Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Lave-linge
WAX32M00FF
[fr]
Notice d'utilisation et d'ins-
tallation

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Bosch WAX32M00FF

  • Page 1 Lave-linge WAX32M00FF [fr] Notice d’utilisation et d’ins- tallation...
  • Page 2: Table Des Matières

    Table des matières Sécurité..........   4 Avant la première utilisation ..   33 Indications générales ....... 4 Démarrage du cycle de lavage à vide .......... 33 Utilisation conforme...... 4 Limitation du groupe d’utilisa- Linge ..........   34 teurs.......... 5 Préparation du linge ....... 34 Installation sécurisée...... 5 Tri du linge ........ 35 Utilisation sûre ........ 8 Degrés de salissure ....... 35...
  • Page 3 Réglages de base......   43 Vue d’ensemble des réglages de base .......... 43 Modification des réglages de base.......... 43 Nettoyage et entretien ....   44 Conseils d'entretien de l'appareil ... 44 Nettoyage tambour...... 44 Nettoyage du bac à produits .. 44 Détartrage........ 45 Nettoyage de la pompe d'éva- cuation.......... 45 Nettoyage du tuyau d'évacuation d'eau au niveau du siphon..... 48...
  • Page 4: Sécurité

    fr Sécurité Sécurité Respectez les informations relatives à la sécurité afin d’utiliser votre appareil en toute sécurité. Indications générales Vous trouverez ici des informations générales sur la présente no- tice. ¡ Lisez attentivement cette notice. C’est en effet la seule manière d’utiliser l’appareil de manière sûre et efficace.
  • Page 5: Limitation Du Groupe D'utilisateurs

    Sécurité fr Limitation du groupe d’utilisateurs Évitez les risques pour les enfants et les personnes à risque. Les enfants de 8 ans et plus, les personnes souffrant d’un handi- cap physique, sensoriel ou mental ou ne détenant pas l’expé- rience et/ou les connaissances nécessaires pourront utiliser cet appareil à...
  • Page 6 fr Sécurité ▶ Si l'appareil est encastré, la fiche du cordon d'alimentation secteur doit être librement accessible ou, si un accès libre est impossible, un dispositif de sectionnement tous pôles doit être installé dans l'installation électrique fixe, conformé- ment aux réglementations d'installation. ▶...
  • Page 7 Sécurité fr ▶ N'installez pas d'appareils de différents fabricants et de pro- fondeurs et largeurs différentes dans une colonne de lave- linge/sèche-linge. ▶ Ne placez pas une colonne de lave-linge/sèche-linge sur un socle, les appareils peuvent basculer. AVERTISSEMENT ‒ Risque d’étouffement ! Les enfants risquent de s’envelopper dans les matériaux d’emballage ou de les mettre sur la tête et de s’étouffer.
  • Page 8: Utilisation Sûre

    fr Sécurité Utilisation sûre Respectez les consignes de sécurité lorsque vous utilisez l’appa- reil. AVERTISSEMENT ‒ Risque d’électrocution ! ¡ Un appareil endommagé ou un cordon d’alimentation secteur endommagé est dangereux. ▶ N'utilisez jamais un appareil endommagé. ▶ Ne tirez jamais sur le cordon d'alimentation secteur pour débrancher l'appareil du secteur.
  • Page 9 Sécurité fr AVERTISSEMENT ‒ Risque d’étouffement ! Les enfants risquent d’aspirer de petites pièces ou de les ava- ler et de s’étouffer. ▶ Conserver les petites pièces hors de portée des enfants. ▶ Ne pas laisser les enfants jouer avec les petites pièces. AVERTISSEMENT ‒ Risque d’empoisonnement ! L'ingestion de lessive et de produit d’entretien risque de pro- voquer un empoisonnement.
  • Page 10: Nettoyage Et Entretien Sûrs

    fr Sécurité ▶ Tenez les enfants éloignés du hublot chaud de l'appareil. PRUDENCE ‒ Risque de brûlure ! Lors d'un lavage à haute température, le liquide de lavage de- vient très chaud. ▶ Ne touchez jamais le liquide de lavage chaud. PRUDENCE ‒ Risque de brûlures chimiques ! Si vous ouvrez le bac à...
  • Page 11 Sécurité fr AVERTISSEMENT ‒ Risques de blessures ! L'utilisation de pièces de rechange et d'accessoires non d'ori- gine est dangereuse. ▶ Utilisez uniquement des pièces de rechange d'origine et des accessoires d'origine du fabricant. AVERTISSEMENT ‒ Risque d’empoisonnement ! L'utilisation de produits de nettoyage contenant des solvants peut produire des vapeurs toxiques.
  • Page 12: Prévention Des Dégâts Matériels

    fr Prévention des dégâts matériels Veillez à ce que le diamètre inté- ▶ Prévention des dégâts matériels Prévention des dégâts rieur du robinet d'arrivée d'eau soit d'au moins 17 mm. matériels Vérifiez que la longueur du file- ▶ tage sur le raccord au robinet Respectez ces instructions afin d'évi- d'eau soit d'au moins 10 mm.
  • Page 13: Protection De L'environnement Et Économies

    Protection de l’environnement et économies fr Ne pas utiliser de tampon en Économiser de l’énergie et ▶ paille métallique ni d’éponge à des ressources dos récurant. Nettoyez l'appareil uniquement Si vous respectez ces consignes, ▶ avec de l'eau et un chiffon doux votre appareil consommera moins de et humide.
  • Page 14: Mode Économie D'énergie

    fr Installation et branchement économie d'énergie. Tous les affi- Régler la vitesse d'essorage maxi- chages s'effacent et Départ/Pause male si le linge doit ensuite être sé- clignote. Rajout de linge  ché au sèche-linge. Le mode économie d'énergie prend Cela permet de raccourcir la du- fin lorsque vous utilisez de nouveau rée du programme de séchage et l'appareil, par exemple lorsque vous...
  • Page 15: Contenu De La Livraison

    Installation et branchement fr Contenu de la livraison Après avoir déballé le produit, contrôlez toutes les pièces pour détecter d’éven- tuels dégâts dus au transport et vérifiez si la livraison est complète. Exigences sur le lieu d'instal- Lave-linge lation Documents d'accompagnement L'appareil peut bouger lors de l'esso- Tuyau d'arrivée d'eau rage.
  • Page 16: Retrait Des Cales De Transport

    fr Installation et branchement Lieu d’installation Conditions AVERTISSEMENT Risque d’électrocution! Sur un plancher en Placez l'appareil sur L'appareil contient des pièces sous bois une plaque de bois ré- tension. Toucher des pièces sous sistant à l'eau, ferme- tension est dangereux. ment vissée au sol. N'utilisez pas l'appareil sans la ▶...
  • Page 17: Démontage Des Sécurités De Transport

    Installation et branchement fr Dévissez les 4 vis des cales de Remettez les 4 chapeaux de pro- transport à l'aide d'une clé à vis de tection. calibre 13 et retirez-les ⁠ . Poussez les 4 chapeaux de pro- Retirez le cordon d'alimentation tection vers le bas. secteur du support.
  • Page 18: Branchement De L'appareil

    fr Installation et branchement Desserrez et retirez les vis des sé- curités de transport verticales à l'aide d'un tournevis T20. Branchement de l'appareil Raccordez votre appareil au réseau, Démontez les sécurités de trans- à l'arrivée d'eau et à la sortie d'eau. port.
  • Page 19: Alignement De L'appareil

    Installation et branchement fr Écoulement dans un lavabo. Fixez le tuyau d'éva- ¾˝ cuation d'eau à l'aide d'un "coude" min. → Page 33 et sécu- 10 mm risez-le. min. Écoulement dans un 17 mm tuyau en plastique avec manchon en ca- outchouc ou dans un Ouvrez le robinet d'eau avec pré- avaloir d’égout.
  • Page 20 fr Installation et branchement Desserrez les contre-écrou dans le Tenez fermement le pied de l'ap- sens des aiguilles d'une montre à pareil et ne réglez pas la hauteur. l'aide d'une clé à vis de calibre 17. Pour aligner l'appareil, tournez les pieds de l'appareil.
  • Page 21: Présentation De L'appareil

    Présentation de l’appareil fr Présentation de l’appareil Présentation de l’appareil Découvrez les composants de votre appareil. Appareil Vous trouverez ici un aperçu des composants de votre appareil. Selon le type d’appareil, les détails illustrés peuvent varier, par ex. la couleur et la forme.
  • Page 22: Bac À Produits

    fr Présentation de l’appareil Bac à produits Doseur pour de la lessive liquide → "Doseur pour de la lessive liquide", Vous trouverez ici un aperçu de la Page 39 structure du bac à produits. Compartiment II : ¡ Lessive pour le lavage principal ¡ Adoucissant ¡...
  • Page 23: Affichage

    Affichage fr Affichage Affichage À l’écran sont affichés les valeurs de réglage actuelles, les sélections possibles ou des textes d’information. Affichage Dénomination Description 00:40 Durée du programme/ Durée prévisionnelle approximative du programme ou temps restant du pro- du temps restant du programme. gramme Heure Fin dans La fin du programme a été...
  • Page 24 fr Affichage Affichage Dénomination Description Pause Statut du programme Fin de programme Statut du programme ⁠ Sécurité enfants ¡ s'allume : la sécurité enfants est activée. ¡ clignote : la sécurité enfants est activée et le sélec- teur de programme a été déréglé. → "Désactivation de la sécurité...
  • Page 25: Touches

    Touches fr Touches Touches Vous trouverez ici un aperçu des touches et leurs possibilités de réglage. Le choix des réglages du programme dépend du programme réglé. Vous pou- vez afficher les options de choix de chaque programme dans la vue d'en- semble → "Programme", Page 27.
  • Page 26 fr Touches Touche Choix Description Sécurité enfants 3 sec. ¡ activer Pour activer ou désactiver la sécurité enfants. Protégez le bandeau de commande contre toute ¡ désactiver utilisation involontaire. Si la sécurité enfants a été activée et que l'appa- reil est éteint, la sécurité enfants reste activée. → "Sécurité...
  • Page 27: Programme

    Programme fr Intensif Plus  Repassage facile Prélavage Vitesse d'essorage ⁠ (cuve pleine) Rinçage suppl. Anti taches SpeedPerfect vitesse d'essorage max. (tr/min) température max. (°C) charge max. (kg)
  • Page 28 fr Programme Intensif Plus  Repassage facile Prélavage Vitesse d'essorage ⁠ (cuve pleine) Rinçage suppl. Anti taches SpeedPerfect vitesse d'essorage max. (tr/min) température max. (°C) charge max. (kg)
  • Page 29 Programme fr Intensif Plus  Repassage facile Prélavage Vitesse d'essorage ⁠ (cuve pleine) Rinçage suppl. Anti taches SpeedPerfect vitesse d'essorage max. (tr/min) température max. (°C) charge max. (kg)
  • Page 30 fr Programme Intensif Plus  Repassage facile Prélavage Vitesse d'essorage ⁠ (cuve pleine) Rinçage suppl. Anti taches SpeedPerfect vitesse d'essorage max. (tr/min) température max. (°C) charge max. (kg)
  • Page 31 Programme fr Intensif Plus  Repassage facile Prélavage Vitesse d'essorage ⁠ (cuve pleine) Rinçage suppl. Anti taches SpeedPerfect vitesse d'essorage max. (tr/min) température max. (°C) charge max. (kg)
  • Page 32 fr Programme Intensif Plus  Repassage facile Prélavage Vitesse d'essorage ⁠ (cuve pleine) Rinçage suppl. Anti taches SpeedPerfect vitesse d'essorage max. (tr/min) température max. (°C) charge max. (kg)
  • Page 33: Accessoires

    Accessoires fr Accessoires Accessoires Utilisez les accessoires d'origine. Ils ont été spécialement élaborés pour votre appareil. Vous trouverez ici un aperçu des accessoires fournis avec votre appa- reil et de leur utilisation. Utilisation Référence Extension pour tuyau d'arrivée Pour prolonger le tuyau d’arri- WMZ2381 d'eau vée d'eau froide ou le tuyau d’ar-...
  • Page 34: Linge

    fr Linge Versez environ 1 litre d'eau dans le Appuyez sur Départ/Pause Ra- compartiment II. pour démarrer le jout de linge  programme. a L'affichage indique la durée res- tante du programme. a Après la fin du programme, l'affi- chage indique : End. Démarrez le premier cycle de la- vage ou appuyez sur pour éteindre l'appareil.
  • Page 35: Tri Du Linge

    Linge fr – à l'aide d'une brosse, retirez le – certaines taches tenaces et in- sable éventuellement présent crustées peuvent nécessiter plu- dans toutes les poches et tous sieurs lavages avant de dispa- les revers, raître complètement. – fermez les housses de couette et les taies d'oreiller, Tri du linge –...
  • Page 36: Symboles D'entretien Figurant Sur Les Étiquettes D'entretien

    fr Lessive et produit d'entretien Symboles d'entretien figurant sur les étiquettes d'entretien Les symboles indiquent le programme recommandé et les chiffres figurant dans les symboles indiquent la température maximale de lavage recomman- dée. Symbole Processus de lavage Programme recommandé ⁠ ⁠ ⁠...
  • Page 37: Dosage De Lessive

    Lessive et produit d'entretien fr Lessive Textiles Programme Température lessive pour linge de cou- textiles de couleur en lin ou Coton de froid à 60 °C leur, sans produit blanchis- en coton sant, sans azurants op- tiques lessive pour linge de cou- textiles de couleur en fibres Synthétiques de froid à...
  • Page 38: Utilisation De Base

    fr Utilisation de base Si nécessaire, "adaptez les ré- Utilisation de base Utilisation de base glages du programme" → Page 38. Cette section contient des renseigne- ments essentiels sur la manipulation Adaptation des réglages d'un de votre appareil. programme Mise sous tension de l’appa- En fonction du programme et de son reil avancée, vous pouvez adapter les ré-...
  • Page 39: Doseur Pour De La Lessive Li- Quide

    Utilisation de base fr Assurez-vous que le tambour est Mettez en place le doseur. vide. Introduisez le linge déplié dans le tambour. Remarque : Assurez-vous qu'au- cun linge n'est coincé dans le hu- blot. Fermez le hublot. Doseur pour de la lessive li- quide Si vous commandez le doseur Réintroduisez le bac à...
  • Page 40: Ajout De La Lessive Et Du Produit D'entretien

    fr Utilisation de base Versez la lessive. → "Bac à produits", Page 22 Si nécessaire, versez du produit d'entretien. Insérez le bac à produits. Départ du programme Remarque : Si vous souhaitez modi- fier le temps restant jusqu'à la fin du programme, réglez d'abord l'heure Fin dans.
  • Page 41: Rajout De Linge

    Utilisation de base fr Rajout de linge Poursuite du programme en cas d'arrêt cuve pleine Remarque : Respectez les consignes de "sécurité" → Page 4 et de "préven- Réglez le programme Essorage tion des dommages matériels" ou Vidange. → Page 12 afin de pouvoir utiliser Appuyez sur Départ/Pause Ra- votre appareil en toute sécurité.
  • Page 42: Sécurité Enfants

    fr Sécurité enfants Pour ne pas annuler le programme en cours, le sélecteur de pro- gramme doit être réglé sur le pro- gramme initial. ⁠ s'éteint à l'affichage. Laissez le hublot et le bac à pro- duits ouverts afin que l’eau rési- duelle puisse s’évaporer.
  • Page 43: Réglages De Base

    Réglages de base fr Réglages de base Réglages de base Vous pouvez régler votre appareil en fonction de vos besoins. Vue d’ensemble des réglages de base Vous trouverez ici un aperçu des réglages de base de l'appareil. Réglage de base Position programme Valeur Description Vol.
  • Page 44: Nettoyage Et Entretien

    fr Nettoyage et entretien Appuyez sur la touche Vi- Nettoyage tambour tesse d'essorage et réglez en Si vous lavez souvent à une tempéra- même temps le sélecteur de pro- ture inférieure ou égale à 40 °C ou si gramme sur la position 2. vous n'avez pas utilisé l'appareil pen- a L'affichage indique la valeur ac- dant une longue période, nettoyez le tuelle.
  • Page 45: Détartrage

    Nettoyage et entretien fr Nettoyez et séchez le bac à pro- Insérez le bac à produits. duits et l'insert avec de l'eau et une brosse. Détartrage Si vous dosez correctement la les- sive, vous n'avez pas besoin de dé- tartrer votre machine. Si vous souhai- tez tout de même utiliser un produit détartrant, veuillez respecter les consignes du fabricant.
  • Page 46 fr Nettoyage et entretien Débranchez la prise de l’appareil du secteur. Ouvrez la trappe d'entretien. PRUDENCE - Risque de brû- lure! Lors d'un lavage à haute tem- pérature, le liquide de lavage de- vient très chaud. Retirez la trappe d'entretien. Ne touchez jamais le liquide de la- ▶...
  • Page 47 Nettoyage et entretien fr Le couvercle de la pompe se com- Nettoyage de la pompe pose de deux composants qui d'évacuation sont démontables pour le net- toyage. Remarque : Respectez les consignes Veillez à ce que la roue de battant de "sécurité" → Page 4 et de "préven- de la pompe d'évacuation puisse tion des dommages matériels"...
  • Page 48: Nettoyage Du Tuyau D'évacuation D'eau Au Niveau Du Siphon

    fr Nettoyage et entretien La poignée du couvercle de la Desserrez le collier de serrage et pompe doit se trouver à la verti- retirez avec précaution le tuyau cale. d'évacuation d'eau. Insérez la trappe d'entretien et ver- rouillez-la en place. L’eau résiduelle risque de couler. Nettoyez le tuyau d'évacuation d'eau et l'embout du siphon.
  • Page 49: Nettoyez Les Filtres D'arrivée D'eau

    Nettoyage et entretien fr Nettoyez les filtres d'arrivée d'eau. Nettoyez le filtre d'arrivée d'eau en cas d'obstruction ou si la pression de l'eau est trop basse. Vidage du tuyau d'arrivée d'eau Fermez le robinet d'eau. Réglez un programme. sauf Rin- çage, Essorage ou Vidange. Démarrez le programme et laissez- Raccordez le flexible d'arrivée le fonctionner pendant environ...
  • Page 50 fr Nettoyage et entretien Extrayez le filtre à l'aide d'une pince. Nettoyez le filtre avec une petite brosse. Remettez en place le filtre. Raccordez le tuyau et vérifiez son étanchéité.
  • Page 51: Dépannage

    Dépannage fr Dépannage Dépannage Vous pouvez corriger par vous-même les petits défauts sur votre appareil. Lisez les renseignements de dépannage avant de contacter le service après-vente. Vous évitez ainsi des coûts inutiles. AVERTISSEMENT Risque d’électrocution! Les réparations non conformes sont dangereuses. Seul un personnel dûment qualifié...
  • Page 52: Dysfonctionnements

    fr Dépannage Dérangement Cause Résolution de problème "E:60 / -2B" Le système de contrôle anti- Répartissez à nouveau le linge dans ▶ balourd a interrompu l'esso- le tambour. rage car le linge était inéga- Remarque : Placez si possible les pe- lement réparti dans le tam- tites et les grandes pièces de linge en- bour.
  • Page 53 Dépannage fr Dérangement Cause Résolution de problème Le programme ne démarre Pour lancer le programme, appuyez pas. sur Départ/Pause Ra- jout de linge  → "Désactivation de la sécurité en- La sécurité enfants est ac- ▶ tive. fants", Page 42 Fin dans est activé. Vérifiez si Fin dans est activé. ▶...
  • Page 54 fr Dépannage Dérangement Cause Résolution de problème Le liquide de lavage n'est jout de linge  → "Poursuite du programme en cas pas évacué. d'arrêt cuve pleine", Page 41 Le tuyau d'évacuation d'eau Installez le tuyau d'évacuation d'eau ▶ est raccordé trop haut. à une hauteur maximale de 1 m. → "Données techniques", Page 63 Le couvercle de la pompe de...
  • Page 55: Bruits

    Dépannage fr Dérangement Cause Résolution de problème Le temps restant est modifié Le système de contrôle de la Il ne s'agit pas d'un défaut - aucune ▶ en cours de lavage. mousse active un cycle de action nécessaire. rinçage si la formation de mousse est trop importante.
  • Page 56: Problème De Résultat

    fr Dépannage Dérangement Cause Résolution de problème Bruits forts pendant l'esso- Les cales de transport ne Retrait des cales de transport ▶ rage. sont pas retirées. → "Nettoyage de la pompe d'éva- Bruits de cliquetis, cliquetis Un corps étranger s'est in- ▶ dans la pompe d'évacuation.
  • Page 57: Fuite

    Dépannage fr Dérangement Cause Résolution de problème Résidus de lessive sur le Les lessives peuvent conte- Brossez le linge après le lavage et ▶ linge sec. nir des substances inso- le séchage. lubles dans l'eau qui se dé- posent sur le linge. Fuite Dérangement Cause...
  • Page 58: Déverrouillage De Secours

    fr Transport, stockage et élimination Déverrouillage de secours Transport, stockage et élimination Transport, stockage et Vous pouvez déverrouiller le hublot élimination manuellement pour retirer le linge, par exemple en cas de panne de Apprenez comment préparer votre courant. appareil pour le transport et le sto- ckage.
  • Page 59: Remise En Service De L'appareil

    Transport, stockage et élimination fr Conservez les chapeaux de pro- tection dans un endroit sûr. Mettez les 4 douilles en place. Remise en service de l'appa- reil Insérez toutes les vis des 4 cales Retirez les cales de transport. de transport et serrez-les légère- Versez environ 1 litre d'eau dans le ment.
  • Page 60: Service Après-Vente

    fr Service après-vente Couper le cordon d’alimentation sont entreprises par des personnes secteur. n’y étant pas autorisées par nous ou lorsque nos appareils sont équipés Éliminer l’appareil dans le respect de pièces de rechange, complémen- de l’environnement. taires ou d’accessoires qui ne sont Cet appareil est marqué...
  • Page 61 Service après-vente fr Pour retrouver rapidement les don- nées de votre appareil ainsi que le numéro de téléphone du service après-vente, notez ces données.
  • Page 62: Valeurs De Consommation

    fr Valeurs de consommation Valeurs de consommation Valeurs de consommation Les informations suivantes sont fournies conformément au règlement de l'UE sur l'éco-conception. Les valeurs données pour les programmes autres que Eco 40-60 sont approximatives et ont été déterminées conformément à la norme EN60456 en vigueur. Programme Charge Durée du...
  • Page 63 Données techniques fr Puissance absorbée ¡ Mode arrêt : 0,10 W ¡ État non éteint : 0,50 W Pression de l’eau ¡ Au moins : 100 kPa (1 bar) ¡ Maximum : 1000 kPa (10 bar) Longueur du tuyau 150 cm d'arrivée d'eau Longueur du tuyau 150 cm d'évacuation d'eau Longueur du cordon 160 cm d'alimentation secteur Hauteur maximale de...
  • Page 64 Expert advice for your Bosch home appliances, help with problems or a repair from Bosch experts. Find out everything about the many ways Bosch can support you: www.bosch-home.com/service Contact data of all countries are listed in the attached service direc- tory.

Table des Matières