareil démarre automatiquement l’Auto Sequence ®...
  • Page 168: Organisation De L'auto Sequence

    MI 3325 MultiServicerXD Auto Sequences® 7.2 Organisation de l’Auto Sequence® ® Une Auto Sequence est divisée en trois phases :  Avant le début du premier test, le menu de visualisation d’Auto Sequence ® est affiché (sauf s’il a démarré directement à partir du menu principal d’Auto Sequences ®...
  • Page 169: Menu De Visualisation D'auto Sequence® (Mesure Sélectionnée)

    MI 3325 MultiServicerXD Auto Sequences® Entrer dans le menu de configuration de l’Auto Sequence ® Voir le chapitre 7.2.1.3 menu de configuration d’Auto Sequence ® pour plus de détails. 7.2.1.2 Menu de visualisation d’Auto Sequence® (mesure sélectionnée) Paramètres / limites du test simple sélectionné...
  • Page 170: Menu De Configuration D'auto Sequence

    MI 3325 MultiServicerXD Auto Sequences® Démarrage de l’Auto Sequence ® Ouvre l’écran d’aide. voir le chapitre 6.1.3 Écran d’aide pour plus d’informations. Sélectionner les points. Régler le mode de fonctionnement pour de multiples points. Pour plus d’informations, voir le chapitre 7.2.1.5 Gérer les points.
  • Page 171: Indication De Boucles

    MI 3325 MultiServicerXD Auto Sequences® L’option est disponible si le configurateur a été ouvert à partir du menu ® principal d’Auto Sequence nouvelle configuration automatiquement appliquée à tous les tests associés. Confirmer le réglage des paramètres et limites et revenir au menu.
  • Page 172 MI 3325 MultiServicerXD Auto Sequences® – Exemple d’une pause accompagnée d’un message ® Image 7.6 : Auto Sequence – Exemple d’une mesure terminée avec les options ® Image 7.7 : Auto Sequence d’exécution Options (pendant l’exécution d’une Auto Sequence ®...
  • Page 173: Écran De Résultat D'auto Sequence

    ® Programmation d’Auto Sequence ® sur le Metrel ES Manager. Si la commande de flux du mode expert du test est définie, l’écran du test visuel et l’écran  du test fonctionnel est affiché pendant 1 seconde et une RÉUSSITE globale est automatiquement appliquée à...
  • Page 174 MI 3325 MultiServicerXD Auto Sequences® Visualisation des résultats des mesures individuelles. L’appareil ouvre le menu de visualisation de détails de l’Auto ® Sequence , voir Image 7.9 ci-dessous. Enregistrer les résultats de l’Auto Sequence ® ® Une nouvelle Auto Sequence a été...
  • Page 175 MI 3325 MultiServicerXD Auto Sequences® Le contenu du menu d’option dépend du menu de paramétrage des périphériques. Si aucun périphérique d’écriture n’est défini alors les icônes « Impression d’étiquettes » et « Écriture RFID » sont cachées. Un seul périphérique d’écriture à la fois peut être défini.
  • Page 176: Écran De Mémoire D'auto Sequence

    MI 3325 MultiServicerXD Auto Sequences® 7.2.4 Écran de mémoire d’Auto Sequence ® Dans l’écran de mémoire d’Auto Sequence ® , les détails du test automatique peuvent être visualisés, les étiquettes peuvent être imprimées, les puces RFID/NFC peuvent être inscrites et ®...
  • Page 177 MI 3325 MultiServicerXD Auto Sequences® Dans le menu d’impression d’étiquettes, le type d’étiquettes à imprimer peut être défini. Pour avoir plus d’informations à propos des étiquettes, voir l’annexe B Impression d’étiquettes et écriture / lecture de puces RFID/NFC. Image 7.11 : menu d’impression d’étiquettes Options d’impression d’étiquettes :...
  • Page 178: Communications

    Metrel ES Manager peuvent être téléchargés sur l’appareil. Le Metrel ES Manager est un logiciel qui fonctionne sur Windows 7, Windows 8, Windows 8.1 et Windows 10. Il y a trois interfaces de communication disponibles sur l’appareil : RS-232, USB et Bluetooth.
  • Page 179: Communication Bluetooth Pour Imprimantes Et Scanners

    être configurée dans le menu de réglages avant la première utilisation. Voir le chapitre 4.7.3 Réglages pour plus de détails. Le Metrel ES Manager ne supporte pas actuellement la communication Ethernet. Contacter Sefram à propos des options pour pouvoir utiliser la communication Ethernet.
  • Page 180: Connexions Aux Adaptateurs De Test

    MI 3325 MultiServicerXD Communications 8.6 Connexions aux adaptateurs de test 8.6.1 Adaptateur triphasé actif /Plus (A 1322 / A 1422) Image 8.1 : Connexion de l’adaptateur triphasé actif / plus (A 1322 / A 1422) Remarque :  Voir le manuel d’utilisation de l’adaptateur triphasé A 1322 / A 1422 pour plus de détails.
  • Page 181: Sorties

    MI 3325 MultiServicerXD Communications Le connecteur d’entrée DB9 est conçu pour la connexion des signaux de contrôle externe. Image 8.4 : connecteur d’ENTRÉE Légende : Broche Description Type Mode externe OK Entrée pour remplacer Entrée faible : < 1 V d.c. par la commande rapport à...
  • Page 182 MI 3325 MultiServicerXD Communications Broche Description Type OUT_1 Sortie de PAS de relais, contrôle 1 Umax : 24V, Imax : 1.5 A Sortie faible : contact ouvert OUT_2 Sortie de Sortie élevée contrôle 1 contact fermé OUT_3 Sortie de contrôle 3 OUT_4 Sortie de contrôle 4...
  • Page 183: Mise À Jour De L'appareil

    USB. Cela permet de garder l’appareil à jour même si les normes ou la réglementation change. La mise à jour du logiciel nécessite un accès internet et peut être mené à partir du logiciel Metrel ES Manager avec l’aide du logiciel de mise à jour FlashMe qui vous guidera à travers la procédure de mise à...
  • Page 184: Maintenance

    Remplacer les fusibles HS par le même type que ceux indiqués dans le manuel. 10.3 Assistance Pour les réparations sous ou hors garantie, veuillez-contacter Sefram. Une personne non autorisée ne peut manipuler l’appareil MultiServicerXD. Il n’y a pas de pièces réparables à l’intérieur de l’appareil. 10.4 Nettoyage Utiliser un tissu doux, légèrement humidifié...
  • Page 185: Spécifications Techniques

    MI 3325 MultiServicerXD Spécifications techniques 11 Spécifications techniques 11.1 HT AC, HT AC programmable Tension a.c. Gamme Résolution Précision (3 % de lecture) 0 V ... 1999 V (3 %de lecture) 2.00 kV ... 5.99 kV 10 V Courant a.c. (apparent) Gamme Résolution...
  • Page 186: Pat (Riso, Riso-S)

    MI 3325 MultiServicerXD Spécifications techniques Valeur limite de la chute de tension comparée à la section de câbles : Section de câbles (mm Limite chute de tension (V) 0.75 6 Gamme de fonctionnement (selon la norme EN 61557-4) 0.08 Ω … 199.9 ...
  • Page 187: Courant De Fuite Différentielle

    MI 3325 MultiServicerXD Spécifications techniques (5 % de lecture) 2.00 mA … 19.99 mA Isub-S 0.01 mA 0.02 mA … 19.99 mA Gamme de fonctionnement (selon la norme EN 61557-16) Tension de circuit ouvert ........230 V a.c., 110 V a.c.
  • Page 188: Courant De Fuite De Contact

    MI 3325 MultiServicerXD Spécifications techniques 11.7 Courant de fuite de contact Courant de fuite de contact Gamme Résolution Précision 0.010 mA … 1.999 mA (3 % de lecture + 3 D) 0.001 mA (5 % de lecture) 2.00 mA … 19.99 mA 0.01 mA...
  • Page 189: Puissance Et Fuite

    MI 3325 MultiServicerXD Spécifications techniques 0.00c … 1.00c Distorsion harmonique totale (tension) Gamme Résolution Précision (5 % de lecture + 5 D) 0.0 % … 99.9 % THDU 0.1 % Distorsion harmonique totale (courant) Gamme Résolution Précision (5 % de lecture + 5 D) 0 mA …...
  • Page 190 MI 3325 MultiServicerXD Spécifications techniques Puissance (réactive) Gamme Résolution Précision (5 % de lecture + 10 D) 0.00 var …19.99 var 0.01 var  5 % de lecture 20.0 var …199.9 var 0.1 var  5 % de lecture 200 var ... 1999 var 1 var ...
  • Page 191: Ddr-P

    MI 3325 MultiServicerXD Spécifications techniques 0.010 mA … 19.99 mA Gamme de fonctionnement (selon la norme EN 61557-16) Bornes de test : borne L – borne N P,S,Q,PF,THDU,THDI, Cos Phi, U,I borne L,N – borne PE, P/S Idiff borne L,N – P/S Itou 11.10 DDR-P...
  • Page 192: Ddr Uc - Tension De Contact

    MI 3325 MultiServicerXD Spécifications techniques × 1/2 × 1 × 2 × 5 RCD I N N N N  (mA) (mA) (mA) (mA) AC A, F A, F A, F N (mA)       15 10.5 ...
  • Page 193: Ddr I - Courant De Déclenchement

    MI 3325 MultiServicerXD Spécifications techniques * pour le temps maximal voir les références dans le chapitre 4.7.3.1 Normes . Cette spécification s’applique au temps maximal >40 ms. Courant de test ........½I , 2I , 5I N N N N ...
  • Page 194: Pince De Courant

    MI 3325 MultiServicerXD Spécifications techniques Bornes de test : prise – IEC normale, active 11.14 Pince de courant Le courant RMS utilisant 1000 : 1 pince de courant Gamme Résolution Précision 0.00 mA … 9.99 mA (5 % de lecture + 10 chiffres) 0.01 mA...
  • Page 195: Fuite Primaire (I Diff)

    MI 3325 MultiServicerXD Spécifications techniques 11.17 Fuite primaire (I diff) Voir le chapitre Spécifications techniques du manuel d’utilisation de l’adaptateur triphasé. 11.18 Tension à vide Voir le chapitre Spécifications techniques du manuel d’utilisation de l’adaptateur triphasé. 11.19 Tension, fréquence et rotation de phase Bornes de test : Tous les résultats...
  • Page 196: Test De Varistance

    MI 3325 MultiServicerXD Spécifications techniques Résistance d’isolement (Uiso: 50 V, 100 V et 250 V) Gamme Résolution Précision (5 % de lecture + 3 chiffres) 0.15 M ... 19.99 M 0.01 M  10 % de lecture Riso 20.0 M... 99.9 M...
  • Page 197: R Low - Mise À La Terre Et Compensation De Potentiel

    MI 3325 MultiServicerXD Spécifications techniques 11.22 R low – Mise à la terre et compensation de potentiel Résistance Gamme Résolution Précision 0.16 ... 19.99  0.01  (3 % de la lecture + 3 chiffres) 20.0  ... 199.9 ...
  • Page 198: Zs Ddr - Impédance De Boucle De Défaut Et Courant De Défaut Présumé Dans Un Système Avec Ddr

    MI 3325 MultiServicerXD Spécifications techniques Les valeurs R, X sont indicatives. 11.24 Zs ddr – Impédance de boucle de défaut et courant de défaut présumé dans un système avec DDR Impédance de boucle de défaut Gamme Résolution Précision Précision Itest=normal Itest=basse 0.00 ...
  • Page 199: Z Line - Impédance De Ligne Et Court-Circuit Présumé

    MI 3325 MultiServicerXD Spécifications techniques 11.25 Z line – impédance de ligne et court-circuit présumé Impédance de ligne Gamme Résolution Précision 0.12  ... 9.99  0.01  (5 % de lecture + 5 chiffres) 10.0  ... 99.9 ...
  • Page 200: Z Loop Mω

    MI 3325 MultiServicerXD Spécifications techniques 11.28 Z loop mΩ Pour les spécifications techniques, voir le manuel d’utilisation de l’adaptateur A 1143 – Euro Z 290 A. 11.29 Chute de tension Chute de tension Gamme Résolution Précision Prise en compte de la mesure 0.0 % ...
  • Page 201: Données Générales

    MI 3325 MultiServicerXD Spécifications techniques 11.31 Données générales Alimentation électrique Tension d’alimentation, fréquence ....110 V / 230 V AC, 50 Hz / 60 Hz Tolérance de la tension d’alimentation ..... 10 % Consommation de puissance max....300 VA (sans charge sur la prise de test) Charge max.
  • Page 202 MI 3325 MultiServicerXD Spécifications techniques Conditions de stockage Gamme de température : ......... -10 C … +60 C Humidité maximale relative : ......90 % RH (-10 C … +40 C) ................ 80 % RH (40 C … 60 C) Les exactitudes s’appliquent pour 1 an dans les conditions de référence.
  • Page 203: Annexe A Objets De Structure Du Multiservicerxd Mi 3325

    MI 3325 MultiServicerXD Annexe A Annexe A objets de structure du MultiServicerXD MI 3325 Les éléments de structure utilisés dans la mémoire de l’organisateur sont dépendants du profil de l’appareil. Symbole Nom par défaut Description Noeud Noeud Projet Projet Emplacement...
  • Page 204: Annexe A Profils D'utilisateurs

    MI 3325 MultiServicerXD Annexe B Annexe A Profils d’utilisateurs Les appareils supportent le travail avec de multiples profils. Cette annexe contient un ensemble de modifications liées aux exigences particulières du pays. Certaines modifications comportent des fonctions listées liées aux chapitres principaux et d’autres sont des fonctions supplémentaires.
  • Page 205: A.2 Profil Hongrois (Auae)

    MI 3325 MultiServicerXD Annexe B Les spécifications techniques sont les mêmes. A.2 Profil hongrois (AUAE) Le type de fusible gR est ajouté dans les tableaux de fusibles. Voir le manuel des tableaux de fusibles pour plus d’informations sur les données de fusibles.
  • Page 206: A.3 Profil Finlandais (Auag)

    MI 3325 MultiServicerXD Annexe B A.3 Profil Finlandais (AUAG) La limite Ia(Ipsc) est modifiée pour les types de fusibles gG, NV, B, C, D et K. Voir le manuel des tableaux de fusibles pour plus d’information sur les données de fusibles.
  • Page 207 MI 3325 MultiServicerXD Annexe B...
  • Page 208: A.5 Profil Royaume-Uni (Auab)

    MI 3325 MultiServicerXD Annexe B A.5 Profil Royaume-Uni (AUAB) Modifications dans le chapitre 4.7.3 Réglages : Options de réglages : Option Description Le courant de court-circuit Isc dans le système d’alimentation est Facteur Isc important à la sélection ou la vérification de la protection des disjoncteurs (fusibles, appareils de coupure contre les surintensités,...
  • Page 209 MI 3325 MultiServicerXD Annexe B Image 0.2 : Exemples en Z line, Z loop et du résultat de la mesure automatique Z est calculé à partir de l’impédance de mesure Le défaut éventuel / courant de court-circuit I comme indiqué : ...
  • Page 210: A.6 Profile Néo-Zélandais (Auad)

    MI 3325 MultiServicerXD Annexe B A.6 Profile néo-zélandais (AUAD) Modifications dans le chapitre 4.7.3 Réglages: Options de réglages : Option Description Le courant de court-circuit Isc dans le système d’alimentation est Facteur Isc important à la sélection ou la vérification de la protection des disjoncteurs (fusibles, appareils de coupure contre les surintensités,...
  • Page 211 MI 3325 MultiServicerXD Annexe B Limites de test Zlim(Z) Boucle maximale / impédance de ligne pour le fusible sélectionné ou Zlim(Z (LPE), Z (LN)) la valeur personnalisée. Image 0.4 : Exemples en Z line, Z loop et du résultat de la mesure Z auto est calculé...
  • Page 212 MI 3325 MultiServicerXD Annexe B Modifications dans le chapitre 6.1.32 RCD Auto – test automatique de DDR : Ajouter un nouveau paramètre de test : Paramètre de test Phase aléatoire [Non, oui] Ajouter des tests avec le facteur de multiplication 2.
  • Page 213 MI 3325 MultiServicerXD Annexe B Tension de contact pour le taux I N...
  • Page 214: Annexe C Impression D'écriture / Lecture De Puces Rfid/Nfc

    MI 3325 MultiServicerXD Annexe E Annexe C Impression d’écriture / lecture de puces RFID/NFC L’appareil supporte différentes imprimantes, formes d’étiquettes et deux formats de puces (étiquette test machines et générique) les paramètres de réglages listés sont décrits dans le chapitre 4.9 Périphériques. En paramétrant l’imprimante, la taille des étiquettes et le format des puces sont limités.
  • Page 215 MI 3325 MultiServicerXD Annexe E ère Type Taille L x L Disposition Données Données de la 2ème d’étiquette l’étiquette (mm) du contenu de étiquette l’étiquette Classique Code-barres Code de test, Identification de l’appareil. identification de l’appareil. Texte Code de test, Identification de l’appareil, test ou second...
  • Page 216 MI 3325 MultiServicerXD Annexe E et du second test, statut, utilisateur. Type Taille Disposition Données 1ème Données de la 2ème d’étiquette L x L du contenu étiquette étiquette (mm) étiquettes Classique L Code-barres Code de test, identification Identification de de l’appareil.
  • Page 217: A.8 Format Générique D'étiquette

    MI 3325 MultiServicerXD Annexe E A.8 Format générique d’étiquette Prévu pour l’identification des objets de structure à tester (élément, appareil, équipement) et leur emplacement dans l’objet de structure. L’impression d’étiquettes peut être débutée à partir d’un objet de structure (élément, appareil, équipement) même si aucune Auto Sequence® n’y est associé...
  • Page 218 MI 3325 MultiServicerXD Annexe E Type de puce RFID / Données Nom de l’objet associé, code de test, identifiant de l’objet, date de NTAG216 test, période de test, statut de l’Auto Sequence®, statut de l’objet, utilisateur.
  • Page 219: Annexe E Programmation D'auto Sequences

    ® Pour accéder à l’espace de travail de l’éditeur d’Auto Sequence ® , sélectionner dans l’onglet Home du Metrel ES Manager PC SW. L’espace de travail de l’éditeur d’Auto la structure du groupe de l’Auto ® Sequence est divisé en quatre parties principales. A gauche est affichée.
  • Page 220: A.10 Gestion Des Groupes D'auto Sequences

    MI 3325 MultiServicerXD Annexe E débute avec le nom, la description et l’image, suivie par la première ® Une Auto Sequence étape (entête) une ou plusieurs étapes et se termine par la dernière étape (Résultat). En insérant les tests simples (mesures, inspections et inspections personnalisés) et les commandes de ®...
  • Page 221 MI 3325 MultiServicerXD Annexe E Image 0.5 : organisation de l’arborescence du groupe d’Auto Sequences ® Les options de fonctionnement sur les groupes d’Auto Sequences ® sont disponibles depuis la barre de menu disponible en haut de l’espace de travail de l’éditeur l’Auto Sequence ®...
  • Page 222: A.10.1 Nom De L'auto Sequence , Description Et Modification De L'image

    MI 3325 MultiServicerXD Annexe E ® Ajouter une nouvelle Auto Sequence au groupe. Supprime :  L’Auto Sequence ® sélectionnée.  Le dossier sélectionné avec tous les sous-dossiers et les Auto ® Sequences Clic droit sur l’Auto Sequence ® sélectionnée ou le dossier ouvre un menu avec des fonctions supplémentaires :...
  • Page 223 MI 3325 MultiServicerXD Annexe E Supprime l’image de l’Auto Sequence ® Image 0.6 : modifier le nom de l’Auto Sequence , la description et l’image ®...
  • Page 224: A.10.2 Recherche Parmi Le Groupe D'auto Sequence

    MI 3325 MultiServicerXD Annexe E A.10.2 Recherche parmi le groupe d’Auto Sequence ® sélectionné est sélectionnée, le menu de recherche comme le montre l’image D.7 Lorsque la fonction apparait à l’écran. En entrant le texte dans le champ de recherche, les résultats trouvés sont automatiquement surlignés su un fond jaune.
  • Page 225: A.11 Éléments D'une Auto Sequence

    également être ajoutées à l’étape de résultat. A.11.2 Tests simples Les tests simples sont les mêmes que ceux dans le menu de mesure du Metrel ES Manager. Les limites et paramètres de mesure peuvent être définis. Les résultats et les sous résultats ne peuvent pas être définis.
  • Page 226: A.13 Description Du Flux De Commandes

    MI 3325 MultiServicerXD Annexe E l’endroit souhaité dans n’importe quelle étape dans l’Auto Sequence ® Modifier la position du flux de En cliquant sur un élément et en utilisant les touches commande dans l’étape de mesure En double cliquant sur l’élément.
  • Page 227 MI 3325 MultiServicerXD Annexe E OUT_1 et OUT_2 lorsque le mode Lampe HT est autorisé.  OUT_3 et OUT_4 lorsque le mode bon/mauvais de la lampe est autorisé. Toutes les sorties sont simples et les relais de contact normalement ouverts s’ils ne sont pas cochés dans la fenêtre de menu des broches de sortie.
  • Page 228 MI 3325 MultiServicerXD Annexe E Lorsque le mode de commande de la lampe HT est autorisé, les paramètres de la commande de sortie pour OUT_1 et OUT_2 est ignoré. Paramètres marche – autorise le mode lampe HT État arrêt – désactive le mode lampe HT Mode de la lampe bon/mauvais Dirige les lampes externes à...
  • Page 229 MI 3325 MultiServicerXD Annexe E Arrêt – désactive le mode aucune notification Informations de l’appareil L’appareil autorise l’ajout automatique du nom de l’appareil à l’Auto Sequence ® Paramètres Le même identifiant de l’appareil sera proposé à Paramètre répété Répétition : chaque fois si le même test automatique est effectué...
  • Page 230 MI 3325 MultiServicerXD Annexe E Marche –autorise les paramètres automatiques des propositions de choix dans État les tests visuels et fonctionnels. Arrêt – désactive les paramètres automatiques des propositions de choix dans les tests visuels et fonctionnels. Opération après la fin du test Ce flux de commande contrôle le déroulement de l’Auto Sequence...
  • Page 231: A.14 Programmation Des Inspections Personnalisées

    MI 3325 MultiServicerXD Annexe E A.14 Programmation des inspections personnalisées Des groupes arbitraires de tâches sont dédiés à des utilisateurs spécifiques. Les inspections peuvent être programmées avec l’application de l’outil d’édition d’inspection personnalisé accessible depuis l’espace de travail de l’éditeur d’Auto Sequence®. Les inspections personnalisées sont stockées dans le fichier dédié...
  • Page 232 MI 3325 MultiServicerXD Annexe E Un nouvel onglet avec un espace de travail vide est ouvert. Le nom par défaut du nouvel onglet est Fichier de données d’inspection ; il peut être renommé pendant la procédure de sauvegarde. Sauvegarder / sauvegarder en tant que fichier de donnée d’inspection personnalisée ouvert dans un onglet actif.
  • Page 233 MI 3325 MultiServicerXD Annexe E Ajout de procédure d’une nouvelle tâche : Positionner le curseur sous le nom de la tâche et cliquer droit à l’aide la souris pour sélectionner une tâche et ouvrir le menu des options : ajouter nouveau : une nouvelle tâche est ajoutée au plus haut niveau de l’arborescence.
  • Page 234: A.14.2 Appliquer Les Inspections Personnalisées

    A.14.2 Appliquer les inspections personnalisées Les inspections personnalisées peuvent être appliquées dans des Auto Sequences®. L’assignation d’une inspection personnalisée directement vers les objets de structure du Metrel ES manager est impossible. Une fois que le fichier de donnée d’inspection personnalisé crée est ouvert, les inspections disponibles sont répértoriées dans l’onglet d’inspection de la zone de texte simple de l’éditeur d’...

Ce manuel est également adapté pour:

Mi 3325

Table des Matières