Publicité

Liens rapides

MicroOhm 10A
MI 3250
Manuel d'instructions

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour METREL MI 3250

  • Page 1 MicroOhm 10A MI 3250 Manuel d’instructions...
  • Page 2 Distributor:...
  • Page 3: Table Des Matières

    MI 3250 MicroOhm 10A Table of contents Table of contents ² Description générale ................... 5 Caractéristiques ....................5 Règles de sécurité et de fonctionnement ............6 Avertissements et remarques ................. 6 Batteries ......................9 2.2.1 Batteries neuves ou non utilisées pendant une longue période.10 Normes appliquées ..................
  • Page 4 MI 3250 MicroOhm 10A Table of contents Entretien......................38 Nettoyage ..................... 38 Ajustage périodique ..................38 Service après vente ..................38 Spécifications techniques ................39 Mesure de la résistance ................39 Paramètres de mesure ................. 40 Données générales ..................40...
  • Page 5: Description Générale

    1 Description générale 1.1 Caractéristiques Le micromètre MicroOhm 10A (MI 3250) est un instrument de test portatif (2.8 kg) conçu pour effectuer des mesures de faible résistance à l’aide de la méthode Kelvin à quatre fils. Il est possible de mesurer la résistance des dispositifs suivants : ...
  • Page 6: Règles De Sécurité Et De Fonctionnement

    MI 3250 MicroOhm 10A Safety and operational considerations 2 Règles de sécurité et de fonctionnement 2.1 Avertissements et remarques Afin de vous assurer une sécurité maximale au cours des différents tests et mesures pendant l’utilisation du micromètre MicroOhm 10A, et pour préserver l’appareil de tout dommage, nous vous conseillons de conserver votre micromètre Micro Ohm 10 A en...
  • Page 7 MI 3250 MicroOhm 10A Table of contents Toutes les précautions de sécurité doivent être prises dans le but d’éviter  un risque de choc électrique lorsque vous effectuez des tests sur des installations électriques.
  • Page 8 MI 3250 MicroOhm 10A Safety and operational considerations Avertissements concernant les fonctions de mesure : Mesures de résistance et d’induction La mesure de résistance doit uniquement être effectuée sur des dispositifs non  alimentés. Ne touchez pas le dispositif testé pendant la mesure ou avant qu’il soit ...
  • Page 9: Batteries

    MI 3250 MicroOhm 10A Safety and operational considerations 2.2 Batteries L’appareil utilise six piles alcalines ou des batteries rechargeables Ni-Cd ou Ni-Mh. L’autonomie typique est donnée pour des batteries d’une capacité nominale de 3500 mAh. L’état des batteries est toujours indiqué en haut à droite de l’écran.
  • Page 10: Batteries Neuves Ou Non Utilisées Pendant Une Longue Période

    MI 3250 MicroOhm 10A Safety and operational considerations Ne rechargez jamais des piles alcalines. (Risque d’explosion).  2.2.1 Batteries neuves ou non utilisées pendant une longue période. Des processus chimiques peuvent avoir lieu pendant la charge de batteries neuves ou inutilisées depuis plusieurs mois (Plus de 3 mois).
  • Page 11: Normes Appliquées

    MI 3250 MicroOhm 10A Safety and operational considerations 2.3 Normes appliquées L’appareil MicroOhm 10A a été fabriqué et testé en accord avec les dispositions règlementaires suivantes : Compatibilité électromagnétique (EMC) EN 61326 Matériel électrique de mesure de commande et de laboratoire.–...
  • Page 12: Description De L'appareil

    MI 3250 MicroOhm 10A Safety and operational considerations 3 Description de l’appareil 3.1 Panneau avant Le panneau avant est indiqué sur le schéma 3.1 ci-dessous. Schéma 3.1: Panneau avant Légende: START / STOP Démarre ou arrête la mesure Mise sous tension/ Arrêt de l’appareil L’appareil s’éteint automatiquement 15 minutes après le dernier...
  • Page 13: Ports De Cordons

    MI 3250 MicroOhm 10A 3.2 Ports et couvercle de la batterie Le micromètre MicroOhm 10A contient les bornes/terminaux suivants :  Quatre douilles de sécurité de type banane, pour le branchement des cordons (Schéma 3.2),  Une prise secteur, pour le branchement du câble de raccordement (Figure 3.3), ...
  • Page 14: Panneau Des Interfaces (Côté Droit)

    MI 3250 MicroOhm 10A Instrument description 3.2.2 Panneau des interfaces (côté droit) Schéma 3.3: Connecteurs principaux Légende: Transfert avec le port PC RS232 Port RS232 Transfert vers l’imprimante Port USB Transfert avec le port PC USB (1.1) Alimentation principale de l’appareil et alimentation du...
  • Page 15: Bornes D'entrées/Sorties (Côté Gauche)

    MI 3250 MicroOhm 10A Instrument description 3.2.3 Bornes d’entrées/sorties (côté gauche) Schéma 3.4: Bornes d’entrées/sorties et compartiment de la batterie Légende: Entrées/Sorties, courant et tension. Compartiment de la batterie Schéma 3.5: Batteries correctement insérées Attention! Lorsqu’il est branché à une installation, le compartiment de la batterie peut ...
  • Page 16: Accessoires

    MI 3250 MicroOhm 10A Instrument description 3.3 Accessoires Les accessoires sont standards ou optionnels. Les accessoires optionnels peuvent être commandés et livrés sur demande. Voir la liste ci-dessous pour la configuration et les options standard, contactez votre distributeur. Figure 3.6: Jeu d’accessoires livrés avec votre appareil L’appareil de test MicroOhm 10A...
  • Page 17: Organisation De L'écran

    MI 3250 MicroOhm 10A Instrument description 3.4 Organisation de l’écran 1 Fenêtre du résultat de la mesure 2 Fenêtre du contrôle de la mesure 3 Fenêtre de message 4 Batterie et heure Schéma 3.7: Ecran de fonction (typique) 3.4.1 Fenêtre du résultat de la mesure La fenêtre de résultat de la mesure montre toutes les données pertinentes durant le...
  • Page 18: Fenêtre De Test

    MI 3250 MicroOhm 10A Instrument description 3.4.2 Fenêtre de test La fenêtre de test vous permet de modifier les paramètres de test. Figure 3.9: Fenêtre de test La fonction Mode vous permet de sélectionner le mode de mesure désiré. Il est possible de sélectionner l’un des modes suivants : Monocoup, Automatique, Continu et...
  • Page 19: Batterie Et Indication De L'heure

    MI 3250 MicroOhm 10A Mesure en cours Température interne trop élevée. Processus de mesure désactivé temporairement. Batteries déchargées. Les bornes P1, P2, C1 ou C2 ne sont pas connectées à l’appareil ou une résistance trop élevée est détectée. Le courant de mesure et le résultat entrent dans les limites définies.
  • Page 20 MI 3250 MicroOhm 10A Remarque: Si vous appuyez sur la touche Light (☼) et la maintenez enfoncée pendant à peu  près 5 secondes, l’appareil se réinitialisera.
  • Page 21: Menu Principal

    MI 3250 MicroOhm 10A Main menu 4 Menu principal 4.1 Menu principal de l’appareil Quatre options sont disponibles à partir du menu principal : Mesure, Mémoire, Paramètres et Aide. Schéma 4.1: Menu principal de l’appareil Touches : Sélectionnez l’une des options suivantes : <Mesure>...
  • Page 22: Mémoire

    MI 3250 MicroOhm 10A Main menu 4.2 Mémoire Le résultat de la mesure ainsi que tous les paramètres de mesure sont sauvegardés dans la mémoire de l’appareil. La mémoire de l’appareil est divisée en deux niveaux : Dispositif et nombre de résultats.
  • Page 23: Rappel Des Résultats

    MI 3250 MicroOhm 10A Main menu 4.2.2 Rappel des résultats Pour accéder au menu de rappel des résultats dans l’option Mémoire, appuyez sur la touche SELECT. Schéma 4.4: Menu de rappel des résultats Schéma 4.5: Ecran de rappel des résultats Touches dans le menu Rappel des résultats:...
  • Page 24: Effacement Des Résultats

    MI 3250 MicroOhm 10A Main menu 4.2.3 Effacement des résultats Pour accéder au menu d’effacement des résultats dans l’option Mémoire, appuyez sur la touche SELECT. Une ou plusieurs mesures sous le dispositif sélectionné peuvent être effacées. Schéma 4.6: Effacer toutes les mesures liées à l’objet 001 Touches dans le menu Effacement : ...
  • Page 25: Paramètres

    MI 3250 MicroOhm 10A Main menu 4.3 Paramètres Plusieurs paramètres sont disponibles dans l’option Paramètres : Schéma 4.7: Menu Paramètres Touches : Sélectionnez le paramètre à choisir : <Language> Langue de l’appareil; <Communication> Sélectionne le port pour le transfert; <Set Date and Time> Règle la date et l’heure;...
  • Page 26: Définir La Date Et L'heure

    MI 3250 MicroOhm 10A Main menu 4.3.3 Définir la date et l’heure Pour accéder au menu Date et Heure, appuyez sur la touché SELECT. Schéma 4.8: Menu Date et Heure Touches :   Sélectionnez le paramètre à modifier  ...
  • Page 27: Compensation De La Température

    MI 3250 MicroOhm 10A Main menu 4.3.5 Compensation de la température La compensation de la température est utilisée pour ajuster la résistance mesurée, qui dépend de la température ambiante, à la valeur qu’elle aurait à la température de référence. Schéma 4.10 : Menu Compensation Schéma 4.11: Menu Coefficients de...
  • Page 28 MI 3250 MicroOhm 10A Main menu...
  • Page 29 MI 3250 MicroOhm 10A Main menu Exemple:     temp    4100   temp   temp                temp 4100 ...
  • Page 30: Limites

    MI 3250 MicroOhm 10A Main menu 4.3.6 Limites Vous êtes autorisé à définir des valeurs limite de résistance avec valeurs maximales et minimales. La résistance mesurée est comparée avec ces limites. Le résultat est validé uniquement s’il est compris entre les limites définies.
  • Page 31: Aide

    MI 3250 MicroOhm 10A Main menu 4.4 Aide Dans le menu Aide, vous trouverez des schémas vous expliquant comment brancher correctement l’appareil à différents dispositifs de test. Touches dans le menu aide :   Sélectionne l’écran d’aide suivant/précédent Revient à l’option Paramètres...
  • Page 32: Mesure

    MI 3250 MicroOhm 10A Measurement 5 Mesure 5.1 La méthode Kelvin (à 4 fils). Lors d’une résistance <20 Ω, il est conseillé d’utiliser une technique de mesure à 4 fils dite méthode Kelvin (schéma 5.1) pour pouvoir obtenir des résultats d’une grande précision.
  • Page 33: Mesure De La Résistance

    MI 3250 MicroOhm 10A Measurement 5.2 Mesure de la résistance Vous pouvez commencer le test à partir de l’écran de mesure. Avant d’effectuer un test, les paramètres (Mode, Gamme et Courant) peuvent être définis. Schéma 5.2: Menu Résistance Paramètres de test pour la mesure de la résistance...
  • Page 34: Mode Monocoup

    MI 3250 MicroOhm 10A Measurement Figure 5.4: Exemple d’un résultat de mesure de résistance Remarque : Prenez en compte les avertissements affichés avant de commencer la mesure.  5.2.1 Mode monocoup Le mode monocoup effectue une mesure bidirectionnelle. L’appareil mesurera la résistance dans les deux directions (élimination thermique EMF).
  • Page 35: Mode Automatique

    MI 3250 MicroOhm 10A Measurement La gamme et le courant de sortie sont définis automatiquement ou par l’utilisateur. La mesure est lancée et arrêtée par l’utilisateur. Mesure continue tracé/t Test Start Stop Schéma 5.6: Mode continu Remarque : Le mode continu est particulièrement utile pour la résolution de problèmes.
  • Page 36: Mode Inductif

    MI 3250 MicroOhm 10A Measurement Remarque à propos de l’élimination thermique EMF: Un point de raccordement entre deux métaux différents produit une tension  apparentée à la différence de température (thermocouple). Le micromètre MicroOhm 10A élimine l’effet thermique EMF en mesurant la résistance dans les deux directions I+ and I-.
  • Page 37: Transfert De Données

    MI 3250 MicroOhm 10A Communication 6 Transfert de données L’appareil peut transférer des données à l’aide du logiciel HVLink PRO PC qui vous permettra de :  Téléchargez et stockez les résultats de test sur votre PC. Un programme spécial de test sur le PC identifie automatiquement l’appareil et autorise le transfert de données entre l’appareil et le PC.
  • Page 38: Entretien

    MI 3250 MicroOhm 10A Maintenance 7 Entretien Seul un personnel habilité est autorisé à ouvrir le micromètre MicroOhm 10 A. Il n’y a aucun composant remplaçable par l’utilisateur à l’intérieur de l’appareil à l’exception de la batterie. Avertissement : Débranchez tous les accessoires de mesure, l’alimentation secteur et ...
  • Page 39: Spécifications Techniques

    MI 3250 MicroOhm 10A Technical specification 8 Spécifications techniques 8.1 Mesure de la résistance Courant de test Gamme de résistance Résolution Précision ±(0,25% de la lecture + 0000,0 … 2000,0 µΩ 0,1 µΩ 0,01%FS) ±(0,25% de la lecture + 20,000 mΩ...
  • Page 40: Paramètres De Mesure

    MI 3250 MicroOhm 10A Maintenance Remarque: Toutes les données concernant la précision sont indiquées pour des conditions  nominales de fonctionnement (référence) et des mesures avec inversion. Le mode inductif présentera une erreur indéfinie si l’EMF est présent sur le ...
  • Page 41 MI 3250 MicroOhm 10A Maintenance Conditions de référence: 25 C ± 5 C Gamme de température de référence Gamme d’humidité de référence ..40 %RH  70 %RH Conditions de fonctionnement: -10 °C  50 °C Gamme de température de fonctionnement Humidité...
  • Page 42 MI 3250 MicroOhm 10A Maintenance...
  • Page 43 MI 3250 MicroOhm 10A Maintenance SEFRAM INSTRUMENTS & SYSTÈMES 32, rue Edouard MARTEL • BP 55 42009 SAINT-ETIENNE (France) TEL : 08 25 56 50 50 (0.15€/mn) FAX : + 33 (0) 4 77 57 23 23 www.sefram.fr Web :...

Table des Matières