Information à l'usage de l'installateur
Aide-mémoire pour
l'installation
1) Choisir l'emplacement de l'appareil.
a) Emplacement dans la pièce
(consulter la section «Choisir l'emplacement de votre
foyer»)
b) Dégagements des matériaux combustibles
(consulter la section «Dégagements»)
c) Dégagements du manteau
(consulter la section «Dégagements du manteau»)
d) Exigences en matière de structure
d'encadrement et de finition
«Structure d'encadrement et finition»)
e) Exigences concer nant le système
d'évacuation
(consulter la section «Système
d'évacuation»)
2) Mettre en place les brides de clouage (consulter
la section «Assemblage de l'appareil avant
installation»).
3) Glisser l'appareil dans son emplacement.
4) Retirer le panneau d'accès au système
d'installation.
5) Brancher le courant alternatif de 120 volts au
boîtier électrique situé sur la partie inférieure
gauche de l'appareil. La prise de courant double
et son couvercle sont également inclus dans
l'emballage qui comprend ce manuel. Remarque
: cet appareil de chauffage ne nécessite pas
d'alimentation en courant alternatif de 120
volts pour le fonctionnement du brûleur, mais
il est vivement recommandé comme source
d'alimentation primaire pour éviter d'utiliser 4
piles AA. Les piles ne doivent être utilisées que
comme source d'alimentation secondaire en
cas de panne de courant dans la maison. Une
alimentation de 120 volts en CA est également
nécessaire pour le ventilateur en option.
6) Installer la boîte de jonction fournie avec
l'appareil. Installer le récepteur à distance à
l'intérieur de la boîte de jonction. Brancher
le récepteur au fil marqué récepteur. Cela
permettra de faire fonctionner le brûleur.
Si l'appareil est alimenté en 120 volts
CA, les piles ne sont pas nécessaires.
7) Installer le système d'évacuation (consulter
la section «Configuration du système
d'évacuation»).
8) Effectuer les branchements à l'alimentation
au gaz (consulter la section «Installation de
la ligne de gaz»).
9) Installer 4 piles AA dans le récepteur/boîtier
de commutateur ou utiliser l'adaptateur pour
courant alternatif fourni avec l'appareil.
10) Voir les instructions de la télécommande pour
faire fonctionner cet appareil.
11) Vérifier le bon fonctionnement de la veilleuse
(consulter la section «Réglage de la veilleuse»).
12) Vérifier la pression du gaz (consulter la section
«Test de pression de la conduite de gaz»).
13) Installer les accessoires standard et en option.
Consulter les sections suivantes :
a)
Cristaux de verre / pierres en céramique
en option
b)
Galets pour la base de la chambre de
combustion - en option
14 | Foyer au gaz Regency Horizon
c)
Panneaux réfléchissants en option
d)
Ventilateur en option
e)
Façade
f)
Jeu de bûches de bois flottant
14) Réinstaller le panneau d'accès au système
d'installation.
15) Procéder à une dernière vérification.
Avant de quitter le domicile du client, l'installateur
doit s'assurer que l'appareil s'allume correctement
et en expliquer le fonctionnement en détail au
client.
Cette dernière vérification comprend les étapes
suivantes :
(consulter la section
1) Chronométrer l'appareil pour s'assurer
qu'après 15 minutes de fonctionnement, le
débit d'alimentation en gaz est adéquat (telle
qu'inscrite sur l'étiquette de sécurité : 26 000
BTU/h pour le gaz naturel et 25 500 BTU/h pour
le propane).
2) Au besoin, régler le débit d'air principal pour
éviter que les flammes ne produisent du car-
bone. Faire fonctionner l'appareil de 15 à 20
minutes pour laisser le temps aux flammes de
se stabiliser.
ATTENTION : Le fabricant n'est pas responsable
des dommages occasionnés par la production
de suie ou de fumée à la suite d'une altération
de l'appareil.
Choisir l'emplacement de
votre foyer
1) Avant d'installer l'appareil, s'assurer de re-
specter les différents dégagements nécessaires
indiqués dans le présent document.
2) Installer l'appareil sur une surface plane, solide
et uniforme (p. ex., un plancher en bois, en métal
ou en béton). L'appareil peut être posé à même
le sol ou, pour un effet visuel plus saisissant,
sur une plate-forme murale. Il doit être installé
sur un panneau de métal ou de bois de même
dimension (largeur et profondeur).
3) Le foyer au gaz à évacuation directe HZ40E
peut être encastré ou encadré dans un espace.
Voir les installations A, B, C et D tel qu'illustré
sur le schéma 1 ci-dessous.
A)
Adossé au mur
B)
Adossé au mur, en angle
C)
Encastré dans un mur / une alcôve
D)
En angle
HZ40E-11
®
4) Cet appareil est homologué pour être installé
dans une chambre à coucher lorsque muni
d'une télécommande standard (système de
thermostat). Certaines municipalités peuvent
avoir des exigences supplémentaires : consulter
les codes et règlements locaux avant de
procéder à l'installation.
5) Le foyer au gaz à évacuation directe HZ40E est
homologué pour être installé dans une alcôve.
Voir la section «Dégagements» pour plus de
détails.
6) Avant de procéder à l'installation, il est
recommandé de dresser un plan sur papier
de l'installation voulue, à partir des mesures
exactes des dégagements et des revêtements
de protection du sol, et de le faire vérifier par
un inspecteur, un détaillant ou un installateur
qualifié avant l'installation.
Remarque: Pour les sorties d'évacuation,
Système en option de conduit
d'air Heatwave n
Le système de conduit d'air "HeatWave" aug-
mente l'efficacité de votre foyer en distribuant l'air
chaud de la cheminée vers des endroits éloignés
dans la même pièce ou dans d'autres pièces de
votre maison.
Deux systèmes au maximum peuvent être installés
sur le foyer.
Remarque : Un seul système HeatWave peut
être utilisé à la fois. Cela inclut également l'option
ventilateur interne.
Le système de conduit d'air HeatWave nécessite
des dégagements et une structure d'encadrement
spécifiques. Consulter le manuel du HeatWave
pour plus de détails.
Trousse en option
Heat Release n
Le système ''Heat Release'' pousse l'air chaud de
votre foyer vers l'extérieur de la maison, permettant
au foyer de fonctionner sans qu'une chaleur inutile
ne se répande dans la pièce. Le système peut être
installé à droite ou à gauche de l'appareil.
Schéma 1
se référer à la section
«Emplacements des sorties
d'évacuation extérieure».
946-556
o
946-570
o