Page 1
FRANÇAIS MONITEUR AVEC RÉCEPTEUR MANUEL D’INSTRUCTIONS KW-M788BH KW-M780BT Le manuel d’instructions est utilisé pour décrire les modèles de la liste ci-dessus. Les modèles et les fonction dis- B5A-4044-01a (KN) ponibles peuvent différer en fonction du pays et de la zone de vente.
Page 2
Notice importante Notice importante Pour utiliser correctement l’appareil, veuillez PRÉCAUTIONS ce manuel complément avant de l’utiliser. • Contient un module d’émission Pour prendre soin de l’appareil Il est particulièrement important que vous Numéro d’identification FCC : ZWY88112 • Si votre voiture est restée garée pendant longtemps lisiez et acceptiez les AVERTISSEMENTS et les •...
Page 3
Notice importante Notice importante À propos du GPS A propos de ce manuel Lorsque vous mettez cet appareil sous tension Les affichages et les panneaux montrés dans ce pour la première fois, vous devez attendre que le manuel sont des exemples utilisés pour aider système acquière les signaux GPS des satellites.
Page 4
Table des matières Table des matières Noms des composants et opérations de base ... 3 HD Radio (pour le KW-M788BH) ....21 Réglages .............42 Panneau du moniteur ..............3 À propos de la technologie HD Radio™ ......21 Réglages audio ................42 Écran d’accueil ..................3...
Page 5
Noms des composants et opérations de base Noms des composants et opérations de base 5 Touche : (Appuyer) Active la reconnaissance Toucher les touches de fonctionnement permet de Panneau du moniteur vocale. réaliser les actions suivantes : 1 Informations sur la source en cours de lecture. –...
Page 6
Noms des composants et opérations de base Noms des composants et opérations de base Sur l’écran : Mise hors service la source AV <Demonstration> (page 48) • ON (Réglage initial) : Met en service la démonstration Affichez l’écran de sélection de source/ des affichages.
Page 7
Connexion à l’appareil Connexion à l’appareil Noms des composants et opérations de base Noms des composants et opérations de base Pour utiliser votre smartphone en mode mains libres <Time Format> Réglages de la date et de l’horloge et les applications du smartphone (Apple CarPlay, Choisissez le format d’affichage de lvheure.
Page 8
Connexions Connexions à l’appareil à l’appareil • Une fois la connexion établie, elle est enregistrée Connexion USB Connexion Bluetooth® dans l’appareil jusqu’à ce que vous initialisiez les paramètres Bluetooth (page 51) ou l’appareil Connectez votre smartphone (iPhone ou appareil Informations pour l’utilisation de périphériques lui-même (page 51).
Page 9
Connexions à l’appareil Connexions à l’appareil Pairage d’un périphérique Bluetooth en utilisant Pairage d’un périphérique Bluetooth en utilisant Recherchez l’appareil (“KW-M788BH” ou SSP (pour Bluetooth 2.1) un code PIN (pour Bluetooth 2.0) “KW-M780BT”) à partir de votre Affichez l’écran d’accueil.
Page 10
Cancel souhaitez utiliser. supprimer les périphériques indésirables de la liste des périphériques. Device List Recherchez l’appareil (“KW-M788BH” ou Device Name 1 Affichez l’écran <Device List>. “KW-M780BT”) à partir de votre Device Name 2 Sur l’écran d’accueil (page 3), touchez ce qui suit : Device Name 3 périphérique Bluetooth.
Page 11
Connexions à l’appareil Connexions à l’appareil Touchez [Close] pour terminer. Ajout de périphériques enregistrés Suppression de périphériques enregistrés L’écran <Device List> apparaît de nouveau. Cette appareil recherche le périphérique pour lequel Affichez l’écran <Device List>. Affichez l’écran <Device List>. vous venez de régler l’utilisation (profil), et active le Sur l’écran d’accueil (page 3), touchez ce qui suit : Sur l’écran d’accueil (page 3), touchez ce qui suit : périphérique s’il est connecté.
Page 12
Bluetooth — modifier et vérifier les réglages suivants. touche des écrans Apple CarPlay/Android KW-M788BH ou KW-M780BT • Pour les opérations de l’écran de liste/réglage, Auto en fonction de la position du siège du <Bluetooth Device Address>...
Page 13
<Android Auto> dans une plage de 00 à 40 Maestro Power Off [HD Radio] (Pour le KW-M788BH) Commute (Réglage initial : 19). sur la réception HD Radio. Eg. Écran de sélection des sources/options pour le • <Phone Incoming Volume>, <Phone...
Page 14
(q). Puis touchez [ < ] pour fermer de source. la fenêtre. 8 Pour le KW-M788BH : Indicateur EA (Page 24) Touchez l’un des éléments suivants que 9 Pour le KW-M780BT : Indicateur TI (page 25) p Indicateur de puissance du signal SiriusXM vous souhaitez utiliser.
Page 15
Applications Applications Divers écran et opérations Divers écran et opérations Pour fermer le menu déroulant de la fonction Toucher les touches de fonctionnement permet de Vous pouvez utiliser les applications installées sur Appuyez sur FNC- sur le panneau du moniteur ou réaliser les actions suivantes : votre iPhone et votre périphérique Android en utilisant touchez l’écran n’importe où...
Page 16
Si un autre périphérique Bluetooth est connecté Eg. Écran de sélection des sources/options pour le par Bluetooth, il est déconnecté. Dans ce cas, vous KW-M788BH pouvez utiliser la fonction de téléphone et de lecteur 1 Touches d’application audio en utilisant l’écran Apple CarPlay.
Page 17
Android Auto à la prise USB à l’aide d’un câble USB 2.0 Eg. Écran de sélection des sources/options pour le Apple CarPlay sans sortie audio est utilisée. (en vente dans le commerce) (page 6). KW-M788BH • La connexion Bluetooth est effectuée Maintenez enfoncé la touche FNC- sur le automatiquement, et le téléphone portable...
Page 18
à l’aide du panneau tactile de cet appareil. Android Auto sans sortie audio est utilisée. • Pour les détails sur la duplication d’écran de JVC, consultez le site <https://www.jvc.net/cs/car/>. Maintenez enfoncé la touche FNC- sur le panneau du moniteur.
Page 19
Informations de lecture et utilisation des Touchez l’icône de l’application Mirroring touches OA de JVC. Touchez [OK] pour démarrer l’application Mirroring OA de JVC. Touchez [Start now] pour capturer l’écran du périphérique Android sur l’écran de cet appareil. FRANÇAIS...
Page 20
1 Affiche/cache les autres touches de Sélection du type de fichier à reproduire Utilisation de la lecture vidéo fonctionnement suivantes. Vous pouvez spécifier le type de fichier à reproduire. Lorsque vous regardez une vidéo, vous pouvez utiliser Choisit un dossier. les fonctions suivantes.
Page 21
Commandes du menu vidéo Affiche l’écran <Screen Adjustment>. Opération de recherche 1 Touchez [DIM ON] ou [DIM OFF] Menu Control Vous pouvez rechercher les fichiers à reproduire. pour activer ou désactiver le gradateur. Affichez l’écran de sélection de la 2 Touchez [+]/[–] pour ajuster les méthode de recherche.
Page 22
Réglages pour la lecture de USB <Category Search> <Folder List> Cette recherche est utilisée uniquement pour les Sélectionnez le dossier, puis l’élément dans le Affichez l’écran <USB Mode>. fichiers audio. dossier sélectionné. Sur l’écran de commande de la source : •...
Page 23
TM TM HD Radio HD Radio (pour le KW-M788BH) (pour le KW-M788BH) 1 Sélectionne la bande (AM/FM1/FM2/FM3) Vous pouvez accorder à la fois la radio HD et les Écoute de la radio programmes radio FM/AM classiques. • Chaque fois que vous touchez [FM], la bande FM Pour trouver les stations HD Radio de votre région,...
Page 24
TM TM HD Radio HD Radio (pour le KW-M788BH) (pour le KW-M788BH) p Indicateur ST • <Receive Mode> (Maintenir pressée) Démarre le [SSM ] • S’allume lors de la réception d’une émission FM Vous pouvez sélectionner les signaux à recevoir en préréglage automatique en mémoire...
Page 25
TM TM HD Radio HD Radio (pour le KW-M788BH) (pour le KW-M788BH) Préréglage des stations en mémoire Préréglage manuel Sélection d’une station préréglée Vous pouvez mémoriser soit le canal principal (HD1) Vous pouvez prérégler cinq stations pour chaque Sélectionnez la bande, puis affichez la soit le sous-canal (HD2 - HD8) pour les stations de bande AM et FM1/FM2/FM3.
Page 26
TM TM HD Radio HD Radio (pour le KW-M788BH) (pour le KW-M788BH) Quand un message d’alerte est reçu : Utilisation des alertes en cas d’urgence Vérification du journal des messages L’écran de message d’alerte suivant apparaît. d’alerte Vous pouvez activer l’alerte en cas d’urgence et vérifier Vous pouvez vérifier le détail des messages d’alerte...
Page 27
Tuner Tuner (pour le KW-M780BT) (pour le KW-M780BT) 1 Sélectionne la bande (AM/FM1/FM2/FM3) [TI] (Pour les stations FM RDBS) Écoute de la radio • Chaque fois que vous touchez [FM], la bande FM Met en service le mode d’attente de change dans l’ordre FM1, FM2 et FM3.
Page 28
Tuner (pour le KW-M780BT) Tuner (pour le KW-M780BT) p Touches de fonctionnement Réglage du mode du tuner Préréglage des stations en mémoire Affiche l’écran <Equalizer> Vous pouvez changer l’intervalle des canaux du tuner Vous pouvez prérégler cinq stations pour chaque (page 42).
Page 29
SiriusXM® Satellite Radio SiriusXM® Satellite Radio Tuner (pour le KW-M780BT) Tuner (pour le KW-M780BT) Seul SiriusXM® vous apporte plus de ce que vous Sélection d’une station préréglée Préréglage manuel aimez, en un seul endroit. Obtenez plus de 140 canaux, y compris de la musique sans pauses publicitaires, le Choisissez la bande, puis accordez la Sélectionnez la bande, puis affichez la meilleur du sport, les nouvelles, les discussions, les...
Page 30
SiriusXM® Satellite Radio SiriusXM® Satellite Radio 4 Affiche la fenêtre de canal préréglé (Page 30) Met en ou hors service l’alerte de Écoute de SiriusXM® Satellite Radio • Pour cacher la fenêtre, touchez [ > ]. contenu pour la circulation routière 5 [P1] –...
Page 31
SiriusXM® Satellite Radio SiriusXM® Satellite Radio Sélection d’un canal Préréglage des canaux en mémoire Sélection d’un canal sur la liste Vous pouvez choisir le canal en entrant directement le Vous pouvez prérégler 5 canaux pour chaque bande. Affichez l’écran <Channel List>. numéro du canal ou en le choisissant dans la liste des Sur l’écran de commande de la source : Choisissez la bande, puis accordez le canal...
Page 32
SiriusXM® Satellite Radio SiriusXM® Satellite Radio Démarre/arrête momentanément Sélection d’un canal préréglé Relecture d’un contenu (pause) la lecture. Vous pouvez faire une pause, un retour arrière et relire Sélectionnez la bande, puis affichez la Saute la plage actuelle. le contenu du canal actuellement accordé. fenêtre de préréglage du canal.
Page 33
SiriusXM® Satellite Radio SiriusXM® Satellite Radio • Pour équipes • Pour sélectionner le contenu musical précédent/ TuneStart™ suivant, touchez [ ] ou [ Affichez l’écran <SiriusXM Mode>. Quand vous sélectionnez un canal SmartFavorites, • Pour terminer le balayage et continuer d’écouter le Sur l’écran de commande de la source : vous pouvez écouter le morceau actuel à...
Page 34
SiriusXM® Satellite Radio SiriusXM® Satellite Radio Pour supprimer les éléments enregistrés : Touchez Sélection d’éléments pour l’alerte de Activation d’une alerte de contenu longuement l’élément que vous souhaitez supprimer contenu • Pour les artistes/morceaux/équipes à l’étape 3. Vous pouvez sélectionner des éléments (artistes/ L’icône [ ] et une coche apparaissent à...
Page 35
SiriusXM® Satellite Radio SiriusXM® Satellite Radio Affichez l’écran <SiriusXM Mode>. Entrez un nouveau nombre à quatre Commutation sur votre contenu favori Sur l’écran de commande de la source : chiffres, puis touchez [Enter] pour valider. • Pour les artistes/morceaux/équipes Quand le contenu d’un artiste/morceau/équipe Répétez l’étape 4 pour valider le nouveau enregistré...
Page 36
SiriusXM® Satellite Radio SiriusXM® Satellite Radio • Pour afficher les détails sur l’élément, touchez [ < ]. Sélection du canal avec censure parentale Répétez l’étape 4 pour régler le verrou • Pour afficher la liste des canaux, choisissez [All Cette option vous permet de sélectionner parental sur plusieurs canaux.
Page 37
Autre Appareil Extérieur Autre Appareil Extérieur Mettez l’appareil connecté sous tension et Périphériques HDMI/AV-IN Caméras démarrez la lecture de la source. Installez les caméras de vue (vendu séparément) dans Connexion d’appareils extérieurs la position appropriée en fonction des instructions Voir page 58. Commandes du menu vidéo fournies avec les caméras de vue.
Page 38
Autre Appareil Extérieur Autre Appareil Extérieur Pour afficher la ligne guide de stationnement Utilisation d’un appareil extérieur via Visionnement de la vue de la caméra (Uniquement pour la caméra arrière) l’adaptateur ADS—Maestro Touchez la zone montrée ci-dessous, ou réglez Affichez la vue de la caméra. <Parking Guidelines>...
Page 39
Périphérique Bluetooth® Périphérique Bluetooth® Autre Appareil Extérieur Autre Appareil Extérieur Vous pouvez utiliser le téléphone portable et le lecteur [Satellite Affiche l’écran de commande de la Téléphone portable Bluetooth audio portable connectés par Bluetooth. Radio] source radio satellite fournie pour les •...
Page 40
Périphérique Bluetooth® Périphérique Bluetooth® 1 À partir de l’historique des appels* (appels Pendant un appel... Pour faire un appel manqués/appels reçus/appels passés) 2 À partir du répertoire téléphonique* Device Name 1 Device Name 2 Affichez l’écran de commande du téléphone. Name 3 À...
Page 41
Périphérique Bluetooth® Périphérique Bluetooth® Pour afficher les autres numéros de téléphone Choisissez un numéro de préréglage à Préréglage de numéros de téléphone du même contact mémoriser. Vous pouvez prérégler un maximum de 5 numéros de Vous pouvez mémoriser un maximum de dix téléphone.
Page 42
Choisissez les enceintes utilisés pour les téléphones • Toucher le nom du périphérique affiche l’écran portables Bluetooth et les lecteurs audio Bluetooth. <JVC Streaming DJ> (page 41). • Front Only : Enceintes avant uniquement. • All (Réglage initial) : Toutes les enceintes.
Page 43
Sur l’écran de commande de la source : List> (page 8). Songs (Device name) Genre Périphériques prêts pour JVC Streaming • Touchez pour choisir le périphérique La liste des périphériques enregistrés est affichée. de lecture. Bluetooth Audio JVC Streaming DJ Touchez pour démarrer la lecture sur le...
Page 44
Réglages Réglages <Equalizer> Réglages audio Mémorisez vos propres ajustements Les ajustements suivantes sont mémorisés pour sonores Affichez l’écran <Audio>. chaque source jusqu’à ce que vous ajustiez de Sur l’écran d’accueil (page 3), touchez ce qui suit : Sélectionnez l’un des modes utilisateur nouveau le son.
Page 45
Réglages Réglages Déplace le centre du son vers le bas ou le haut. <Speaker/X’over> <Sound Effect> Sélectionnez la hauteur. Préparation : Ajustez l’effet sonore. • OFF (Réglage initial)/Low/Middle/High Avant de réaliser les ajustement pour <Speaker/ <Loudness> X'over>, sélectionnez le mode de réseau de transition Ajuste le loudness.
Page 46
Réglages Réglages Maintenant, vous pouvez ajuster les réglages Sélectionnez le type d’enceinte ( <Gain>/<TW Gain> <Speaker/X'over>. sélectionnez la taille de l’enceinte Ajuste le niveau de sortie de l’enceinte respective. Affichez les écrans <Settings> <Audio> sélectionnée ( ), puis affichez l’écran →...
Page 47
Réglages Réglages <Listening Position> <Front Focus> Touchez [Gain] (1), puis ajustez le niveau Ce réglage est utilisé à la fois pour le système Lorsque vous sélectionnez le système d’enceintes à 2 sonore de chaque enceinte (2). d’enceintes à 2 voies et le système d’enceintes à 3 voies, vous pouvez utiliser ce réglage, qui vous permet Time Alignment voies.
Page 48
Réglages Réglages Touchez [Distance] (1), puis ajustez les Touchez [Gain] (1), puis ajustez le niveau Réglages d’affichage réglages suivants (2). sonore de chaque enceinte (2). Affichez l’écran <Display>. Front Focus Adjust Front Focus Adjust Distance Gain Sur l’écran d’accueil (page 3), touchez ce qui Tweeter Sound Image LR(Front) 0.0 dB...
Page 49
Réglages Réglages <User Customize> 2 Changez la couleur du fond 3 Changez la couleur d’éclairage des touches Affichez l’écran de sélection de la couleur fond (1), Affichez l’écran de sélection de la couleur d’éclairage Vous pouvez changer les éléments suivants. puis sélectionnez la couleur du fond (2).
Page 50
Réglages Réglages 4 Change le modèle d’affichage de l’écran <Demonstration> Lors de la lecture d’un diaporama, affichez d’accueil l’écran <User Customize>. • ON (Réglage initial) : Met en service la démonstration Affichez l’écran de sélection du modèle d’affichage 1 Appuyez sur la touche sur le panneau des affichages.
Page 51
Réglages Réglages <Front Camera Interruption> <Screen Adjustment> Réglages d’entrée Lorsque vous changez de vitesse pour passer de la Ajustez l’écran. position de marche arrière (R) à une autre position, Affichez l’écran <Input>. Sélectionnez [DIM ON] (gradateur activé) ou [DIM l’écran de vue passe automatiquement à l’écran de Sur l’écran d’accueil (page 3), touchez ce qui OFF] (gradateur désactivé), puis changez les réglages vue avant et y reste pendant la période de temps...
Page 52
Réglages Réglages <Guidelines Setup> <Parking Assist> Réglages système Ajustez les guides de guidage de stationnement Configure les réglages pour l’utilisation de l’adaptateur en fonction de la taille de la voiture, de l’espace de Affichez l’écran <System>. ADS. stationnement, etc. Sur l’écran d’accueil (page 3), touchez ce qui suit : <Parking Assist Display>...
Page 53
à 2 voies est sélectionné (page 43). <Device Name> • ON (Réglage initial) : Met en service la tonalité sonore Affiche le nom de cet appareil — KW-M788BH ou des touches. KW-M780BT. • OFF : Met hors service la tonalité sonore des touches.
Page 54
Satellite. Fader / Balance X’over <HD Radio Version> (Uniquement pour le KW-M788BH) Répétez les étapes 1 et 2 pour remplacer Met à jour le micrologiciel de HD Radio. les autres éléments. • Ne déconnectez pas le périphérique USB pendant la mise à...
Page 55
Télécommande Télécommande CALIFORNIE, ÉTATS-UNIS UNIQUEMENT Préparation ATTENTION Cet appareil contient une pile-bouton CR au lithium • Ne pas laisser la télécommande dans des endroits Retirez le film protecteur de la pile qui contient du perchlorate — une manipulation exposés à la chaleur, comme sur le tableau de bord spéciale peut être requise.
Page 56
Télécommande Télécommande VOL +/VOL – Ajuste le niveau de volume. ASPECT Change le format de l’image. Opérations de base (RM-RK258) • Pour vérifier le réglage du format Choisit la source. d’image, utilisez le panneau tactile. Atténue/rétablit le son. (pages 19 et 35). DISP N’est pas utilisé...
Page 57
Installation et raccordements Installation et raccordements • Si l’allumage de votre voiture n’a pas de position Cette section est destinée à un installateur Avant d’installer ACC, connectez le câble d’allumage à une source professionnel. d’alimentation qui peut être mise sous et hors Précautions sur l’installation et les Pour des raisons de sécurité, confiez le câblage et tension avec la clef de contact.
Page 58
Installation et raccordements Installation et raccordements Installez l’appareil dans votre voiture. Liste des pièces pour l’installation Installation de l’appareil en utilisant le Assurez-vous que l’appareil est solidement installé. manchon de montage Remarque : Cette liste des pièces ne comprend pas Si l’appareil est instable, il risque de mal fonctionner toutes les pièces de l’emballage.
Page 59
Installation et raccordements Installation et raccordements Insérez les clés d’extraction ( Retrait de l’appareil Installation de l’antenne GPS fournie. profondément dans les fentes de chaque L’antenne GPS est installée à l’intérieur de la voiture. Retirez la plaque de garniture ( ) en côté.
Page 60
Installation et raccordements Installation et raccordements 1 Entrée de l’antenne GPS (GPS) (page 57) Remarques sur l’utilisation de l’antenne GPS 2 Utilisez le câble HDMI KS-U70 (accessoire en 2 Prise HDMI fournie («) option). 3 Entrée de la caméra de recul (R-CAM) •...
Page 61
Installation et raccordements Installation et raccordements Connexions À connecter à la prise de sortie vidéo de la FRONT caméra avant. VIEW CAMERA “ Connectez le câble d’antenne à la prise d’antenne Prise USB (1 m) ¥ Fusible 10 A Connectez un périphérique USB (USB1)5V 1.5A Au faisceau de câble du commutateur de détection du...
Page 62
Références Références Fichiers compatibles • Cet appareil peut montrer ou afficher la balise Entretien suivante : • Cet appareil peut reproduire les fichiers suivants avec MP3 : Balises ID3 (version 1.0/1.1/2.2/2.3/2.4) le codec et le code d’extension suivant : Nettoyage de l’appareil Balises WMA •...
Page 63
Références Références Conditions des fichiers vidéo • Autres conditions de lecture : À propos de Apple CarPlay • Transmission compatible avec : – Taille des fichiers vidéo : Moins de 2 Go • Les appareils iPhone suivants peuvent être utilisés. –...
Page 64
Bluetooth. La télécommande ne fonctionne pas. “Mirroring OA for JVC” et votre périphérique Android. → Changez la pile. L’appareil a été déconnecté automatiquement ou l’appareil ne peut pas être connecté.
Page 65
<Device List> . Bluetooth. Si le message ne disparaît pas, mettez → Ajustez <Guidance/Voice Recognition Volume>, → Vérifiez que l’application Mirroring OA de JVC est l’appareil hors tension puis sous tension, puis activée sur le périphérique Android. <Phone Incoming Volume>, <Phone Calling/ connecter de nouveau le périphérique.
Page 66
Dépannage Dépannage HD Radio (pour le KW-M788BH) AV-IN “No File” apparaît. La qualité du son change lors de la réception de Aucune image n’apparaît sur l’écran. → La clé USB chargée ne contient aucun fichier du stations HD Radio. Pendant la conduite, aucune vidéo n’est affichée. Vous type sélectionné...
Page 67
Dépannage Dépannage “SXM Check Tuner” apparaît. “Hang Up Error” apparaît. Téléphone mains libres Bluetooth → Assurez-vous que le tuner SiriusXM Connect Vehicle → L’appareil n’est pas encore terminé. Garez votre Le téléphone est déconnecté. est connecté à l’appareil. voiture et utilisez le téléphone portable connecté →...
Page 68
Spécifications Spécifications Section du moniteur Section USB I/F Section Bluetooth Taille de l’image Écran large de 6,75 pouces Type de connecteur Type A Technologie Bluetooth V4.2 (L × H) (diagonal) Standard USB USB 2.0 Full Speed/High Fréquence 2,402 GHz à 2,480 GHz 151,80 mm ×...
Page 69
Spécifications Spécifications Section radio FM numérique Section radio AM numérique Section audio (pour le KW-M788BH) (pour le KW-M788BH) Puissance maximum 50 W × 4 (Avant et arrière) Plage de fréquences 87,9 MHz à 107,9 MHz Plage de fréquences 530 kHz à 1 700 kHz (10 kHz) (Pas de fréquence)
Page 70
Spécifications Spécifications Aigus Gain (dB) : Aigus HPF Fréquence (Hz) : Section HDMI I/F –8/–7/–6/–5/–4/–3/–2/–1/0 (filtre passe haut) 1k/1,6k/2,5k/4k/5k/6,3k/8k/ Type de connecteur Type D 10k/12,5k HPF (filtre passe haut) Fréquence (Hz) : Pente (dB/Oct.) : Résolution d’entrée Via/30/40/50/60/70/80/90/ −6/−12 (640 x 480p @ 59,94 Hz/60 Hz) 100/120/150/180/220/250 Gain (dB) : 480p...
Page 71
Marques et licences Marques et licences • Windows Media is a registered trademark or • The Bluetooth® word mark and logos are registered • THIS PRODUCT IS LICENSED UNDER THE MPEG- trademark of Microsoft Corporation in the United trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use 4 VISUAL PATENT PORTFOLIO LICENSE FOR THE States and/or other countries.
Page 72
Marques de commerce et licences Marques de commerce et licences Because licenses to use software components This agreement is deemed to have taken effect when Important Notice on Software distributed under the GPL/LGPL are offered to the the customer (hereinafter called “User”) has used a customers for free of charge, no warranty is granted to product implementation of Licensed Software.
Page 73
Marques de commerce et licences Marques de commerce et licences Article 3 (Terms of License) Article 6 (Responsibility for Third Parties) Article 10 (Copyright Protection) 1. In assigning this product, User may not retain If disputes over the infringement of third parties’ 1.