Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Lave-linge
WAX32KH1FF
[fr]
Notice d'utilisation et de
montage

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Bosch WAX32KH1FF

  • Page 1 Lave-linge WAX32KH1FF [fr] Notice d’utilisation et de montage...
  • Page 2 Table des matières Sécurité..........   4 Avant la première utilisation ..   35 Indications générales ....... 4 Démarrage du cycle de lavage à vide .......... 35 Utilisation conforme...... 4 Restrictions du périmètre utilisa- Linge ..........   36 teurs.......... 5 Préparation du linge ....... 36 Installation sécurisée...... 5 Tri du linge ........ 37 Utilisation sûre ........ 8 Degrés de salissure ....... 37...
  • Page 3 Home Connect ......   45 Problème Home Connect.... 67 Réglages Home Connect.... 45 Fuite.......... 68 Connexion l’appareil au réseau Odeurs.......... 68 domestique WLAN (Wi-Fi) avec Déverrouillage de secours ..... 69 la fonction WPS ...... 45 Connexion de l’appareil au ré- Transport, stockage et élimina- seau domestique WLAN (Wi-Fi) tion ..........
  • Page 4 fr Sécurité Sécurité Veuillez respecter les consignes de sécurité afin d'utiliser l'appa- reil en toute sécurité. Indications générales Vous trouverez ici des informations générales sur la présente no- tice. ¡ Lisez attentivement cette notice. C’est en effet la seule manière d’utiliser l’appareil de manière sûre et efficace. ¡...
  • Page 5 Sécurité fr Restrictions du périmètre utilisateurs Évitez les risques pour les enfants et les personnes vulnérables. Les enfants de 8 ans et plus, les personnes souffrant d’un handi- cap physique, sensoriel ou mental ou ne détenant pas l’expé- rience et/ou les connaissances nécessaires pourront utiliser cet appareil à...
  • Page 6 fr Sécurité ▶ Si l'appareil est encastré, la fiche du cordon d'alimentation secteur doit être librement accessible ou, si un accès libre est impossible, un dispositif de sectionnement tous pôles doit être installé dans l'installation électrique fixe, conformé- ment aux réglementations d'installation. ▶...
  • Page 7 Sécurité fr ▶ N'installez pas d'appareils de différents fabricants et de pro- fondeurs et largeurs différentes dans une colonne de lave- linge/sèche-linge. ▶ Ne placez pas une colonne de lave-linge/sèche-linge sur un socle, les appareils peuvent basculer. AVERTISSEMENT ‒ Risque d’étouffement ! Les enfants risquent de s’envelopper dans les matériaux d’emballage ou de les mettre sur la tête et de s’étouffer.
  • Page 8 fr Sécurité Utilisation sûre Respectez les consignes de sécurité lorsque vous utilisez l’appa- reil. AVERTISSEMENT ‒ Risque d’électrocution ! ¡ Un appareil endommagé ou un cordon d’alimentation secteur endommagé est dangereux. ▶ N'utilisez jamais un appareil endommagé. ▶ Ne tirez jamais sur le cordon d'alimentation secteur pour débrancher l'appareil du secteur.
  • Page 9 Sécurité fr AVERTISSEMENT ‒ Risque d’étouffement ! Les enfants risquent d'inhaler ou d'avaler des petits morceaux et s'étouffer. ▶ Conserver les petites pièces hors de portée des enfants. ▶ Ne pas laisser les enfants jouer avec les petites pièces. AVERTISSEMENT ‒ Risque d’empoisonnement ! L'ingestion de lessive et de produit d’entretien risque de pro- voquer un empoisonnement.
  • Page 10 fr Sécurité ▶ Tenez les enfants éloignés du hublot chaud de l'appareil. PRUDENCE ‒ Risque de brûlure ! Lors d'un lavage à haute température, le liquide de lavage de- vient très chaud. ▶ Ne touchez jamais le liquide de lavage chaud. PRUDENCE ‒ Risque de brûlures chimiques ! Si vous ouvrez le bac à...
  • Page 11 Sécurité fr AVERTISSEMENT ‒ Risques de blessures ! L'utilisation de pièces de rechange et d'accessoires non d'ori- gine est dangereuse. ▶ Utilisez uniquement des pièces de rechange d'origine et des accessoires d'origine du fabricant. AVERTISSEMENT ‒ Risque d’empoisonnement ! L'utilisation de produits de nettoyage contenant des solvants peut produire des vapeurs toxiques.
  • Page 12 fr Prévention des dégâts matériels Veillez à ce que le corps de ▶ Prévention des dégâts matériels Prévention des dégâts vanne du flexible d'arrivée d'eau soit installé sans contact avec matériels l'environnement et à ce qu'il ne soit pas exposé à des forces ex- Respectez ces instructions afin d'évi- Prévention des dégâts matériels térieures.
  • Page 13 Protection de l'environnement et économies d'énergie fr ¡ Des produits nettoyants inappro- Économiser de l’énergie et priés peuvent endommager les des ressources surfaces de l’appareil. Ne pas utiliser de produits de Si vous respectez ces consignes, ▶ nettoyage agressifs ou récu- votre appareil consommera moins de rants.
  • Page 14 fr Installation et branchement Si vous n'utilisez pas l'appareil en Régler la vitesse d'essorage maxi- mode économie d'énergie pendant male si le linge doit ensuite être sé- une longue période de temps, il ché au sèche-linge. s'éteint automatiquement. Cela permet de raccourcir la du- rée du programme de séchage et de baisser la consommation Installation et branchement...
  • Page 15 Installation et branchement fr Contenu de la livraison Après avoir déballé le produit, inspectez toutes les pièces pour détecter d’éventuels dégâts dus au transport et pour vous assurer de l'intégralité de la livraison. Exigences sur le lieu d'instal- Lave-linge lation Documents d'accompagnement L'appareil peut bouger lors de l'esso- Coude pour la fixation du tuyau d'éva- rage.
  • Page 16 fr Installation et branchement Lieu d’installation Conditions AVERTISSEMENT Risque d’électrocution ! Sur un plancher en Placez l'appareil sur L'appareil contient des pièces sous bois une plaque de bois ré- tension. Toucher des pièces sous sistant à l'eau, ferme- tension est dangereux. ment vissée au sol. N'utilisez pas l'appareil sans la ▶...
  • Page 17 Installation et branchement fr Dévissez les 4 vis des cales de Remettez les 4 chapeaux de pro- transport à l'aide d'une clé à vis de tection. calibre 13 et retirez-les ⁠ . Poussez les 4 chapeaux de pro- Retirez le cordon d'alimentation tection vers le bas. secteur du support.
  • Page 18 fr Installation et branchement Desserrez et retirez les vis des sé- curités de transport verticales à l'aide d'un tournevis T20. Branchement de l'appareil Raccordez votre appareil au réseau, Démontez les sécurités de trans- à l'arrivée d'eau et à la sortie d'eau. port.
  • Page 19 Installation et branchement fr Ouvrez le robinet d'eau avec pré- Raccordement électrique de caution et vérifiez que les raccords l’appareil sont étanches. Remarque : Respectez les consignes de "sécurité" → Page 4 et de "préven- Types de raccordement à tion des dommages matériels" l'évacuation de l'eau → Page 12 afin de pouvoir utiliser Ces informations vous aident à...
  • Page 20 fr Installation et branchement Tous les pieds de l'appareil doivent reposer fermement sur le sol. Serrez les contre-écrous contre le corps de l'appareil en vous servant d'une clé à vis de calibre 17. Tenez fermement le pied de l'ap- pareil et ne réglez pas la hauteur.
  • Page 21 Description de l'appareil fr Description de l'appareil Description de l'appareil Découvrez les composants de votre appareil. Description de l'appareil Appareil Cette section contient une vue d'ensemble des composants de votre appareil. Selon le type d’appareil, les détails illustrés peuvent varier, par ex. la couleur et la forme.
  • Page 22 fr Description de l'appareil Bac à produits Compartiment pour dosage manuel Vous trouverez ici un aperçu de la  /   : récipient de dosage pour as- structure du bac à produits. souplissant ou lessive   : récipient de dosage pour lessive Éléments de commande Les éléments de commande vous permettent de configurer toutes les fonctions de votre appareil et vous donnent des informations sur l'état de fonctionne- ment.
  • Page 23 Affichage fr Affichage Affichage À l’écran sont affichés les valeurs de réglage actuelles, les sélections possibles Affichage ou des textes d’information. Affichage Dénomination Description 00:40 Durée du programme/ Durée prévisionnelle approximative du programme ou temps restant du pro- du temps restant du programme. gramme Heure Fin dans La fin du programme a été...
  • Page 24 fr Affichage Affichage Dénomination Description Pause Statut du programme Fin de programme Statut du programme ⁠ Sécurité enfants ¡ s'allume : la sécurité enfants est activée. ¡ clignote : la sécurité enfants est activée et le sélec- teur de programme a été déréglé. → "Désactivation de la sécurité...
  • Page 25 Affichage fr Affichage Dénomination Description ⁠ Détection de mousse L'appareil a détecté trop de mousse. → "Code défaut/affichage défaut/signal", Page 59 ⁠ Hublot Le hublot est déverrouillé et peut être ouvert. ⁠ Robinet d'eau ¡ Aucune pression d'eau. → "Code défaut/affichage défaut/signal", Page 59 ¡ La pression d'eau est insuffisante. ⁠...
  • Page 26 fr Touches Touches Touches Vous trouverez ici un aperçu des touches et leurs possibilités de réglage. Touches Le choix des réglages du programme dépend du programme réglé. Vous pou- vez afficher les options de choix de chaque programme dans la vue d'en- semble → "Programme", Page 29.
  • Page 27 Touches fr Touche Choix Description Vitesse d'essorage ⁠ - 1600 Pour adapter la vitesse d'essorage ou activer ⁠ (arrêt cuve pleine). Si vous sélectionnez ⁠ , l'eau n'est pas vidan- gée à la fin du cycle de lavage et l'essorage est désactivé.
  • Page 28 fr Touches Touche Choix Description Prélavage ¡ activer Pour activer ou désactiver le prélavage, par ex. pour laver du linge très sale. ¡ désactiver Remarque : Si le système de dosage intelligent est activé, la lessive est automatiquement dosée pour le prélavage et le lavage principal. Si le système de dosage intelligent est désactivé, ajoutez la lessive pour le prélavage directement dans le tambour.
  • Page 29 Programme fr Intensif Plus  ⁠   i-DOS   ⁠   ⁠   i-DOS  ⁠   Prélavage Vitesse d'essorage ⁠ (cuve pleine) Rinçage suppl. SpeedPerfect vitesse d'essorage max. (tr/min) température max. (°C) charge max. (kg)
  • Page 30 fr Programme Intensif Plus  ⁠   i-DOS   ⁠   ⁠   i-DOS  ⁠   Prélavage Vitesse d'essorage ⁠ (cuve pleine) Rinçage suppl. SpeedPerfect vitesse d'essorage max. (tr/min) température max. (°C) charge max. (kg)
  • Page 31 Programme fr Intensif Plus  ⁠   i-DOS   ⁠   ⁠   i-DOS  ⁠   Prélavage Vitesse d'essorage ⁠ (cuve pleine) Rinçage suppl. SpeedPerfect vitesse d'essorage max. (tr/min) température max. (°C) charge max. (kg)
  • Page 32 fr Programme Intensif Plus  ⁠   i-DOS   ⁠   ⁠   i-DOS  ⁠   Prélavage Vitesse d'essorage ⁠ (cuve pleine) Rinçage suppl. SpeedPerfect vitesse d'essorage max. (tr/min) température max. (°C) charge max. (kg)
  • Page 33 Programme fr Intensif Plus  ⁠   i-DOS   ⁠   ⁠   i-DOS  ⁠   Prélavage Vitesse d'essorage ⁠ (cuve pleine) Rinçage suppl. SpeedPerfect vitesse d'essorage max. (tr/min) température max. (°C) charge max. (kg)
  • Page 34 fr Programme Intensif Plus  ⁠   i-DOS   ⁠   ⁠   i-DOS  ⁠   Prélavage Vitesse d'essorage ⁠ (cuve pleine) Rinçage suppl. SpeedPerfect vitesse d'essorage max. (tr/min) température max. (°C) charge max. (kg)
  • Page 35 Accessoires fr Accessoires Accessoires Utilisez les accessoires d'origine. Ils ont été spécialement élaborés pour votre Accessoires appareil. Vous trouverez ici un aperçu des accessoires fournis avec votre appa- reil et de leur utilisation. Utilisation Référence Extension pour tuyau d'arrivée Pour prolonger le tuyau d’arri- WMZ2381 d'eau vée d'eau froide ou le tuyau d’ar-...
  • Page 36 fr Linge Appuyez sur Départ/Pause/Rajout pour démarrer le pro- de linge  gramme. a L'affichage indique la durée res- tante du programme. a Après la fin du programme, l'affi- chage indique : End. Démarrez le premier cycle de la- vage ou appuyez sur ⁠...
  • Page 37 Linge fr – retirez les crochets des rideaux Tri du linge et les rubans de plomb, ou utili- Remarque : Respectez les consignes sez un filet à linge, de "sécurité" → Page 4 et de "préven- – utilisez un filet à linge pour les tion des dommages matériels" petites pièces de linge, par → Page 12 afin de pouvoir utiliser exemple des chaussettes d'en-...
  • Page 38 fr Lessive et produit d'entretien Symbole Processus de lavage Programme recommandé ⁠ particulièrement délicat Délicat/Soie pour le lavage à la main lavage à la main Laine non lavable en machine – Conseil : Vous trouverez plus d'infor- Les informations du fabricant sur l'uti- mations sur les symboles d'entretien lisation et le dosage se trouvent sur sur www.ginetex.ch.
  • Page 39 Lessive et produit d'entretien fr Lessive Textiles Programme Température lessive pour linge délicat textiles fins et délicats, en Délicat / Soie de froid à 40 °C soie ou en viscose lessive pour lainages Laine Laine de froid à 40 °C Conseil : Sur www.cleanright.eu vous trouverez de nombreuses autres in- formations sur les lessives, les pro- duits d’entretien et de nettoyage des-...
  • Page 40 fr Utilisation de base Utilisation de base Utilisation de base Cette section contient des renseigne- Utilisation de base ments essentiels sur l'utilisation de votre appareil. Mise sous tension de l’appa- reil Appuyez sur ⁠ . ▶ Si nécessaire, "adaptez les ré- glages du programme"...
  • Page 41 Utilisation de base fr Condition préalable : Préparez et plémentaire dans le compartiment de triez le linge. dosage manuel, afin d’éviter un sur- dosage ou la formation de mousse. → "Linge", Page 36 Ouvrez le hublot. Condition préalable : Informez-vous sur le dosage optimal de "lessive et de produit d'entretien."...
  • Page 42 fr Utilisation de base Pour poursuivre le programme, ap- Retirez le linge. puyez sur Départ/Pause/Rajout de après la période de trem- linge  Poursuite du programme en page souhaitée. cas d'arrêt cuve pleine Rajout de linge Réglez le programme Essorage ou Vidange. Remarque : Respectez les consignes Appuyez sur Départ/Pause/Rajout de "sécurité"...
  • Page 43 Sécurité enfants fr Essuyez le joint en caoutchouc et Pour ne pas annuler le programme retirez les corps étrangers. en cours, le sélecteur de pro- gramme doit être réglé sur le pro- gramme initial. ⁠ s'éteint à l'affichage. Dosage automatique de lessive Dosage automatique de lessive Votre appareil est équipé...
  • Page 44 fr Dosage automatique de lessive Condition préalable :  ⁠   / ⁠   cli- Contenu du récipient de do- gnote. sage Tirez le bac à produits jusqu'en bu- Le récipient de dosage pour l'assou- tée. plissant ⁠   est réglé en usine. Vous Ouvrez le couvercle de remplis- pouvez également utiliser le réservoir sage.
  • Page 45 Home Connect  fr Conseils Adaptation de la quantité de dosage ¡ Pour ce faire, veuillez consulter les de base documents Home Connect fournis. Vous pouvez adapter la quantité de ¡ Suivez également les consignes dosage de base séparément pour les dans l’application Home Connect. deux récipients de dosage.
  • Page 46 fr Home Connect Appuyez sur Départ/Pause/Rajout seau WLAN et transférer les informa- tions du réseau domestique WLAN de linge  (Wi-Fi) sur votre appareil. Appuyez sur le bouton WPS du routeur dans les 2 minutes. Condition préalable : L'application Home Connect est ouverte et vous Veuillez tenir compte des informa- tions contenues dans la documen- êtes connecté.
  • Page 47 Home Connect  fr Réglez le programme sur la posi- tion 3. a L'affichage indique APP. Appuyez sur Départ/Pause/Rajout de linge  a L'appareil se connecte à l'appli Home Connect. Dès que l'appareil est affiché dans l'appli Home Connect suivez les dernières étapes dans l'appli Home Connect. Ouvrez l'appli Home Connect sur a Lorsque l'affichage indique con, le terminal mobile et suivez les...
  • Page 48 fr Home Connect a L'appareil se connecte au Smart matiquement le programme avant Energy System (gestionnaire que le temps réglé ne soit écoulé. d'énergie). Le programme prend fin une fois a Si l'affichage indique con et ⁠ la période écoulée. l'appareil s'est correctement Remarque connecté...
  • Page 49 Home Connect  fr a Lorsque l'affichage indique Fin, les Appuyez sur Départ/Pause/Rajout réglages réseau sont réinitialisés. jusqu'à ce que l'écran de linge  indique OFF. Conseil : Si vous souhaitez de nou- a Le Wi-Fi est désactivé. veau utiliser votre appareil via l'appli Home Connect vous devez le recon- Remarque : Si le Wi-Fi a été...
  • Page 50 Ce premier enregistrement prépare Déclaration de conformité l’utilisation des fonctions Robert Bosch Hausgeräte GmbH dé- Home Connect et ne s’avère néces- clare par la présente que l’appareil saire qu’au moment où vous voulez doté de la fonction Home Connect utiliser les fonctions Home Connect est conforme avec les exigences fon- pour la première fois.
  • Page 51 Réglages de base fr Réglages de base Réglages de base L'appareil peut être réglé en fonction de vos besoins personnels. Réglages de base Vue d’ensemble des réglages de base Vous trouverez ici un aperçu des réglages de base de l'appareil. Réglage de base Position programme Valeur Description...
  • Page 52 fr Nettoyage et entretien Appuyez sur la touche Vitesse Nettoyage tambour d'essorage et réglez en même Si vous lavez souvent à une tempéra- temps le sélecteur de programme ture inférieure ou égale à 40 °C ou si sur la position 2. vous n'avez pas utilisé l'appareil pen- a L'affichage indique la valeur ac- dant une longue période, nettoyez le tuelle.
  • Page 53 Nettoyage et entretien fr Retirez l'unité de pompage. ATTENTION ! L'unité de pompage contient des composants élec- triques. Ne lavez pas l'unité de pompage ▶ au lave-vaisselle et ne la plongez pas dans l'eau. Protégez le raccordement élec- ▶ trique à l'arrière contre l'humidité et les résidus de lessive et d'as- souplissant.
  • Page 54 fr Nettoyage et entretien Séchez et insérez le bac à pro- Insérez le bac à produits. duits, le couvercle et l'unité de pompage. Détartrage Si vous dosez correctement la les- sive, vous n'avez pas besoin de dé- tartrer votre machine. Si vous souhai- tez tout de même utiliser un produit détartrant, veuillez respecter les consignes du fabricant.
  • Page 55 Nettoyage et entretien fr Débranchez la prise de l’appareil du secteur. Ouvrez la trappe d'entretien. PRUDENCE - Risque de brû- lure! Lors d'un lavage à haute tem- pérature, le liquide de lavage de- vient très chaud. Retirez la trappe d'entretien. Ne touchez jamais le liquide de la- ▶...
  • Page 56 fr Nettoyage et entretien Le couvercle de la pompe se com- Nettoyage de la pompe pose de deux composants qui d'évacuation sont démontables pour le net- toyage. Remarque : Respectez les consignes Veillez à ce que la roue de battant de "sécurité" → Page 4 et de "préven- de la pompe d'évacuation puisse tion des dommages matériels"...
  • Page 57 Nettoyage et entretien fr La poignée du couvercle de la Desserrez le collier de serrage et pompe doit se trouver à la verti- retirez avec précaution le tuyau cale. d'évacuation d'eau. Insérez la trappe d'entretien et ver- rouillez-la en place. L’eau résiduelle risque de couler. Nettoyez le tuyau d'évacuation d'eau et l'embout du siphon.
  • Page 58 fr Nettoyage et entretien Nettoyage du filtre d'arrivée d'eau Nettoyez le filtre d'arrivée d'eau en cas d'obstruction ou si la pression de l'eau est trop basse. Vidage du tuyau d'arrivée d'eau Pour pouvoir nettoyer le filtre, videz tout d'abord le tuyau d'arrivée d'eau. Fermez le robinet d'eau.
  • Page 59 Dépannage fr Dépannage Dépannage Vous pouvez corriger par vous-même les petits défauts de votre appareil. Lisez Dépannage les renseignements de dépannage avant de contacter le service consomma- teurs. Vous vous épargnerez ainsi des dépenses inutiles. AVERTISSEMENT Risque d’électrocution ! Les réparations non conformes sont dangereuses. Seul un personnel dûment qualifié...
  • Page 60 fr Dépannage Dérangement Cause Résolution de problème "E:10 / -00 / -10 / -20" La pompe du système de do- Éteignez l’appareil. sage intelligent est bloquée. Nettoyez l'unité de pompage. → "Nettoyage du bac à produits", Page 52 Si l'affichage réapparaît, appelez le service après-vente.
  • Page 61 Dépannage fr Dérangement Cause Résolution de problème ⁠ Le dosage de la lessive est Mesure immédiate : mélangez une ▶ trop important. cuillerée à soupe d'assouplissant avec 0,5 l d'eau, puis versez le tout dans le compartiment du dosage manuel (pas avec les vêtements de loisirs, de sport ni avec les duvets).
  • Page 62 fr Dépannage Dérangement Cause Résolution de problème Le programme ne démarre Pour démarrer le programme, ap- pas. puyez sur Départ/Pause/Rajout de linge  Le bac à produits n’est pas Insérez le bac à produits jusqu'en ▶ rentré jusqu'en butée. butée. La pompe du système de do- Éteignez l’appareil.
  • Page 63 Dépannage fr Dérangement Cause Résolution de problème Le liquide de lavage n'est ⁠ est activée. Poursuivez le programme en ap- ▶ pas évacué. puyant sur Essorage ou sélection- nez Vidange et Départ/Pause/Ra- jout de linge  → "Poursuite du programme en cas d'arrêt cuve pleine", Page 42 Le tuyau d'évacuation d'eau Installez le tuyau d'évacuation d'eau ▶...
  • Page 64 fr Dépannage Dérangement Cause Résolution de problème Le temps restant est modifié bour. Les pièces de linge de tailles dif- en cours de lavage. férentes se répartiront mieux pendant l'essorage. Le système de contrôle de la Il ne s'agit pas d'un défaut - aucune ▶...
  • Page 65 Dépannage fr Bruits Dérangement Cause Résolution de problème Bruissement et sifflement. L'eau est rincée sous pres- Il ne s'agit pas d'un défaut - bruit de ▶ sion dans le bac à produits. fonctionnement normal. Bruit ronronnant plus long Le système de dosage intelli- Il ne s'agit pas d'un défaut - bruit de ▶...
  • Page 66 fr Dépannage Dérangement Cause Résolution de problème Le résultat de l'essorage Remarque : Placez si possible les pe- n'est pas satisfaisant. Le tites et les grandes pièces de linge en- linge est trop mouillé/trop semble dans le tambour. Les pièces de humide. linge de tailles différentes se réparti- ront mieux pendant l'essorage.
  • Page 67 Dépannage fr Dérangement Cause Résolution de problème Résidus de lessive sur le La quantité de dosage de Si le dosage intelligent est activé, ▶ linge sec. base n'est pas correctement réduisez la "quantité de dosage de base" → Page 44. réglée. Nettoyage insuffisant. La quantité...
  • Page 68 fr Dépannage Dérangement Cause Résolution de problème Aucune connexion avec le domestique WLAN (Wi-Fi) avec la réseau domestique. fonction WPS", Page 45 → "Connexion de l’appareil au ré- seau domestique WLAN (Wi-Fi) sans la fonction WPS", Page 46 Fuite Dérangement Cause Résolution de problème De l'eau fuit par le tuyau d'ar- Le tuyau d'arrivée d'eau Raccordez le tuyau d'arrivée d'eau...
  • Page 69 Transport, stockage et élimination fr Déverrouillage de secours Transport, stockage et élimination Transport, stockage et Vous pouvez déverrouiller le hublot élimination manuellement pour retirer le linge, par exemple en cas de panne de Apprenez comment préparer votre Transport, stockage et élimination courant.
  • Page 70 fr Transport, stockage et élimination Conservez les chapeaux de pro- tection dans un endroit sûr. Mettez les 4 douilles en place. Remise en service de l'appa- reil Insérez toutes les vis des 4 cales Retirez les cales de transport. de transport et serrez-les légère- Versez environ 1 litre d'eau dans le ment.
  • Page 71 Service après-vente fr Débrancher la fiche du cordon Pour des raisons de sécurité, seul un d’alimentation secteur. personnel qualifié est en droit d’effec- tuer des réparations sur l’appareil. La Couper le cordon d’alimentation garantie ne s’applique pas lorsque secteur. des réparations ou manipulations Éliminer l’appareil dans le respect sont entreprises par des personnes de l’environnement.
  • Page 72 fr Service après-vente ¡ sur le côté intérieur de la trappe micile pendant plusieurs semaines, d'entretien. par ex. pour des vacances, fermez ¡ au dos de l’appareil. le robinet d’arrivée d’eau. Pour retrouver rapidement les don- nées de votre appareil et le numéro de téléphone du service consomma- teurs, n'hésitez pas à...
  • Page 73 Valeurs de consommation fr Valeurs de consommation Valeurs de consommation Les informations suivantes sont fournies conformément au règlement de l'UE Valeurs de consommation sur l'éco-conception. Les valeurs données pour les programmes autres que Eco 40-60 sont approximatives et ont été déterminées conformément à la norme EN60456 en vigueur.
  • Page 74 fr Données techniques cielle de l’UE sur les produits EPREL, Tension secteur 220 - 240 V, 50 Hz dont l’adresse Internet n’avait pas en- Protection mini- 10 A core été publiée au moment de la male de l'installation mise sous presse. Veuillez suivre les Puissance nominale 2300 W instructions de la recherche de mo-...
  • Page 76 Expert advice for your Bosch home appliances, help with problems or a repair from Bosch experts. Find out everything about the many ways Bosch can support you: www.bosch-home.com/service Contact data of all countries are listed in the attached service direc- tory.