Ñ Précautions d'utilisation de l'appareil Préparation .......................10 • Lorsque vous achetez des accessoires en option, Options de lecture ....................10 Miroitage .................12 vérifiez auprès de votre revendeur JVC qu'ils Préparation .......................12 fonctionneront avec votre modèle et dans votre Opérations de miroitage.................12 région.
Mise en route [Guidelines SETUP] Tournez la clé de contact de votre véhicule sur Si vous sélectionnez [ON] pour [Parking la position ACC. Guidelines], il est possible d'ajuster les instructions L'appareil se met en marche. de parking. Voir Pour régler les instructions de Appuyez sur le bouton <...
Les bases Les bases Ñ Éteindre le courant Fonctions des boutons en façade Appuyez et maintenez enfoncé le bouton < >. Ñ Réglage du volume Appuyez sur le bouton <+> ou <->. 1 Capteur à distance • Reçoit le signal de la télécommande. (HOME) •...
• Lorsqu'un iPod/iPhone est connecté. [Mirroring] Affiche l'écran de miroitage.(p.12) • Lorsqu'un appareil Android avec l'application « Mirroring OB for JVC » installée est connecté. 4 Passe à élément externe connecté à la borne d'entrée AV-IN. (p.13) 5 Affiche l'écran Mains libres. (p.16) 6 Lit depuis un lecteur audio Bluetooth.
Tuner Tuner Utilisation de base de la radio Présélectionner des stations Appuyez sur le bouton < >. Ñ Mémoire automatique Touchez [Tuner]. Vous pouvez présélectionner 6 stations pour la bande actuelle (FM1/FM2/FM3/AM1/AM2). Ñ Écran de commande de source Appuyez sur [FM] ou [AM] pour sélectionner la bande.
Tuner [RDS Clock Sync] Configuration du syntoniseur Synchroniser les données de temps de la station Radio Data System et l'horloge de cet appareil. Touchez [ ]. « ON » (marche) (par défaut), « OFF » (arrêt) Réglez chaque option comme suit. [PTY] Sélectionner un type de programme.
Préparation Options de lecture Ñ Connecter un périphérique USB Ñ L'écran de commande de la source vous permet de gérer la musique que vous Retirer le capuchon de la borne USB. écoutez. Branchez le périphérique USB avec le câble USB. L'appareil lit le périphérique et la lecture commence.
Page 9
Ñ Pour la lecture de vidéo Ñ Sélection d'une piste dans une liste (Recherche le fichier) Lorsque les touches de fonctionnement ne sont pas affichées à l'écran, toucher l'écran. Touchez [1]. Sélectionnez le mode de recherche par fichiers audio [ ], ou fichiers vidéo [ ] : Vous pouvez régler la qualité...
iPod/iPhone iPod/iPhone Préparation Options de lecture Ñ Connexion d'un iPod/iPhone Ñ L'écran de commande de la source vous permet de gérer la musique que vous • Pour les modèles de paratonnerre : Utiliser le écoutez. câble Audio USB pour iPod/iPhone—KS-U62 (accessoire optionnel).
Page 11
iPod/iPhone Ñ Sélectionner un contenu dans la liste Touchez [1]. Touchez l'élément de votre choix. Le contenu d'une catégorie est affiché lorsque vous touchez celle-ci. Touchez l'élément de votre choix dans la liste des contenus. La lecture commence. • Toucher [6] pour aller au niveau hiérarchique supérieur.
• Vous pouvez afficher le même écran de l'appareil Installez la dernière version de l'application Android sur le moniteur de l'appareil. de miroitage « Mirroring OB for JVC » sur votre Ñ Pour désactiver le miroitage périphérique Android. Retirer le capuchon de la borne USB.
Composants Externes Composants Externes Utilisant des lecteurs audio/vidéo Caméra de recul externes Pour utiliser la caméra de recul, le câble de connexion INVERSE est requis. Pour connecter une Ñ Démarrer la lecture caméra de recul. (p.24) Connecter un composant externe à la borne Ñ...
Composants Externes Ñ Pour régler les instructions de parking Fonction d'apprentissage de la télécommande de direction ✎ REMARQUE • Installez la caméra de recul dans la position Cette fonction est disponible uniquement lorsque appropriée en fonction du mode d'emploi fourni votre véhicule est équipé...
8 appareils Bluetooth sont déjà enregistrés. Effacez périphérique. les enregistrements inutiles. (p.15) Activer la fonction Bluetooth sur votre smartphone/téléphone portable. Recherchez l'appareil (« KW-M150BT ») à partir de votre smartphone/téléphone portable. Si un code PIN est requis, entrez le code PIN (« 0000 »). •...
Bluetooth Recevoir un appel Passer un appel Touchez [Û]. Appuyez sur le bouton < >. Appuyez sur [Phone]. Veuillez consulter le tableau ci-dessous pour chaque méthode de fonctionnement. • [Ý] : Rejeter un appel entrant. Ñ Actions possibles pendant un appel Appel par entrée d'un numéro de téléphone 1) Utilisez les touches numériques pour entrer un numéro de téléphone.
Bluetooth Effectuer un appel via numérotation vocale ] : Revient à l'écran précédent. Vous pouvez effectuer un appel en utilisant la ] : Affiche l'écran audio. (p.18) fonction de reconnaissance vocale du smartphone ] : Affiche l'écran de reconnaissance vocale. * Bluetooth.
Contrôle de l'audio Contrôle de l'audio Contrôle d'égaliseur Vous pouvez régler différents paramètres, comme la balance audio ou le niveau du caisson de graves par exemple. Appuyez sur le bouton <EQ>. Appuyez sur le bouton <EQ>. Touchez [Equalizer]. Veuillez consulter le tableau ci-dessous pour Réglez chaque option comme suit.
Contrôle de l'audio Configuration du haut-parleur/du Position d'écoute/DTA répartiteur Appuyez sur le bouton <EQ>. Appuyez sur le bouton <EQ>. Touchez [Position/DTA]. Touchez [Speaker / X'Over]. Touchez [Delay]. Touchez le haut-parleur pour le configurer. Touchez [T] ou [U] pour ajuster le délai de l'enceinte sélectionnée.
Télécommande Cet appareil peut être utilisé avec une télécommande. La télécommande RM-RK258 (accessoire optionnel) peut être utilisée. Fonctions des boutons de la télécommande • Pointer la télécommande directement vers le capteur de la plaquette. • NE PAS exposer la télécommande à une lumière vive (directement aux rayons du soleil ou à...
Installation Installation Avant l'installation • Fixez les fils à l'aide de colliers et enroulez le ruban de vinyle autour des fils qui entre en contact avec les Avant d'installer cet appareil, veuillez prendre les parties métalliques afin de protéger les fils et éviter mesures de précaution suivantes.
Installation Ñ Accessoires fournis pour l'installation Installation de l'appareil Ñ Voitures non-japonaises (3 m) Courbez les languettes de la douille de montage à l'aide d'un tournevis ou d'un outil similaire, puis fixez-la en place. ✎ REMARQUE (M5 × 8 mm) (M5 ×...
Installation Ñ Microphone Ñ Retrait de l'appareil 1) Vérifiez la position d'installation du microphone 1) Retirez la plaque de garniture en vous référant à l' (accessoire 4). étape 1 dans «Retrait de la plaque de garniture». 2) Nettoyez la surface d'installation. 2) Insérez la clé...
ST REMOTE Connectez au faisceau de câbles de de télécommande spécial (non fourni) qui pilotage à distance du véhicule. correspond à votre véhicule. Contactez votre revendeur JVC pour les détails. Vert clair (Câble du détecteur de Accessoire 4: stationnement) microphone Bluetooth Accessoire 9: Rallonge câble...
Installation Ñ Branchement d'un iPod/iPhone/Android Smartphone Android Micro USB vers câble USB M4x6 REAR OUT FRONT OUT AV IN 1 3 5 7 2 4 6 8 iPod/iPhone 1 3 5 7 Connecteur lumineux 2 4 6 8 CAM IN VIDEO OUT VIDEO IN KS-U62 (0,8 m) Accessoire 5 Accessoire 6...
À propos de cet appareil À propos de cet appareil Plus d'informations Dépannage Ce qui semble être difficile n'est pas toujours Ñ Fichiers audio lisibles sérieux. Vérifier les points suivants avant d'appeler Format audio Débit binaire/ Fréquence le service après-vente. (Compte de d'échantillonnage •...
• La marque et les logos Bluetooth sont des marques • Mémoriser les stations manuellement. (p.6) déposées appartenant à Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de ces marques par JVC KENWOOD Bruit statique pendant l'écoute de la radio. Corporation est sous licence. Les autres marques •...
À propos de cet appareil – Redistributions in binary form must reproduce the Spécifications above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or Ñ Section moniteur other materials provided with the distribution. Neither the name of the Xiph.org Foundation nor the Taille de l'image names of its contributors may be used to endorse or : 6,75 pouces de large (diagonale)
À propos de cet appareil Ñ Section Bluetooth Ñ Section audio Technologie Puissance maximum (avant et arrière) : Bluetooth Version 4.2 : 45 W × 4 Fréquence Puissance à pleine bande passante (Avant & Arrière) : 2,402 – 2,480 GHz Largeur de bande à...
Page 30
À propos de cet appareil Ñ Note de ‘IC (Industrie Canada) Le présent appareil est conforme aux CNR d’Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) l’appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l’utilisateur de l’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d’en compromettre le...