Table des matières Avant l'utilisation APPS—Android Auto™/ Apple CarPlay Précautions ..............4 Utilisation d'Apple CarPlay ........20 Comment lire ce manuel ......... 4 Utilisation d'Android Auto™ ........22 Utilisation de base Utilisation de Spotify ..........23 Fonctions des boutons en façade ......5 Tuner Mise en marche de l'appareil .........
Page 3
Configuration générale Configuration d'écran du moniteur ....42 Configuration système ...........42 Configuration de l'interface utilisateur ....43 Configuration spéciale ...........44 Configuration de l'affichage .........45 Configuration de AV ..........46 Contrôle de l'audio Configuration de l'enceinte/du répartiteur ..47 Contrôle de l’audio en général ......50 Contrôle d'égaliseur ..........50 Décalage du volume ..........51 Contrôle de zone ............52...
Pour une acquisition rapide des signaux, veillez à • Lorsque vous achetez des accessoires en ce que votre véhicule se trouve à l'extérieur, sur option, vérifiez auprès de votre revendeur JVC une zone ouverte éloignée des bâtiments hauts qu'ils fonctionneront avec votre modèle et et des arbres.
Utilisation de base Utilisation de base Fonctions des boutons en façade REMARQUE • Les écrans illustrés dans le présent guide sont des exemples destinés à fournir des explications plus claires des opérations. Pour cette raison, il peut arriver qu'ils soient différents de ceux rencontrés dans la réalité. Numéro Désignation Mouvement...
Utilisation de base Mise en marche de l'appareil La méthode d'allumage est différente selon le modèle. Appuyez sur le bouton [FNC]. h L'appareil se met en marche. REMARQUE • Si c'est la première fois que vous mettez en marche l'appareil après son installation, il vous faut procéder à la Configuration initiale (P.7).
Utilisation de base Paramètres initiaux DEMO ■ Permet de paramétrer le mode de démonstration. Le choix par défaut est “ON”. Configuration initiale 1 Touchez [DEMO] et placez sur MARCHE ou ARRÊT. Effectuez cette configuration lors de la première utilisation de cet appareil. Touchez [Finish].
Utilisation de base Réglages du calendrier/horloge Touchez [Security]. Appuyez sur le bouton [FNC]. h Le menu contextuel s'affiche. Touchez [ h L'écran d'ACCUEIL apparaît. h L'écran de sécurité s'affiche. Touchez [ Touchez [Security Code Set] sur l'écran de sécurité. h L'écran de réglage du code de sécurité s'affiche.
Utilisation de base Réglage du volume • Glissement du doigt vers le haut/bas : Fonctionne de la même façon que par pression sur [ ] (média). Les stations de diffusion Pour régler le volume (0 à 40), préréglées de la radio sont échangées. Appuyez sur [+] pour augmenter, appuyez sur •...
Utilisation de base Affiche l'écran d'ACCUEIL. Sélectionnez la source de lecture Appuyez sur le bouton [FNC]. Touchez [ Depuis cet écran, vous pouvez sélectionner les sources et fonctions suivantes. h Le menu contextuel s'affiche. • Passe à l'écran Android Auto/Apple Car Play de l'appareil iPod touch/iPhone/ Touchez [ (P.20)
Utilisation de base Mettez l'appareil en veille Pour sélectionner la source de lecture sur l'écran ACCUEIL Touchez [ Touchez [AV Off]. Les 3 éléments affichés sur l'écran de sélection de source comme grandes icônes apparaissent sur l'écran d'ACCUEIL. Vous pouvez changer les éléments affichés dans cette zone en personnalisant l'écran de Personnalisez les boutons de sélection de source.
Utilisation de base Descriptions de l'écran de [Û] commande de source Touchez pour afficher l'écran mains-libres. (P.35) Certaines fonctions sont accessibles depuis la Lorsque vous vous connectez avec Apple plupart des écrans. CarPlay ou Android Auto, le mode de fonctionnement est le même que sur un téléphone fourni dans Apple CarPlay ou Android Indicateurs Auto.
Utilisation de base Écran des listes Le menu contient les options suivantes. • Affiche l'écran d'ACCUEIL. (P.9) Certaines touches de fonction sont communes aux écrans de liste de la plupart des sources. • Commute l'écran. La commutation de l'écran dépend du réglage [DISP Key] sur l'écran [User Interface].
Connecter un périphérique REMARQUE • Installer la périphérique USB de façon à ce que cela ne vous empêche pas de conduire prudemment. Branchez le périphérique USB avec le • Vous ne pouvez pas connecter de périphérique câble USB. (P.63) USB au moyen d'un hub USB et d'un lecteur multi-cartes.
Page 15
• [ ] : Lit de manière aléatoire tous les Illustration/Indicateur du mode de morceaux du dossier en cours. Chaque fois lecture/du temps de lecture que vous touchez la touche, le mode aléatoire La pochette du fichier en cours de lecture change dans l'ordre suivant ;...
Ñ Recherche Recherche par lien Vous pouvez rechercher un fichier du même Vous pouvez rechercher des fichiers de artiste/album/genre que la piste en cours. musique ou vidéo en procédant comme suit. Touchez [Link Search]. Touchez [1]. Touchez le type d'étiquette souhaité. Touchez [S].
iPod/iPhone iPod/iPhone Ñ Connectez un iPod/iPhone Préparation Connexion par fil Ñ iPod/iPhone connectables Préparation Les modèles suivants peuvent être reliés à cet • Connectez un iPod/iPhone avec le KS-U62 appareil. (accessoire en option) lorsque CarPlay n'est pas connecté. Convient pour •...
iPod/iPhone Fonctionnement de base de [Barre de fonction l'iPod/iPhone • 1] : Fait une recherche de piste/fichier. Pour plus de détails sur les recherches, voir Recherche (P.19). Écran de contrôle • E] [F] : Recherche la piste/fichier précédent/suivant. Touchez et maintenez enfoncé...
iPod/iPhone Ñ Recherche Recherche par lien Vous pouvez rechercher un fichier du même Vous pouvez rechercher des fichiers musicaux artiste/album/genre/compositeur que la piste en procédant comme suit. en cours. Touchez [1]. Touchez [Link Search]. Touchez [S]. Touchez le type d'étiquette souhaité. Vous avec le choix entre artiste, album, genre et compositeur.
APPS—Android Auto™/Apple CarPlay APPS—Android Auto™/Apple CarPlay Ñ Boutons de commande et Utilisation d'Apple CarPlay applications disponibles sur CarPlay est une façon plus intelligente et sûre l'écran d'accueil de CarPlay d'utiliser votre iPhone en voiture. CarPlay Vous pouvez utiliser les applications de sélectionne les choses que vous désirez faire l'iPhone connecté.
APPS—Android Auto™/Apple CarPlay Ñ Utilisez Siri Vous pouvez activer Siri. Appuyez sur le bouton [FNC] pendant 1 seconde. Appuyez pendant 1 seconde Parlez à Siri. Pour désactiver Appuyez sur le bouton [FNC]. Ñ Basculez vers l'écran Apple CarPlay pendant l'écoute d'une autre source Appuyez sur le bouton [FNC].
APPS—Android Auto™/Apple CarPlay Ñ Utilisation d'Android Auto™ Boutons de commande et applications disponibles sur Android Auto vous permet d'utiliser les l'écran d'Android Auto fonctions de votre périphérique Android Vous pouvez lancer les applications de votre permettant une conduite pratique. Vous périphérique Android connecté.
APPS—Android Auto™/Apple CarPlay Ñ Basculez vers l'écran Android Utilisation de Spotify Auto pendant l'écoute d'une Vous pouvez écouter Spotify sur cet appareil autre source en contrôlant l'application installée sur l'appareil iPhone ou Android. Appuyez sur le bouton [FNC]. Pour passer sur la source Spotify, touchez h Le menu contextuel s'affiche.
APPS—Android Auto™/Apple CarPlay • [ ] : Touchez pour diminuer/restaurer le son. À propos de Spotify® iPhone ou iPod touch Informations du contenu • Installez la dernière version de l'application Affiche les informations du contenu actif. Spotify sur votre iPhone ou iPod touch. ] / [ ] / [ ] / [...
Tuner Tuner Utilisation de base de la radio Barre de fonction • [E] [F] : Syntoniser sur une station. Il est La plupart des fonctions sont utilisables depuis possible de changer de méthode de sélection l'écran de contrôle des sources. des fréquences (voir 2 dans le tableau).
Tuner Ñ Panneau de fonction Utilisation de la mémorisation Touchez le côté gauche de l'écran. Ñ Mémoire auto (FM uniquement) Vous pouvez mémoriser automatiquement les stations offrant une bonne réception. Appuyez sur [FM]. Chaque touche a la fonction suivante. [TI] (FM uniquement) Touchez le côté...
Tuner Ñ Utilisation de la sélection Recherche par type de programme Ñ (syntoniseur FM uniquement) Sélection des présélections Vous pouvez syntoniser une station avec un Vous pouvez lister et sélectionner la station mémorisée. programme spécifique lorsque vous écoutez la radio FM. Touchez le côté...
Tuner Trafic routier Configuration du syntoniseur (syntoniseur FM uniquement) Vous pouvez régler les paramètres du syntoniseur. Vous pouvez écouter et lire les informations de circulation routière automatiquement, à Touchez le côté gauche de l'écran. l'instant ou l'appareil reçoit un bulletin d'infos- Touchez [SETUP].
Utilisation du Bluetooth Utilisation du Bluetooth Ñ Plusieurs fonctions sont utilisables par le biais À propos du téléphone mobile du module Bluetooth : écouter un fichier et du lecteur audio Bluetooth audio, passer un appel téléphonique et en Cet appareil est conforme aux caractéristiques recevoir.
Utilisation du Bluetooth Enregistrez à partir de l'appareil Bluetooth Il est indispensable de déclarer à l'appareil le lecteur audio ou le téléphone mobile Bluetooth avant de pouvoir utiliser la fonction Bluetooth. Vous pouvez enregistrer jusqu'à 10 appareils Étape 2 : Paramètres de connexion Bluetooth.
Utilisation du Bluetooth Configuration Bluetooth Étape 3 : Transfert vers le répertoire téléphonique Appuyez sur le bouton [FNC]. Sélectionnez si vous désirez transférer les données de votre répertoire h Le menu contextuel s'affiche. téléphonique. Touchez [ Ce message s'affiche si le périphérique prend en charge PBAP.
Utilisation du Bluetooth Ñ Connectez l'appareil Bluetooth REMARQUE • Si un périphérique a été apparié, l'appareil Touchez [Select Device] sur l'écran de Bluetooth ne peut être connecté à partir du CONFIGURATION du Bluetooth. périphérique apparié. Pour supprimer l'appareil Bluetooth enregistré Touchez [Delete].
Utilisation du Bluetooth Ñ Modifier le code PIN Utilisation d'un appareil audio Bluetooth en lecture Touchez [PIN Code] sur l'écran de CONFIGURATION du Bluetooth. La plupart des fonctions sont utilisables depuis h L'écran de composition du code PIN l'écran de contrôle des sources. s'affiche.
Utilisation du Bluetooth Touchez le nom de l'appareil que vous Panneau de fonction souhaitez connecter. Appuyez sur le côté gauche de l'écran pour afficher le panneau de fonction. Appuyez de nouveau pour fermer le panneau. • BT DEVICE CHANGE] : Sélectionne le dispositif à...
Utilisation du Bluetooth Utilisation du module mains-libres ] : Reconnaissance vocale (P.36) • [ ● Sélectionnez le téléphone mobile à Vous pouvez utiliser la fonction téléphone utiliser de l'appareil en lui connectant un téléphone Lorsque vous connectez deux téléphones Bluetooth. portables REMARQUE 1) Appuyez sur [...
Utilisation du Bluetooth Appel depuis un numéro présélectionné Sélectionnez dans la liste le numéro de téléphone. Touchez [ Touchez le nom ou le numéro de téléphone. REMARQUE • Vous pouvez classer la liste dans l'ordre du nom de famille ou du prénom. Pour plus de détails, voir Configuration Mains libres (P.39).
Utilisation du Bluetooth Ñ Réception d'un appel ● Régler le volume de votre voix 1) Touchez [Speech Quality]. Touchez [ ] pour répondre à un appel 2) Touchez [T] ou [U] du [Microphone Level]. téléphonique ou ] pour rejeter un appel entrant. ●...
Utilisation du Bluetooth Ñ Ñ Préréglage de numéros de Transfert vers le répertoire téléphone téléphonique Vous pouvez enregistrer dans l'appareil les Vous pouvez transférer le répertoire numéros de téléphone que vous utilisez téléphonique de votre smartphone Bluetooth souvent. via PBAP. Touchez [ Touchez [ Touchez [Edit].
Utilisation du Bluetooth Configuration Mains libres All (par défaut) : Le son est reproduit par tous les haut-parleurs. Vous pouvez réaliser différentes configurations Auto Response* ■ pour la fonction mains libres. Définit un temps de réponse automatique pour prendre un appel entrant. Appuyez sur le bouton [FNC].
Autres appareils externes Autres appareils externes Ñ Configuration des caméras Caméra de vision Appuyez sur le bouton [FNC]. REMARQUE h Le menu contextuel s'affiche. • Pour la connexion d'une caméra, voir Touchez [ page p.62. h L'écran d'ACCUEIL apparaît. • Pour utiliser la caméra de recul, la connexion du fil REVERSE est requise.
Autres appareils externes Lecteur audio/vidéo Pour régler les instructions de parking extérieur—AV-IN REMARQUE • Installez la caméra de recul dans la position appropriée en fonction des instructions fournies Connectez un appareil extérieur à la avec la caméra de recul. borne d'entrée AV-IN. (P.62) •...
Configuration générale Configuration générale Configuration d'écran du Configuration système moniteur REMARQUE Vous pouvez régler la qualité d'image pour les • Chacune des actions décrites dans cette section vidéos, les écrans de menu, etc. est accessible depuis le menu multifonctions. Appuyez sur le bouton [FNC]. Appuyez sur le bouton [FNC].
Configuration générale Configuration de l'interface OFF (par défaut) : Affiche l'écran de contrôle de la source en cours. utilisateur Ñ Réglez la date et l'heure Vous pouvez configurer les paramètres de manuellement. l'interface utilisateur. Touchez [Time Zone] sur l'écran Appuyez sur le bouton [FNC]. d'interface utilisateur.
Configuration générale Ñ Configuration spéciale Informations logicielles Vous pouvez vérifier la version logicielle de Vous pouvez configurer des paramètres l'appareil. spéciaux. Touchez [Software Information] dans Appuyez sur le bouton [FNC]. l'écran spécial. h Le menu contextuel s'affiche. Confirmez la version logicielle. Touchez [ h L'écran d'ACCUEIL apparaît.
Configuration générale Ñ Configuration de l'affichage Changez l'image d'arrière-plan Touchez [Background] dans l'écran Appuyez sur le bouton [FNC]. d'affichage. h Le menu contextuel s'affiche. Sélectionnez une image. Touchez [ h L'écran d'ACCUEIL apparaît. Touchez [ h L'écran de CONFIGURATION s'affiche. Touchez [Display].
Configuration générale Configuration de AV REMARQUE • Touchez [ ] pour faire tourner dans le sens Vous pouvez configurer les paramètres AV. antihoraire. Appuyez sur le bouton [FNC]. • Touchez [ ] pour faire tourner dans le sens horaire. h Le menu contextuel s'affiche. •...
Contrôle de l'audio Contrôle de l'audio Vous pouvez agir sur les différents paramètres, Configuration de l'enceinte/du comme la balance audio ou le niveau du répartiteur caisson de graves par exemple. Appuyez sur le bouton [FNC]. Appuyez sur le bouton [FNC]. h Le menu contextuel s'affiche.
Page 48
Contrôle de l'audio Ñ Configuration du réseau de Speaker ■ Vous pouvez sélectionner un type de haut- répartition parleur ainsi que son diamètre afin d'obtenir Vous pouvez définir une fréquence de le meilleur rendu sonore. recouvrement entre haut-parleurs. Lorsque le type et le diamètre des haut- parleurs sont définis, le réseau de répartition Touchez [X'over].
Contrôle de l'audio Ñ Configuration du système Uniquement lorsque « LPF FREQ »/« HPF FREQ » est réglé sur un mode autre que d'enceinte à 3 voies « Through » dans [Xʼover]. Sélectionnez le mode de réseau de transistion Uniquement quand l'option « Tweeter » est approprié...
Contrôle de l'audio Contrôle d'égaliseur REMARQUE • Connecter des enceintes à 3 voies lorsque Vous pouvez régler l'égaliseur en sélectionnant le mode sélectionné est à 2 voies peut le réglage optimal pour chaque catégorie. endommager les enceintes. Appuyez sur le bouton [FNC]. h Le menu contextuel s'affiche.
Contrôle de l'audio Décalage du volume ALL SRC ■ Appliquer l'égaliseur réglé pour toutes les sources. Appuyez sur [ALL SRC] puis appuyez Réglez finement le volume de la source sur [OK] sur l'écran de confirmation. actuellement sélectionnée pour minimiser la différence de volume entre les différentes Bass EXT (Paramètres étendus des ■...
Contrôle de l'audio Contrôle de zone [Rear VOL.] ■ Règle le volume de la source arrière. Vous pouvez sélectionner des sources REMARQUE différentes selon qu'elles sont utilisées à • Lorsque le son du canal arrière est activé, la l'avant ou à l'arrière du véhicule. source audio envoyée en sortie à...
Contrôle de l'audio Bass Boost ■ Touchez [ Règle le niveau d'amplification des graves h L'écran d'ACCUEIL apparaît. entre les choix « OFF »/« 1 »/« 2 »/« 3 ». Touchez [ Loudness ■ Définit les niveaux d'amplification des graves h L'écran de sélection de la source et des aigus.
Contrôle de l'audio Ñ Ajustement précis du focus Touchez [T] ou [U] pour ajuster le délai de l'enceinte sélectionnée. avant Touchez [Adjust]. Touchez [Delay]. Réglez chaque option comme suit. Touchez [Level]. Touchez [T] ou [U] pour ajuster le niveau sonore de l'enceinte sélectionnée. Sound Image LR (Front) ■...
Ñ Cet appareil peut être utilisé avec une Retirez le film protecteur de la télécommande. pile Pour KW-M730BT la télécommande est Retirez le film protecteur de la pile de la l'accessoire optionnel (RM-RK258). télécommande pour activer la pile. #AVERTISSEMENT • Ne pas ingérer la batterie, risque de brûlure chimique.
Page 56
Télécommande Ñ Mode de recherche directe Nom des Fonction touches Si vous utilisez la télécommande, vous pouvez passer directement au fichier, au morceau, ou Passe à la source à utiliser. au chapitre souhaité, etc. en entrant le numéro En mode mains-libres, raccroche le téléphone.
Connexion/Installation Connexion/Installation Avant l'installation le câblage du haut-parleur. Veuillez vérifier les branchements) s'affiche), le câble du haut-parleur est peut-être en court-circuit Avant d'installer cet appareil, veuillez prendre ou est en contact avec le châssis du véhicule les mesures de précaution suivantes. et la fonction de protection a peut-être été...
Connexion/Installation • Cet appareil est équipé d'un ventilateur destiné à réduire la température interne. Ne montez pas l'appareil dans un endroit où les orifices du ventilateur seraient obstrués. L'obstruction de ces orifices empêcherait le refroidissement de la température interne du ventilateur, provoquant alors un dysfonctionnement.
Connexion/Installation Installation de l'appareil (accessoire 7), et fixez l'antenne sur la plaque métallique (accessoire 8). Courbez les languettes de la douille de montage REMARQUE à l'aide d'un • Selon le type de véhicule, il se peut que la tournevis ou d'un réception des signaux satellite GPS ne soit pas outil similaire, puis possible avec une installation intérieure.
Connexion/Installation Ñ Ñ Retrait de l’appareil Guide de fonctionnement du connecteur du faisceau de fils 1) Retirez la plaque de garniture (accessoire 6). (Accessoire 1) Broche Couleur et fonction Jaune Batterie Bleu/Blanc Réglage de puissance Orange/Blanc Dimmer/ Gradateur Rouge Allumage (ACC) Noir Branchement à...
Connexion/Installation Ñ Connexion des câbles sur les contacts électriques A : Noir (Conducteur de terre) Fusible (15 A) B : Jaune (Câble de la batterie) C : Rouge (Câble d'allumage) Connecteur A Connecteur B Accessoire 1 Si aucune connexion n'est faite, ne laissez pas le câble sortir de la languette.
• Pour connecter les fils des enceintes aux bornes volant du véhicule. Contactez votre revendeur autres que les bornes des enceintes ou les JVC pour les détails. bornes de préamplification, voir Connexion du Entrée de la caméra vue arrière (jaune) système et des composants externes (P.62)
Connexion/Installation Ñ Ñ Connecter un périphérique USB Branchement d'un iPod/iPhone Accessoire 3 (Gris) (1 m) ● Connecteur lumineux Accessoire 2 (Noir) (1 m) iPod/iPhone KS-U62 (0,8 m) Périphérique USB Borne USB (grise) Accessoire 3 (Gris) (1 m) Accessoire 2 (Noir) (1 m) Borne USB (Noir) Borne USB (grise) Borne USB (Noir)
La fonction de double zone est active. message « Error 07−67 » ne disparaît pas, consultez h Désactivez la fonction de double zone. Voir Contrôle votre revendeur JVC le plus proche. de zone (P.52). No Device (périphérique USB) • Impossible de sélectionner la destination de Le périphérique USB est sélectionné...
Annexes Annexes Supports et fichiers pouvant être lus Divers types de supports et fichiers peuvent être lus par l'appareil. Ñ À propos des fichiers Compatible avec les fichiers audio, vidéo et image. ■ Fichiers audio lisibles Format Débit binaire Fréquence Compte de d'échantillonnage bits...
Annexes REMARQUE • Vous pouvez saisir un nom de dossier et un nom de fichier avec jusqu'à 255 caractères d'un octet. • Les fichiers dans un dossier dont le nom commence par un point (.) ne peuvent pas être lus. Spécifications ■...
THAT WAS ENCODED BY A CONSUMER ENGAGED marques déposées de Bluetooth SIG, Inc. et toute IN A PERSONAL AND NON-COMMERCIAL ACTIVITY utilisation de ces marques par JVC KENWOOD est AND/OR WAS OBTAINED FROM A VIDEO PROVIDER faite sous licence. Les autres marques déposées et LICENSED TO PROVIDE VC-1 VIDEO.
Page 69
Annexes and/or other materials provided with the distribution. – Neither the name of the Xiph.org Foundation nor the names of its contributors may be used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission. THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS ``AS IS’’...
Page 70
Français Par la présente, JVC KENWOOD déclare que l’ é quipement radio KW-M730BT est conforme à la directive 2014/53/UE. L’intégralité de la déclaration de conformité UE est disponible à l’adresse Internet...
Page 71
Hrvatski tam metni aşağıdaki internet adresinde mevcuttur. Русский JVC KENWOOD ovim izjavljuje da je radio oprema KW-M730BT u skladu s Direktivom 2014/53/EU. Cjeloviti tekst deklaracije Europske unije o JVC KENWOOD настоящим заявляет, что радиооборудование usklađenosti dostupan je na sljedećoj internet adresi: KW-M730BT соответствует...