Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Lave-linge
WAXH2K90FG
[fr]
Manuel d'utilisation et no-
tice d'installation

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Bosch WAXH2K90FG

  • Page 1 Lave-linge WAXH2K90FG [fr] Manuel d'utilisation et no- tice d'installation...
  • Page 2 Table des matières 1 Sécurité.........    4 10 Avant la première utilisation ...    36 1.1 Indications générales .... 4 10.1 Démarrage du cycle de la- vage à vide...... 36 1.2 Utilisation conforme.... 4 1.3 Restrictions du périmètre uti- 11 Linge .........    37 lisateurs ........ 4 11.1 Préparation du linge .... 37 1.4 Installation sécurisée.... 5...
  • Page 3 15 Dosage automatique de les- 18.5 Nettoyage de la pompe sive..........   44 d'évacuation ...... 54 15.1 Remplissage du récipient 18.6 Nettoyer l'orifice d'entrée de dosage ...... 44 dans le joint en caoutchouc... 57 15.2 Contenu du récipient de 18.7 Nettoyage du tuyau d'éva- dosage ........ 45 cuation d'eau au niveau du 15.3 Quantité...
  • Page 4 fr Sécurité 1 Sécurité Respectez les consignes de sécurité suivantes. 1.1 Indications générales ¡ Lisez attentivement cette notice. ¡ Conservez la notice ainsi que les informations produit en vue d’une réutilisation ultérieure ou pour un futur nouveau proprié- taire. ¡ Ne branchez pas l’appareil si ce dernier a été endommagé du- rant le transport.
  • Page 5 Sécurité fr Les enfants de moins de 3 ans et les animaux doivent être tenus à distance de l'appareil. 1.4 Installation sécurisée Lorsque vous installez l'appareil, suivez les consignes de sécurité. AVERTISSEMENT ‒ Risque d'électrocution ! Les installations non conformes sont dangereuses. ▶ Pour le raccordement et l’utilisation de l’appareil, respectez im- pérativement les indications figurant sur la plaque signalétique.
  • Page 6 fr Sécurité AVERTISSEMENT ‒ Risque d'incendie ! Un cordon d’alimentation secteur prolongé ainsi qu’un adaptateur non agréé sont dangereux. ▶ Ne pas utiliser de rallonge ni de bloc multiprise. ▶ Si le cordon d’alimentation secteur est trop court, contacter le service après-vente. ▶ Utiliser uniquement des adaptateurs agréés par le fabricant. AVERTISSEMENT ‒ Risque de blessure ! Le soulèvement du poids élevé...
  • Page 7 Sécurité fr ▶ Alignez l'appareil avec les pieds de l'appareil et un niveau à bulle. Il existe un risque de trébuchement si les flexibles et les cordons d'alimentation secteur ne sont pas installés correctement. ▶ Disposez les flexibles et le cordon d'alimentation secteur de ma- nière à...
  • Page 8 fr Sécurité AVERTISSEMENT ‒ Risque de préjudice pour la santé ! Des enfants risquent de s’enfermer dans l’appareil et de mettre leur vie en danger. ▶ Ne pas installer l’appareil derrière une porte susceptible de blo- quer ou d’empêcher l’ouverture de la porte de l’appareil. ▶...
  • Page 9 Sécurité fr ▶ Ne déposez aucun objet sur le hublot de l'appareil. Si vous introduisez vos mains dans le tambour en rotation, vous risquez de vous blesser les mains. ▶ Patientez jusqu'à l'arrêt complet du tambour avant de mettre les mains dedans. PRUDENCE ‒ Risque de brûlures ! Le verre du hublot de l'appareil devient chaud en cas de lavage à...
  • Page 10 fr Sécurité ▶ Afin d’écarter tout danger quand le cordon d’alimentation sec- teur de cet appareil est endommagé, seul le fabricant ou son service après-vente ou toute autre personne de qualification équivalente est habilité à le remplacer. L’infiltration d’humidité peut occasionner un choc électrique. ▶...
  • Page 11 Prévention des dégâts matériels fr Veillez à ce que le corps de vanne ▶ Prévention des dégâts matériels 2 Prévention des dégâts du flexible d'arrivée d'eau soit ins- tallé sans contact avec l'environne- matériels ment et à ce qu'il ne soit pas expo- sé...
  • Page 12 fr Protection de l'environnement et économies d'énergie Des produits nettoyants inappropriés 3.2 Économiser de l’énergie peuvent endommager les surfaces et des ressources de l’appareil. Ne pas utiliser de produits de net- Si vous respectez ces consignes, ▶ toyage agressifs ou récurants. votre appareil consommera moins de N’utilisez pas de nettoyants forte- courant et d’eau.
  • Page 13 Installation et branchement fr Si vous n'utilisez pas l'appareil en Régler la vitesse d'essorage maxi- mode économie d'énergie pendant male si le linge doit ensuite être sé- une longue période de temps, il ché au sèche-linge. s'éteint automatiquement. a Cela permet de raccourcir la du- Remarque : L'appareil ne s'éteint pas rée du programme de séchage et de baisser la consommation...
  • Page 14 fr Installation et branchement 4.2 Contenu de la livraison Après avoir déballé le produit, inspectez toutes les pièces pour détecter d’éventuels dégâts dus au transport et pour vous assurer de l'intégralité de la livraison. Lave-linge AVERTISSEMENT Risque d'électrocution ! Documents d'accompagne- L'appareil contient des pièces sous ment tension.
  • Page 15 Installation et branchement fr Lieu d’installa- Conditions AVERTISSEMENT tion Risque de blessure ! L'appareil peut basculer lorsqu'il est Dans un coin cui- ¡ Une niche de utilisé sur un socle. sine 60 cm de lar- Avant la mise en service, il est es- geur est re- ▶...
  • Page 16 fr Installation et branchement Retirez les tuyaux des supports. Retirez les 4 douilles. Dévissez les 4 vis des cales de Remettez les 4 chapeaux de pro- transport à l'aide d'une clé à vis de tection. calibre 13 et retirez-les ⁠ . Poussez les 4 chapeaux de pro- Retirez le cordon d'alimentation tection vers le bas.
  • Page 17 Installation et branchement fr Desserrez et retirez les vis des sé- 4.5 Démontage des sécurités curités de transport horizontales à de transport l'aide d'un tournevis T20. Remarque : Respectez les consignes de sécurité → Page 4 et de préven- tion des dommages matériels → Page 11 afin de pouvoir utiliser votre appareil en toute sécurité.
  • Page 18 fr Installation et branchement Raccordez le tuyau d'arrivée d'eau au robinet d'eau (26,4 mm = 3/4"). ¾˝ Évacuation dans Fixez et sécuri- min. une vasque de sez le tuyau 10 mm lavabo d'évacuation de l'eau avec un min. coude . 17 mm Ouvrez le robinet d'eau avec pré- caution et vérifiez que les raccords Écoulement dans...
  • Page 19 Installation et branchement fr Desserrez les contre-écrou dans le Serrez les contre-écrous contre le sens des aiguilles d'une montre à corps de l'appareil en vous servant l'aide d'une clé à vis de calibre 17. d'une clé à vis de calibre 17. Tenez fermement le pied de l'ap- Pour aligner l'appareil, tournez les pareil et ne réglez pas la hauteur.
  • Page 20 fr Description de l'appareil Description de l'appareil 5 Description de l'appareil Description de l'appareil 5.1 Appareil Cette section contient une vue d'ensemble des composants de votre appareil. Selon le type d’appareil, les détails illustrés peuvent varier, par ex. la couleur et la forme. Trappe d'entretien de la Sécurités de transport pompe d'évacuation...
  • Page 21 Description de l'appareil fr 5.2 Bac à produits Compartiment pour dosage manuel /  : récipient de dosage pour assouplissant ou lessive  : récipient de dosage pour lessive 5.3 Éléments de commande Le champ de commande vous permet de configurer toutes les fonctions de votre appareil et vous donne des informations sur l’état de fonctionnement.
  • Page 22 fr Affichage Affichage 6 Affichage À l’écran sont affichés les valeurs de réglage actuelles, les sélections possibles Affichage ou des textes d’information. Affichage Dénomination Description 00:40 Durée du pro- Durée prévisionnelle approximative du gramme/temps programme ou du temps restant du pro- restant du pro- gramme.
  • Page 23 Affichage fr Affichage Dénomination Description Essorage Statut du programme Pause Statut du programme Fin de programme Statut du programme Sécurité enfants ¡ s'allume : la sécurité enfants est acti- vée. ¡ clignote : la sécurité enfants est activée et l'appareil a été utilisé. → "Désactivation de la sécurité...
  • Page 24 fr Affichage Affichage Dénomination Description Récipient de do- ¡ s'allume : le système de dosage intelli- sage pour la les- gent pour lessives liquides ou les as- sive liquide ou souplissants textiles est activé. l'adoucissant. ¡ clignote : le niveau de remplissage mi- nimal du récipient de dosage n'est pas atteint.
  • Page 25 Touches fr Touches 7 Touches Différents réglages de programme sont disponibles selon le programme réglé. Touches Vous pouvez afficher les sélections possibles pour chaque programme dans l'aperçu des → "Programme", Page 28. Touche Sélection Description Départ/Rajout  ¡ démarrer Démarrez un programme, annulez-le ou mettez-le en pause. ¡...
  • Page 26 fr Touches Touche Sélection Description - Fin dans + 1 - 24 heures Pour définir la fin du programme. La durée du programme est déjà comprise dans le nombre d'heures ré- glé. Après le démarrage du programme, la durée du programme est affichée. Temp. °C - 90 °C Pour régler la température en °C.
  • Page 27 Touches fr Touche Sélection Description Sécurité en- ¡ activer Pour activer ou désactiver la sécurité fants 3 sec. enfants. ¡ désactiver Protégez le bandeau de commande contre toute utilisation involontaire. Si la sécurité enfants a été activée et que l'appareil est éteint, la sécurité en- fants reste activée.
  • Page 28 fr Programme ⁠ Intensif plus  ⁠ ⁠   i-DOS   ⁠ ⁠   i-DOS   ⁠ Prélavage T/Min. (cuve ⁠ pleine) ⁠ Rinçage plus ⁠ SpeedPerfect vitesse d'essorage 1600 max. (tr/min) température max. (°C) charge max. (kg)
  • Page 29 Programme fr – – Intensif plus  ⁠ ⁠ ⁠   i-DOS   ⁠ ⁠ ⁠   i-DOS   ⁠ ⁠ Prélavage T/Min. (cuve ⁠ ⁠ pleine) ⁠ ⁠ Rinçage plus – – SpeedPerfect vitesse d'essorage 1600 1600 max. (tr/min) – température max. (°C) charge max.
  • Page 30 fr Programme Intensif plus  ⁠   i-DOS   ⁠   i-DOS   Prélavage T/Min. (cuve pleine) Rinçage plus SpeedPerfect vitesse d'essorage 1200 max. (tr/min) température max. (°C) charge max. (kg)
  • Page 31 Programme fr – Intensif plus  ⁠   i-DOS   ⁠   i-DOS   Prélavage T/Min. (cuve pleine) Rinçage plus – SpeedPerfect vitesse d'essorage 1600 max. (tr/min) température max. (°C) charge max. (kg)
  • Page 32 fr Programme – – – – Intensif plus  – ⁠   i-DOS   – – – ⁠   i-DOS   – – – – Prélavage T/Min. (cuve – pleine) – – – Rinçage plus – – – – SpeedPerfect vitesse d'essorage 1600 1600 –...
  • Page 33 Programme fr – Intensif plus  – ⁠   i-DOS   – ⁠   i-DOS   – Prélavage T/Min. (cuve – pleine) – Rinçage plus – SpeedPerfect vitesse d'essorage 1200 1200 max. (tr/min) – température max. (°C) charge max. (kg)
  • Page 34 fr Programme Intensif plus  ⁠   i-DOS   ⁠   i-DOS   Prélavage T/Min. (cuve pleine) Rinçage plus SpeedPerfect vitesse d'essorage max. (tr/min) température max. (°C) charge max. (kg)
  • Page 35 Programme fr – Intensif plus  – ⁠ ⁠   i-DOS   – ⁠ ⁠   i-DOS   – – Prélavage T/Min. (cuve ⁠ pleine) ⁠ Rinçage plus – ⁠ SpeedPerfect vitesse d'essorage 1200 max. (tr/min) température max. (°C) charge max. (kg)
  • Page 36 fr Accessoires Accessoires 9 Accessoires Utilisez uniquement des accessoires d'origine. Ils ont été spécialement conçus Accessoires pour votre appareil. Utilisation Référence Extension pour tuyau Pour prolonger le tuyau WMZ2381 d'arrivée d'eau d’arrivée d'eau froide ou le tuyau d’arrivée AquaS- top (2,50 m). Pattes de retenue Améliorer la stabilité...
  • Page 37 Linge fr Versez la lessive en poudre dans Linge 11 Linge le compartiment pour dosage ma- nuel. Linge 11.1 Préparation du linge Remarque : Respectez les consignes de sécurité → Page 4 et de préven- tion des dommages matériels → Page 11 afin de pouvoir utiliser votre appareil en toute sécurité. ATTENTION ! Les objets restés dans le linge risquent d'endommager le tambour...
  • Page 38 fr Linge – lavez ensemble les petites et les Pour améliorer le résultat de la- ▶ grandes pièces de linge vage et éviter les décolorations, – ne frottez pas les tâches ré- triez le linge avant le lavage en centes mais tamponnez-les avec fonction des critères suivants.
  • Page 39 Lessive et produit d'entretien fr Symbole Processus de lavage Programme recom- mandé ⁠ particulièrement délicat Délicat/Soie pour le lavage à la main lavage à la main Laine non lavable en machine – ¡ ne mélangez pas différentes les- Lessive et produit d'entretien 12 Lessive et produit sives liquides ¡...
  • Page 40 fr Lessive et produit d'entretien Conseil : Sur www.cleanright.eu vous trouverez de nombreuses autres in- formations sur les lessives, les pro- duits d’entretien et de nettoyage des- tinés à une consommation privée. 12.2 Dosage de lessive Le dosage de la lessive dépend : Vous pouvez vous renseigner sur ¡...
  • Page 41 Utilisation de base fr Si nécessaire, adaptez les ré- Utilisation de base 13 Utilisation de base glages du programme → Page 41. Utilisation de base 13.1 Mise sous tension de 13.3 Adaptation des réglages l’appareil d'un programme Appuyez sur ▶ Condition : Un programme est réglé. → "Réglage d'un programme", Page 41 Adaptez les réglages du pro- ▶...
  • Page 42 fr Utilisation de base Ouvrez le hublot. Tirez le bac à produits jusqu'en bu- tée. Versez la lessive. → "Bac à produits", Page 21 Si nécessaire, versez du produit d'entretien. Insérez le bac à produits. 13.6 Départ du programme Remarque : Si vous souhaitez modi- fier le temps restant jusqu'à la fin du programme, réglez d'abord l'heure Assurez-vous que le tambour est Fin dans.
  • Page 43 Utilisation de base fr L'appareil se met en pause et véri- 13.11 Retirer le linge fie si vous pouvez rajouter ou reti- Remarque : Respectez les consignes rer du linge. Respectez le statut de sécurité → Page 4 et de préven- actuel du programme. tion des dommages matériels Rajoutez ou retirez du linge.
  • Page 44 fr Sécurité enfants Essuyez le joint en caoutchouc et Pour ne pas annuler le programme retirez les corps étrangers. en cours, le sélecteur de pro- gramme doit être réglé sur le pro- gramme initial. s'éteint à l'affichage. Dosage automatique de lessive 15 Dosage automatique de lessive Selon le programme et les réglages,...
  • Page 45 Dosage automatique de lessive fr Ouvrez le couvercle de remplis- 15.2 Contenu du récipient de sage. dosage Remarques ¡ Si vous modifiez le contenu du ré- cipient de dosage, la quantité de dosage de base pour ce récipient de dosage est réinitialisée. ¡...
  • Page 46 fr Home Connect Pour quitter le réglage attendez l’appareil via l’application brièvement. Home Connect. → "Sécurité", Page 4 Remarque : Pour adapter la quantité ¡ Les commandes directement effec- de dosage de base pour , répétez tuées sur l’appareil sont toujours les étapes avec ⁠   i-DOS. prioritaires.
  • Page 47 Home Connect  fr Réglez le programme sur la posi- tion 2. a L'affichage indique SAP. Appuyez sur Départ/Rajout  clignote. a L'appareil configure un réseau WLAN propre avec le nom de ré- seau (SSID) HomeConnect. Si l'affichage indique Err, l'appareil n'est pas connecté au réseau do- mestique.
  • Page 48 fr Home Connect Dans l'appli Home Connect, saisis- 16.4 Connexion de l'appareil sez le nom du réseau (SSID) et le au gestionnaire d'éner- mot de passe (clé) de votre ré- seau domestique. Suivez les étapes de l'appli Si vous connectez l'appareil au Smart Home Connect afin de connecter Energy System (gestionnaire d'éner- l'appareil.
  • Page 49 Home Connect  fr Activation de Flexstart 16.5 Activation du Wi-Fi sur Activez Flexstart pour que votre l'appareil Smart Energy System (gestionnaire Remarque : La consommation d'énergie) démarre votre appareil d'énergie augmente par rapport aux lorsque l'installation photovoltaïque valeurs indiquées dans le tableau de votre domicile fournit suffisam- des valeurs de consommation ment d'énergie ou lorsque le prix de lorsque le Wi-Fi est activé.
  • Page 50 fr Home Connect Appuyez sur Démarrage à dis- est connecté au serveur tance   pendant env. 3 se- Home Connect et si le diagnostic à condes. distance est disponible dans le pays où vous utilisez l'appareil. Réglez le programme sur la posi- tion 6. Conseil : Pour plus d'informations et a L’écran indique UPd.
  • Page 51 Réglages de base fr Réglages de base 17 Réglages de base L'appareil peut être réglé en fonction de vos besoins personnels. Réglages de base 17.1 Vue d’ensemble des réglages de base Vous trouverez ici un aperçu des réglages de base de l'appareil. Réglage de base Position pro- Valeur Description...
  • Page 52 fr Nettoyage et entretien 17.2 Modification des ré- Retirez immédia- Les dépôts ré- tement tous les cents peuvent glages de base restes de lessive, être éliminés Réglez le sélecteur de programme d'aérosol ou les plus facilement sur la position 1. résidus. sans laisser de résidus.
  • Page 53 Nettoyage et entretien fr Éteignez l’appareil. Videz le bac à produits. Tirez le bac à produits jusqu'en bu- tée. Appuyez sur l'insert et retirez le bac à produits. ATTENTION ! L'unité de pompage contient des composants élec- triques. Ne lavez pas l'unité de pompage ▶...
  • Page 54 fr Nettoyage et entretien Nettoyez le bac à produits et le Nettoyez l'intérieur du boîtier du couvercle avec un chiffon doux et bac à produits. humide ou avec la douchette. Insérez le bac à produits. Séchez et insérez le bac à pro- duits, le couvercle et l'unité...
  • Page 55 Nettoyage et entretien fr Ouvrez la trappe d'entretien. Sortez le flexible de vidange de son support. Retirez la trappe d'entretien. PRUDENCE - Risque de brû- lure! Lors d'un lavage à haute tem- pérature, le liquide de lavage de- vient très chaud. Ne touchez jamais le liquide de la- ▶...
  • Page 56 fr Nettoyage et entretien Mettez le flexible de vidange en Nettoyez le compartiment intérieur, place dans le support. le filetage du couvercle de la pompe et le carter de pompe. Nettoyage de la pompe Le couvercle de la pompe se com- d'évacuation pose de deux composants qui sont démontables pour le net-...
  • Page 57 Nettoyage et entretien fr Insérez le couvercle de la pompe. 18.6 Nettoyer l'orifice d'en- Assurez-vous que les compo- trée dans le joint en ca- ‒ sants du couvercle de la pompe outchouc sont correctement montés. Vérifiez régulièrement que l'orifice d'entrée dans le joint en caoutchouc n'est pas obstrué...
  • Page 58 fr Nettoyage et entretien Desserrez le collier de serrage et 18.8 Nettoyage du filtre d'arri- retirez avec précaution le tuyau vée d'eau d'évacuation d'eau. Vidage du tuyau d'arrivée d'eau Pour pouvoir nettoyer le filtre, videz tout d'abord le tuyau d'arrivée d'eau. Fermez le robinet d'eau. Réglez le programme Coton.
  • Page 59 Nettoyage et entretien fr Nettoyez le filtre avec une petite brosse. Raccordez le flexible d'arrivée d'eau et vérifiez son étanchéité.
  • Page 60 fr Dépannage Dépannage 19 Dépannage Vous pouvez corriger par vous-même les petits défauts de votre appareil. Lisez Dépannage les renseignements de dépannage avant de contacter le service consomma- teurs. Vous vous épargnerez ainsi des dépenses inutiles. AVERTISSEMENT Risque d'électrocution ! Les réparations non conformes sont dangereuses. Seul un personnel dûment qualifié...
  • Page 61 Dépannage fr Défaut Cause et dépannage "E:30 / -80" Si le dosage intelligent est activé, réduisez la quan- ▶ tité de dosage de base → Page 45. Si vous effectuez un dosage manuellement, rédui- ▶ sez la quantité de lessive lors du prochain cycle de lavage avec la même charge.
  • Page 62 fr Dépannage Défaut Cause et dépannage "E:35 / -10" Il y a de l'eau dans le bac du fond. Fermez le robinet d'eau. ▶ Appelez le service après-vente. ▶ → "Service après-vente", Page 74 L'appareil n'est pas étanche. Fermez le robinet d'eau. ▶ Appelez le service après-vente.
  • Page 63 Dépannage fr Défaut Cause et dépannage Tous les autres codes Dysfonctionnement de défaut. Appelez le service après-vente. ▶ → "Service après-vente", Page 74 L'appareil ne fonc- La fiche secteur du cordon d'alimentation secteur tionne pas. n'est pas branchée. Branchez l’appareil au réseau électrique. ▶...
  • Page 64 fr Dépannage Défaut Cause et dépannage Le programme ne dé- Remarque : Vous pouvez démarrer le programme de marre pas. lavage en désactivant le système de dosage intelli- gent et en effectuant un dosage manuel. → "Touches", Page 25 Le hublot ne peut pas est activée. être ouvert.
  • Page 65 Dépannage fr Défaut Cause et dépannage Le liquide de lavage Mesure immédiate : mélangez une cuillerée à ▶ n'est pas évacué. soupe d'assouplissant avec 0,5 l d'eau, puis versez le tout dans le compartiment du dosage manuel (pas avec les vêtements de loisirs, de sport ni avec les duvets).
  • Page 66 fr Dépannage Défaut Cause et dépannage Le temps restant est Remarque : Lors de la charge, placez si possible les modifié en cours de petites et les grandes pièces de linge ensemble dans lavage. le tambour. Les pièces de linge de tailles différentes se répartiront mieux pendant l'essorage.
  • Page 67 Dépannage fr Défaut Cause et dépannage Impossible d'activer Le dosage intelligent n'est pas prévu pour ce pro- ⁠   i-DOS ⁠   i-DOS. gramme. Il ne s'agit pas d'un défaut - aucune action néces- ▶ saire. En raison de l'avancement du programme, le dosage intelligent ne peut être réglé.
  • Page 68 fr Dépannage Défaut Cause et dépannage Bruit ronronnant plus Le système de dosage intelligent dose la lessive ou le long avant le lavage produit d'entretien. ou l'assouplissement Il ne s'agit pas d'un défaut - bruit de fonctionnement ▶ du linge. normal. Bref bruit de ronron- Le système de dosage intelligent exécute un test fonc- nement après la mise...
  • Page 69 Dépannage fr Défaut Cause et dépannage Le résultat de l'esso- Nettoyez le tuyau de décharge et le tuyau d'évacua- ▶ rage n'est pas satisfai- tion d'eau. sant. Le linge est trop Le tuyau de vidange ou le tuyau d'évacuation de l'eau mouillé/trop humide.
  • Page 70 fr Dépannage Défaut Cause et dépannage Résidus de lessive sur Les lessives peuvent contenir des substances inso- le linge sec. lubles dans l'eau qui se déposent sur le linge. Brossez le linge après le lavage et le séchage. ▶ Lessive inadaptée versée dans le bac à produits du système de dosage intelligent.
  • Page 71 Dépannage fr Défaut Cause et dépannage Home Connect ne Différentes causes sont possibles. fonctionne pas correc- Allez sur www.home-connect.com. ▶ tement. Aucune connexion Le Wi-Fi est désactivé. avec le réseau do- → "Activation du Wi-Fi sur l'appareil", Page 49 ▶ mestique. Le Wi-Fi est activé, mais la connexion au réseau do- mestique ne peut pas être établie.
  • Page 72 fr Transport, stockage et élimination → "Vidage du tuyau d'arrivée 19.1 Déverrouillage de se- d'eau", Page 58. cours Éteignez l’appareil. Déverrouiller le hublot Débranchez la fiche de l'appareil du secteur. Condition : La pompe d'évacuation Vidangez le liquide de lavage resté est vide. → Page 54 dans l'appareil. ATTENTION ! Les fuites d'eau → "Nettoyage de la pompe d'éva- peuvent entraîner des dégâts ma-...
  • Page 73 Transport, stockage et élimination fr Mettez les 4 douilles en place. Insérez le tuyau dans le support. Insérez toutes les vis des 4 cales 20.3 Remise en service de de transport et serrez-les légère- ment. l'appareil Retirez les cales de transport. ▶ 20.4 Mettre au rebut un appa- reil usagé...
  • Page 74 fr Service après-vente Éliminez l’appareil dans le respect Pour plus d'informations sur la durée de l’environnement. et les conditions de la garantie dans votre pays, adressez-vous à notre Vous trouverez des informations service après-vente, à votre reven- sur les circuits actuels d'élimina- deur ou consultez notre site Web. tion auprès de votre revendeur Lorsque vous contactez le service spécialisé...
  • Page 75 Service après-vente fr dégâts des eaux, il faut que l’appa- reil soit raccordé au secteur élec- trique. ¡ Cette garantie-responsabilité vaut pour toute la durée de vie de l’ap- pareil. ¡ Pour que la garantie soit valide, l’appareil doit être équipé d’un l’Aqua-Stop installé...
  • Page 76 fr Valeurs de consommation Valeurs de consommation 22 Valeurs de consommation Les informations suivantes sont fournies conformément au règlement de l'UE Valeurs de consommation sur l'éco-conception. Les valeurs données pour les programmes autres que Eco 40-60 sont approximatives et ont été déterminées conformément à la norme EN60456 en vigueur.
  • Page 77 Données techniques fr Pression de l’eau ¡ Au moins : Données techniques 23 Données techniques 100 kPa (1 bar) Données techniques ¡ Maximum : Hauteur de l'ap- 85,0 cm pareil 1000 kPa (10 bar) Largeur de l’ap- 60,0 cm Longueur du 150 cm pareil tuyau d'arrivée Profondeur de 64,0 cm d'eau l’appareil Longueur du 150 cm Poids...
  • Page 78 2014/53/ mité Vous trouverez une déclaration de conformité RED détaillée sur Internet Robert Bosch Hausgeräte GmbH dé- Déclaration de conformité à l’adresse www.bosch-home.com clare par la présente que l’appareil sur la page de votre appareil dans doté...
  • Page 80 Expert advice for your Bosch home appliances, help with problems or a repair from Bosch experts. Find out everything about the many ways Bosch can support you: www.bosch-home.com/service Contact data of all countries are listed in the attached service direc- tory.