Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Lave-linge
WAX32KP0FG
[fr]
Notice d'utilisation et de
montage

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Bosch WAX32KP0FG i-DOS

  • Page 1 Lave-linge WAX32KP0FG [fr] Notice d’utilisation et de montage...
  • Page 2: Table Des Matières

    Table des matières Sécurité..........   4 Avant la première utilisation ..   35 Indications générales ....... 4 Démarrage du cycle de lavage à vide .......... 35 Utilisation conforme...... 4 Restrictions du périmètre utilisa- Linge ..........   37 teurs.......... 5 Préparation du linge ....... 37 Installation sécurisée...... 5 Tri du linge ........ 37 Utilisation sûre ........ 8 Degrés de salissure ....... 37...
  • Page 3 Réglages de base......   46 Vue d’ensemble des réglages de base .......... 46 Modification des réglages de base.......... 47 Nettoyage et entretien ....   47 Conseils d'entretien de l'appareil ... 47 Nettoyage tambour...... 47 Nettoyage du bac à produits .. 47 Détartrage........ 49 Nettoyage de la pompe d'éva- cuation.......... 49 Nettoyage du tuyau d'évacuation d'eau au niveau du siphon..... 52...
  • Page 4: Sécurité

    fr Sécurité Sécurité Veuillez respecter les consignes de sécurité afin d'utiliser l'appa- reil en toute sécurité. Indications générales Vous trouverez ici des informations générales sur la présente no- tice. ¡ Lisez attentivement cette notice. C’est en effet la seule manière d’utiliser l’appareil de manière sûre et efficace. ¡...
  • Page 5: Restrictions Du Périmètre Utilisateurs

    Sécurité fr Restrictions du périmètre utilisateurs Évitez les risques pour les enfants et les personnes vulnérables. Les enfants de 8 ans et plus, les personnes souffrant d’un handi- cap physique, sensoriel ou mental ou ne détenant pas l’expé- rience et/ou les connaissances nécessaires pourront utiliser cet appareil à...
  • Page 6 fr Sécurité ▶ Si l'appareil est encastré, la fiche du cordon d'alimentation secteur doit être librement accessible ou, si un accès libre est impossible, un dispositif de sectionnement tous pôles doit être installé dans l'installation électrique fixe, conformé- ment aux réglementations d'installation. ▶...
  • Page 7 Sécurité fr ▶ N'installez pas d'appareils de différents fabricants et de pro- fondeurs et largeurs différentes dans une colonne de lave- linge/sèche-linge. ▶ Ne placez pas une colonne de lave-linge/sèche-linge sur un socle, les appareils peuvent basculer. AVERTISSEMENT ‒ Risque d’étouffement ! Les enfants risquent de s’envelopper dans les matériaux d’emballage ou de les mettre sur la tête et de s’étouffer.
  • Page 8: Utilisation Sûre

    fr Sécurité Utilisation sûre Respectez les consignes de sécurité lorsque vous utilisez l’appa- reil. AVERTISSEMENT ‒ Risque d’électrocution ! ¡ Un appareil endommagé ou un cordon d’alimentation secteur endommagé est dangereux. ▶ N'utilisez jamais un appareil endommagé. ▶ Ne tirez jamais sur le cordon d'alimentation secteur pour débrancher l'appareil du secteur.
  • Page 9 Sécurité fr AVERTISSEMENT ‒ Risque d’étouffement ! Les enfants risquent d'inhaler ou d'avaler des petits morceaux et s'étouffer. ▶ Conserver les petites pièces hors de portée des enfants. ▶ Ne pas laisser les enfants jouer avec les petites pièces. AVERTISSEMENT ‒ Risque d’empoisonnement ! L'ingestion de lessive et de produit d’entretien risque de pro- voquer un empoisonnement.
  • Page 10: Nettoyage Et Entretien Sûrs

    fr Sécurité ▶ Tenez les enfants éloignés du hublot chaud de l'appareil. PRUDENCE ‒ Risque de brûlure ! Lors d'un lavage à haute température, le liquide de lavage de- vient très chaud. ▶ Ne touchez jamais le liquide de lavage chaud. PRUDENCE ‒ Risque de brûlures chimiques ! Si vous ouvrez le bac à...
  • Page 11 Sécurité fr AVERTISSEMENT ‒ Risques de blessures ! L'utilisation de pièces de rechange et d'accessoires non d'ori- gine est dangereuse. ▶ Utilisez uniquement des pièces de rechange d'origine et des accessoires d'origine du fabricant. AVERTISSEMENT ‒ Risque d’empoisonnement ! L'utilisation de produits de nettoyage contenant des solvants peut produire des vapeurs toxiques.
  • Page 12: Prévention Des Dégâts Matériels

    fr Prévention des dégâts matériels Veillez à ce que le diamètre inté- ▶ Prévention des dégâts matériels Prévention des dégâts rieur du robinet d'arrivée d'eau soit d'au moins 17 mm. matériels Vérifiez que la longueur du file- ▶ tage sur le raccord au robinet Respectez ces instructions afin d'évi- Prévention des dégâts matériels d'eau soit d'au moins 10 mm.
  • Page 13: Protection De L'environnement Et Économies D'énergie

    Protection de l'environnement et économies d'énergie fr Ne pas utiliser de tampon en Économiser de l’énergie et ▶ paille métallique ni d’éponge à des ressources dos récurant. Nettoyez l'appareil uniquement Si vous respectez ces consignes, ▶ avec de l'eau et un chiffon doux votre appareil consommera moins de et humide.
  • Page 14: Mode Économie D'énergie

    fr Installation et branchement Si vous n'utilisez pas l'appareil en Régler la vitesse d'essorage maxi- mode économie d'énergie pendant male si le linge doit ensuite être sé- une longue période de temps, il ché au sèche-linge. s'éteint automatiquement. Cela permet de raccourcir la du- rée du programme de séchage et de baisser la consommation Installation et branchement...
  • Page 15: Contenu De La Livraison

    Installation et branchement fr Contenu de la livraison Après avoir déballé le produit, inspectez toutes les pièces pour détecter d’éventuels dégâts dus au transport et pour vous assurer de l'intégralité de la livraison. Exigences sur le lieu d'instal- Lave-linge lation Documents d'accompagnement L'appareil peut bouger lors de l'esso- Tuyau d'arrivée d'eau rage.
  • Page 16: Retrait Des Cales De Transport

    fr Installation et branchement Lieu d’installation Conditions AVERTISSEMENT Risque d’électrocution ! Sur un plancher en Placez l'appareil sur L'appareil contient des pièces sous bois une plaque de bois ré- tension. Toucher des pièces sous sistant à l'eau, ferme- tension est dangereux. ment vissée au sol. N'utilisez pas l'appareil sans la ▶...
  • Page 17 Installation et branchement fr Retirez les tuyaux des supports. Retirez les 4 douilles. Dévissez les 4 vis des cales de Remettez les 4 chapeaux de pro- transport à l'aide d'une clé à vis de tection. calibre 13 et retirez-les ⁠ . Poussez les 4 chapeaux de pro- Retirez le cordon d'alimentation tection vers le bas.
  • Page 18: Démontage Des Sécurités De Transport

    fr Installation et branchement Desserrez et retirez les vis des sé- Démontage des sécurités de curités de transport horizontales à transport l'aide d'un tournevis T20. Remarque : Respectez les consignes de "sécurité" → Page 4 et de "préven- tion des dommages matériels" → Page 12 afin de pouvoir utiliser votre appareil en toute sécurité.
  • Page 19 Installation et branchement fr Raccordez le tuyau d'arrivée d'eau ATTENTION ! à l'appareil. Lors de la vidange, le tuyau d'éva- cuation d'eau est sous pression et peut se détacher du point de raccor- dement installé. Sécurisez le tuyau d'évacuation ▶ d'eau pour éviter tout desserrage involontaire.
  • Page 20: Alignement De L'appareil

    fr Installation et branchement Assurez-vous que la fiche secteur Serrez les contre-écrous contre le soit correctement branchée. corps de l'appareil en vous servant d'une clé à vis de calibre 17. Alignement de l'appareil Pour réduire le bruit et les vibrations, et empêcher l'appareil de bouger, ali- gnez correctement l'appareil.
  • Page 21: Description De L'appareil

    Description de l'appareil fr Description de l'appareil Description de l'appareil Découvrez les composants de votre appareil. Description de l'appareil Appareil Cette section contient une vue d'ensemble des composants de votre appareil. Selon le type d’appareil, les détails illustrés peuvent varier, par ex. la couleur et la forme.
  • Page 22: Bac À Produits

    fr Description de l'appareil Bac à produits Compartiment pour dosage manuel Vous trouverez ici un aperçu de la /  : récipient de dosage pour as- structure du bac à produits. souplissant ou lessive  : récipient de dosage pour lessive Éléments de commande Les éléments de commande vous permettent de configurer toutes les fonctions de votre appareil et vous donnent des informations sur l'état de fonctionne- ment.
  • Page 23: Affichage

    Affichage fr Affichage Affichage À l’écran sont affichés les valeurs de réglage actuelles, les sélections possibles Affichage ou des textes d’information. Affichage Dénomination Description 00:40 Durée du programme/ Durée prévisionnelle approximative du programme ou temps restant du pro- du temps restant du programme. gramme Heure Fin dans La fin du programme a été...
  • Page 24 fr Affichage Affichage Dénomination Description Pause Statut du programme Fin de programme Statut du programme Sécurité enfants ¡ s'allume : la sécurité enfants est activée. ¡ clignote : la sécurité enfants est activée et le sélec- teur de programme a été déréglé. → "Désactivation de la sécurité...
  • Page 25 Affichage fr Affichage Dénomination Description E:60 / -2B Anomalie Code défaut, affichage défaut, signal. → "Code défaut/affichage défaut/signal", Page 55 Exemple...
  • Page 26: Touches

    fr Touches Touches Touches Vous trouverez ici un aperçu des touches et leurs possibilités de réglage. Touches Le choix des réglages du programme dépend du programme réglé. Vous pou- vez afficher les options de choix de chaque programme dans la vue d'en- semble → "Programme", Page 28.
  • Page 27 Touches fr Touche Choix Description T/Min. - 1600 Pour adapter la vitesse d'essorage ou activer (arrêt cuve pleine). Si vous sélectionnez , l'eau n'est pas vidangée à la fin du cycle de lavage et l'essorage est désactivé. Le linge reste dans la dernière eau de rinçage.
  • Page 28 fr Programme Intensif plus  ⁠   i-DOS   ⁠   i-DOS  Repassage facile Prélavage T/Min. (cuve pleine) Rinçage plus SpeedPerfect vitesse d'essorage max. (tr/min) température max. (°C) charge max. (kg)
  • Page 29 Programme fr Intensif plus  ⁠   i-DOS   ⁠   i-DOS  Repassage facile Prélavage T/Min. (cuve pleine) Rinçage plus SpeedPerfect vitesse d'essorage max. (tr/min) température max. (°C) charge max. (kg)
  • Page 30 fr Programme Intensif plus  ⁠   i-DOS   ⁠   i-DOS  Repassage facile Prélavage T/Min. (cuve pleine) Rinçage plus SpeedPerfect vitesse d'essorage max. (tr/min) température max. (°C) charge max. (kg)
  • Page 31 Programme fr Intensif plus  ⁠   i-DOS   ⁠   i-DOS  Repassage facile Prélavage T/Min. (cuve pleine) Rinçage plus SpeedPerfect vitesse d'essorage max. (tr/min) température max. (°C) charge max. (kg)
  • Page 32 fr Programme Intensif plus  ⁠   i-DOS   ⁠   i-DOS  Repassage facile Prélavage T/Min. (cuve pleine) Rinçage plus SpeedPerfect vitesse d'essorage max. (tr/min) température max. (°C) charge max. (kg)
  • Page 33 Programme fr Intensif plus  ⁠   i-DOS   ⁠   i-DOS  Repassage facile Prélavage T/Min. (cuve pleine) Rinçage plus SpeedPerfect vitesse d'essorage max. (tr/min) température max. (°C) charge max. (kg)
  • Page 34 fr Programme Intensif plus  ⁠   i-DOS   ⁠   i-DOS  Repassage facile Prélavage T/Min. (cuve pleine) Rinçage plus SpeedPerfect vitesse d'essorage max. (tr/min) température max. (°C) charge max. (kg)
  • Page 35: Accessoires

    Accessoires fr Accessoires Accessoires Utilisez les accessoires d'origine. Ils ont été spécialement élaborés pour votre Accessoires appareil. Vous trouverez ici un aperçu des accessoires fournis avec votre appa- reil et de leur utilisation. Utilisation Référence Extension pour tuyau d'arrivée Pour prolonger le tuyau d’arri- WMZ2381 d'eau vée d'eau froide ou le tuyau d’ar-...
  • Page 36 fr Avant la première utilisation Tirez le bac à produits jusqu'en bu- Versez la lessive en poudre dans tée. le compartiment pour dosage ma- nuel. Versez environ 1 litre d'eau du ro- Pour éviter la formation de binet dans le compartiment pour mousse, utilisez uniquement la dosage manuel.
  • Page 37: Linge

    Linge fr – utilisez un filet à linge pour les Linge Linge petites pièces de linge, par exemple des chaussettes d'en- Vous pouvez utiliser votre appareil Linge fants, pour laver tous les textiles dont les – dépliez le linge et démêlez-le, étiquettes d'entretien indiquent qu'ils –...
  • Page 38: Symboles D'entretien Figurant Sur Les Étiquettes D'entretien

    fr Lessive et produit d'entretien Degré de salissure Salissure Exemples normal salissures ou taches légères vi- ¡ les T-shirts, chemises ou chemi- sibles siers sont imprégnés de sueur ou ont été portés plusieurs fois ¡ serviettes ou linge de lit utili- sé(es) jusqu'à...
  • Page 39: Recommandation De Lessive

    Lessive et produit d'entretien fr Recommandation de lessive Ces informations vous aideront à choisir la bonne lessive pour vos textiles. Lessive Textiles Programme Température lessive toutes températures textiles blancs résistant à Coton de froid à 90 °C avec azurants optiques l'ébullition en lin ou en co- lessive pour linge de cou- textiles de couleur en lin ou Coton...
  • Page 40: Utilisation De Base

    fr Utilisation de base Salissure faible normale forte Dureté de l'eau : douce/moyenne 40 ml 55 ml 80 ml Dureté de l'eau : dure/très dure 55 ml 80 ml 105 ml Vous trouverez les quantités de do- Utilisation de base Utilisation de base sage sur l'emballage du fabricant. ¡ Si vous effectuez un dosage ma- Cette section contient des renseigne- Utilisation de base nuel, ajustez la quantité...
  • Page 41: Réglage D'un Programme

    Utilisation de base fr Réglage d'un programme Introduction du linge Réglez le sélecteur de programme Remarques sur le "programme" → Page 28 ¡ Respectez les consignes de "sécu- souhaité. rité" → Page 4 et de "prévention des dommages matériels" → Page 12 afin de pouvoir utiliser votre appareil en toute sécurité. ¡...
  • Page 42: Ajout De La Lessive Et Du Produit D'entretien

    fr Utilisation de base a L'affichage indique soit la durée du Ajout de la lessive et du pro- programme, soit l'heure Fin dans. duit d'entretien a Après la fin du programme, l'affi- chage indique : End. Pour les programmes pour lesquels un dosage intelligent n'est pas pos- Trempage sible ou souhaité, vous pouvez ajou- ter de la lessive via le compartiment...
  • Page 43: Poursuite Du Programme En Cas D'arrêt Cuve Pleine

    Sécurité enfants fr Appuyez sur Départ/Rajout  Extinction de l'appareil Ouvrez le hublot. Appuyez sur En cas de niveau d’eau et de tem- pérature élevés, le hublot de l'ap- pareil reste verrouillé pour des rai- sons de sécurité. – En cas de température élevée, démarrez le programme Rin- çage.
  • Page 44: Désactivation De La Sécurité Enfants

    fr Dosage automatique de lessive a Les éléments de commande sont Remplissage du récipient de bloqués. dosage a La sécurité enfants reste active même après avoir éteint l'appareil. Remarque Pour utiliser le dosage intelligent, Désactivation de la sécurité remplissez les récipients de dosage. enfants ¡...
  • Page 45: Contenu Du Récipient De Dosage

    Dosage automatique de lessive fr Versez la lessive liquide et l’as- Adaptation du contenu du récipient souplissant dans le récipient de de dosage dosage correspondant. Appuyez sur ⁠   i-DOS pendant → "Bac à produits", Page 22 env. 3 secondes. Pour régler , appuyez sur ⁠...
  • Page 46: Réglages De Base

    fr Réglages de base Réglages de base Réglages de base L'appareil peut être réglé en fonction de vos besoins personnels. Réglages de base Vue d’ensemble des réglages de base Vous trouverez ici un aperçu des réglages de base de l'appareil. Réglage de base Position programme Valeur Description...
  • Page 47: Modification Des Réglages De Base

    Nettoyage et entretien fr Modification des réglages de Retirez immédiate- Les dépôts récents ment tous les restes peuvent être éliminés base de lessive, d'aérosol plus facilement sans Réglez le sélecteur de programme ou les résidus. laisser de résidus. sur la position 1. Après utilisation, lais- L'eau résiduelle peut sez le hublot et le bac...
  • Page 48 fr Nettoyage et entretien Éteignez l’appareil. Videz le bac à produits. Tirez le bac à produits jusqu'en bu- tée. Appuyez sur l'insert et retirez le bac à produits. ATTENTION ! L'unité de pompage contient des composants élec- triques. Ne lavez pas l'unité de pompage ▶...
  • Page 49: Détartrage

    Nettoyage et entretien fr Nettoyez le bac à produits et le Nettoyez l'intérieur du boîtier du couvercle avec un chiffon doux et bac à produits. humide ou avec la douchette. Insérez le bac à produits. Séchez et insérez le bac à pro- duits, le couvercle et l'unité...
  • Page 50 fr Nettoyage et entretien Fermez le robinet d’eau. Sortez le flexible de vidange de son support. Éteignez l’appareil. Débranchez la prise de l’appareil du secteur. Ouvrez la trappe d'entretien. PRUDENCE - Risque de brû- lure! Lors d'un lavage à haute tem- pérature, le liquide de lavage de- vient très chaud.
  • Page 51 Nettoyage et entretien fr Mettez le flexible de vidange en Nettoyez le compartiment intérieur, place dans le support. le filetage du couvercle de pompe et le carter de pompe. Nettoyage de la pompe Le couvercle de la pompe se com- d'évacuation pose de deux composants qui sont démontables pour le net- Remarque : Respectez les consignes...
  • Page 52: Nettoyage Du Tuyau D'évacuation D'eau Au Niveau Du Siphon

    fr Nettoyage et entretien Fermez le couvercle de la pompe. Nettoyage du tuyau d'évacua- tion d'eau au niveau du si- phon Si le tuyau d'évacuation d'eau sur le 90° siphon est encrassé ou si le liquide de lavage n'est pas pompé, vous de- vez les nettoyer.
  • Page 53: Nettoyez Les Filtres D'arrivée D'eau

    Nettoyage et entretien fr Enfichez le tuyau d'évacuation Retirez le flexible d'arrivée d'eau d'eau et sécurisez le point de rac- du robinet. cordement à l'aide du collier de serrage. Nettoyez le filtre avec une petite brosse. Nettoyez les filtres d'arrivée d'eau. Nettoyez le filtre d'arrivée d'eau en cas d'obstruction ou si la pression de l'eau est trop basse.
  • Page 54 fr Nettoyage et entretien Nettoyez le filtre avec une petite Nettoyage du filtre de l'appareil brosse. Remarque : Respectez les consignes de "sécurité" → Page 4 et de "préven- tion des dommages matériels" → Page 12 afin de pouvoir utiliser votre appareil en toute sécurité. Condition préalable : Le tuyau d'arri- vée d'eau est vide.
  • Page 55: Dépannage

    Dépannage fr Dépannage Dépannage Vous pouvez corriger par vous-même les petits défauts de votre appareil. Lisez Dépannage les renseignements de dépannage avant de contacter le service consomma- teurs. Vous vous épargnerez ainsi des dépenses inutiles. AVERTISSEMENT Risque d’électrocution ! Les réparations non conformes sont dangereuses. Seul un personnel dûment qualifié...
  • Page 56 fr Dépannage Dérangement Cause Résolution de problème "E:10 / -00 / -10 / -20" La pompe du système de do- Éteignez l’appareil. sage intelligent est bloquée. Nettoyez l'unité de pompage. → "Nettoyage du bac à produits", Page 47 Si l'affichage réapparaît, appelez le service après-vente.
  • Page 57: Dysfonctionnements

    Dépannage fr Dérangement Cause Résolution de problème Le dosage de la lessive est Mesure immédiate : mélangez une ▶ trop important. cuillerée à soupe d'assouplissant avec 0,5 l d'eau, puis versez le tout dans le compartiment du dosage manuel (pas avec les vêtements de loisirs, de sport ni avec les duvets).
  • Page 58 fr Dépannage Dérangement Cause Résolution de problème Le programme ne démarre Le bac à produits n’est pas Insérez le bac à produits jusqu'en ▶ pas. rentré jusqu'en butée. butée. La pompe du système de do- Éteignez l’appareil. sage intelligent est bloquée. Nettoyez l'unité...
  • Page 59 Dépannage fr Dérangement Cause Résolution de problème Le liquide de lavage n'est est activée. Poursuivez le programme en ap- ▶ pas évacué. puyant sur Essorage ou sélection- nez Vidange et Départ/Rajout  → "Poursuite du programme en cas d'arrêt cuve pleine", Page 43 Le tuyau d'évacuation d'eau Installez le tuyau d'évacuation d'eau ▶...
  • Page 60 fr Dépannage Dérangement Cause Résolution de problème Le temps restant est modifié bour. Les pièces de linge de tailles dif- en cours de lavage. férentes se répartiront mieux pendant l'essorage. Le système de contrôle de la Il ne s'agit pas d'un défaut - aucune ▶...
  • Page 61: Bruits

    Dépannage fr Bruits Dérangement Cause Résolution de problème Bruissement et sifflement. L'eau est rincée sous pres- Il ne s'agit pas d'un défaut - bruit de ▶ sion dans le bac à produits. fonctionnement normal. Bruit ronronnant plus long Le système de dosage intelli- Il ne s'agit pas d'un défaut - bruit de ▶...
  • Page 62 fr Dépannage Dérangement Cause Résolution de problème Le résultat de l'essorage Le système de contrôle anti- Répartissez à nouveau le linge dans ▶ n'est pas satisfaisant. Le balourd a interrompu l'esso- le tambour. linge est trop mouillé/trop rage car le linge était inéga- Remarque : Placez si possible les pe- humide.
  • Page 63: Fuite

    Dépannage fr Dérangement Cause Résolution de problème Résidus de lessive sur le La quantité de dosage de Si le dosage intelligent est activé, ▶ linge sec. base n'est pas correctement réduisez la "quantité de dosage de base" → Page 45. réglée. Nettoyage insuffisant. La quantité...
  • Page 64: Odeurs

    fr Dépannage Odeurs Dérangement Cause Résolution de problème → "Nettoyage tambour", Page 47 Des odeurs se forment dans L'humidité et les résidus de ▶ l'appareil. lessive peuvent favoriser la Si vous n'utilisez pas l'appareil, lais- ▶ formation de bactéries. sez le hublot et le bac à produits ou- verts afin que l’eau résiduelle puisse s’évaporer.
  • Page 65: Déverrouillage De Secours

    Transport, stockage et élimination fr Déverrouillage de secours Transport, stockage et élimination Transport, stockage et Vous pouvez déverrouiller le hublot élimination manuellement pour retirer le linge, par exemple en cas de panne de Apprenez comment préparer votre Transport, stockage et élimination courant.
  • Page 66: Insertion Des Cales De Transport

    fr Transport, stockage et élimination Insérez toutes les vis des 4 cales Insertion des cales de trans- de transport et serrez-les légère- port ment. Fixez l'appareil pour le transport avec les cales de transport afin d'éviter tout dommage. Retirez les 4 chapeaux de protec- tion.
  • Page 67: Remise En Service De L'appareil

    Service après-vente fr Remise en service de l'appa- niques usagés (waste electrical and electronic equipment - reil WEEE). Retirez les cales de transport. La directive définit le cadre pour une reprise et une récupé- Versez environ 1 litre d'eau dans le ration des appareils usagés ap- compartiment pour dosage manuel plicables dans les pays de la du bac à...
  • Page 68: Numéro De Produit (E-Nr) Et Numéro De Fabrication (Fd)

    fr Service après-vente Les pièces de rechange relatives au fonctionnement de l’appareil et conformes à l’ordonnance d’écocon- ception correspondante sont dispo- nibles auprès de notre service après- vente pour une durée d’au moins 10 ans à partir de la mise sur le marché de votre appareil dans l’Espace éco- nomique européen.
  • Page 69: Valeurs De Consommation

    Valeurs de consommation fr Valeurs de consommation Valeurs de consommation Les informations suivantes sont fournies conformément au règlement de l'UE Valeurs de consommation sur l'éco-conception. Les valeurs données pour les programmes autres que Eco 40-60 sont approximatives et ont été déterminées conformément à la norme EN60456 en vigueur.
  • Page 70 fr Données techniques Tension secteur 220 - 240 V, 50 Hz Protection mini- 10 A male de l'installation Puissance nominale 2300 W Puissance absorbée ¡ Mode arrêt : 0,10 W ¡ État non éteint : 0,50 W Pression de l’eau ¡ Au moins : 100 kPa (1 bar) ¡ Maximum : 1000 kPa (10 bar) Longueur du tuyau 150 cm d'arrivée d'eau...
  • Page 72 Expert advice for your Bosch home appliances, help with problems or a repair from Bosch experts. Find out everything about the many ways Bosch can support you: www.bosch-home.com/service Contact data of all countries are listed in the attached service direc- tory.

Table des Matières