Pour plus d'informations, veuillez vous re- porter au Guide de l'utilisateur numérique. Table des matières 1 Sécurité........ 4 6 Avant la première utilisation .. 21 1.1 Indications générales .... 4 6.1 Démarrage du cycle de la- vage à vide...... 21 1.2 Utilisation conforme.... 4 1.3 Restrictions du périmètre uti- 7 Affichage ........ 22 lisateurs ........
Page 3
14 Sécurité enfants ...... 34 20.3 Remise en service de l'ap- 14.1 Activation de la sécurité en- pareil........ 58 fants........ 34 20.4 Mettre au rebut un appareil 14.2 Désactivation de la sécurité usagé........ 59 enfants........ 34 21 Service après-vente .... 59 15 Dosage automatique de les- 21.1 Numéro de produit (E-Nr) sive........... 35 et numéro de fabrication...
fr Sécurité 1 Sécurité Respectez les consignes de sécurité suivantes. 1.1 Indications générales ¡ Lisez attentivement cette notice. ¡ Conservez la notice ainsi que les informations produit en vue d’une réutilisation ultérieure ou pour un futur nouveau proprié- taire. ¡ Ne branchez pas l’appareil si ce dernier a été endommagé du- rant le transport.
Sécurité fr Les enfants de moins de 3 ans et les animaux doivent être tenus à distance de l'appareil. 1.4 Installation sécurisée AVERTISSEMENT ‒ Risque d'électrocution ! Les installations non conformes sont dangereuses. ▶ Pour le raccordement et l’utilisation de l’appareil, respectez im- pérativement les indications figurant sur la plaque signalétique. ▶...
Page 6
fr Sécurité AVERTISSEMENT ‒ Risque d'incendie ! Il est dangereux d’utiliser un cordon d’alimentation secteur avec une rallonge ou un adaptateur non autorisé. ▶ Ne pas utiliser de rallonge ni de bloc multiprise. ▶ Utiliser uniquement des adaptateurs et cordons d’alimentation secteur agréés par le fabricant. ▶...
Sécurité fr PRUDENCE ‒ Risque de blessure ! L'appareil peut vibrer ou bouger pendant le fonctionnement. ▶ Installez l'appareil sur une surface propre, plane et solide. ▶ Alignez l'appareil avec les pieds de l'appareil et un niveau à bulle. Il existe un risque de trébuchement si les flexibles et les cordons d'alimentation secteur ne sont pas installés correctement.
Page 8
fr Sécurité ▶ Ne pas utiliser de nettoyeur vapeur ou haute pression, de tuyaux ou de douchettes pour nettoyer l’appareil. AVERTISSEMENT ‒ Risque de préjudice pour la santé ! Des enfants risquent de s’enfermer dans l’appareil et de mettre leur vie en danger. ▶ Ne pas installer l’appareil derrière une porte susceptible de blo- quer ou d’empêcher l’ouverture de la porte de l’appareil.
Sécurité fr Si vous prenez appui sur le hublot de l'appareil, ce dernier peut basculer. ▶ Ne vous appuyez pas et ne vous asseyez pas sur le hublot de l'appareil. ▶ Ne déposez aucun objet sur le hublot de l'appareil. Si vous introduisez vos mains dans le tambour en rotation, vous risquez de vous blesser les mains.
Page 10
fr Sécurité L’infiltration d’humidité peut occasionner un choc électrique. ▶ Ne pas utiliser de nettoyeur vapeur ou haute pression, de tuyaux ou de douchettes pour nettoyer l’appareil. AVERTISSEMENT ‒ Risque de blessure ! L'utilisation de pièces de rechange et d'accessoires non d'origine est dangereuse. ▶...
Prévention des dégâts matériels fr Veillez à ce que le diamètre inté- ▶ 2 Prévention des dégâts rieur du robinet d'arrivée d'eau soit d'au moins 17 mm. matériels Vérifiez que la longueur du filetage ▶ sur le raccord au robinet d'eau soit ATTENTION ! d'au moins 10 mm.
fr Protection de l'environnement et économies d'énergie Ne pas utiliser de tampon en paille Utilisez une programmation éco- ▶ métallique ni d’éponge à dos récu- nome. rant. a Lorsque vous procédez à la pro- Nettoyez l'appareil uniquement ▶ grammation d'un programme, avec de l'eau et un chiffon doux et l'écran affiche la consommation at- humide.
Installation et branchement fr → "Élimination de l'emballage", L'appareil dispose d'une capacité va- Page 12 riable automatique. Vérifiez que l'appareil ne présente a La capacité variable automatique pas de dommages visibles. adapte la consommation d’eau et Ouvrez la porte. la durée du programme de façon optimale selon le type de textile et Retirez l'accessoire du tambour.
fr Installation et branchement 4.3 Exigences sur le lieu Lieu d’installa- Conditions tion d'installation Plancher en bois Placez l'appareil sur une plaque AVERTISSEMENT de bois résistant Risque d'électrocution ! à l'eau (épais- L'appareil contient des pièces sous seur d'au moins tension. Toucher des pièces sous 30 mm), ferme- tension est dangereux.
Page 15
Installation et branchement fr Retirez les tuyaux des supports. Retirez les 4 douilles. Dévissez les 4 vis des cales de Remettez les 4 chapeaux de pro- transport à l'aide d'une clé à vis de tection. calibre 13 et retirez-les . Poussez les 4 chapeaux de pro- Retirez le cordon d'alimentation tection vers le bas.
fr Installation et branchement Retirez la sécurité de transport. 4.5 Démontage des sécurités de transport Desserrez et retirez les vis des sé- curités de transport verticales à l'aide d'un tournevis T20. 4.6 Branchement de l'appareil Raccorder le flexible d'arrivée d'eau Démontez les sécurités de trans- AVERTISSEMENT port.
Installation et branchement fr Types de raccordement à 4.7 Alignement de l'appareil l'évacuation de l'eau Pour réduire le bruit et les vibrations, Ces informations vous aident à rac- et empêcher l'appareil de bouger, ali- corder cet appareil à l'évacuation de gnez correctement l'appareil. l'eau.
fr Installation et branchement Serrez les contre-écrous contre le corps de l'appareil en vous servant d'une clé à vis de calibre 17. Tenez fermement le pied de l'ap- pareil et ne réglez pas la hauteur. 4.8 Raccordement électrique de l’appareil Remarque : Votre installation domes- tique électrique pour cet appareil doit être conforme à...
Description de l'appareil fr 5 Description de l'appareil 5.1 Appareil Cette section contient une vue d'ensemble des composants de votre appareil. Selon le type d’appareil, les détails illustrés peuvent varier, par ex. la couleur et la forme. Trappe d'entretien de la Sécurités de transport pompe d'évacuation → Page 16 → Page 41...
fr Description de l'appareil 5.2 Bac à produits Remarque : Respectez les indica- tions des fabricants concernant l'utili- sation et le dosage de la lessive et des produits d'entretien, ainsi que les indications dans les descriptions des programmes. → "Programmes", Page 27 Compartiment pour dosage manuel : récipient de dosage pour adoucissant ou pour les- sive liquide...
utilisation fr Versez la lessive en poudre dans Touches le compartiment pour dosage ma- Affichage nuel. utilisation 6 Avant la première utilisation Préparez l’appareil pour l’utilisation. utilisation 6.1 Démarrage du cycle de la- vage à vide Votre appareil a été soumis à des Pour éviter la formation de tests approfondis avant de quitter mousse, utilisez uniquement la...
fr Affichage 7 Affichage À l’écran sont affichés les valeurs de réglage actuelles, les sélections possibles ou des textes d’information. Affichage Dénomination en savoir plus 0:40 Durée du pro- Durée prévisionnelle du programme ou gramme/temps temps restant du programme en heures et restant du pro- minutes.
Page 23
Affichage fr Affichage Dénomination en savoir plus Essorage Statut du programme Pause Statut du programme Fin de programme Statut du programme Sécurité enfants ¡ s'allume : la sécurité enfants est acti- vée. ¡ clignote : la sécurité enfants est activée et l'appareil a été utilisé. → "Désactivation de la sécurité...
Page 24
fr Affichage Affichage Dénomination en savoir plus Détection de L'appareil a détecté trop de mousse. mousse Hublot Le hublot est déverrouillé et peut être ou- vert. Robinet d'eau ¡ Aucune pression d'eau. ¡ La pression d'eau est insuffisante. Bac à produits Le bac à...
Touches fr 8 Touches Différents réglages de programme sont disponibles selon le programme réglé. Touche Sélection en savoir plus Départ/Pause/Ra- ¡ démarrer Démarrez un programme, annulez-le jout de linge ou mettez-le en pause. ¡ annuler ¡ mettre en pause SpeedPerfect ¡ activer Activer ou désactiver la durée de pro- gramme raccourcie.
Page 26
fr Touches Touche Sélection en savoir plus Vitesse d'esso- - 1600 Pour adapter la vitesse d'essorage ou rage activer (arrêt cuve pleine). Vitesse d'essorage réglée en tr/min. Si vous sélectionnez , l'eau n'est pas vidangée à la fin du cycle de la- vage et l'essorage est désactivé.
Programmes fr 9 Programmes Remarque : Les étiquettes d'entretien sur le linge vous donnent des informa- tions supplémentaires sur le choix du programme. Programme Description charge max. (kg) Coton Pour laver des textiles résistants en coton, en lin et 10,0 en tissu mélangé. Convient également comme programme court pour le linge normalement sale si vous activez Speed- Perfect.
Page 28
fr Programmes Programme Description charge max. (kg) Réglage du programme : ¡ max. 60 °C ¡ max. 1600 tr/min Délicat/Soie Pour laver des textiles délicats mais lavables en soie, en viscose ou en fibres synthétiques. Utilisez une lessive pour linge délicat ou pour la soie.
Page 29
Programmes fr Programme Description charge max. (kg) Chemises Pour laver des chemises et chemisiers sans repas- sage en coton, en lin, synthétiques ou en tissu mé- langé. Conseil : Pour éviter de froisser le linge, activez Repassage facile. Le linge est uniquement rapide- ment essoré...
Page 30
fr Programmes Programme Description charge max. (kg) ¡ après une longue absence Utilisez une lessive en poudre toutes températures contenant un agent blanchissant. Versez de la les- sive dans le compartiment pour le dosage manuel. → "Bac à produits", Page 20 Utilisez la moitié de quantité de lessive pour dimi- nuer la formation de mousse.
Accessoires fr 10 Accessoires Utilisez uniquement des accessoires d'origine. Ils ont été spécialement conçus pour votre appareil. Remarque : Certains accessoires sont disponibles dans d'autres cou- leurs. Contactez le → "Service après-vente", Page 59. Utilisation Référence Extension pour tuyau Pour prolonger le tuyau WMZ2381 d'arrivée d'eau d’arrivée d'eau froide ou le tuyau d’arrivée AquaS- top (2,50 m).
fr Lessive et produit d'entretien Remarque : L'éclairage du tambour 12 Lessive et produit s'éteint automatiquement. d'entretien 13.2 Réglage d'un pro- Les informations du fabricant sur l'uti- gramme lisation et le dosage se trouvent sur l'emballage. Tournez le sélecteur de pro- gramme sur le programme souhai- Remarques té.
Utilisation fr Assurez-vous qu'aucun linge n'est a Après la fin du programme, l'affi- coincé dans la porte. chage indique : -0-. 13.5 Ajout de la lessive et du 13.7 Trempage produit d'entretien Remarque : Aucune lessive supplé- mentaire n'est nécessaire. Ensuite, le Pour les programmes pour lesquels bain lessiviel sert aussi de bain de la- un dosage intelligent n'est pas pos- vage.
fr Sécurité enfants En cas de niveau d’eau et de tem- Essuyez le joint en caoutchouc et pérature élevés, le hublot reste retirez les corps étrangers. verrouillé pour des raisons de sé- curité. – En cas de température élevée, démarrez le programme Rin- çage.
Dosage automatique de lessive fr Pour ne pas annuler le programme ¡ Remplissez le compartiment de en cours, le sélecteur de pro- lessive ou d'assouplissant pour le gramme doit être réglé sur le pro- dosage manuel. gramme initial. → "Ajout de la lessive et du produit d'entretien", Page 33 s'éteint à...
fr Dosage automatique de lessive Retirez le linge. Ouvrez le couvercle de remplis- → "Retirer le linge", Page 34 sage. 15.2 Remplir le récipient de dosage Si vous souhaitez utiliser le système de dosage intelligent ou si l'appareil affiche un conseil pendant le fonc- tionnement, remplissez les récipients de dosage.
Dosage automatique de lessive fr Adaptez la quantité de dosage de Pour adapter le réglage, appuyez base → Page 37. sur - / + . Patientez un court instant pour ter- 15.3 Contenu du récipient de miner le réglage. dosage Remarque : Pour adapter la quantité de dosage de base pour , répétez Remarques les étapes avec...
fr Réglages de base 16 Réglages de base Vous pouvez modifier les réglages de base de votre appareil en fonction de vos besoins. 16.1 Vue d’ensemble des réglages de base Réglage de base Position pro- Valeur Description gramme Vol. fin 0 (arrêt) Régler le volume 1 (faible) sonore du signal 2 (moyen)
Compteur d’usage fr Réglez le programme sur la posi- 16.2 Modification des ré- tion 5. glages de base Réglez le sélecteur de programme sur la position 1. 18 Nettoyage et entretien Pour que votre appareil reste long- temps opérationnel, nettoyez-le et en- tretenez-le avec soin. 18.1 Nettoyage tambour PRUDENCE Risque de blessure !
fr Nettoyage et entretien Retirez l'unité de pompage. 18.2 Nettoyage du bac à pro- duits Si vous souhaitez remplacer la les- sive liquide ou l'assouplissant dans le récipient de dosage par un autre pro- duit ou si le bac à produits est sale, nettoyez ce dernier.
Nettoyage et entretien fr Nettoyez l'unité de pompage avec un chiffon humide. Nettoyez l'intérieur du boîtier du bac à produits. Nettoyez le bac à produits et le couvercle avec un chiffon doux et humide ou avec la douchette. Insérez le bac à produits. 18.3 Nettoyage de la pompe d'évacuation Séchez et insérez le bac à...
Page 42
fr Nettoyage et entretien Ouvrez la trappe d'entretien et reti- PRUDENCE - Risque de brû- rez-la. lure! Lors d'un lavage à haute tem- pérature, le liquide de lavage de- vient très chaud. Ne touchez jamais le liquide de la- ▶ vage chaud. Pour vidanger le liquide de lavage dans le récipient, retirez le bou- chon.
Page 43
Nettoyage et entretien fr Mettez le flexible de vidange en Nettoyez le compartiment intérieur, place dans le support. le filetage du couvercle de la pompe et le carter de pompe. Nettoyage de la pompe Le couvercle de la pompe se com- d'évacuation pose de deux composants qui sont démontables pour le net-...
fr Nettoyage et entretien Insérez le couvercle de la pompe. Insérez la trappe d'entretien et fer- mez-la. Assurez-vous que les compo- ‒ sants du couvercle de la pompe sont correctement montés. 18.4 Nettoyer l'orifice d'en- trée dans le joint en ca- Fermez le couvercle de la pompe jusqu'en butée.
Dépannage fr 19 Dépannage Vous pouvez corriger par vous-même les petits défauts de votre appareil. Lisez les renseignements de dépannage avant de contacter le service consomma- teurs. Vous vous épargnerez ainsi des dépenses inutiles. AVERTISSEMENT Risque d'électrocution ! Les réparations non conformes sont dangereuses. Seul un personnel dûment qualifié...
Page 46
fr Dépannage Défaut Cause et dépannage "E:30 / -80" Le couvercle de la pompe n'est pas complètement vissé. Assurez-vous que le couvercle de la pompe est vis- ▶ sé dans l'appareil jusqu'en butée. La poignée du couvercle de la pompe doit se trouver à la verti- cale.
Page 47
Dépannage fr Défaut Cause et dépannage "E:60 / -2B" Le système de contrôle anti-balourd a interrompu l'es- sorage car le linge était inégalement réparti dans le tambour. Répartissez à nouveau le linge dans le tambour. ▶ Remarque : Placez si possible les petites et les grandes pièces de linge ensemble dans le tambour.
Page 48
fr Dépannage Défaut Cause et dépannage Insérez l'unité de pompage dans le bac à produits. → "Nettoyage du bac à produits", Page 40 Poussez le bac à produits jusqu'à ce que le sym- bole s'éteigne. Le dosage de la lessive est trop important. Mesure immédiate : mélangez une cuillerée à...
Page 49
Dépannage fr Défaut Cause et dépannage L'appareil ne fonc- La fiche secteur du cordon d'alimentation secteur tionne pas. n'est pas branchée. Branchez l’appareil au réseau électrique. ▶ Le fusible dans le coffret à fusibles s'est déclenché. Vérifiez le fusible dans le boîtier à fusibles. ▶...
Page 50
fr Dépannage Défaut Cause et dépannage Le hublot ne peut pas est activée. être ouvert. Poursuivez le programme en appuyant sur Esso- ▶ rage ou sélectionnez Vidange et Départ/Pause/Ra- jout de linge → "Poursuite du programme en cas d'arrêt cuve pleine", Page 34 La température est trop élevée.
Page 51
Dépannage fr Défaut Cause et dépannage Le liquide de lavage Mesure immédiate : mélangez une cuillerée à ▶ n'est pas évacué. soupe d'assouplissant avec 0,5 l d'eau, puis versez le tout dans le compartiment du dosage manuel (pas avec les vêtements de loisirs, de sport ni avec les duvets).
Page 52
fr Dépannage Défaut Cause et dépannage Le temps restant est Le déroulement du programme est optimisé électroni- modifié en cours de quement. Cela peut conduire à la modification de la lavage. durée du programme. Il ne s'agit pas d'un défaut - aucune action néces- ▶...
Page 53
Dépannage fr Défaut Cause et dépannage Forte formation de Le dosage de la lessive est trop important. mousse. Mesure immédiate : mélangez une cuillerée à ▶ soupe d'assouplissant avec 0,5 l d'eau, puis versez le tout dans le compartiment du dosage manuel (pas avec les vêtements de loisirs, de sport ni avec les duvets).
Page 54
fr Dépannage Défaut Cause et dépannage Le programme d'esso- Le système de contrôle anti-balourd a interrompu l'es- rage ne démarre pas. sorage car le linge était inégalement réparti dans le tambour. Répartissez à nouveau le linge dans le tambour. ▶ Remarque : Placez si possible les petites et les grandes pièces de linge ensemble dans le tambour.
Page 55
Dépannage fr Défaut Cause et dépannage Froissage. Programme inadapté au type de textile. Sélectionnez le programme adapté au type de tex- ▶ tile. Le résultat de l'esso- La vitesse d'essorage réglée est trop faible. rage n'est pas satisfai- Au prochain lavage, réglez une vitesse d'essorage ▶...
Page 56
fr Dépannage Défaut Cause et dépannage Résidus de lessive sur Vérifiez si la lessive utilisée est appropriée. le linge humide. → "Lessive et produit d'entretien", Page 32 Videz les bac à produits. → "Nettoyage du bac à produits", Page 40 Nettoyez les bac à produits. Remplissez à...
Page 57
Dépannage fr Défaut Cause et dépannage Nettoyage insuffisant. Vérifiez si la lessive utilisée est appropriée. → "Lessive et produit d'entretien", Page 32 Videz les bac à produits. → "Nettoyage du bac à produits", Page 40 Nettoyez les bac à produits. Remplissez à nouveau les bac à produits. → "Remplir le récipient de dosage", Page 36 De l'eau fuit par le Le tuyau d'arrivée d'eau n'est pas correctement/ferme-...
fr Transport, stockage et élimination Débranchez la fiche de l'appareil 19.1 Déverrouillage de se- du secteur. cours Vidangez le bain lessiviel. → "Nettoyage de la pompe d'éva- Déverrouiller le hublot cuation", Page 41 Condition : La pompe d'évacuation Démontez les flexibles. est vide. → Page 41 Videz les récipients de dosage. ATTENTION ! Les fuites d'eau peuvent entraîner des dégâts ma- 20.2 Insertion des cales de...
Service après-vente fr 20.4 Mettre au rebut un appa- appareils usagés appli- cables dans les pays de reil usagé la CE. La destruction dans le respect de l’environnement permet de récupérer de précieuses matières premières. 21 Service après-vente AVERTISSEMENT Les pièces de rechange d'origine re- Risque de préjudice pour la santé ! latives au fonctionnement de l’appa- Des enfants risquent de s’enfermer...
fr Service après-vente Pour retrouver rapidement les don- nées de votre appareil et le numéro de téléphone du service consomma- teurs, n'hésitez pas à les recopier ailleurs. 21.2 Garantie AQUA-STOP En plus des droits de garantie à l’en- contre du revendeur établis dans le contrat de vente et de notre garantie du fabricant, nous assurons un dé- dommagement aux conditions sui-...
Valeurs de consommation fr 22 Valeurs de consommation Les informations suivantes sont fournies conformément au règlement de l'UE sur l'éco-conception. Les valeurs données pour les programmes autres que Eco 40-60 sont approximatives et ont été déterminées conformément à la norme EN60456 en vigueur. La fonction de dosage automatique a été désacti- vée à...
fr Données techniques Pression de l’eau ¡ Minimum : 23 Données techniques 100 kPa (1 bar) ¡ Maximum : Hauteur de l'ap- 84,8 cm pareil 1 000 kPa (10 bars) Largeur de l’ap- 59,8 cm Longueur du 150 cm pareil tuyau d'arrivée Profondeur de 59,0 cm d'eau l’appareil Longueur du 150 cm Profondeur de 63,2 cm tuyau d'évacua- l'appareil avec la...
Page 64
Expert advice for your Bosch home appliances, help with problems or a repair from Bosch experts. Find out everything about the many ways Bosch can support you: www.bosch-home.com/service Contact data of all countries are listed in the attached service direc- tory.