Page 2
Ñ Précautions d'utilisation de l'appareil Préparation .......................10 Options de lecture ....................10 • Lorsque vous achetez des accessoires en option, iPod/iPhone ................12 vérifiez auprès de votre revendeur JVC qu'ils Préparation .......................12 fonctionneront avec votre modèle et dans votre Options de lecture ....................12 région.
Page 3
Mise en route [Bluetooth] Tournez la clé de contact de votre véhicule sur Affiche l'écran de réglages du Bluetooth. (p.17) la position ACC. [Screen] L'appareil se met en marche. [Dimmer] Appuyez sur le bouton < >. Sélectionner le mode gradateur. Touchez [ «...
Page 4
Les bases Les bases Fonctions des boutons en façade Opérations courantes Ñ Allumer le courant Appuyez sur le bouton < >. Ñ Éteindre le courant Appuyez et maintenez enfoncé le bouton < >. 1 Capteur à distance • Reçoit le signal de la télécommande. (HOME) •...
Page 5
[Mirroring] Affiche l'écran de reflet. (p.14) • Lorsqu'un appareil Android avec l'application « Mirroring OB for JVC » installée est connecté. 4 Passe à un élément externe connecté à la borne d'entrée AV-IN. (p.15) 5 Affiche l'écran Mains libres. (p.18) 6 Lit les fichiers sur un lecteur audio Bluetooth.
Page 6
Radio numérique Radio numérique Ñ Mémoriser un service Utilisation de base de la radio numérique Vous pouvez mémoriser le service que vous êtes en train de recevoir. Appuyez sur le bouton < >. Rechercher un service que vous voulez présélectionner. Touchez [Digital Radio].
Page 7
Radio numérique Ñ Configuration de l'annonce Configuration de la radio numérique Lorsque le service réglé sur « ON » démarre, passe de n'importe quelle source à l'annonce pour la recevoir. Touchez [ ]. Touchez [Announcement Select] sur l'écran Réglez chaque option comme suit. CONFIGURATION DAB.
Page 8
Tuner Tuner Ñ Mémoire automatique Utilisation de base de la radio Vous pouvez présélectionner 6 stations pour la Appuyez sur le bouton < >. bande actuelle (FM1/FM2/FM3/AM1/AM2). Touchez [Tuner]. Appuyez sur [FM] ou [AM] pour sélectionner la bande. Ñ Écran de commande de source Touchez [ Toucher [Auto Store].
Page 9
Tuner Configuration du syntoniseur Touchez [ ]. Réglez chaque option comme suit. [Auto Store] Recherche et mémorise automatiquement les 6 stations avec les signaux les plus puissants pour la bande sélectionnée. « Auto Store » (Mémoriser Automatiquement) apparaît. [Area] « Europe » : Pour l'Europe, intervalles AM/FM : 9 kHz/50 kHz.
Page 10
Préparation Options de lecture Ñ Connecter un périphérique USB Ñ L'écran de commande de la source vous permet de gérer la musique que vous Retirer le capuchon de la borne USB. écoutez. Branchez le périphérique USB avec le câble USB. L'appareil lit le périphérique et la lecture commence.
Page 11
Ñ Pour la lecture de vidéo Ñ Sélection d'une piste dans une liste (Recherche le fichier) Lorsque les touches de fonctionnement ne sont pas affichées à l'écran, toucher l'écran. Touchez [ 1 ]. Sélectionnez le mode de recherche par fichiers audio [ ], fichiers vidéo [ ] : Vous pouvez régler la qualité...
Page 12
iPod/iPhone iPod/iPhone Préparation Options de lecture Ñ Connexion d'un iPod/iPhone Ñ L'écran de commande de la source vous permet de gérer la musique que vous • Pour les modèles de paratonnerre : Utilisez le écoutez. câble Audio USB pour iPod/iPhone—KS-U62 (accessoire optionnel).
Page 13
iPod/iPhone Ñ Sélectionner un contenu dans la liste Touchez [ 1 ]. Touchez l'élément de votre choix. Le contenu d'une catégorie est affiché lorsque vous touchez celle-ci. Touchez l'élément de votre choix dans la liste des contenus. La lecture commence. •...
Page 14
• Vous pouvez afficher le même écran de l'appareil Installez la dernière version de l'application Android sur le moniteur de l'appareil. de miroitage « Mirroring OB for JVC » sur votre Ñ Pour désactiver le miroitage périphérique Android. Retirer le capuchon de la borne USB.
Page 15
Composants Externes Composants Externes Utilisant des lecteurs audio/vidéo Caméra de recul externes Pour utiliser la caméra de recul, le câble de connexion INVERSE est requis. Pour connecter une Ñ Démarrer la lecture caméra de recul. (p.26) Connecter un composant externe à la borne Ñ...
Page 16
Composants Externes Ñ Pour régler les instructions de parking ✎ REMARQUE • Installez la caméra de recul dans la position appropriée en fonction du mode d'emploi fourni avec la caméra de recul. • Lors de l'ajustement des lignes de guidage de stationnement, assurez-vous d'actionner le frein de stationnement pour éviter que la voiture bouge.
Page 17
] sur l'écran de sélection de les enregistrements inutiles. (p.17) périphérique. Activer la fonction Bluetooth sur votre smartphone/téléphone portable. Recherchez l'appareil (« KW-M27DBT ») à partir de votre smartphone/téléphone portable. Si un code PIN est requis, entrez le code PIN (« 0000 »). Français |...
Page 18
Bluetooth Recevoir un appel Passer un appel Touchez [Û]. Appuyez sur le bouton < >. Appuyez sur [Phone]. Veuillez consulter le tableau ci-dessous pour chaque méthode de fonctionnement. • [Ý] : Rejeter un appel entrant. Ñ Actions possibles pendant un appel Appel par entrée d'un numéro de téléphone 1) Utilisez les touches numériques pour entrer un numéro de téléphone.
Page 19
Bluetooth Effectuer un appel via numérotation vocale ] : Revient à l'écran précédent. Vous pouvez effectuer un appel en utilisant la ] : Affiche l'écran audio. (p.20) fonction de reconnaissance vocale du smartphone ] : Affiche l'écran de reconnaissance vocale. * Bluetooth.
Page 20
Contrôle de l'audio Contrôle de l'audio Contrôle d'égaliseur Vous pouvez agir sur les différents paramètres, comme la balance audio ou le niveau du caisson de graves par exemple. Appuyez sur le bouton <EQ>. Appuyez sur le bouton <EQ>. Touchez [Equalizer]. Veuillez consulter ce qui suit pour chaque Réglez chaque option comme suit.
Page 21
Contrôle de l'audio Configuration du haut-parleur/du Position d'écoute/DTA répartiteur Appuyez sur le bouton <EQ>. Appuyez sur le bouton <EQ>. Touchez [Position/DTA]. Touchez [Speaker / X'over]. Touchez [Delay]. Touchez le haut-parleur pour le configurer. Touchez [T] ou [U] pour ajuster le délai de l'enceinte sélectionnée.
Page 22
Télécommande Cet appareil peut être utilisé avec une Fonctions des boutons de la télécommande. télécommande La télécommande RM-RK258 (accessoire optionnel) peut être utilisée. • Pointer la télécommande directement vers le capteur de la plaquette. #AVERTISSEMENT • NE PAS exposer la télécommande à une lumière vive •...
Page 23
Installation Installation Avant l'installation • Isolez les câbles non connectés avec un ruban vinyl, ou tout autre matériau similaire. Pour éviter tout Avant d'installer cet appareil, veuillez prendre les court-circuit, ne retirez pas les capuchons placés aux mesures de précaution suivantes. extrémités des câbles non connectés ou des bornes.
Page 24
Installation Ñ Accessoires fournis pour l'installation Installation de l'appareil Ñ Voitures non-japonaises (3 m) (2 m) Courbez les languettes de la douille de montage à l'aide d'un tournevis ou d'un outil similaire, puis fixez-la en place. Ñ Procédure d'installation ✎ REMARQUE 1) Pour éviter les courts-circuits, retirez la clé...
Page 25
Installation Ñ Microphone Ñ Retrait de l'appareil 1) Vérifiez la position d'installation du microphone 1) Retirez la plaque de garniture en vous référant à (accessoire 4). l'étape 1 dans «Retrait de la plaque de garniture». 2) Nettoyez la surface d'installation. 2) Insérez la clé...
Page 26
Installation Ñ Connexion des câbles sur les contacts électriques Bleu ciel/Jaune (Câble de la télécommande au volant) Vers la télécommande au volant Pour utiliser la fonction de télécommande au volant, vous avez besoin d'un adaptateur de télécommande spécial (non fourni) qui correspond à...
Page 27
5V = 1.0A conditions suivantes : • Veiller à ce que l'affectation des broches du Capuchon connecteur corresponde à l'unité JVC. • Prendre un avis supplémentaire pour le câble d'alimentation. • Si les câbles d'alimentation et de contact ne correspondent pas, les changer en conséquence.
Page 28
À propos de cet appareil À propos de cet appareil Plus d'informations Dépannage Ce qui semble être difficile n'est pas toujours Ñ Fichiers audio lisibles sérieux. Vérifier les points suivants avant d'appeler Format audio Débit binaire/ Fréquence le service après-vente. (Compte de d'échantillonnage •...
Page 29
À propos de cet appareil Ñ Tuner Le préréglage automatique ne fonctionne pas. • Mémoriser les stations manuellement. (p.8) Bruit statique pendant l'écoute de la radio. • Connecter l'antenne fermement. Ñ AV-IN Aucune image n'apparaît sur l'écran. • Allumer le composant de la vidéo si il n'est pas en marche.
Page 30
À propos de cet appareil Ñ Section Bluetooth Spécifications Technologie Ñ Section moniteur : Bluetooth Version 5.0 Fréquence Taille de l'image : 2,402 – 2,480 GHz : 6,75 pouces de large (diagonale) : 151,8 mm (L) × 79,7 mm (H) Puissance de sortie : +8 dBm (AVE), classe de puissance 1 Système d'affichage...
Page 31
À propos de cet appareil Ñ Section Syntoniseur AM Ñ Général Bande de fréquences (step) Tension de fonctionnement : 531 – 1611 kHz (9 kHz) : batterie de voiture 12 V CC Sensibilité utilisable Dimensions d'installation (L × H × P) : 99 μV (40 dBμ) : 182 ×...
Page 32
À propos de cet appareil – Redistributions in binary form must reproduce the Copyrights above copyright notice, this list of conditions and the • La marque du mot et les logos Bluetooth® sont des following disclaimer in the documentation and/or marques déposées de Bluetooth SIG, Inc.
Page 33
À propos de cet appareil Ñ Information sur l'élimination des anciens équipements électriques et électroniques et piles électriques (applicable dans les pays de l'Union Européenne qui ont adopté des systèmes de collecte sélective) Les produits et les batteries comprenant le symbole (poubelle barrée) ne peuvent pas être jetés parmi les déchets ménagers.
Page 34
JVCKENWOOD julistaa täten, että radiolaite KW-M27DBT on direktiivin 2014/53/EU mukainen. EU-vaatimustenmukaisuusvakuutus löytyy kokonaisuudessaan seuraavasta internet-osoitteesta: Slovensko S tem JVCKENWOOD izjavlja, da je radijska oprema KW-M27DBT v skladu z Direktivo 2014/53/EU. Celotno besedilo direktive EU o skladnosti je dostopno na tem spletnem naslovu: URL: https://www.jvc.net/cs/car/eudoc/...
Page 35
Direktiv 2014/53/EU. EU- overensstemmelseserklæringens fulde ordlyd er tilgængelig på følgende internetadresse: Norsk JVCKENWOOD erklærer herved at radioutstyret KW-M27DBT er i samsvar med Direktiv 2014/53/EU. Den fullstendige teksten til EU-konformitetserklæringen er tilgjengelig på følgende internettaddresse: Ελληνικά Με το παρόν, η JVCKENWOOD δηλώνει ότι ο ραδιοεξοπλισμός KW-M27DBT συμμορφώνεται...