Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 10

Liens rapides

946680
18V Combi Hammer Drill
Perceuse à percussion sans fil 18 V
Akku-Schlagbohrmaschine, 18 V
Taladro percutor combinado 18 V
Trapano battente 18V
18 V combiboorhamer
T3.15A
www.silverlinetools.com
Version date: 14.06.16

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Silverline 946680

  • Page 1 946680 18V Combi Hammer Drill Perceuse à percussion sans fil 18 V Akku-Schlagbohrmaschine, 18 V Taladro percutor combinado 18 V Trapano battente 18V 18 V combiboorhamer T3.15A www.silverlinetools.com Version date: 14.06.16...
  • Page 3 English ....4 Français ....10 Deutsch ....18 Español ....26 Italiano ....32 Nederlands .... 38 www.silverlinetools.com...
  • Page 4: Description Of Symbols

    Original Instructions Introduction Technical Abbreviations Key Thank you for purchasing this Silverline tool. This manual contains information necessary for safe and effective operation of this product. This product has Volts , DC Direct current unique features and, even if you are familiar with similar products, it is necessary to read this manual carefully to ensure you fully understand the instructions.
  • Page 5: Additional Safety For Battery-Operated Drills

    946680 18V Combi Hammer Drill WARNING: Always wear ear protection where the sound level exceeds 85dB(A) and b) Do not use the power tool if the switch does not turn it on and off. Any power tool limit the time of exposure if necessary. If sound levels are uncomfortable, even with ear that cannot be controlled with the switch is dangerous and must be repaired.
  • Page 6: Battery Charger Safety

    Battery Charger Safety Product Familiarisation Use the battery charger correctly Chuck Jaws • Refer to the section of this manual relating to use of the battery charger before Chuck Collar attempting to charge the battery. • Do not attempt to use the charger with any batteries other than those supplied. Keep Chuck Rear Collar your battery charger clean;...
  • Page 7 946680 18V Combi Hammer Drill Speed control WARNING: Only use this Charger to charge the supplied Battery. WARNING: The Battery Charger is designed for indoor use only and must not be exposed • This drill features a 2-speed gearbox: to moisture and rain.
  • Page 8: Accessories

    • To ensure accuracy, mark the intended hole position using a hammer and centre punch not perform as outlined in this manual, return it to an authorised Silverline service centre WARNING: The drill bit and the workpiece will become very hot when drilling metal. DO for repair.
  • Page 9: Terms & Conditions

    Guarantee period becomes effective from the date of retail purchase as detailed on your sales receipt. The repair of the product, if it can be verified to the satisfaction of Silverline Tools that the PLEASE KEEP YOUR SALES RECEIPT deficiencies were due to faulty materials or workmanship within the guarantee period.
  • Page 10: Description Des Symboles

    Traduction des instructions originales Introduction Abréviations pour les termes techniques Nous vous remercions d’avoir choisi cet équipement Silverline. Ces instructions contiennent les informations nécessaires pour vous en garantir un fonctionnement efficace Volt Hertz et en toute sécurité. Veuillez lire attentivement ce manuel pour vous assurer de tirer pleinement avantage des caractéristiques uniques de votre nouvel équipement.
  • Page 11: Perceuse À Percussion Sans Fil

    946680 Perceuse à percussion sans fil 18 V ATTENTION : Portez toujours des protections sonores lorsque le niveau d’intensité est b. Porter des équipements de protection. Porter toujours des lunettes de protection. supérieur à 85 dB(A) et limitez le temps d’exposition si nécessaire. Si l’intensité sonore Le port d’équipements de protection tels que des masques à...
  • Page 12: Consignes De Sécurité Supplémentaires Pour Les Outils De Perçage À Batterie

    Consignes de sécurité relatives aux Consignes de sécurité supplémentaires batteries et aux chargeurs pour les outils de perçage à batterie ATTENTION ! Utilisation correcte du chargeur de batterie - Utilisez la/les poignée(s) auxiliaire(s) lorsqu’elle(s) est/sont fournie(s). La perte de • Consultez la section du présent manuel traitant de l’utilisation du chargeur de batterie contrôle peut donner lieu à...
  • Page 13: Descriptif Du Produit

    946680 Perceuse à percussion sans fil 18 V Descriptif du produit Avant utilisation Retrait de la batterie Mâchoires du mandrin • Pour enlever la batterie (11), appuyez sur le bouton de dégagement de la batterie (12), Bague du mandrin puis faites glisser batterie en pour qu’elle se dégage du logement de la batterie (10), situé...
  • Page 14 Installer un foret ou autre accessoire Mise en marche / arrêt ATTENTION : Retirez toujours la batterie avant de mettre, régler ou enlever un accessoire. ATTENTION : Portez toujours les équipements personnels de protection lors des réglages et utilisation de la machine. ATTENTION : N’essayez pas de de serrer un foret (ou accessoire) en tenant la bague du mandrin (2) et en mettant l’appareil en marche.
  • Page 15: Accessoires

    Perceuse à percussion sans fil 18 V Accessoires • Une gamme élargie d’accessoires est disponible auprès de votre revendeur Silverline tels que forets, embouts de tournevis, brosses boisseaux, etc. Des batteries de rechange sont également disponibles auprès votre revendeur Silverline ainsi que sur www.
  • Page 16: Cause Possible

    La batterie est faible La batterie a été rechargée plus de 300 fois et sa capacité a Ceci est normal : contactez votre revendeur Silverline pour remplacer la batterie commencé à diminuer La perceuse ne se met pas en marche Le bouton de marche / d’inversion du sens de rotation (8) est...
  • Page 17: Garantie Des Outils Silverline

    Les demandes de service sous garantie faites pendant la période de garantie seront manipulation imprudente du produit. vérifiées par Silverline Tools pour établir si la défaillance du produit est liée à un vice de L’utilisation du produit à des fins autres que son utilisation domestique normale.
  • Page 18: Beschreibung Der Symbole

    Verzeichnis der technischen Symbole und Abkürzungen Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Silverline-Werkzeug entschieden haben. Diese Anleitung enthält wichtige Informationen für das sichere und effektive Arbeiten mit diesem Produkt. Bitte lesen Sie diese Anleitung sorgfältig durch, um den größtmöglichen Nutzen...
  • Page 19: Allgemeine Sicherheitshinweise

    946680 Akku-Schlagbohrmaschine, 18 V WARNUNG: Tragen Sie in Bereichen, in denen der Lärmpegel 85 dB(A) überschreitet, b) Tragen Sie persönliche Schutzausrüstung und immer eine Schutzbrille. Das Tragen unbedingt angemessenen Gehörschutz und begrenzen Sie nach Möglichkeit die persönlicher Schutzausrüstung, wie Staubmaske, rutschfeste Sicherheitsschuhe, Belastungsdauer.
  • Page 20: Zusätzliche Sicherheitshinweise Für Akku-Bohrmaschinen

    Zusätzliche Sicherheitshinweise für Sicherheitsmerkmale des Akkus und Akku-Ladegeräts Der Akku und das Ladegerät verfügen über eine Reihe von Sicherheitsmerkmalen, die Akku-Bohrmaschinen während der Aufladung oder des Betriebs ausgelöst werden können: • Überladeschutz: Zum Schutz der Akku-Innenteile schaltet sich das Ladegerät WARNUNG! automatisch ab, wenn der Akku vollständig aufgeladen ist.
  • Page 21: Geräteübersicht

    946680 Akku-Schlagbohrmaschine, 18 V Vor Inbetriebnahme Geräteübersicht Entnehmen des Akkus Bohrfutterbacken • Um den Akku (11) zu entnehmen, muss die Akkulösetaste (12) gedrückt werden, woraufhin der Akku nach vorne aus der Akkuaufnahme (10) unten an der Maschine Bohrfutterring herausgezogen werden kann.
  • Page 22: Bedienung

    Gerät durch zu Beginn und am Ende des Schraubvorgangs auftretende • Ein umfangreiches Zubehörsortiment einschließlich Bohrer, Schraubendreherbits, übermäßige Drehmomente zu beschädigen. Drahtbürsten usw. ist über Ihren Silverline-Fachhändler erhältlich. Ersatzakkus können ebenfalls über Ihren Silverline-Fachhändler oder über toolsparesonline.com bezogen werden.
  • Page 23: Entsorgung

    Schlagbohrmaschine, bevor Sie Reinigungs- oder Wartungsarbeiten durchführen. Hinweis: Sowohl das Ladegerät als auch die Schlagbohrmaschine besitzen keine vom Benutzer wartbaren Komponenten. Falls die Geräte nicht wie in dieser Anleitung beschrieben funktionieren, müssen Sie von einer zugelassenen Silverline-Werkstatt repariert werden. Reinigung •...
  • Page 24: Mögliche Ursache

    Akku nicht vollständig aufgeladen Akku aufladen, bis die rote LED (20) erlischt Niedrige Akkukapazität Dies ist völlig normal. Wenden Sie sich an Ihren Silverline-Händler, um einen neuen Akkukapazität nimmt ab, da bereits über 300 Mal aufgeladen Akku zu erwerben Maschine lässt sich nicht einschalten Der Rechts-/Linkslauf-Umschalter (8) befindet sich in der (Ein-/Ausschalter (13) lässt sich nicht...
  • Page 25: Silverline-Tools-Garantie

    Falls dieser Artikel innerhalb von 30 Tagen nach dem Kauf einen Defekt aufweisen sollte, Wenn ein Ersatzteil nicht mehr erhältlich ist oder nicht mehr hergestellt wird, kann Silverline bringen Sie es bitte mit Ihrem Kaufbeleg zu dem Fachhändler, bei dem es gekauft wurde, Tools es gegen einen funktionellen Ersatz austauschen.
  • Page 26: Traducción Del Manual Original

    Traducción del manual original Introducción Abreviaturas de términos técnicos Gracias por haber elegido esta herramienta Silverline. Estas instrucciones contienen la información necesaria para utilizar este producto de forma segura y eficaz. Lea Voltio/s Hercio/s atentamente este manual para obtener todas las ventajas y características únicas de su nueva herramienta.
  • Page 27: Instrucciones De Seguridad Relativas A Las Herramientas Eléctricas

    946680 Taladro percutor combinado 18 V ADVERTENCIA: Utilice siempre protección auditiva cuando el nivel ruido exceda 85 dB(A) c) Evite el arranque accidental. Asegúrese de que el interruptor está en la posición o cuando esté expuesto durante largos periodos de tiempo. Si por algún motivo nota algún de apagado antes de enchufar la herramienta.
  • Page 28: Instrucciones De Seguridad Para Baterías

    Instrucciones de seguridad para c) Utilice siempre equipo de protección adecuado, incluido guantes de protección, gafas y protección auditiva. Lleve máscara protectora para protegerse del polvo. Se baterías recomienda utilizar mascarillas respiratorias FFP2. Si experimenta cualquier molestia, detenga la herramienta inmediatamente. ADVERTENCIA: Las baterías de litio pueden provocar un incendio, quemaduras o d) Utilice detectores de metales y de cables bajo tensión para localizar cables riesgo de explosión si no se almacenan correctamente.
  • Page 29: Antes De Usar

    946680 Taladro percutor combinado 18 V Desembalaje velocidad máxima de su herramienta. 1. Abra las mordazas del portabrocas (1) girando el collar del portabrocas (2) en sentido • Desembale e inspeccione la herramienta con cuidado. Familiarícese con todas sus antihorario.
  • Page 30: Solución De Problemas

    Si está trabajando en un edificio construido antes de 1960, existe la posibilidad de adquirir baterías de repuesto a través de su distribuidor Silverline o en www. que las pinturas contengan una base de plomo. Lleve siempre mascara antipolvo. Siempre toolsparesonline.com.
  • Page 31: Declaración De Conformidad Ce

    Las reclamaciones distintas a las indicadas en las presentes condiciones de garantía no el fin de evitar que se produzcan daños durante el transporte. Silverline Tools se reserva el estarán cubiertas.
  • Page 32: Specifiche Tecniche

    Traduzione delle istruzioni originali Introduzione Abbreviazioni tecniche Grazie per aver acquistato questo utensile Silverline. Queste istruzioni contengono informazioni utili per il funzionamento sicuro ed affidabile del prodotto. Per essere sicuri Volt Hertz di utilizzare al meglio il potenziale dell’utensile si raccomanda pertanto di leggere a fondo questo manuale.
  • Page 33: Norme Generali Di Sicurezza

    946680 Trapano battente 18V Norme generali di sicurezza da eseguire. L’elettroutensile corretto sarà in grado di svolgere il lavoro in modo più efficiente e sicuro nell’ambito della gamma di potenza indicata. AVVERTENZA: Leggere ed assimilare tutte le istruzioni. La non osservanza delle b.
  • Page 34: Disimballaggio Dell'utensile

    k) Non usare mai le mani per rimuovere segatura, trucioli o rifiuti vicini alla punta. • In condizioni abusive, del liquido può fuoriuscire dalla batteria. Questo liquido può causare irritazioni o ustioni della pelle. Evitare il contatto. In caso di contatto accidentale, l) In caso di interruzione durante l’uso del trapano, completare il processo e sciacquare con acqua.
  • Page 35 946680 Trapano battente 18V Operazione Impostazione del caricabatteria 1. Se inserita, rimuovere qualsiasi batteria (11) dal vano batteria (10) Controllo della direzione 2. Collegare la spina del caricatore DC (16) alla presa DC sul retro del caricabatteria (17) ATTENZIONE: Non modificare mai il senso di rotazione mentre lo strumento è in funzione.
  • Page 36: Risoluzione Dei Problemi

    Inoltre, aspirare l'area di lavoro dopo che il lavoro è stato completato. La maggior parte di ricambio possono essere ordinate tramite il rivenditore vostro Silverline o presso il della polvere è una possibile causa di incendio. Le superfici di lavoro costituiscono un alto sito toolsparesonline.com...
  • Page 37: Dichiarazione Di Conformità Ce

    Le spese di spedizione non saranno rimborsate. Tutti i prodotti devono essere spediti puliti e Riparazioni o alterazioni eseguite da terze parti che non siano la Silverline Tools o i centri di in condizioni tali da garantire l'esecuzione della riparazione in modo sicuro. I prodotti devono riparazione autorizzati da quest'ultima.
  • Page 38: Vertaling Van De Originele Instructies

    Vertaling van de originele instructies Introductie Technische afkortingen en symbolen Hartelijk dank voor de aanschaf van dit Silverline gereedschap. Deze instructies bevatten informatie die u nodig hebt voor een veilige en doeltreffende bediening van dit product. Volt Hertz Dit product heeft unieke kenmerken. Zelfs als u bekend bent met gelijksoortige producten...
  • Page 39: Algemene Veiligheid

    946680 18 V combiboorhamer WAARSCHUWING: Bij een geluidsintensiteit van 85 dB(A) of hoger is het dragen van kan tot ongelukken leiden. gehoorbescherming en het limiteren van de blootstellingstijd vereist. Bij oncomfortabel d) Verwijder alle stel- of moersleutels voordat u het elektrische gereedschap hoge geluidsniveaus, zelfs met het dragen van gehoorbescherming, stopt u het gebruik inschakelt.
  • Page 40: Onderdelenlijst

    d) Gebruik metaal- en spanningszoekers voor het vinden van verborgen water- , • Wanneer niet in gebruik dienen accu’s op kamertemperatuur (ongeveer 20°C) gas- en/of elektrische leidingen. Vermijdt het contact met componenten die onder opgeborgen te worden spanning staan • Zorg ervoor dat de accu, wanneer opgeborgen, geen kortsluiting kan veroorzaken. e) Zorg voor een goede verlichting Houdt accu’s schoon;...
  • Page 41 946680 18 V combiboorhamer Gebruik 2. De accu klikt in positie vast Let op: De machine is voorzien van een LED laadindicator (15) welke werkt als de trekker schakelaar (13) ingeknepen wordt. 3 LED lampjes geven het laadniveau weer. Wanneer...
  • Page 42 Wanneer de machine niet juist functioneert als beschreven in deze handleiding, brengt u de machine voor reparatie terug naar de Silverline handelaar WAARSCHUWING: Tijdens het boren van metaal worden het boor bit en het werkstuk erg heet.
  • Page 43: Eg-Verklaring Van Overeenstemming

    De garantieperiode gaat in vanaf de datum van aankoop op het ontvangstbewijs. BEWAAR HET ONTVANGSTBEWIJS OP EEN VEILIGE PLAATS De reparatie van het product, mits naar tevredenheid van Silverline Tools kan worden vastgesteld dat de gebreken het gevolg zijn van defecte materialen of fabrieksfouten binnen Als dit product binnen 30 dagen van de aankoopdatum een fout heeft, breng het dan naar de garantieperiode.
  • Page 44 3 Year Guarantee 3 años de garantía *Register online within 30 *Registre su producto online durante days. Terms & Conditions apply los primeros 30 días. Se aplican términos y condiciones Garantie de 3 ans 3 anni di garanzia *Enregistrez votre produit en ligne *Registrare il vostro prodotto on-line entro dans les 30 jours.

Table des Matières