Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Handleiding
WLAN Internet-Radio
Radio Internet Wi-Fi
WLAN-internetradio
MEDION
LIFE
®
®
P85135 (MD 87990)

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Medion LIFE P85135

  • Page 1 Bedienungsanleitung Mode d‘emploi Handleiding WLAN Internet-Radio Radio Internet Wi-Fi WLAN-internetradio MEDION LIFE ® ® P85135 (MD 87990)
  • Page 2: Table Des Matières

    Inhaltsverzeichnis Zu dieser Bedienungsanleitung ..............5 1.1. Zeichenerklärung ....................5 Bestimmungsgemäßer Gebrauch .............. 7 Sicherheitshinweise ..................8 3.1. Betriebssicherheit ....................8 3.2. Funktionsstörung ....................11 3.3. Kopfhörer verwenden ..................12 3.4. Umgang mit Batterien ..................12 Systemvoraussetzungen ................14 Vorbereitung ....................14 5.1. Lieferumfang prüfen ..................14 5.2.
  • Page 3 Einstellungen im Hauptmenü ..............43 18.1. Ausschaltzeit einstellen ..................43 18.2. Wecker einstellen ....................43 Audiosignale externer Geräte wiedergeben ........... 44 Steuerung über MEDION LifeStream 2 Applikation ....... 45 20.1. Installation über Direktlink ................45 20.2. Installation über Google Play oder den Apple App Store ....45 20.3.
  • Page 4: Zu Dieser Bedienungsanleitung

    1. Zu dieser Bedienungsanleitung Lesen Sie unbedingt diese Bedienungsanleitung aufmerksam durch und befolgen Sie alle aufge führten Hinweise. So gewährleisten Sie einen zu- verlässigen Betrieb und eine lange Lebenserwartung Ihres Gerätes. Hal- ten Sie diese Bedienungsanleitung stets griffbereit in der Nähe Ihres Ge- rätes.
  • Page 5 HINWEIS! Weiterführende Informationen für den Gebrauch des Gerätes! HINWEIS! Hinweise in der Bedienungsanleitung beachten! • Aufzählungspunkt / Information über Ereignisse während der Bedie- nung  Auszuführende Handlungsanweisung Konformitätserklärung (siehe Kapitel „Konformitätsinformation“): Mit diesem Symbol markierte Produkte erfüllen die Anforderungen der EG-Richtlinien. Schutzklasse II Elektrogeräte der Schutzklasse II sind Elektrogeräte die durchge- hend doppelte und/oder verstärkte Isolierung besitzen und keine...
  • Page 6: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    2. Bestimmungsgemäßer Gebrauch Das Gerät dient zum Abspielen von Audiodaten, die über das In- ternet bzw. ein Netzwerk empfangen werden. Benutzen Sie das Gerät zu keinem anderen Zweck. Betreiben Sie das Gerät nur in Innenräumen. Das Gerät ist nur für den privaten und nicht für den industriel- len/kommerziellen Gebrauch bestimmt.
  • Page 7: Sicherheitshinweise

    3. Sicherheitshinweise WARNUNG! Verletzungsgefahr! Verletzungsgefahr für Kinder und Personen mit ver- ringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fä- higkeiten (beispielsweise teilweise Behinderte, älte- re Personen mit Einschränkung ihrer physischen und mentalen Fähigkeiten) oder Mangel an Erfahrung und Wissen (beispielsweise ältere Kinder). ...
  • Page 8  Schließen Sie den Netzteiladapter nur an eine ordnungsge- mäß installierte, geerdete und elektrisch abgesicherte Steck- dose andie sich in der Nähe des Aufstellortes befindet. Die örtliche Netzspannung muss den technischen Daten des Netzadapters entsprechen.  Lassen Sie die Steckdose unbedingt jederzeit frei zugänglich, damit der Stecker ungehindert abgezogen werden kann.
  • Page 9 Bei großen Temperatur- oder Feuchtigkeitsschwankungen kann es durch Kondensation zur Feuchtigkeitsbildung inner halb des Gerätes kommen, die einen elektrischen Kurzschluss verursa- chen kann.  Warten Sie nach einem Transport des Gerätes solange mit der Inbetriebnahme, bis es die Umgebungstemperatur angenom- men hat.
  • Page 10: Funktionsstörung

    − keine direkten Wärmequellen (z. B. Heizungen) auf das Ge- rät/auf den Netzteiladapter wirken; − kein direktes Sonnenlicht auf das Gerät/auf den Netzteilad- apter trifft; − der Kontakt mit Feuchtigkeit, Wasser oder Spritzwasser ver- mieden wird und dass keine mit Flüssigkeit gefüllten Ge- genstände –...
  • Page 11: Kopfhörer Verwenden

     Ziehen Sie in diesem Fall den Netzteiladapter ab und nach ei- nigen Sekunden stecken Sie den Netzteiladapter wieder in die Steckdose. Ggf. ist ein Zurücksetzen auf die Werkseinstellungen notwendig (siehe „17.5. Gerät auf Werkseinstellungen zurücksetzen“ auf Sei- te 40). 3.3.
  • Page 12  Kontakt mit Batteriesäure vermeiden. Bei Kontakt mit Haut, Au- gen oder Schleimhäuten die betroffene Stellen mit reichlich kla- rem Wasser spülen und umgehend einen Arzt aufsuchen.  Halten Sie neue und gebrauchte Batterien von Kindern fern.  Batterien nicht verschlucken. ...
  • Page 13: Systemvoraussetzungen

    − Smartphone/Tablet mit WLAN 802.11 a/b/g/n − Android™ Plattform 4 oder höher − Ab iOS 5.0 oder höher − Installierte frei erhältliche MEDION® LifeStream 2 App (siehe auch „20. Steue- rung über MEDION LifeStream 2 Applikation“ auf Seite 45) 5. Vorbereitung 5.1.
  • Page 14: Anschlüsse

    WARNUNG! Explosionsgefahr bei unsachgemäßem Auswech- seln der Batterie.  Ersatz nur durch denselben oder einen gleichwerti- gen Typ. Die Fernbedienung könnte durch auslaufende Batterien beschädigt werden, wenn Sie sie längere Zeit nicht benutzen!  Nehmen Sie die Batterien aus der Fernbedienung heraus, wenn das Gerät länge- re Zeit nicht benutzt wird.
  • Page 15: Übersicht Wlan-Radio

    6. Übersicht WLAN-Radio 6.1. Bedienpanel, Vorderseite : Gerät in den Standby Modus schalten/ : Lautstärkeregler Display N AV : durch Drehen im Menü navigieren; O K : durch Drücken Menüaus- wahl bestätigen; Manuelle Sendersuche im FM-Modus : Eine Menüebene zurück : FM-Sendersuchlauf vorwärts, nächster Titel : FM-Sendersuchlauf rückwärts, vorherigen Titel : Abspielen, Pause...
  • Page 16: Rückseite

    6.2. Rückseite D C : Ein-/Ausschalter O N / O F F D C I N : Buchse für Steckernetzteil Kopfhöreranschluss 3,5 mm Stereoklinke L I N E O U T : Audioausgang Cinchbuchse L/R A U X I N : Audioeingang 3,5 mm Stereobuchse L A N : RJ45 Netzwerkbuchse D C I N : Buchse für Steckernetzteil DAB/FM-Antenne...
  • Page 17: Fernbedienung

    6.4. Fernbedienung S TA N D B Y : Gerät in den Standby Modus schalten M U T E : Stummschaltung Vorherigen Titel wiedergeben, FM-Sendersuchlauf rückwärts S T O P : Wiedergabe anhalten Nächsten Titel wiedergeben, FM-Sendersuchlauf vorwärts : Wiedergabe starten/unterbrechen I N F O : Displayanzeigen wechseln/ WPS-Funktion E Q : Equalizer einstellen M E N U : Hauptmenü...
  • Page 18: Bedienung In Den Menüs

    7. Bedienung in den Menüs 7.1. Bedienung über die Fernbedienung Alle Funktionen können sowohl über die Fernbedienung als auch über die Tasten am Gerät bedient werden. Über die Fernbedienung sind jedoch einige Funktionen einfacher und direkter zu bedienen: • Zeichen und Zifferneingabe durch mehrmaliges Drücken der Ziffern-/Zeichentasten Wiedergabefunktionen der Musikwiedergabe P L AY , S T O P , vorheriger •...
  • Page 19: Notwendige Netzwerkeigenschaften

    • NETEINST./EINSTELLUNGEN ANZEIGEN. • Hier können Sie den Friendly Name für ihr Internetradio neu vergeben (Werkseinstellung lautet [MEDION]+[MAC-Adresse]. 10. Stromversorgung herstellen  Verbinden Sie den Stromversorgungsstecker des mitgelieferten Adapters mit der DC IN Buchse am Gerät.  Um die Stromversorgung einzuschalten, schalten Sie das Gerät mit dem Ein-/...
  • Page 20: Erstinbetriebnahme

    11. Erstinbetriebnahme Bei der ersten Inbetriebnahme wird zunächst der Einrichtungsassistent angezeigt.  Bestätigen Sie die Abfrage EINRICHTUNGSASS. JETZT AUSFÜHREN? mit JA, um den Einrichtungsassistenten zu starten.  Wählen Sie die Sprache aus, in der die Menüs angezeigt werden soll und drü- cken Sie O K zur Bestätigung.
  • Page 21: Netzwerkverbindung Halten

    11.2. Netzwerkverbindung halten Wenn die Netzwerkverbindung auch im Standby-Betrieb bzw. bei Betriebsarten, die kein WLAN verwenden (AUX-IN, FM-Radio) aktiv bleiben soll (höherer Stromver- brauch im Standby-Modus), wählen Sie die Einstellung JA aus. Wenn Sie die Einstel- lung mit JA bestätigen, stehen die Internet- und Netzwerkfunktionen nach dem Einschalten schneller zur Verfügung.
  • Page 22 HINWEIS! Sie können die WPS-Funktion auch jederzeit aufrufen , indem Sie die Taste I N F O länger gedrückt halten. Beachten Sie hierzu auch die Bedienungsanleitung des Routers. • Das Gerät baut nun eine Verbindung mit dem Netzwerk auf. Nach erfolgreicher Verbindung wird ein entsprechender Hinweis angezeigt.
  • Page 23: Netzwerkschlüssel Eingeben

    11.6. Netzwerkschlüssel eingeben Wenn Sie das WPS-Menü übersprungen haben, müssen Sie den Netzwerkschlüssel eingeben. Key: p@s5W 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 . , a b B K S P cd e fg h i j k l m n o p q r s t u v w x y z A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U C A N C E L...
  • Page 24: Verbindung Zwischen Internetradio Und Einem Media Server

    11.8. Verbindung zwischen Internetradio und einem Media Server Sie können Ihr Internetradio mit einem Media Server verbinden.  Öffnen Sie das Menü MUSIKPLAYER im Hauptmenü (oder drü- cken Sie mehrmals die Taste M O D E und wählen Sie den Eintrag MEDIENBIBLIOTHEK(EN).
  • Page 25: Meine Favoriten

    12.1.1. Meine Favoriten Unter MEINE FAVORITEN können Sie die als Favorit hinzugefügten Sender auf- rufen. 12.1.2. Region Unter REGION können Sie alle Sender anzeigen, die der Region (hier: DEUTSCH- LAND) zugeordnet sind, in der das Internetradio sich ins Internet eingewählt hat. 12.1.3.
  • Page 26 12.1.4. Standort ändern Rufen Sie STANDORT ÄNDERN auf, um die Regionseinstellung für die Wetterda- ten zu ändern:  NACH STADT SUCHEN: Geben Sie hier die Anfangsbuchstaben oder den ge- samten Namen der Stadt ein, nach der Sie suchen wollen und bestätigen Sie mit O K .
  • Page 27: Verbindung Zu Einem Internetradiosender / Einem Podcast

    12.2. Verbindung zu einem Internetradiosender / einem Podcast Internet Radio 11:56 Virgin Radio Abspiel-Puffer Nachdem Sie einen Sender/einen Podcast ausgewählt haben, wie oben beschrie- ben, wird das Radio wird mit dem Internetradioserver verbunden. Im Display er- scheinen folgende Anzeigen: Name der Radiostation Uhrzeit Weitere Informationen des Radiosenders Pufferspeicheranzeige...
  • Page 28: Internetradiosender Speichern

    HINWEIS! Falls eine Fehlermeldung erscheint, kann das Radio den Internet-Server nicht finden. 12.2.1. Internetradiosender speichern HINWEIS! Sie können Internetradiosender auf einem Speicherplatz ablegen. Nachdem ein Sender auf einem Speicherplatz abgelegt wurde, erscheint der Speicherplatz des Senders während der Wiedergabe im Display. ...
  • Page 29: Radiosender Einstellen

    DAB Empfang Uhrzeit Empfangsstärke DAB-Stereo Empfang Sendername 13.1. Radiosender einstellen  Wählen Sie einen Radiosender der Senderliste durch Drehen des Drehreglers aus.  Drücken Sie O K , um den Radiosender wiederzugeben. 13.2. Radiosender speichern HINWEIS! Sie können DAB-Radiosender auf einem Speicherplatz ablegen. Nachdem ein Radiosender gespeichert wurde, erscheint der Speicher- platz des Senders während der Wiedergabe im Display.
  • Page 30: Hauptmenü Im Dab-Radiomodus

    13.3. Hauptmenü im DAB-Radiomodus  Drücken Sie die Taste M E N U , um das Menü für den DAB-Radiomodus anzuzei- gen. Senderliste > Suchlauf > Manuell einstellen Senderliste säubern Dynamic Range Control> 13.3.1. Senderliste Unter SENDERLISTE können Sie die Senderliste anzeigen 13.3.2.
  • Page 31: Fm-Radio Hören

    14. FM-Radio hören 11:56 Alice Best Music in the World R•D•S  Um FM-Radio zu hören, wählen Sie im Hauptmenü die Funktion FM Radio und bestätigen Sie mit O K oder drücken Sie mehrmals die Taste M O D E . Das FM-Radio Display erscheint: Sendername (bei RDS Empfang)/Frequenzanzeige Uhrzeit...
  • Page 32: Hauptmenü Im Fm-Radiomodus

     Um den Radiosender wieder aufzurufen, drücken Sie die Taste FAV / wählen Sie mit dem Drehregler den Sender aus der Liste aus. Drücken Sie O K , um den Sender wiederzugeben. 14.3. Hauptmenü im FM-Radiomodus  Drücken Sie die Taste M E N U , um das Menü für den FM-Radiomodus anzuzei- gen.
  • Page 33: Hauptmenü Im Musikabspieler-Modus

    ACHTUNG! Möglicher Geräteschaden.  Benutzen Sie keine USB-Verlängerungskabel und schließen Sie das Gerät nicht über den USB-An- schluss direkt an einen PC an, um Schäden am Gerät zu vermeiden.  Der USB-Anschluss ist nur für die Verwendung von USB-Speichersticks ausgelegt, andere externe Spei- chermedien, wie z.
  • Page 34 JB-Laptop: Audio Bilder > Filme > Musik > <Suchen> 15.1.2. USB Abspielen Wählen Sie unter USB ABSPIELEN den Eintrag SUCHEN, um direkt nach Audio- dateien auf dem USB-Datenträger zu suchen. 15.1.3. Playlist aus dem Netzwerk auswählen Wählen Sie PLAYLIST, um nach Playlisten im Netzwerk zu suchen. 15.1.4.
  • Page 35: Wiedergabedisplay

    15.2. Wiedergabedisplay Musikabspieler 11:56 Flirt Artist: Cameo UPnP Titelname Uhrzeit WLAN-Empfangsstärke Shuffle-Modus Repeat-Modus USB Wiedergabe Medienwiedergabe über Server ID3 Tag Anzeige (I N F O drücken um weitere Informationen anzuzeigen) HINWEIS! Während der Wiedergabe können Sie die Wiedergabetasten wie bei ei- nem normalen CD-Player benutzen.
  • Page 36: Streaming-Dienste

    16. Streaming-Dienste HINWEIS! Es sind regional abhängig unterschiedliche Streaming-Dienste verfüg- bar. Streaming-Dienste und deren Anzahl können sich im Rahmen von Firmware-Updates ändern. Es besteht kein Rechtsanspruch auf die Nut- zung eines bestimmten Streaming-Dienstes über Ihr Internetradio. 16.1. Streaming-Dienste nutzen  Öffnen Sie das Menü beispielsweise von ALDI LIFE MUSIK, TIDAL oder NAPSTER im Hauptmenü...
  • Page 37: Systemeinstellungen

    V E R F Ü G B A R E G E R Ä T E . Die verfügbaren Ausgabegeräte werden angezeigt.  Wählen Sie Ihr Internetradio (werkseitig wird MEDION und die MAC Adresse des Geräts angezeigt) aus.  Der Musiktitel wird über die Lautsprecher des Internetradios wiedergegeben.
  • Page 38 Funktion auf EIN oder AUS. 17.2.6. NetRemote PIN ändern Unter NETREMOTE PIN-SETUP können Sie den vierstelligen Code, der bei der Verbindung mit der MEDION LifeStream 2-Applikation eines Smartphones oder Tab- let PCs eingegeben wird, neu vergeben. 17.2.7. Netzwerkprofil löschen Das Gerät speichert die letzten 4 WLAN Netzwerke, zu denen eine Verbindung auf- gebaut wurde.
  • Page 39: Zeit Einstellen

    NEIN. In dieser Einstellung wird die WLAN-Funktion auch bei Betriebsarten, die kein WLAN verwenden (AUX-IN, FM-Radio, DAB-Radio), ausgeschaltet. Die Steuerung über die MEDION LifeStream 2 App funktioniert in diesem Fall nicht. HINWEIS! Beachten Sie, dass bei gehaltener Netzwerkverbindung im Standby (Einstellung JA), das Internetradio mehr Strom verbraucht, als für den...
  • Page 40: Einrichtungsassistenten Starten

    17.6.1. Auto-Update durchführen Wählen Sie unter AUTO-UPDATE den Eintrag JA, um regelmäßig automatisch nach Softwareaktualisierungen zu suchen. 17.6.2. Softwareaktualisierungen suchen Wählen Sie JETZT PRÜFEN, um die Suche nach Softwareaktualisierungen sofort zu starten. 17.7. Einrichtungsassistenten starten Wählen Sie EINRICHTUNGSASS. , um den Einrichtungsassistenten wie im Kapi- tel Erstinbetriebnahme beschrieben zu starten.
  • Page 41: Multi-Room-Funktion

    17.10. Multi-Room-Funktion Die Multi-Room-Funktion ermöglicht es Ihnen, mehrere in demselben Netzwerk an- gemeldeten Internetradios zu einer Gruppe zusammenzufassen und anzusteuern. Ein Internetradio dient dabei als Master-Gerät und die anderen Geräte als Client. Das bedeutet, dass Einstellungen am Master für alle anderen Client-Geräte über- nommen werden.
  • Page 42: Einstellungen Im Hauptmenü

    18. Einstellungen im Hauptmenü Über das HAUPTMENÜ können Sie wie mit der Taste M O D E die Betriebsarten aufrufen: INTERNET RADIO • TIDAL • NAPSTER • ALDI LIFE MUSIK • SPOTIFY • MUSIK-ABSPIELER • • • SCHLUMMER • WECKER •...
  • Page 43: Audiosignale Externer Geräte Wiedergeben

    18.2.2. Weckzeit einstellen  Stellen Sie unter UHRZEIT die Uhrzeit ein, zu der der Wecker sich einschalten soll. 18.2.3. Wecksignal auswählen  Stellen Sie unter MODUS das Wecksignal für den Wecker ein: SUMMER: Wecken mit Weckton • INTERNET RADIO: Wecken mit Internetradio •...
  • Page 44: Steuerung Über Medion Lifestream 2 Applikation

     Öffnen Sie den Google Play Store® oder den Apple® App Store und suchen Sie nach dem Begriff MEDION LifeStream 2  Installieren Sie die MEDION LifeStream 2 LifeStream 2 Applikation. Folgen Sie dabei den Anweisungen zur Installation auf dem Bildschirm.
  • Page 45 − Unter DURCHSUCHEN können Sie nach Internetradiosendern/Podcasts suchen. HINWEIS Wenn die WLAN-Funktion in Betriebsarten, die kein WLAN verwenden (AUX-IN, FM-Radio, DAB-Radio,), ausgeschaltet wird (Einstellung „11.2. Netzwerkverbindung halten“ auf Seite 22), funktioniert die Steuerung über die MEDION LifeStream 2 App nicht.
  • Page 46: Fehlerbehebung

    21. Fehlerbehebung Bei einer Störung des Geräts prüfen Sie bitte zunächst, ob Sie das Problem mit Hilfe der folgenden Übersicht selbst beheben können. Versuchen Sie auf keinen Fall, die Geräte selbst zu reparieren. Wenn eine Reparatur notwendig ist, wenden Sie sich bitte an unser Service Center oder eine andere ge- eignete Fachwerkstatt.
  • Page 47 Problem Mögliche Ursache Lösung Sie müssen die Sender- wahl mit O K bestätigen -Taste drücken, um Stummschaltung einge- die Stummschaltung schaltet auszuschalten. Der gewählte Sender Lautstärkepegel zu ge- Prüfen Sie die Lautstär- kann nicht gehört wer- ring keeinstellung. Der Lautsprecher ist Angeschlossener Kopf- stummgeschaltet.
  • Page 48 Problem Mögliche Ursache Lösung Keine Antwort vom DNS DNS-Einstellungen an Ih- (Domain Name Server) rem Router überprüfen. Keine IP-Adresse gefun- Der verwendete DNS er- Benutzen Sie einen an- kennt den Namen V-Tu- deren DNS Server. ner.com nicht. Der Internetzugang ist Versuchen Sie es erneut.
  • Page 49: Reinigung

    22. Reinigung  Vor der Reinigung Netzstecker aus der Steckdose ziehen.  Für die Reinigung verwenden Sie ein trockenes, weiches Tuch.  Vermeiden Sie chemische Lösungs- und Reinigungsmittel, weil diese die Ober- fläche und/oder Beschriftungen des Geräts beschädigen können. 23. Entsorgung VERPACKUNG Ihr Gerät befindet sich zum Schutz vor Transportschäden in einer Verpa- ckung.
  • Page 50: Technische Daten

    24. Technische Daten Netzadapter Modell: GME18A-085200FGR Hersteller: GME Technology, China Eingangsspannung: AC 100-240 V ~50-60 Hz 0,8 A Ausgangsspannung: 8,5 V Fernbedienung Batterie für Fernbedienung: 2 x 1,5 V LR03/AAA Batterien Gerät Lautsprecher: 2 x 6 W RMS Abmessungen: ca. 290 x 130 x 115 mm Gewicht: ca.
  • Page 51: Konformitätsinformation

    Bedingt durch den 5 GHz-Frequenzbereich der eingebauten Wireless LAN Lösung ist der Gebrauch in den EU-Ländern (s. Tabelle) nur innerhalb von Gebäuden gestattet. Hiermit erklärt MEDION AG, dass sich dieses Gerät in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen be- findet: •...
  • Page 52: Lizenzvereinbarungen Für Endanwender

    26.1. Audioprodukte zur Verwendung mit Internetradio Dieses Dokument ist Eigentum von MEDION. Ohne die schriftliche Genehmigung von MEDION darf es weder kopiert noch darf sein Inhalt offengelegt werden. Sämt- liche Dritte, denen dieses Dokument ausgehändigt wird, müssen eine Geheimhal- tungsvereinbarung unterzeichnen.
  • Page 53: Informationen Zu Warenzeichen Und Lizenzen

    Ihre Erfahrungen austauschen und Ihr Wissen weiter- geben. Sie finden unsere Service Community unter http://community.medion.com. • Gerne können Sie auch unser Kontaktformular unter www.medion.com/contact nutzen. • Selbstverständlich steht Ihnen unser Serviceteam auch über unsere Hotline oder postalisch zur Verfügung.
  • Page 54 Deutschland Österreich Öffnungszeiten Rufnummer Mo. - Fr.: 08:00 - 21:00  01 9287661 Sa. / So.: 10:00 - 18:00 Serviceadresse MEDION Service Center Franz-Fritsch-Str. 11 4600 Wels Österreich Belgien Öffnungszeiten Rufnummer  Mo. - Fr.: 09:00 - 19:00 02 - 200 61 98 Serviceadresse MEDION B.V.
  • Page 55 Deutschland Diese und viele weitere Bedienungsanleitungen stehen Ihnen über das Serviceportal www.medion.com/de/service/start/ zum Download zur Verfügung. Dort finden Sie auch Treiber und andere Software zu diversen Geräten. Sie können auch den nebenstehenden QR Code scannen und die Bedienungsanleitung über das Serviceportal auf Ihr mobiles Endgerät laden.
  • Page 56: Impressum

    Luxemburg Diese und viele weitere Bedienungsanleitungen stehen Ihnen über das Serviceportal www.medion.com/lu/de/service/start/ zum Download zur Verfügung. Dort finden Sie auch Treiber und andere Software zu diversen Geräten. Sie können auch den nebenstehenden QR Code scannen und die Bedienungsanleitung über das Serviceportal auf Ihr mobiles Endgerät laden.
  • Page 58 Sommaire À propos de ce mode d’emploi ..............61 1.1. Explication des symboles .................61 Utilisation conforme .................. 63 Consignes de sécurité................64 3.1. Sécurité de fonctionnement ................65 3.2. Dysfonctionnements ..................68 3.3. Casque ........................68 3.4. Manipulation des piles ..................69 Configuration système requise ..............70 Préparation ....................
  • Page 59 Régler la durée d‘arrêt ..................98 18.2. Régler le réveil ......................98 Restitution de signaux audio d‘appareils externes ........ 99 Commande avec l‘application MEDION LifeStream 2 ......99 20.1. Installation via lien direct ................100 20.2. Installation via Google Play ou l‘App Store d‘Apple ......100 20.3.
  • Page 60: À Propos De Ce Mode D'emploi

    1. À propos de ce mode d’emploi Veuillez lire attentivement le présent mode d’emploi dans son intégralité et respecter toutes les consignes indiquées. Vous serez ainsi assuré du bon fonctionnement et de la durée de vie de votre appareil. Gardez tou- jours le présent mode d’emploi à...
  • Page 61 REMARQUE ! Informations supplémentaires pour l'utilisation de l'appareil ! REMARQUE ! Respecter les consignes du mode d'emploi ! Énumération / information sur des événements se produisant en • cours d'utilisation  Action à exécuter Déclaration de conformité (voir chapitre « 25. Informations rela- tives à...
  • Page 62: Utilisation Conforme

    Classe d‘efficacité énergétique 2. Utilisation conforme Cet appareil sert à la lecture de données audio réceptionnées via Internet et/ou un réseau. Vous pouvez en outre avec cet appareil écouter des fichiers audio stockés sur des supports de données USB ainsi que capter les stations de radio FM. N’utilisez cet appareil dans aucun autre but.
  • Page 63: Consignes De Sécurité

     N’utilisez pas l’appareil dans des conditions ambiantes ex- trêmes. Éviter: − une grande humidité, − des températures extrêmement élevées ou basses, − rayonnement direct du soleil, − proximité immédiate de sources de feu nu. 3. Consignes de sécurité AVERTISSEMENT ! Risque de blessure! Risque de blessure pour les enfants et personnes à...
  • Page 64: Sécurité De Fonctionnement

    3.1. Sécurité de fonctionnement DANGER ! Risque d’électrocution ! Des pièces conductrices de courant se trouvent à l’in- térieur de l’appareil. Ces pièces présentent un risque d’électrocution ou d’incendie en cas de court-circuitage accidentel.  Branchez l’adaptateur secteur uniquement sur une prise de terre réglementaire et protégée électriquement située à...
  • Page 65  En cas d’absence prolongée ou d’orage, débranchez la fiche de la prise de courant. En cas de fortes variations de température ou d’humidité, il est possible que, par condensation, de l’humidité se forme à l’inté- rieur de l’appareil, pouvant provoquer un court-circuit. ...
  • Page 66 ATTENTION ! Risque de dommage ! Toute installation incorrecte de l’appareil peut l’endom- mager.  Utilisez l’appareil uniquement à l’intérieur de pièces sèches.  Placez et utilisez tous les composants sur un support stable, plan et exempt de vibrations afin d’éviter que l’appareil ne tombe.
  • Page 67: Dysfonctionnements

    ATTENTION ! Risque de dommage ! Toute manipulation incorrecte des surfaces peut l’en- dommager.  N’utilisez pas de solvants et détergents chimiques sur les sur- faces de l’appareil, vous pourriez abîmer la surface et / ou l‘éti- quetage de l‘appareil. ATTENTION ! Risque de dommage ! L‘utilisation de rallonge USB peut mener aux dysfonc-...
  • Page 68: Manipulation Des Piles

    3.4. Manipulation des piles La télécommande fonctionne avec des piles. Respectez les consignes suivantes pour une manipulation sûre des piles : DANGER ! Risque de brûlure ! Si une pile est avalée, elle peut causer dans les 2 heures qui suivent de graves brûlures internes pouvant entraî- ner la mort.
  • Page 69: Configuration Système Requise

    − Smartphone/tablette avec WiFi 802.11 a/b/g/n − Plateforme Android™ 4 ou supérieur − À partir d’iOS 5.0 ou supérieur − Application MEDION® LifeStream 2 gratuite installée (voir aussi « 20. Com- mande avec l‘application MEDION LifeStream 2 » à la page 99)
  • Page 70: Préparation

    5. Préparation 5.1. Vérifi er le contenu de la livraison Enlevez tous les emballages, y compris le film sur l'écran. DANGER ! Ne laissez pas les jeunes enfants jouer avec les plas- tiques : risque d'asphyxie ! Veuillez vérifier si la livraison est complète et nous informer dans un délai de quinze jours à...
  • Page 71: Connectique

    5.3. Connectique Avant de procéder aux branchements, éteignez la radio avec le bouton On/Off situé au dos. Fonctionnement en  une antenne Wi-Fi est intégrée à l'appareil. mode Wi-Fi : Fonctionnement en mode Réseau local  branchez un câble Ethernet sur le port RJ 45. (LAN) : Fonctionnement de ...
  • Page 72: Vue D'ensemble De La Radio Internet

    6. Vue d'ensemble de la radio Internet 6.1. Panneau de commande, vue avant, : Mettre l‘appareil en veille/ : Bouton de réglage du volume Écran N AV : Tourner pour naviguer dans le menu ; O K  : appuyer pour confirmer une option de menu sélectionnée ;...
  • Page 73: Vue Arrière

    6.2. Vue arrière D C  : Interrupteur marche/arrêt O N / O F F D C I N : Prise pour adaptateur secteur Prise casque, prise jack 3,5 mm L I N E O U T : Sortie audio prise Cinch G/D A U X I N : Entrée audio prise stéréo 3,5 mm L A N : Port réseau (RJ45) D C I N : Prise pour adaptateur secteur...
  • Page 74: Télécommande

    6.4. Télécommande S TA N D B Y : mettre l’appareil en mode Veille M U T E : désactivation du son Écouter le titre précédent, recherche de stations FM en arrière S T O P : interrompre la lecture Écouter le titre suivant, recherche de stations FM en avant : lancer/interrompre la lecture I N F O  : modifier les informations à...
  • Page 75: Utilisation Des Menus

    7. Utilisation des menus 7.1. Commande avec les touches de la télécommande Toutes les fonctions peuvent être utilisées aussi bien avec la télécommande qu‘avec les touches de l‘appareil. Sauf que sur la télécommande, certaines fonctions sont d‘utilisation plus simple et plus directe : •...
  • Page 76: Caractéristiques Indispensables Du Réseau

    VIEW SETTINGS. Vous pouvez ici définir un nouveau nom convivial pour votre radio Internet (par dé- faut, ce nom est [MEDION]+[adresse MAC]). 10. Raccordement au réseau électrique  Raccordez la fiche d’alimentation en courant de l’adaptateur secteur fourni à la...
  • Page 77: Première Mise En Service

    11. Première mise en service  Lors de la première mise en service, vous voyez tout d’abord apparaître l’assis- tant d’installation.  Confirmez la question SETUP WIZARD START NOW? avec YES pour dé- marrer l’assistant d’installation.  Sélectionnez la langue dans laquelle les menus doivent s’afficher puis appuyez sur le bouton rotatif O K pour confirmer votre choix.
  • Page 78: Maintien De La Connexion Réseau

    11.2. Maintien de la connexion réseau Si la connexion réseau doit aussi rester activée en mode Veille ou avec les modes qui n’utilisent pas le Wi-Fi (AUX-IN, radio FM), sélectionnez le réglage YES. Si vous confirmez le réglage avec YES, vous disposez des fonctions Internet et de réseau plus rapidement lorsque vous allumez la radio Internet.
  • Page 79: Saisie Du Code Pin

    11.5.1. Touche WPS  Sélectionnez l‘option PUSH BUTTON pour pouvoir utiliser la fonction WPS à l‘aide de la touche WPS du routeur.  Appuyez ensuite sur la touche WPS du routeur et confirmez la connexion à la ra- dio Internet en appuyant sur le bouton rotatif (O K ). Tenez ici également compte du mode d‘emploi du routeur.
  • Page 80: Utilisation De La Radio Internet Comme Client Multimédia

     Sélectionnez un caractère avec le bouton rotatif et appuyez O K pour confirmer.  Pour supprimer un caractère, sélectionnez l’option BKSP et appuyez O K .  Pour interrompre la saisie, sélectionnez l’option CANCEL et appuyez sur O K . ...
  • Page 81: Écoute De La Radio Internet

    12. Écoute de la radio Internet  Pour écouter la radio Internet, sélectionnez l‘option INTERNET RADIO dans le menu principal et confirmez avec O K ou appuyez plusieurs fois sur la touche M O D E . Vous voyez sur le premier écran, à côté des options de menu, deux autres options : Internet radio Last listened >...
  • Page 82 12.1.3. Ma météo La radio Internet dispose d‘un service météo basé sur Internet et avec lequel vous pouvez consulter des données et prévisions météo.  Sélectionnez MY WEATHER. La météo de votre région est affichée. À l‘aide du bouton rotatif / des touches de navigation, vous pouvez alors parcourir en avant et en arrière les données météo sur 4 jours.
  • Page 83  Sélectionnez ensuite dans la liste des résultats la ville correspondante et confir- mez avec O K .  COUNTRY BROWSE : sélectionnez ici d‘abord le pays dans une liste et confir- mez avec O K .  Sélectionnez ensuite la ville dans une liste et confirmez avec O K . REMARQUE ! Si votre ville n‘a pas été...
  • Page 84: Connexion À Une Station De Radio Internet / Un Podcast

    12.2. Connexion à une station de radio Internet / un podcast Internet radio 11:56 Virgin Radio Playback Buffer Une fois que vous avez sélectionné une station/un podcast comme décrit ci-dessus, la radio se connecte au serveur radio Internet. Les informations suivantes s'affichent à...
  • Page 85: Marquer Comme Favori

     Sélectionnez un emplacement mémoire et confirmez avec O K . La station de ra- dio est mémorisée.  Pour revenir à la station de radio, appuyez sur la touche FAV / et sélection- nez la station dans la liste. Appuyez sur O K pour écouter la station. 12.2.2.
  • Page 86: Régler Une Station De Radio

    13.1. Régler une station de radio  Sélectionnez une station de radio dans la liste des stations en tournant le bou- ton rotatif ou à l‘aide des touches de navigation.  Appuyez sur O K pour écouter la station. 13.2. Mémoriser des stations de radio REMARQUE ! Vous pouvez sauvegarder des stations de radio DAB sous un emplace- ment mémoire.
  • Page 87: Écoute De La Radio Fm

    13.3.4. Nettoyer la liste des stations  Sélectionnez PRUNE INVALID et confirmez la question consécutive avec YES pour supprimer de la liste les stations qui ne sont plus disponibles. 13.3.5. Dynamic Range Control  Sous DYNAMIC RANGE CONTROL, vous pouvez réduire les différences de volume entre passages très bas et passages sonores.
  • Page 88: Réglage D'une Station De Radio

    14.1. Réglage d’une station de radio La première fois que vous allumez l‘appareil en mode FM, une recherche automa- tique des stations est lancée.  Confirmez la question START AUTO PRESETTING avec YES. 10 des stations émettant le signal le plus puissant trouvées sont mémorisées comme favori. ...
  • Page 89: Écoute De Fichiers Audio Via Ordinateur/Usb

    15. Écoute de fi chiers audio via ordinateur/USB  Pour écouter des fichiers audio depuis le réseau, sélectionnez la fonction MU- SIC PLAYER à partir du menu principal et confirmez avec O K ou appuyez plu- sieurs fois sur la touche M O D E . REMARQUE ! Pour écouter des fichiers audio du réseau via la radio, vous devez utiliser un logiciel de serveur multimédia dans le réseau.
  • Page 90 tions sont transmises par le serveur multimédia. Ce menu de sélection peut p. ex. avoir l‘aspect suivant : JB-Laptop: Audio Pictures > Video > Music > <Search> 15.1.2. Écoute de musique via USB Sélectionnez sous USB PLAYBACK l’option SEARCH pour rechercher directe- ment des fichiers audio sur le support de données USB.
  • Page 91: Écran De Lecture

    15.2. Écran de lecture Music player 11:56 Flirt Artist: Cameo UPnP Nom du titre Heure Puissance du signal Wi-Fi Mode Shuffle Mode Repeat Lecture USB Lecture de médias via un serveur Affichage des tags ID3 (appuyer sur I N F O pour afficher d’autres informa- tions) REMARQUE ! En cours d’écoute, vous pouvez utiliser les touches de lecture comme...
  • Page 92: Écoute De Musique Avec Spotify

    P É R I P H É R I Q U E S D I S P O N I B L E S . Les périphériques de sortie disponibles sont affichés.  Sélectionnez votre radio Internet (départ usine, MEDION et l‘adresse MAC de l‘appareil sont affichés).
  • Page 93: Paramètres Système

    17. Paramètres système 17.1. Égaliseur Sous EQUALIZER, vous pouvez sélectionner des effets sonores prédéfinis ou en créer un personnalisé. Sélectionnez un des effets sonores  NORMAL, FLAT, JAZZ, ROCK, MOVIE, CLASSIC, POP, NEWS, MY EQ ou MY EQ PROFILE SETUP et confirmez avec O K . L‘effet sonore sélec- tionné...
  • Page 94: Maintenir La Connexion Réseau En Mode Veille

    17.2.6. Modifier le code PIN NetRemote Sous NETREMOTE PIN-SETUP, vous pouvez définir un nouveau code à quatre chiffres qui doit être saisi lors de la connexion avec l‘application MEDION LifeStream 2 d‘un smartphone ou d‘une tablette tactile. 17.2.7. Supprimer profil réseau L‘appareil mémorise les 4 derniers réseaux Wi-Fi avec lesquels une connexion a été...
  • Page 95: Régler La Langue

    17.4. Régler la langue Sous LANGUAGE, vous pouvez régler la langue des menus. 17.5. Restaurer les réglages par défaut sur l‘appareil Si la radio Internet ne réagit plus à vos saisies ou si la connexion au réseau pose pro- blème, il peut être nécessaire de restaurer les réglages par défaut sur l‘appareil. ...
  • Page 96: Fonction Multi-Room

    Régler la durée de réduction de la luminosité en fonctionne- ment  Sélectionnez l‘option TIMEOUT: et confirmez avec O K . Sélectionnez ON, 10, 20, 30, 45,60, 90, 120 ou 180 secondes et confirmez avec O K . Luminosité de l‘écran en fonctionnement ...
  • Page 97: Réglages Dans Le Menu Principal

    18. Réglages dans le menu principal À partir du MENU PRINCIPAL, vous pouvez afficher les différents modes avec la touche M O D E : INTERNET RADIO • TIDAL • NAPSTER • ALDI LIFE MUSIK • SPOTIFY • MUSIC PLAYER •...
  • Page 98: Sélectionner Le Signal De Réveil

    MEDION LifeStream 2 de votre smartphone ou tablette tactile. Outre les possibilités de réglage courantes telles que démarrage, ar- rêt, répétition, création de listes de favoris et recherches de stations, l‘application MEDION LifeStream 2 vous permet en plus d‘adapter le son individuellement.
  • Page 99: Installation Via Lien Direct

    Store d‘Apple  Ouvrez Google Play Store® ou l‘Apple® App Store et recherchez le mot-clé MEDION LifeStream 2  Installez l‘application MEDION LifeStream 2. Suivez pour cela les instructions d‘installation qui s‘affichent à l‘écran. REMARQUE L‘installation de l‘application MEDION LifeStream 2 nécessite une connexion Internet.
  • Page 100: Dépannage Rapide

    Fi (AUX IN, radio FM, radio DAB – réglage « 11.4. Établissement de la connexion à un réseau » à la page 79), la commande via l‘application MEDION LifeStream 2 ne fonctionne pas. 21. Dépannage rapide En cas de dysfonctionnement de l'appareil, vérifiez tout d'abord si vous pouvez y re- médier vous-même à...
  • Page 101 Problème Cause possible Solution La télécommande ne La pile est-elle correcte- Insérez correctement la fonctionne pas. ment insérée ? pile. Êtes-vous trop éloi- Rapprochez-vous de la gné de la radio (plus de radio. 7 m) ? Y a-t-il un obstacle entre Enlevez cet obstacle. la télécommande et le capteur infrarouge ? La télécommande est-...
  • Page 102 Problème Cause possible Solution La réception FM est per- L'antenne n'est pas bien Modifiez l'orientation de turbée. orientée. l'antenne. Pas d'accès à la radio In- Absence de connexion Vérifiez le routeur Wi-Fi ternet. Wi-Fi. et/ou les connexions. Pas d'accès de l'ordina- La radio est cryptée.
  • Page 103 Problème Cause possible Solution Pas de connexion au ser- L'accès Internet est blo- Réessayez plus tard. veur vTuner. qué. Le serveur vTuner est Vérifiez le serveur vTu- hors service ou est sur- ner. chargé. La procédure de Recommencez la procé- connexion a échoué.
  • Page 104: Nettoyage

    22. Nettoyage Éteignez l'appareil avant de le nettoyer. Utilisez un chiffon doux et sec pour l'essuyer. N'utilisez pas pour nettoyer l'appareil de chiffons rêches ni de nettoyants corrosifs, de diluants ou de solutions à base d'al- cool. Ceux-ci peuvent abîmer l'appareil. 23.
  • Page 105: Caractéristiques Techniques

    24. Caractéristiques techniques Adaptateur secteur Modèle : GME18A-085200FGR Fabricant : GME Technology, Chine Tension d'entrée : AC 100-240 V ~50-60 Hz 0,8 A Tension de sortie : 8,5 V Télécommande Pile pour la télécommande 2x type LR03 / AAA / 1,5 V Appareil Haut-parleur : 2 x 6 W RMS...
  • Page 106: Informations Relatives À La Conformité

    En raison de la plage de fréquence de 5 GHz de la solution Wi-Fi intégrée, dans tous les pays de l’UE, l’utilisation est autorisée uniquement à l’intérieur de bâtiments. Par la présente, la société MEDION AG déclare que ce produit est conforme aux exi- gences européennes suivantes : •...
  • Page 107: Contrats De Licence Pour Utilisateurs Finaux

    26.1. Produits audio pour utilisation avec radio Internet Ce document est la propriété de MEDION. Il ne peut être copié et son contenu ne peut être dévoilé sans l’accord écrit de MEDION. Tous les tiers auxquels ce docu- ment est remis doivent signer un accord de non-divulgation.
  • Page 108: Informations Relatives Aux Marques Déposées

    Notre équipe du service après-vente se tient également à votre disposition via notre assistance téléphonique ou par courrier. France Horaires d’ouverture Hotline SAV  Lun - Ven : 9h00 à 19h00 02 43 16 60 30 Adresse du service après-vente MEDION France 75 Rue de la Foucaudière 72100 LE MANS France...
  • Page 109 Belgique Horaires d’ouverture Hotline SAV  Lun - Ven : 9h00 à 19h00 02 - 200 61 98 Adresse du service après-vente MEDION B.V. John F.Kennedylaan 16a 5981 XC Panningen Nederland Luxembourg Horaires d’ouverture Hotline SAV  Lun - Ven : 9h00 à 19h00 34 - 20 808 664 Adresse du service après-vente...
  • Page 110: Mentions Légales

    Toute reproduction sous forme mécanique, électronique ou sous toute autre forme que ce soit est interdite sans l’autorisation préalable écrite du fabricant. Le responsable de mise sur le marché possède les droits d’auteur : MEDION AG Am Zehnthof 77 45307 Essen Allemagne Veuillez noter que l’adresse ci-dessus n’est pas celle du service des retours.
  • Page 112 Inhoudsopgave Betreffende deze handleiding ..............115 1.1. Tekenuitleg ......................115 Gebruik voor het beoogde doel ............. 117 Veiligheidsadviezen ................118 3.1. Gebruiksveiligheid ................... 118 3.2. Storingen in de werking ................121 3.3. Hoofdtelefoon ....................122 3.4. Omgang met batterijen ................. 122 Systeemeisen ...................
  • Page 113 Uitschakeltijd instellen ................... 151 18.2. Wekker instellen ....................151 Audiosignalen van externe apparaten afspelen ........152 Bediening via de MEDION LifeStream 2-app ......... 153 20.1. Installatie via QR-code ..................153 20.2. Installatie via Google Play of Apple App Store ........153 20.3.
  • Page 114: Betreffende Deze Handleiding

    1. Betreff ende deze handleiding Lees deze handleiding nauwkeurig door en neem alle aanwijzingen in acht. Hiermee garandeert u een betrouwbare werking en een lange le- vensduur van uw apparaat. Houd deze handleiding steeds binnen hand- bereik bij uw apparaat. Bewaar de bedieningshandleiding goed, zodat u deze bij de verkoop van het apparaat kunt doorgeven aan de nieuwe ei- genaar.
  • Page 115 OPMERKING! Verdere informatie over het gebruik van het apparaat! OPMERKING! Volg de aanwijzingen in de bedieningshandleiding op! Opsommingsteken/informatie over gebeurtenissen die zich tijdens • de bediening kunnen voordoen  Advies over uit te voeren handelingen Verklaring van conformiteit (zie het hoofdstuk „Conformiteitsinfor- matie“): Producten die met dit symbool zijn gemarkeerd voldoen aan de eisen zoals vastgelegd in de EG-richtlijnen.
  • Page 116: Gebruik Voor Het Beoogde Doel

    2. Gebruik voor het beoogde doel Het apparaat is bedoeld voor het afspelen van audiosignalen en -bestanden die via internet resp. een netwerk ontvangen wor- den. Daarnaast kan het apparaat audiobestanden van USB-ap- paraten of FM-radiosignalen weergeven. Gebruik het apparaat niet voor andere doeleinden. Gebruik het apparaat alleen binnenshuis.
  • Page 117: Veiligheidsadviezen

    3. Veiligheidsadviezen WAARSCHUWING! Gevaar voor letsel! Gevaar voor letsel bij kinderen en personen met ver- minderde lichamelijke, zintuiglijke of geestelijke ver- mogens (zoals personen met een beperking, ouderen met beperkte lichamelijke en geestelijke vermogens) of met onvoldoende ervaring en kennis (zoals oudere kin- deren).
  • Page 118  Sluit de netvoeding uitsluitend aan op een correct geïnstal- leerd, geaard en elektrisch beveiligd stopcontact in de buurt van de plaats waar het apparaat gebruikt wordt. De lokale netspanning moet voldoen aan de technische gegevens van de netvoeding.  Zorg ervoor dat het stopcontact altijd goed toegankelijk is, zodat de stekker er ongehinderd kan worden uitgetrokken.
  • Page 119 Bij grote schommelingen in temperatuur of luchtvochtigheid kan er door condensatie vochtvorming optreden die kortsluiting kan veroorzaken.  Wacht met de ingebruikname nadat u het apparaat heeft ver- voerd totdat het apparaat zich aan de omgevingstempera- tuur heeft aangepast.  Controleer het apparaat en het netsnoer vóór het eerste ge- bruik en na elk gebruik op beschadigingen.
  • Page 120: Storingen In De Werking

    − het apparaat/de netvoeding niet wordt blootgesteld aan direct zonlicht; − contact met vocht, water of spatwater wordt vermeden en er geen met vloeistof gevulde voorwerpen, zoals vazen, op of in de buurt van het apparaat worden geplaatst: − het apparaat niet wordt blootgesteld aan druip- of spatwa- ter;...
  • Page 121: Hoofdtelefoon

    Eventueel moeten de fabrieksinstellingen worden hersteld (zie “17.5. Apparaat terugzetten naar fabrieksinstellingen” op pagina 149). 3.3. Hoofdtelefoon WAARSCHUWING! Gevaar voor letsel! Een hoog volume bij gebruik van in-ear of gewone hoofdtelefoons kan doofheid veroorzaken. Uw gehoor kan beschadigd raken als het te lang of te plotseling wordt blootgesteld aan harde geluiden.
  • Page 122  Houd nieuwe en gebruikte batterijen uit de buurt van kinde- ren.  Batterijen niet inslikken vanwege gevaar voor irritatie door lekkage van accuzuur.  Verwijder lekkende batterijen onmiddellijk uit het apparaat. Maak de contacten schoon voordat u nieuwe batterijen in het apparaat plaatst.
  • Page 123: Systeemeisen

    − Smartphone/tablet met WLAN 802.11 a/b/g/n − Android™ platform 4 of hoger − Vanaf iOS 5.0 of hoger − Kosteloos verkrijgbare MEDION® LifeStream 2 app geïnstalleerd (zie ook “20. Bediening via de MEDION LifeStream 2-app” op pagina 153) 5. Voorbereiding 5.1.
  • Page 124: Batterijen In De Afstandsbediening Plaatsen

    5.2. Batterijen in de afstandsbediening plaatsen WAARSCHUWING! Gevaar voor explosie bij onjuiste vervan- ging van de batterijen. Vervang batterijen alleen door hetzelfde of een gelijkwaardig type.  Verwijder het klepje van het batterijvak aan de achterkant van de afstandsbediening.  Plaats twee LR03/AAA-batterijen van 1,5 V in het batterijvak van de afstandsbe- diening.
  • Page 125: Overzicht Wlan-Radio

    6. Overzicht WLAN-radio 6.1. Bedieningselementen, voorkant : apparaat op stand-by zetten/ : volumeregelaar display N AV : draaien om door het menu te navigeren; O K : indrukken om een me- nukeuze te bevestigen; handmatig naar zenders zoeken in de FM-modus : een menuniveau terug : vooruit naar FM-zenders zoeken, volgend nummer : achteruit naar FM-zenders zoeken, vorig nummer...
  • Page 126: Achterkant

    6.2. Achterkant D C : aan/uit schakelaar O N / O F F D C I N : aansluiting voor netvoeding hoofdtelefoonaansluiting 3,5 mm stereo klinkstekker L I N E O U T : audio-uitgang tulpaansluiting L/R A U X I N : audio-ingang 3,5 mm stereoaansluiting L A N : RJ45 netwerkaansluiting D C I N : aansluiting voor netvoeding DAB-/FM-antenne...
  • Page 127: Afstandsbediening

    6.4. Afstandsbediening S TA N D - B Y : apparaat in stand-by zetten M U T E : geluid dempen Vorige titel weergeven, FM-zender zoeken (achteruit) S T O P : weergave pauzeren Volgende titel weergeven, FM-zender zoeken (vooruit) : weergave starten/onderbreken I N F O : wisselen tussen display-weergave / WPS-functie E Q : equalizer instellen...
  • Page 128: Menu's Gebruiken

    7. Menu‘s gebruiken 7.1. Menu‘s gebruiken met de afstandsbediening Alle functies kunnen zowel met de afstandsbediening als met de toetsen op het ap- paraat worden bediend. Met de afstandsbediening kunnen enkele functies echter eenvoudiger en directer worden bediend: • Tekens en cijfers invoeren door meerdere keren op cijfer-/tekentoetsen te druk- Muziekweergavefuncties P L AY , S T O P , •...
  • Page 129: Vereiste Netwerkmogelijkheden

    • SETTINGS. • Hier kunt u zelf een begrijpelijke naam voor uw internetradio invoeren (stan- daard luidt de naam [MEDION]+[MAC-adres]). 10. Voeding aansluiten  Sluit de stekker van de meegeleverde adapter aan op de aansluiting DC IN van het toestel.
  • Page 130: Eerste Ingebruikname

    11. Eerste ingebruikname • Bij de eerste ingebruikname verschijnt het configuratieprogramma.  Bevestig de vraag SETUP WIZARD START NOW? met YES, om het confi- guratieprogramma te starten  Kies de taal waarin u de menu’s wilt zien en druk vervolgens op de draaiknop O K om de keuze te bevestigen.
  • Page 131: Netwerkverbinding In Stand Houden

     Stel het uur in en druk op O K ter bevestiging. De cijferpositie voor de minuten knippert.  Stel de minuten in en druk op O K ter bevestiging. 11.2. Netwerkverbinding in stand houden Stel hier in of de internetradio de netwerkverbinding ook in stand-by in stand moet houden (hoger stroomverbruik in stand-by).
  • Page 132: Wlan-Verbinding Via Wps

    11.5. WLAN-verbinding via WPS Wanneer u een WLAN-netwerk heeft gekozen dat de mogelijkheid biedt voor ver- binding via WPS, verschijnt het bijbehorende menu. Wanneer u geen verbinding wilt maken via WPS kiest u hier de optie SKIP WPS. 11.5.1. WPS-toets ...
  • Page 133: Wlan-Radio Gebruiken Als Mediaclient

    Het apparaat kan nu media over het netwerk weergeven resp. internetradiostations ontvangen, mits het netwerk verbinding met internet heeft. 11.7. WLAN-radio gebruiken als mediaclient Uw WLAN-radio ondersteunt het UPnP-protocol Universal Plug-and-Play . Als er UPnP-software is geïnstalleerd, kunt u audiobestanden op uw PC draadloos naar uw WLAN-radio doorgeven.
  • Page 134: Mijn Favorieten

    Station List Station List My Favourites Podcasts Germany My added stations My Weather My added Podcasts Change my location Help Stations 12.1.1. Mijn favorieten Onder MY FAVOURITES kunt u de als favoriet toegevoegde zenders opvragen. 12.1.2. Regio Onder REGION kunt u alle zenders weergeven die zijn toegewezen aan de regio (hier: NEDERLAND) waar de internetradio de internetverbinding tot stand heeft gebracht.
  • Page 135 Weergave overdag Weergave 's nachts Onweer Sneeuw Bewolkt met sneeuw Regen en sneeuw 12.1.4. Locatie wijzigen Roep CHANGE MY LOCATION op om de regio-instelling voor de weersgege- vens te wijzigen:  SEARCH CITY: voer hier de naam in van een stad of de eerste letters van een stad waarnaar u wilt zoeken en bevestig de invoer met O K .
  • Page 136: Verbinding Met Een Internetradiozender/Podcast

     GENRE: Selecteer hier een muziekgenre uit de lijst en bevestig de keuze met O K . Selecteer vervolgens een podcast en bevestig de keuze met O K .  SEARCH PODCASTS: podcast op naam zoeken 12.2. Verbinding met een internetradiozender/ podcast Internet radio 11:56...
  • Page 137 OPMERKING! Als er een foutmelding wordt weergegeven, kan de radio de internetser- ver niet vinden. 12.2.1. Internetradiozenders opslaan OPMERKING! U kunt internetradiozender op een geheugenlocatie opslaan. Nadat een zender is opgeslagen op een opslaglocatie, wordt de opslag- locatie van de zender tijdens de weergave op het display weergegeven. ...
  • Page 138: Dab-Radio Luisteren

    13. DAB-radio luisteren  Om naar DAB-radio te luisteren selecteert u in het hoofdmenu de functie DAB RADIO en bevestigt u de keuze met O K of drukt u enkele keren op de toets M O D E . De display voor DAB-radio wordt weergegeven: DAB ontvangst Tijd Ontvangststerkte...
  • Page 139: Hoofdmenu In De Dab-Radiomodus

    13.3. Hoofdmenu in de DAB-radiomodus  Druk op de toets M E N U om het menu voor de radiomodus DAB weer te geven. DAB+ DAB+ Senderliste Station list > > Suchlauf Scan > > Manuell einstellen Manual tune Senderliste säubern Prune invalid Dynamic Range Control >...
  • Page 140: Fm-Radio Luisteren

    14. FM-radio luisteren 11:56 Alice Best Music in the World R•D•S  Om naar FM-radio te luisteren selecteert u in het hoofdmenu de functie FM RADIO en bevestigt u de keuze met O K of drukt u enkele keren op de toets M O D E .
  • Page 141: Hoofdmenu In Fm-Radiomodus

     Om het radiostation weer op te roepen, drukt u op de toets FAV / en selec- teert u met de draaiknop de zender uit de lijst. Druk op O K om de zender weer te geven. 14.3. Hoofdmenu in FM-radiomodus ...
  • Page 142: Audiobestanden Op Uw Computer/Vanaf Usb Beluisteren

    15. Audiobestanden op uw computer/vanaf USB beluisteren  Om audiobestanden vanaf het netwerk weer te geven kiest u in het hoofdmenu de functie Musicplayer en bevestigt u de keuze met O K , of drukt u meerdere malen op de toets M O D E . OPMERKING! Als u audiobestanden vanaf het netwerk via de radio wilt weergeven, moet u mediaserversoftware gebruiken in het netwerk (zie pagina “11.7.
  • Page 143: Hoofdmenu In De Modus Music Player

    15.1. Hoofdmenu in de modus Music Player 15.1.1. Shared Media Bevestig de invoer om direct te zoeken naar audiobestanden op het netwerk. Als er een mediaserver gevonden is, wordt er een keuzemenu weergegeven. De be- schikbare media worden door de mediaserver doorgegeven. Dit keuzemenu kan bijv.
  • Page 144: Afspeeldisplay

    15.2. Afspeeldisplay Music player 11:56 Flirt Artist: Cameo UPnP Naam nummer Tijd WLAN-signaalsterkte Shuffle-modus Repeat-modus USB afspelen Mediaweergave via server Weergave ID3-tag (Druk op INFO om meer informatie weer te geven) OPMERKING! Tijdens het afspelen kunt u de afspeeltoetsen gebruiken als bij een ge- wone CD-speler.
  • Page 145: Streaming Services

    16. Streaming services OPMERKING! Er zijn per regio verschillende streaming services beschikbaar. Door firm- ware-updates kunnen streaming services en het aantal streaming servi- ces veranderen. Er bestaat geen wettelijk recht op het gebruik van een bepaalde streaming service op uw internetradio. 16.1.
  • Page 146: Systeeminstellingen

    B E S C H I K B A R E A P PA R AT E N . De beschikbare uitvoerapparaten worden weergegeven.  Selecteer uw internetradio (standaard worden MEDION en het MAC-adres van het apparaat weergegeven).  Het muzieknummer wordt via de luidsprekers van de internetradio weergege- ven.
  • Page 147 (WLAN) en stel de DHCP-functie in op ON of OFF. 17.2.6. NetRemote PIN-Setup Onder NETREMOTE PIN-SETUP kunt u de pincode van vier cijfers die bij de ver- binding met de MEDION LifeStream 2-app wordt ingevoerd op een smartphone of tablet opnieuw instellen. 17.2.7. Netwerkprofiel wissen Het apparaat slaat de laatste 4 WLAN-netwerken op waarmee u verbinding heeft gehad.
  • Page 148: Tijd Instellen

    NO. Met deze instelling wordt de WLAN-functie ook uitgeschakeld bij modi die geen WLAN gebruiken (AUX-IN, FM-radio, DAB-radio). In dit geval werkt de besturing met de MEDION LifeStream 2-app niet. OPMERKING! Let op dat de internetradio met de netwerkverbinding in stand-by (in- stelling YES) meer stroom verbruikt dan in de technische gegevens voor stand-by vermeld is.
  • Page 149: Installatiewizard Starten

    17.7. Installatiewizard starten Kies SETUP WIZARD om de installatiewizard te starten zoals beschreven in het hoofdstuk over de eerste ingebruikname. 17.8. Software-informatie weergeven Onder INFO worden de softwareversie en het identificatienummer van de radio weergegeven. 17.9. Displayverlichting instellen Onder BACKLIGHT kunt u de achtergrondverlichting van het display instellen: −...
  • Page 150: Instellingen In Het Hoofdmenu

    View details Geeft de netwerkverbinding en de ingestelde groep weer. Create new group (Insert group name) Voer een naam in die u aan de groep wilt toekennen. Add to group Selecteer een in het netwerk beschikbaar apparaat om het aan een groep toe te voegen.
  • Page 151: Audiosignalen Van Externe Apparaten Afspelen

    OPMERKING! Voordat u een wektijd kunt instellen, moet u de klok instellen.  Selecteer een wekker en bevestig de keuze met O K .  Selecteer een van de volgende opties en druk op O K om de instellingen te wij- zigen.
  • Page 152: Bediening Via De Medion Lifestream 2-App

    App Store  Open Google Play Store® of deApple® App Store en zoek naar de term MEDI- ON LifeStream 2  Installeer de app MEDION LifeStream 2. Volg de instructies op het beeldscherm op om de app te installeren. OPMERKING Om de MEDION LifeStream 2 app te kunnen installeren, heeft u een in- ternetverbinding nodig.
  • Page 153 OPMERKING Als bij modi die geen WLAN gebruiken (AUX-IN, FM-radio, DAB-radio) de WLAN-functie uitgeschakeld is (instelling “11.2. Netwerkverbinding in stand houden” op pagina 132), kan de MEDION LifeStream 2 app het apparaat niet bedienen.
  • Page 154: Storingen Verhelpen

    21. Storingen verhelpen Wanneer het toestel niet correct werkt, ga dan eerst aan de hand van de onder- staande lijst na of u het probleem zelf kunt verhelpen. Probeer in geen geval zelf het toestel te repareren. Neem voor reparaties contact op met ons Service Center of een ander deskundig bedrijf.
  • Page 155 Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Geen toegang Geen WLAN-verbinding Controleer de WLAN-router resp. tot de internet- de verbindingen. radio. Geen toegang Radiocodering Voer de viercijferige code in. Let van de PC als AP hiervoor ook op de vrijgave-in- (Media Server) stellingen op de PC. tot de radio.
  • Page 156 Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Geen verbin- De internettoegang is Probeer het later opnieuw. ding met de vTu- geblokkeerd. ner-server De vTuner-server is niet vTuner-server controleren. in gebruik of overbelast. Aanmelden mislukt. Opnieuw aanmelden. De streamer van het ra- Probeer het later opnieuw. diostation is niet be- schikbaar of overbelast.
  • Page 157: Reiniging

    22. Reiniging  Schakel het apparaat uit voordat u het gaat reinigen.  Gebruik een zachte, droge doek om het apparaat af te vegen. Gebruik voor het reinigen geen ruwe doeken, geen agressieve reinigingsmiddelen, geen verdun- ners of oplosmiddelen op alcoholbasis. Dergelijke schoonmaakmiddelen kun- nen het apparaat beschadigen! 23.
  • Page 158: Technische Gegevens

    24. Technische gegevens Lichtnetadapter Model: GME18A-085200FGR Fabrikant: GME Technology, China Ingangsspanning: AC 100-240 V ~50-60 Hz 0,8 A Uitgangsspanning: 8,5 V Afstandsbediening Batterij voor de afstandsbediening: 2x 1,5V, type LR03/AAA Toestel Luidsprekers: 2 x 6 W RMS Afmetingen: ca. 290 x 100 x 130 mm Gewicht: ca.
  • Page 159: Verklaring Van Conformiteit

    Draadloos LAN Vanwege het frequentiebereik (5 GHz) van de ingebouwde Wireless LAN-oplossing is het gebruik in alle landen van de EU uitsluitend toegestaan binnen gebouwen. Hiermee verklaart MEDION AG dat dit product voldoet aan de volgende Europese eisen: • RE-richtlijn 2014/53/EU •...
  • Page 160: Licentieovereenkomsten Voor Eindgebruikers

    25.1. Audioproducten voor gebruik met internetradio Dit document is eigendom van MEDION. Zonder de schriftelijk toestemming van MEDION mag het niet worden gekopieerd en mag de inhoud niet worden geopen- baard. Iedereen die dit document ontvangt, moet een geheimhoudingsverklaring ondertekenen.
  • Page 161: Merkinformatie

    • In onze Service Community vindt u andere gebruikers en onze medewerkers en daar kunt u uw ervaringen uitwisselen en uw kennis delen. U vindt onze Service Community onder http://community.medion.com. • U kunt natuurlijk ook ons contactformulier gebruiken onder www.medion.com/contact.
  • Page 162 België Openingstijden Service Hotline  Ma - vr: 09:00 - 19:00 02 - 200 61 98 Serviceadres MEDION B.V. John F.Kennedylaan 16a 5981 XC Panningen Nederland Luxemburg Openingstijden Service Hotline  Ma - vr: 09:00 - 19:00 34 - 20 808 664 Serviceadres MEDION B.V.
  • Page 163: Colofon

    Deze gebruiksaanwijzing is auteursrechtelijk beschermd. Verveelvoudiging in mechanische, elektronische of welke andere vorm dan ook zonder schriftelijke toestemming van de fabrikant is verboden. Het copyright berust bij de distributeur: MEDION AG Am Zehnthof 77 45307 Essen Duitsland Houd er rekening mee dat het bovenstaande adres geen retouradres is. Neem eerst...

Ce manuel est également adapté pour:

87990

Table des Matières