Inhaltsverzeichnis Hinweise zu dieser Anleitung ..............5 1.1. In dieser Anleitung verwendete Symbole und Signalwörter ....5 Bestimmungsgemäßer Gebrauch .............. 6 Sicherheitshinweise ..................6 3.1. Nicht zugelassener Personenkreis ..............6 3.2. Das Gerät sicher aufstellen .................. 7 3.3. Netzanschluss ......................7 3.4.
Page 3
DAB-Radio hören ..................27 14.1. Hauptmenü im DAB-Radiomodus ..............28 FM-Radio hören ..................29 15.1. Radiosender einstellen ..................29 15.2. Radiosender speichern ..................29 15.3. Hauptmenü im FM-Radiomodus ..............30 Audiodateien von Ihrem Computer/von USB hören ....... 30 16.1. Hauptmenü im Musik Player Modus ..............31 16.2.
1. Hinweise zu dieser Anleitung Lesen Sie vor der ersten Inbetriebnahme diese Bedienungsanleitung gründ- lich durch und befolgen Sie vor allen Dingen die Sicherheitshinweise! Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung für den weiteren Gebrauch auf. Falls Sie das Gerät einmal weitergeben, legen Sie bitte auch diese Bedienungsanleitung dazu.
• Aufzählungspunkt / Information über Ereignisse während der Bedie- nung Auszuführende Handlungsanweisung 2. Bestimmungsgemäßer Gebrauch Das Gerät dient zum Abspielen von Audiodaten, die über das Internet bzw. ein Netzwerk empfangen werden. Außerdem können Sie mit dem Gerät Audiodateien von USB-Datenträgern sowie FM/DAB-Radiosignale wiedergeben. Benutzen Sie das Gerät zu keinem anderen Zweck.
3.2. Das Gerät sicher aufstellen • Stellen und betreiben Sie alle Komponenten auf einer stabilen, ebenen und vibrationsfreien Unterlage, um Stürze des Gerätes zu vermeiden. • Setzen Sie das Gerät keinen Erschütterungen aus. Erschütterungen können der empfindlichen Elektronik schaden. • Achten Sie darauf, dass keine direkten Wärmequellen (z. B. Heizun- gen) auf das Gerät wirken.
sen, muss die Steckdose frei zugänglich sein. • Verwenden Sie ausschließlich das mitgelieferte Netzteil. Versuchen Sie nie, das Netzteil an andere Buchsen anzuschließen, da sonst Schäden verursacht werden können. • Warten Sie mit dem Anschluss des Netzteils, wenn das Gerät von einem kalten in einen warmen Raum gebracht wird.
3.7. Sicherer Umgang mit Batterien Die Fernbedienung des Geräts benötigt eine Knopfzellenbatterie. Be- achten Sie hierzu folgende Hinweise: • Halten Sie Batterien von Kindern fern. Sie können bei Verschlucken lebensgefährlich sein. Wurde eine Batterie verschluckt, muss sofort medizinische Hilfe in Anspruch genommen werden. •...
− Smartphone/Tablet mit WLAN 802.11 a/b/g/n − Android™ Plattform 2.3 oder höher − Ab iOS 5.0 oder höher − Installierte frei erhältliche MEDION® Lifestream App (siehe auch „21. Steue- rung über Lifestream IR-Applikation“ auf Seite 38) 5. Vorbereitung 5.1. Lieferumfang prüfen Entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial, auch die Folie auf dem Display.
5.2. Batterie in die Fernbedienung einlegen Die Fernbedienung benötigt eine Knopfzellen-Batterie 3 V, CR2025. WARNUNG! Explosionsgefahr bei unsachgemäßem Auswechseln der Batterie. Ersatz nur durch denselben oder einen gleichwer- tigen Typ. Schieben Sie den Batteriefachdeckel auf der Rückseite der Fern- bedienung nach unten ab.
5.4. Zurücksetzen bei fehlerhafter Funktion Sollte Ihr Gerät nicht reagieren, schalten Sie das Gerät mit dem Netzschalter an der Geräterückseite aus und nach ein paar Sekunden wieder ein. Setzen Sie die Menüeinstellungen anschließend auf die Werkseinstellungen zurück, indem Sie das Menü SYSTEMEINSTELLUNGEN -> WERKSEINSTEL- LUNGEN aufrufen und die anschließende Abfrage mit JA bestätigen.
6. Übersicht WLAN-Radio 6.1. Vorderseite S TA N D B Y : Gerät in den Standby Modus schalten/ Lautstärkeregler Display N AV : durch Drehen im Menü navigieren; O K : durch Drücken Menüauswahl bestätigen; Manuelle Sendersuche im FM-Modus : Eine Menüebene zurück : Einstellmenü...
6.2. Rückseite AUX IN DAB/FM-Antenne P O W E R : Ein-/Ausschalter D C I N : Buchse für Steckernetzteil Kopfhöreranschluss 3,5 mm Stereoklinke L I N E O U T : Audioausgang Cinchbuchse L/R A U X I N : Audioeingang 3,5 mm Stereobuchse L A N : RJ45 Netzwerkbuchse 6.3.
6.4. Fernbedienung S TA N D B Y : Gerät in den Standby Modus schalten + : Lautstärke erhöhen Navigationstasten S L E E P / S N O O Z E : Ausschaltzeit/Weckwiederholung einstellen R E P E AT / S H U F F L E : Ordner/Playliste wiederholen; Zufallswiedergabe einer Playliste/eines Ordners.
7. Menüstruktur Das Radio hat folgende Menüstruktur: HINWEIS! Die Menüs HAUPTMENÜ und SYSTEMEINSTELLUNGEN kön- nen aus jeder Betriebsart heraus aufgerufen werden. Außerdem kann das Menü SYSTEMEINSTELLUNGEN aus dem Menü HAUPT- MENÜ aufgerufen werden. Equalizer Internet Radio Musikplayer Interneteinstellg. Zeiteinstellungen System- Hauptmenü...
7.1. Bedienung in den Menüs Bedienung über die Fernbedienung Alle Funktionen können sowohl über die Fernbedienung als auch über die Tasten am Gerät bedient werden. Über die Fernbedienung sind jedoch einige Funktionen einfacher und direkter zu bedienen: • Zeichen und Zifferneingabe durch mehrmaliges Drücken der Ziffern-/Zeichentasten •...
8.1. Notwendige Netzwerkeigenschaften Damit das Gerät als WLAN-Radio funktioniert, muss das Netzwerk folgende Eigen- schaften haben: • Der für das Netzwerk eingesetzte Router muss eine DHCP-Server-Funktion besit- zen, damit er dem Gerät im Netzwerk automatisch eine IP-Adresse zuweisen kann. • Setzen Sie einen derart konfigurierten Router bereits ein, können Sie das WLAN- Radio ohne Weiteres in das Netzwerk einbinden.
HINWEIS! Wenn Sie NEIN auswählen, können Sie im nächsten Fenster angeben, ob der Assistent beim nächsten Einschalten des Geräts gestartet werden soll. 11.1. Uhrzeit und Datum einstellen • Stellen Sie ein, ob die Uhrzeit im 12- oder 24-Stunden-Format angezeigt werden soll.
11.2. Wlan Region auswählen Wählen Sie die Region aus, in dem Sie das Internetradio betreiben. Danach startet das Gerät die Suche nach verfügbaren WLAN Netzwerken (Access Points). 11.3. Verbindung zu einem Netzwerk herstellen Die gefundenen Netzwerke werden mit ihrem Namen (SSID) in einer Liste ange- zeigt.
Das Gerät baut nun eine Verbindung mit dem Netzwerk auf. Nach erfolgreicher Ver- bindung erscheint ein entsprechender Hinweis. Das Gerät kann nun Medien über das Netzwerk wiedergeben bzw. Internetradio- sender empfangen, sofern eine Verbindung ins Internet über das Netzwerk besteht. Das Gerät speichert die Verbindungsdaten, so dass sie bei einer erneuten Verbin- dung nicht noch einmal eingegeben werden müssen.
drücken Sie den Drehregler (O K ). Wenn Sie den Netzwerkschlüssel eingegeben haben, wählen Sie den Eintrag OK aus und bestätigen Sie mit dem Drehregler (O K ). Das Gerät speichert diesen Schlüssel, so dass er bei einer erneuten Verbindung nicht noch einmal eingegeben werden muss.
12. Musik hören Sie können mit Ihrem Internetradio Musik von verschiedenen Quellen hören: Inter- netradio, UKW-Radio, die Audio-Dateien auf Ihrem Computer und die Audio-Datei- en auf tragbaren MP3-Playern. Im Folgenden werden die Wiedergabefunktionen des Radios mit den verschiede- nen Audioquellen beschrieben. 13.
Page 23
Mein Wetter Das Internetradio verfügt über einem internetbasierten Wetterdienst, über den Sie Wetterdaten und –vorhersagen abrufen können. Wenn Sie diesen Menüeintrag auswählen, erscheint die Wetteranzeige zu Ihrer Re- gion. Mit dem Drehregler O K können Sie nun die Wetterdaten um 4 Tage vor und wieder zurück blättern.
Page 24
O K . Wählen Sie anschließend einen Podcast aus und bestätigen Sie mit O K . SUCHEN PODCASTS: Podcasts nach Name suchen Meine hinzugefügten Radiosender Sie können sich kostenlos über die Webseite http://internetradio.medion.com an- melden. Dort können Sie Ihr Internetradio anhand des Zugriffscodes registrieren. Den Zugriffscode erhalten Sie wie folgt: Gehen Sie in den Internetradio Modus, wählen Sie dort SONSTIGES/ZU-...
13.1. Verbindung zu einem Internetradiosender / einem Podcast Internet Radio 11:56 Virgin Radio Abspiel-Puffer Nachdem Sie einen Sender/einen Podcast ausgewählt haben, wie oben beschrie- ben, wird das Radio wird mit dem Internetradioserver verbunden. Im Display er- scheinen folgende Anzeigen: Name der Radiostation Uhrzeit Weitere Informationen des Radiosenders Pufferspeicheranzeige...
14. DAB-Radio hören Um DAB -Radio zu hören, wählen Sie im Hauptmenü die Funktion DAB RA- DIO und bestätigen Sie mit dem Drehregler (O K ) oder drücken Sie mehrmals die Taste M O D E . Das DAB-Radio Display erscheint: DAB Empfang Uhrzeit Empfangsstärke...
14.1. Hauptmenü im DAB-Radiomodus Drücken Sie die Taste M E N U , um das Menü für den DAB-Radiomodus anzuzei- gen. DAB+ DAB+ Senderliste Senderliste > > Suchlauf Suchlauf > > Manuell einstellen Manuell einstellen Senderliste säubern Senderliste säubern Dynamic Range Control Dynamic Range Control >...
15. FM-Radio hören 11:56 Alice Best Music in the World R•D•S Um FM-Radio zu hören, wählen Sie im Hauptmenü die Funktion FM Radio und bestätigen Sie mit O K oder drücken Sie mehrmals die Taste M O D E . Das FM-Radio Display erscheint: Sendername (bei RDS Empfang)/Frequenzanzeige Uhrzeit...
15.3. Hauptmenü im FM-Radiomodus Drücken Sie die Taste M E N U / H O M E bzw. , um das Menü für den FM-Ra- diomodus anzuzeigen. Suchlauf Einstellung Bestätigen Sie folgende Abfrage NUR STARKE SENDER? mit JA, wenn das Radio nur Sender mit einem starken Signal finden soll; •...
Ist keine Audiodatei verfügbar, erscheint nach dem Aufrufen der Musikwiedergabe das Hauptmenü: Musikabspieler Medienbibliothek(en) > USB abspielen > Wiederholen: Aus Shuffle: Aus Systemeinstellungen > 16.1. Hauptmenü im Musik Player Modus Medienbibliothek(en) Bestätigen Sie den Eintrag, um direkt nach Audiodateien im Netzwerk zu suchen. Wenn ein Mediaserver gefunden wurde, wird ein Auswahlmenü...
Server entfernen Wählen Sie diese Einstellung und bestätigen Sie den anschließenden Dialog INAK- TIVE SERVER ANZEIGEN UND AUFWECKEN? mit JA, wenn inaktive Medienserver angezeigt werden sollen. Sie können anschließend einen Medienser- ver auswählen und aufwecken (WOL; Wake on LAN- Funktion), um Medieninhalte wiederzugeben.
17. Einstellungen im Menü Systemeinstellungen 17.1. Equalizer Hier können Sie vordefinierte Klangformate auswählen oder ein eigenes erstellen. Wählen Sie eines der Klangformate NORMAL, MITTIG, JAZZ, ROCK, SOUNDTRACK, KLASSIK, POP, NACHRICHTEN, MEIN EQ oder MEINE EQ EINSTELLUNG aus und be- stätigen Sie mit dem Drehregler O K . Die Klangeinstellung wird sofort übernom- men.
Lifestream IR-Applikation eines Smartphones oder Tablet PCs eingegeben werden muss, neu vergeben. Netzwerkprofil Das Gerät speichert die letzten 4 WLAN Netzwerke, zu denen eine Verbindung auf- gebaut wurde. Wählen Sie ein Netzwerk aus und drücken Sie O K . Bestätigen Sie die anschlie- ßende Abfrage mit JA, um das Netzwerk aus der Liste zu löschen.
17.6. Software Update Hier können Sie nach Softwareaktualisierungen suchen und sie ggf. installieren. Auto-Update Wählen Sie den Eintrag JA, um regelmäßig automatisch nach Softwareaktualisie- rungen zu suchen. Jetzt prüfen Startet direkt die Suche nach Softwareaktualisierungen. 17.7. Einrichtungsass. (Assistenten starten) Startet den Einrichtungsassistenten wie im Kapitel Erstinbetriebnahme beschrie- ben.
18. Einstellungen im Menü Hauptmenü Über das Hauptmenü können Sie wie mit der Taste M O D E die Betriebsarten auf- rufen: INTERNET RADIO MUSIKABSPIELER AUX IN Außerdem können Sie hier die Schlummer-Funktion und die Weckfunktion einstellen. 18.1. Schlummer Wählen Sie diesen Eintrag aus und wählen Sie mit dem Drehregler O K folgende Einstellungen für die automatische Abschaltung aus: SCHLUMMER AUS –...
Wenn Sie die IP-Adresse des Internetradios in Ihrem Browser eingeben, erscheint das Webinterface des Internetradios. Die aktuelle IP-Adresse finden Sie unter SYSTEMEINSTELLUNGEN/ INTERNETEINST./EINSTELLUNGEN anzeigen („Einstellungen anzeigen“ auf Seite 33). Hier können Sie den Friendly Name für ihr Internetradio neu vergeben (Werksein- stellung lautet [MEDION]+[MAC-Adresse]. 37 von 174...
Öffnen Sie den Google Play oder den Apple App Store und suchen Sie nach dem Begriff MEDION Lifestream IR Installieren Sie die Lifestream IR” App. von Medion. Folgen Sie dabei den Anwei- sungen zur Installation auf dem Bildschirm.
HINWEIS Wenn die WLAN-Funktion in Betriebsarten, die kein WLAN verwenden (AUX-IN, FM-Radio, DAB-Radio, USB-Wiedergabe), ausgeschaltet wird (Einstellung „Netzwerkverbindung im Standby halten“ auf Seite 34), funktioniert die Steuerung über die Lifestream IR App nicht. 23. Gerät manuell auf die Werkseinstellungen zurücksetzen Sollte das Internetradio nicht mehr auf Eingaben reagieren oder es zu Problemen bei der Netzwerkverbindung kommen, kann ein Zurücksetzen des Gerätes auf die Werkseinstellungen erforderlich sein.
24. Fehlerbehebung Bei einer Störung des Geräts prüfen Sie bitte zunächst, ob Sie das Problem mit Hilfe der folgenden Übersicht selbst beheben können. Versuchen Sie auf keinen Fall, die Geräte selbst zu reparieren. Wenn eine Reparatur notwendig ist, wenden Sie sich bitte an unser Service Center oder eine andere ge- eignete Fachwerkstatt.
Page 40
Problem Mögliche Ursache Lösung UKW-Empfang ist gestört Antenne nicht richtig aus- Antenne ausrichten gerichtet Kein Zugang zum Interne- Keine WLAN-Verbindung Prüfen Sie den WLAN- tradio Router bzw. die Verbin- dungen. Kein Zugang vom PC als Radioverschlüsselung Geben Sie den Code ein. AP (Media Server) zum Ra- Beachten Sie hierzu auch die Freigabeeinstellungen...
Page 41
Problem Mögliche Ursache Lösung Keine Verbindung zum Der Internetzugang ist Versuchen Sie es erneut. vTuner-Server blockiert. vTuner-Server ist nicht in vTuner-Server überprüfen. Betrieb oder überlastet. Der Anmeldevorgang ist Anmeldevorgang wieder- fehlgeschlagen. holen. Der Streamer des Radio- Versuchen Sie es erneut. senders ist nicht verfüg- bar oder überlastet.
25. Reinigung Schalten Sie das Gerät aus, bevor Sie es reinigen. Verwenden Sie ein weiches, trockenes Tuch, ab es abzuwischen. Benutzen Sie keine rauen Tücher, keine scharten Reinigungsmittel, keine Verdünner oder alkoholische Lösungen für die Reinigung. Solche Mittel können das Gerät beschädigen. 26.
27. Technische Daten Netzadapter Modell: KSAS0241200150HE Hersteller: Ktec, China Eingangsspannung: AC 100 – 240 V ~ 50/60 Hz 0,6 A Ausgangsspannung: 12 V 1,5 A Fernbedienung Batterie für Fernbedienung: 1x Knopfzelle 3 V Typ CR2025 Gerät Lautsprecher: 2 x 5 W RMS Abmessungen: ca.
29.1. Audioprodukte zur Verwendung mit Internetradio Dieses Dokument ist Eigentum von MEDION. Ohne die schriftliche Genehmigung von MEDION darf es weder kopiert noch darf sein Inhalt offengelegt werden. Sämt- liche Dritte, denen dieses Dokument ausgehändigt wird, müssen eine Geheimhal- tungsvereinbarung unterzeichnen.
Vervielfältigung in mechanischer, elektronischer und jeder an- deren Form ohne die schriftliche Genehmigung des Herstellers ist verboten Das Copyright liegt bei der Firma: Medion AG Am Zehnthof 77 45307 Essen Deutschland Die Anleitung kann über die Service Hotline nachbestellt werden und steht über das Serviceportal www.medionservice.de zum Download zur Verfügung.
Page 46
Sommaire Remarques concernant le présent mode d’emploi ......... 49 1.1. Symboles et avertissements utilisés dans ce mode d’emploi ....49 Utilisation conforme .................. 50 Consignes de sécurité ................50 3.1. Catégories de personnes non autorisées .............50 3.2. Installation de l’appareil en toute sécurité ..........51 3.3.
Page 47
Écoute de la radio DAB ................71 14.1. Menu principal en mode Radio DAB .............72 Écoute de la radio FM ................73 15.1. Réglage d’une station de radio ................73 15.2. Mémorisation d’une station de radio ............73 15.3. Main Menu en mode Radio FM ................74 Écoute de fichiers audio stockés sur votre ordinateur/des supports de données USB ....................
1. Remarques concernant le présent mode d’emploi Avant d’utiliser l’appareil pour la première fois, lisez attentivement le présent mode d’emploi et veillez surtout à respecter les consignes de sé- curité ! Conservez ce mode d’emploi pour pouvoir vous y référer ultérieure- ment.
AVERTISSEMENT ! Avertissement d'un risque en cas d'écoute à un volume trop élevé ! • Énumération / information sur des événements se produisant en cours d'utilisation Action à exécuter 2. Utilisation conforme Cet appareil sert à la lecture de données audio réceptionnées via Internet et/ou un réseau.
portée des enfants : risque d’asphyxie ! 3.2. Installation de l’appareil en toute sécurité • Placez et utilisez tous les composants sur une surface stable, plane et exempte de vibrations afin d’éviter que l’appareil ne tombe. • N’exposez pas l’appareil à des vibrations. Les vibrations peuvent endommager l’électronique sensible.
• Utilisez uniquement l’adaptateur secteur fourni. N’essayez jamais de brancher l’adaptateur secteur sur d’autres prises, car cela pour- rait causer des dommages. • Si l’appareil a été transporté d’une pièce froide dans une chaude, attendez avant de raccorder l’adaptateur secteur. L’eau de conden- sation due au changement de température pourrait détruire l’ap- pareil.
3.6. Casque AVERTISSEMENT ! L’utilisation d’un casque ou d’écouteurs à un volume élevé peut entraîner une perte de l’ouïe. Avant de mettre des écouteurs/un casque, réglez le vo- lume sur le minimum ! Si votre ouïe est exposée trop lon- guement ou soudainement à...
− Smartphone/tablette avec WiFi 802.11 a/b/g/n − Plateforme Android™ 2.3 ou supérieur − À partir d’iOS 5.0 ou supérieur − Application MEDION® Lifestream gratuite installée (voir aussi « 21. Comman- de avec l’application Lifestream IR » à la page 81) 5. Préparation 5.1.
5.2. Insérer la pile dans la télécommande La télécommande fonctionne avec une pile bouton 3 V de type CR2025. AVERTISSEMENT ! Risque d’explosion en cas de remplacement incorrect de la pile. Remplacement uniquement par une pile de même type ou de type équivalent. ...
5.4. Réinitialisation en cas de dysfonctionnement Si votre appareil ne réagit pas, éteignez-le avec l’interrupteur d’alimentation au dos de l’appareil et rallumez-le au bout de quelques secondes. Puis restaurez les réglages de menu par défaut en ouvrant le menu SYSTEM SETTINGS ->...
6. Vue d’ensemble de la radio WiFi 6.1. Vue avant STANDBY : mettre l’appareil en mode Veille Écran NAV : tourner pour naviguer dans le menu ; OK : confirmer des saisies / re- cherche manuelle des stations en mode FM : un niveau en arrière dans le menu : afficher le menu de réglage INFO : modifier les affichages à...
6.2. Vue arrière AUX IN Antenne FM/DAB POWER : bouton ON/OFF DC IN : prise pour adaptateur secteur Prise casque jack stéréo 3,5 mm LINE-OUT : sortie audio prise Cinch L/R AUX-IN : entrée audio prise stéréo 3,5 mm LAN : port réseau (RJ45) 6.3.
6.4. Télécommande STANDBY : mettre l’appareil en mode Veille + : Augmenter le volume Touches de navigation SLEEP/SNOOZE : régler durée d’arrêt automatique/répétition de l’alarme REPEAT/SHUFFLE : répéter dossier/liste de lecture ; lecture aléatoire d’une liste de lecture/d’un dossier EQ : régler le mode Égaliseur MENU/HOME : afficher le menu principal/sous-menu : désactivation du son...
7. Structure des menus La structure des menus de la radio est la suivante : REMARQUE ! Les menus « MAIN MENU » et « SYSTEM SETTINGS » peuvent être ouverts à partir de n’importe quel mode. Le menu SYSTEM SETTINGS peut en outre être ouvert à partir du « MAIN MENU . Equalizer Internet Radio Music player...
7.1. Utilisation des menus Utilisation avec la télécommande Toutes les fonctions peuvent être utilisées aussi bien avec la télécommande qu’avec les touches de l’appareil. Sauf que sur la télécommande, certaines fonctions sont d’utilisation plus simple et plus directe : • Saisie de caractères et de chiffres en appuyant plusieurs fois sur les touches numé- riques •...
8.1. Caractéristiques indispensables du réseau Pour que l’appareil puisse fonctionner comme radio WiFi, le réseau doit comporter les caractéristiques suivantes : • Le routeur utilisé pour le réseau doit posséder une fonction de serveur DHCP afin qu’il puisse assigner automatiquement à l’appareil une adresse IP dans le ré- seau.
REMARQUE ! Si vous sélectionnez NO, vous pouvez indiquer dans la fenêtre suivante si l’assistant doit être démarré lors de la prochaine mise en marche de l’appareil. 11.1. Réglage de la date et de l’heure • Définissez ici le format d’affichage de l’heure : 12 ou 24 heures. •...
11.2. Sélection de la région WiFi Sélectionnez la région dans laquelle vous utilisez la radio Internet. L’appareil démarre ensuite la recherche des réseaux WiFi (points d’accès) dispo- nibles. 11.3. Établissement de la connexion à un réseau Les réseaux trouvés sont affichés dans une liste accompagnés de leur nom (SSID). Les points d’accès WiFi qui proposent l’établissement d’une connexion via WPS sont affichés avec [WPS].
L’appareil établit alors une connexion au réseau. Un message correspondant vous si- gnale que la connexion a réussi. L’appareil peut maintenant lire des médias via le réseau ou capter des stations de ra- dio Internet, à condition qu’une connexion Internet soit établie via le réseau. L’appareil enregistre les données de connexion, de telle sorte que vous n’aurez plus besoin de les saisir lors de la prochaine connexion.
bouton rotatif (OK). Une fois que vous avez saisi la clé de réseau, sélectionnez l’option OK et confir- mez-la avec le bouton rotatif (OK). L’appareil enregistre cette clé, de telle sorte que vous n’aurez plus besoin de la saisir lors de la prochaine connexion.
12. Écoute de musique Votre radio WiFi vous permet d’écouter de la musique provenant de différentes sources : radio Internet, radio FM, fichiers audio stockés sur votre ordinateur ou sur des lecteurs MP3 portables. Vous trouverez ci-après un descriptif des fonctions de lecture de la radio WiFi avec les différentes sources audio.
Page 67
My Weather La radio Internet dispose d’un service météo basé sur Internet et avec lequel vous pouvez consulter des données et prévisions météo. Si vous sélectionnez cette option de menu, le bulletin météo de votre région s’af- fiche. À l’aide du bouton rotatif OK, vous pouvez alors parcourir en avant et en ar- rière les données météo sur 4 jours.
SEARCH PODCASTS : recherche des podcasts par nom My Added Stations Vous pouvez vous inscrire gratuitement sur le site Web http://internetradio.medion. com puis y enregistrer votre radio Internet à l’aide du code d’accès. Pour obtenir le code d’accès, procédez comme suit : Mettez l’appareil en mode Radio Internet et sélectionnez HELP/GET ACCESS...
13.2. Connexion à une station de radio Internet / un podcast Internet radio 11:56 Virgin Radio Playback Buffer Une fois que vous avez sélectionné une station/un podcast comme décrit ci-dessus, la radio se connecte au serveur radio Internet. Les informations suivantes s’affichent à...
14. Écoute de la radio DAB Pour écouter la radio DAB, sélectionnez la fonction « DAB RADIO » dans le menu principal et confirmez avec le bouton rotatif (OK) ou appuyez plusieurs fois sur la touche MODE. L’écran de la radio DAB s’affiche : Réception DAB Heure Puissance de réception...
14.1. Menu principal en mode Radio DAB Appuyez sur la touche MENU pour afficher le menu du mode Radio DAB. DAB+ DAB+ Senderliste Station list > > Suchlauf Scan > > Manuell einstellen Manual tune Senderliste säubern Prune invalid Dynamic Range Control >...
15. Écoute de la radio FM 11:56 Alice Best Music in the World R•D•S Pour écouter la radio FM, sélectionnez la fonction Radio FM » dans le menu prin- cipal et confirmez avec OK ou appuyez plusieurs fois sur la touche MODE. L’écran de la radio FM s’affiche : Nom de la station (en cas de réception RDS)/affichage de la fréquence Heure...
15.3. Main Menu en mode Radio FM Appuyez sur la touche MENU/HOME resp. pour afficher le menu du mode Radio FM. Scan Setting Confirmez la question suivante STRONG STATIONS ONLY? avec YES si la radio ne doit rechercher que les stations émettant un signal puissant ; •...
Si aucun fichier audio n’est disponible, le menu principal s’affiche après la sélection de la lecture de musique. Music player Sharedmedia > USB playback > Repeat play: Off Shuffle: Off System settings > 16.1. Menu principal en mode Music Player Shared Media Confirmez cette option pour rechercher directement des fichiers audio dans le ré- seau.
Prune Servers Sélectionnez ce réglage puis confirmez la question suivante PRUNE SHARED MEDIA WAKE ON LAN SERVERS? avec YES si les serveurs multimédia inactifs doivent être affichés. Vous pouvez ensuite sélectionner un serveur multimé- dia et le réveiller (WOL ; fonction Wake on LAN) pour en restituer les contenus mul- timédia.
17. Réglages dans le menu System Settings 17.1. Equaliser Vous pouvez ici sélectionner des effets sonores prédéfinis ou en créer un personna- lisé. Sélectionnez l’un des effets sonores NORMAL, FLAT, JAZZ, ROCK, MOVIE, CLASSIC, POP, NEWS, MY EQ ou MY EQ PROFILE SETUP et confirmez votre choix avec le bouton rota- tif OK.
Network profile L’appareil mémorise les 4 derniers réseaux WiFi avec lesquels une connexion a été établie. Sélectionnez un réseau et appuyez sur OK. Confirmez la question suivante avec YES pour supprimer le réseau de la liste. REMARQUE ! Le réseau actuellement connecté ne peut pas être supprimé. Keep network connected ...
cherche automatique de mises à jour des logiciels. Check Now Démarre directement la recherche de mises à jour de logiciels. 17.7. Setup wizard Démarre l’assistant d’installation comme décrit au chapitre « Première mise en ser- vice . 17.8. Info Affiche la version du logiciel et le numéro d’identification de la radio. 17.9.
18.1. Sleep Sélectionnez cette option et effectuez avec le bouton rotatif OK les réglages ci- après pour l’arrêt automatique : SLEEP OFF – 15 MINS – 30 MINS – 45 MINS – 60 MINS Si vous sélectionnez SLEEP OFF, vous ne réglez pas d’arrêt automatique. Vous pouvez aussi régler la durée d’arrêt automatique en appuyant plusieurs fois sur la touche SLEEP.
Ouvrez Google Play ou l’App Store d’Apple et recherchez le mot-clé MEDION Lifestream IR Installez l’application « Lifestream IR » de Medion. Suivez pour cela les instruc- Le téléchargement de l'application présuppose un compte Google Mail™ et l'accès au Google Play™...
tions d’installation qui s’affichent à l’écran. REMARQUE L’installation de l’application Lifestream IR nécessite une connexion In- ternet. 21.3. Utilisation de l’application Une fois l’application installée, vous devez connecter la radio Internet à votre smartphone/tablette PC. Ouvrez pour cela l’application et allumez la radio Internet. Assurez-vous que le smartphone/la tablette PC et la radio Internet sont bien connectés dans le même réseau WiFi.
REMARQUE Toutes les informations réseau existantes ont été supprimées et devront être à nouveau saisies pour la prochaine connexion. 23. Dépannage rapide En cas de dysfonctionnement de l’appareil, vérifiez tout d’abord si vous pouvez y re- médier vous-même à l’aide du tableau suivant. N’essayez en aucun cas de réparer vous-même l’appareil.
Page 83
Problème Cause possible Solution La station sélectionnée ne Vous devez confirmer le peut pas être écoutée. choix de la station en ap- puyant sur OK. La fonction Mute est ac- Appuyez sur la touche tivée. pour désactiver la fonc- tion Mute. Le volume n'est pas as- Vérifiez le réglage du vo- sez fort.
Page 84
Problème Cause possible Solution Pas de connexion au ser- L'accès Internet est blo- Réessayez plus tard. veur vTuner. qué. Le serveur vTuner est hors Vérifier le serveur vTuner. service ou est surchargé. La procédure de Recommencer la procé- connexion a échoué. dure de connexion.
24. Nettoyage Éteignez l’appareil avant de le nettoyer. Utilisez un chiffon doux et sec pour l’essuyer. N’utilisez pas pour nettoyer l’appa- reil de chiffons rêches ni de nettoyants corrosifs, de diluants ou de solutions alcoo- liques. Ceux-ci peuvent abîmer l’appareil. 25.
26. Caractéristiques techniques Adaptateur secteur Modèle : KSAS0241200150HE Fabricant : Ktec, Chine Tension d’entrée : AC 100 – 240 V ~ 50/60 Hz 0,6 A Tension de sortie : 12 V 1,5 A Télécommande Pile pour la télécommande : 1 pile bouton 3 V, type CR2025 Appareil Haut-parleurs : 2 x 5 W RMS...
28. Contrats de licence pour utilisateurs fi naux 28.1. Produits audio pour utilisation avec radio Internet Ce document est la propriété de MEDION. Il ne peut être copié et son contenu ne peut être dévoilé sans l’accord écrit de MEDION. Tous les tiers auxquels ce docu- ment est remis doivent signer un accord de non-divulgation.
Allemagne Le mode d‘emploi peut être à nouveau commandé via la hotline de service et télé- chargé sur le portail de service www.medion.com/fr/service/accueil/. Vous pouvez aussi scanner le code QR ci-dessus et charger le mode d‘emploi sur votre terminal mobile via le portail de service.
Page 90
Inhoudsopgave Over deze handleiding ................93 1.1. Gebruikte symbolen en waarschuwingswoorden ........93 Gebruik voor het beoogde doel ............... 94 Veiligheidsinstructies ................94 3.1. Onbevoegde personen ..................94 3.2. Veilige opstelling ....................94 3.3. Aansluiten op het stopcontact ................95 3.4. Onweer ........................96 3.5. Repareer het toestel nooit zelf .................96 3.6.
Page 91
DAB-radio luisteren ................. 114 14.1. Hoofdmenu in de DAB-radiomodus ............115 FM-radio luisteren ................... 116 15.1. Radiozenders instellen ..................116 15.2. Radiostations opslaan ..................116 15.3. Hoofdmenu in de modus FM-radio ............. 117 Audiobestanden op uw computer/vanaf USB beluisteren ....117 16.1.
1. Over deze handleiding Lees deze handleiding zorgvuldig door voordat u het toestel voor het eerst gebruikt en neem vooral de veiligheidsinstructies in acht! Bewaar deze handleiding voor toekomstig gebruik. Geef deze handlei- ding mee, als u het toestel aan iemand anders overdoet. 1.1.
2. Gebruik voor het beoogde doel Dit toestel is bedoeld voor het afspelen van audiobestanden die via internet resp. een netwerk worden ontvangen. Daarnaast kunt u met dit toestel FM/DAB-radiosig- nalen weergeven en audiobestanden vanaf USB-opslagmedia afspelen. Gebruik het toestel niet voor andere doeleinden. Gebruik het toestel alleen binnen. Dit toestel mag niet worden gebruikt door personen (inclusief kinderen) met be- perkte lichamelijke, zintuiglijke of intellectuele vermogens en/of onvoldoende erva- ring en/of kennis, tenzij dit gebeurt onder toezicht van een voor hun veiligheid ver-...
of in de buurt van het toestel. • Dek de ventilatieopeningen niet af – het toestel heeft voldoende ventilatie nodig. • Plaats geen voorwerpen op de snoeren omdat deze daardoor be- schadigd kunnen raken. • Laat ten minste 10 cm vrije ruimte tussen muren en het toestel of de lichtnetadapter.
3.4. Onweer Trek bij onweer of langere afwezigheid de stekker uit het stopcontact en maak de antennekabel los. 3.5. Repareer het toestel nooit zelf • Trek bij beschadiging van de lichtnetadapter, het aansluitsnoer of het toestel zelf meteen de stekker uit het stopcontact. •...
3.7. Veilige omgang met batterijen De bij het toestel behorende afstandsbediening werkt op batterijen. Let hierbij op het volgende: • Houd batterijen uit de buurt van kinderen. Batterijen kunnen bij in- slikken levensgevaarlijk zijn. Als een batterij is ingeslikt, moet di- rect medische hulp worden ingeroepen.
− Vanaf iOS 5.0 of hoger − Kosteloos verkrijgbare MEDION® Lifestream app geïnstalleerd (zie ook “21. Bediening via de Lifestream IR-applicatie” op pagina 125) 5. Voorbereiding 5.1. De inhoud van de verpakking controleren Verwijder al het verpakkingsmateriaal, ook de folie op de display.
5.3. Aansluitingen Schakel, voordat u aansluitingen maakt, de radio uit met de netschakelaar op de achterzijde van het toestel. Werking in de LAN-modus: De radio is uitgerust met een ingebouwde WiFi-an- tenne. Werking in de LAN-modus: Sluit een Ethernetkabel aan op de RJ45-aansluiting. ...
6. Overzicht WLAN-radio 6.1. Voorkant STANDBY: Toestel in de stand-bymodus zetten/ volumeregeling Display NAV: door draaien navigeren in het menu; OK: Invoer bevestigen / handma- tige zenderzoekfunctie in de FM-modus : Een menuniveau terug : Menu instellingen oproepen INFO: Wisselen van displayaanduidingen, WPS-functie MODE: Modus kiezen : Favoritenliste aufrufen/speichern Volgende titel afspelen, FM-zenders zoeken vooruit...
6.2. Achterkant AUX IN DAB/FM-antenne POWER: Aan/uit schakelaar DC IN : Bus voor netvoeding Hoofdtelefoonaansluiting 3,5 mm stereo-jackplug LINE-OUT: Audio-uitgang tulpaansluiting L/R AUX-IN: Audio-ingang 3,5 mm stereoaansluiting LAN: RJ45 netwerkaansluiting 6.3. Bovenkant SNOOZE: Uitschakeltijd (sluimeren) instellen USB-aansluiting 101 van 174...
7. Menustructuur De radio heeft de volgende menustructuur: OPMERKING! De menu’s MAIN MENU en SYSTEM SETTINGS kunnen vanuit elke modus worden opgeroepen. Daarnaast kan het menu SYSTEM SETTINGS worden opgeroepen vanuit het menu MAIN MENU . Equalizer Internet Radio Network Music player Time/Date System...
7.1. Bediening in de menu’s Bediening via de afstandsbediening Alle functies kunnen zowel met de afstandsbediening als ook via de toetsen op het toestel worden bediend. Via de afstandsbediening zijn sommige functies echter eenvoudiger en directer te bedienen: • Speciale tekens en cijfers door meerdere keren indrukken van de cijfer-/tekentoet- •...
8.1. Vereiste netwerkmogelijkheden Om het toestel als WLAN-radio te kunnen laten werken moet het netwerk de vol- gende mogelijkheden bieden: • De voor het netwerk gebruikte router moet zijn voorzien van een DHCP-server- functie zodat de computer of een ander apparaat in het netwerk automatisch een IP-adres kan worden toegewezen.
OPMERKING! Als u NO kiest, kunt u in het volgende venster aangeven of de assistent bij de volgende keer inschakelen van het toestel gestart moet worden. 11.1. Tijd en datum instellen • Stel in of de tijd moet worden weergegeven in 12- of 24-uursnotatie. Stel in of de tijd automatisch via de FM-ontvangst ( UPDATE FROM FM ) of •...
11.2. WLAN-regio kiezen Kies de regio waarin u de WLAN-radio gebruikt. Vervolgens start het toestel het zoeken naar beschikbare WLAN-netwerken (Access Points). 11.3. Verbinding maken met een netwerk De gevonden netwerken worden met de bijbehorende namen (SSID) in een lijst weergegeven.
Het toestel maakt nu verbinding met het netwerk. Nadat het maken van de verbin- ding is geslaagd wordt er een melding weergegeven. Het toestel is nu verbonden met het netwerk en kan media via het netwerk afspe- len, resp. internetradio ontvangen, voor zover er via het netwerk een verbinding met internet bestaat.
Om een teken te wissen kiest u de optie BKSP en drukt u de draaiknop in (OK). Wanneer u de invoer wilt annuleren, kiest u de optie CANCEL en drukt u de draaiknop in (OK). Wanneer u de netwerksleutel heeft ingevoerd, kiest u de optie OK en bevestigt u de keuze door de draaiknop in te drukken (OK).
OPMERKING! Mogelijk moet u de verbinding op uw PC bevestigen en vrijgeven. 12. Muziek beluisteren Met uw internetradio kunt u muziek beluisteren vanuit verschillende bronnen: In- ternetradio, FM-radio, audiobestanden op uw computer en audiobestanden op draagbare MP3-spelers. Hieronder worden de afspeelfuncties van de radio bij de verschillende audiobron- nen beschreven.
Page 110
My Weather De internetradio beschikt over een internetgebaseerde weerservice waarmee u de weergegevens en -verwachting kunt opvragen. Wanneer u deze optie kiest, wordt het weerbericht voor uw regio weergegeven. Met de draaiknop OK kunt u nu 4 dagen voor- en achteruit in de weergegevens bladeren.
Page 111
OK. SEARCH PODCASTS: Podcasts zoeken op naam My Added Stations U kunt zich kosteloos aanmelden via de website http://internetradio.medion.com. Daar kunt u uw internetradio registreren met een toegangscode. De toegangscode vindt u als volgt: Kies in de modus Internetradio de optie HELP / GET ACCESS CODE .
13.2. Verbinding met een internetradiozender/podcast Internet radio 11:56 Virgin Radio Playback Buffer Nadat u zoals hierboven beschreven een zender of een podcast heeft gekozen, wordt de radio verbonden met een internetradioserver. Op de display verschijnt de volgende informatie: Naam van het station Tijd Verdere informatie over de zender Indicatie van het bufferniveau...
14. DAB-radio luisteren Om naar DAB-radio te luisteren, kiest u in het hoofdmenu de functie DAB RA- DIO en bevestigt u dit met de draaiknop (OK) of u drukt enkele keren op de toets MODE. De DAB-radiodisplay wordt weergegeven: DAB ontvangst Tijd Ontvangststerkte...
14.1. Hoofdmenu in de DAB-radiomodus Druk op de toets MENU om het menu voor de radiomodus DAB weer te geven. DAB+ DAB+ Senderliste Station list > > Suchlauf Scan > > Manuell einstellen Manual tune Senderliste säubern Prune invalid Dynamic Range Control >...
15. FM-radio luisteren 11:56 Alice Best Music in the World R•D•S Om naar FM-radio te luisteren, kiest u in het hoofdmenu de functie FM Radio en bevestigt u de keuze met OK, of drukt u meerdere malen op de toets MODE. De display voor FM-radio wordt weergegeven: Naam van de zender (bij RDS-ontvangst)/frequentie Tijd...
15.3. Hoofdmenu in de modus FM-radio Druk op de toets MENU/HOME resp. om het menu voor de modus FM-radio weer te geven. Scan Setting Bevestig de volgende vraag STRONG SATIONS ONLY? met YES, als de radio alleen moet zoeken naar zenders met een krachtig signaal; •...
Als er geen audiobestand beschikbaar is, wordt na het openen van de muziekspeler het hoofdmenu weergegeven: Music player Sharedmedia > USB playback > Repeat play: Off Shuffle: Off System settings > 16.1. Hoofdmenu in de modus Music Player Shared Media Bevestig de invoer om direct te zoeken naar audiobestanden op het netwerk.
Prune Servers Kies deze optie en bevestig de volgende dialoog PRUNE SHARED MEDIA WAKE ON LAN SERVERS? met YES wanneer inactieve mediaservers moe- ten worden weergegeven. U kunt daarna een mediaserver kiezen en wekken (WOL: Wake On LAN) om de mediabestanden weer te geven. 16.2.
17. Instellingen in het menu System Settings 17.1. Equaliser Hier kunt u voorgedefinieerde geluidsinstellingen kiezen of een eigen instelling ma- ken. Kies een van de klankinstellingen: NORMAL, FLAT, JAZZ, ROCK, MOVIE, CLASSIC, POP, NEWS, MY EQ of MY EQ PROFILE SETUP en bevestig de keuze met de draaiknop OK. De gekozen klankinstelling wordt direct ingeschakeld.
Network profile Het toestel slaat de laatste 4 WLAN-netwerken op waarmee verbinding is gemaakt. Kies een netwerk en druk op OK. Bevestig de volgende vraag met YES om het netwerk uit de lijst te verwijderen. OPMERKING! Het momenteel verbonden netwerk kan niet worden verwijderd. Keep network connected ...
Check Now Start direct met zoeken naar software-updates. 17.7. Setup wizard Start het configuratieprogramma zoals beschreven in het hoofdstuk Eerste inge- bruikname . 17.8. Info Hier worden de softwareversie en het radio-identificatienummer van het toestel weergegeven. 17.9. Backlight Met deze functie kan de verlichting van de display worden ingesteld. −...
18. Instellingen in het hoofdmenu Via het hoofdmenu kunt u, net als met de toets MODE, de modi oproepen: INTERNET RADIO MUSIC PLAYER AUX IN Daarnaast kunt u hier de sluimerfunctie en de wekkerfunctie instellen. 18.1. Sleep Kies deze optie en stel met behulp van de draaiknop OK een van de volgende tijden voor automatisch uitschakelen: SLEEP OFF –...
Het huidige IP-adres kunt u via SYSTEM SETTINGS/ NETWORK/VIEW SETTINGS weergeven (“View Settings” op pagina 120). Hier kunt u ook een vriendelijke naam voor uw internetradio opgeven (fabrieksin- stelling: [MEDION]+[MAC-Adres]. 124 van 174...
App Store Open Google Play of de Apple App Store en zoek naar de term MEDION Lifestream IR Installeer de Lifestream IR app van von Medion. Volg de instructies op uw beeldscherm op om de app te installeren. OPMERKING Om de Lifestream IR app te kunnen installeren, heeft u een internetver- binding nodig.
22. Toestel handmatig terugzetten naar de fa- brieksinstellingen Wanneer de internetradio niet meer reageert op invoer of wanneer er problemen ontstaan bij de internetverbinding, kan het noodzakelijk zijn om het toestel te reset- ten. Naast de mogelijkheid om het toestel via het menu te resetten (“17.5. Factory Reset” op pagina 121), kan de internetradio ook handmatig worden teruggezet via een toetscombinatie.
23. Storingen verhelpen Wanneer het toestel niet correct werkt, ga dan eerst aan de hand van de onder- staande lijst na of u het probleem zelf kunt verhelpen. Probeer in geen geval zelf het toestel te repareren. Neem voor reparaties contact op met ons Service Center of een ander deskundig bedrijf.
Page 127
Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing De FM-ontvangst is ge- Antenne niet goed gericht Antenne richten stoord. Geen toegang tot de in- Geen WLAN-verbinding Controleer de WLAN-rou- ternetradio. ter resp. de verbindingen. Geen toegang van de PC Radiocodering Voer de viercijferige code als AP (Media Server) tot in.
Page 128
Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Geen verbinding met de De internettoegang is ge- Probeer het later op- vTuner-server blokkeerd. nieuw. De vTuner-server is niet in vTuner-server controleren. gebruik of overbelast. Aanmelden mislukt. Opnieuw aanmelden. De streamer van het ra- Probeer het later op- diostation is niet beschik- nieuw.
24. Reiniging Schakel het toestel uit voordat u het schoonmaakt. Gebruik een zachte, droge doek om het toestel schoon te vegen. Maak geen ge- bruik van ruwe doeken, scherpe schoonmaakmiddelen, verdunner- of alcoholhou- dende oplosmiddelen. Dergelijke schoonmaakmiddelen kunnen het toestel be- schadigen! 25.
26. Technische gegevens Lichtnetadapter Model: KSAS0241200150HE Fabrikant: Ktec, China Ingangsspanning: AC 100 – 240 V / 50 - 60 Hz 0,6 A Uitgangsspanning: 12 V 1,5 A Afstandsbediening Batterij voor de afstandsbediening: 1x knoopcel 3 V type CR2025 Toestel Luidsprekers: 2x 5 W RMS Afmetingen: ca.
• Wireless LAN Doordat de ingebouwde WLAN-oplossing werkt in de 5 GHz frequentieband, is ge- bruik in alle EU-landen uitsluitend toegestaan binnen gebouwen. Hiermee verklaart Medion AG dat het product aan de volgende Europese eisen vol- doet: • R&TTE-richtlijn 1999/5/EG •...
Page 132
baar stellen. Al deze rechten blijven voorbehouden. Het is de gebruiker ten strengste verboden om de broncode van de in dit product opgenomen software te wijzigen, te vertalen, met behulp van reverse engineering te reconstrueren, te decompileren, te disassembleren of op enigerlei wijze de wer- king van de in dit product opgenomen software te imiteren voor zover deze beper- king niet in strijd is met geldende wet- en regelgeving.
Page 134
Table of contents Notes on how to use these instructions ..........137 1.1. Symbols and key words used in these instructions ......137 Proper use ....................138 Safety instructions ................... 138 3.1. People not permitted to use this device ........... 138 3.2.
Page 135
Listening to DAB radio ................157 14.1. Main menu in DAB radio mode ..............158 Listening to FM radio ................159 15.1. Setting radio stations ..................159 15.2. Saving radio stations ..................159 15.3. Main menu in FM radio mode ............... 160 Listening to audio files from your computer/USB.........
1. Notes on how to use these instructions Before using the device for the first time, you should read these operat- ing instructions thoroughly and follow the safety advice! Please keep these instructions in a safe place for future reference. Al- ways include these instructions, if you pass the device on to a new own- 1.1.
2. Proper use This device is used for playing audio files streamed over the Internet or via a net- work. You can also use this device to play back audio files on USB storage media as well as FM/DAB radio signals. Never use the device for any other purpose.
• Do not place any objects on the cables to avoid damaging them. • Maintain a minimum distance of approx. 10 cm between the prod- uct or mains adapter and any walls. Ensure adequate ventilation. • Ensure that the device is not exposed to dripping or sprayed wa- ter and that no objects filled with liquids are placed onto or near to the device, e.g vases.
device from the mains. • Do not use the device if it or the connecting cables are visibly dam- aged or if the device itself has been dropped. WARNING! Never try to open and/or repair a device component your- self. There is a risk of electric shock! •...
− Smartphone/tablet with WLAN 802.11 a/b/g/n − Android™ platform 2.3 or higher − iOS 5.0 or higher − Installation of the freely available MEDION Lifestream app (see also “21. Con- trol using the Lifestream IR application” on page 167) 141 of 174...
5. Getting started 5.1. Check package contents Remove all packaging materials including the film on the display. DANGER! Do not let children play with the plastic film. There is a risk of suffocation! Please check your purchase to ensure that all items are included. If anything is miss- ing, please contact us within 14 days of purchase.
Mains adapter: Connect the connector plug on the supplied mains adapter to the DC IN port and plug the power cable into a 230 V ~ 50 Hz socket. LINE OUT: Connect an audio cinch cable to the LINE OUT socket to transfer the stereo sound output of the Internet radio to other audio devices.
6. Overview of WLAN radio 6.1. Front STANDBY: Switch the device into standby mode/volume control Display NAV: Turn to navigate in the menu; OK: Press to confirm the menu selection; manual station search in FM mode : One menu level back : Access settings menu INFO: Change displays, WPS button MODE: Select operating mode...
6.2. Rear AUX IN DAB/FM aerial POWER: On/off switch DC IN: Socket for the mains power adapter Headphone connection 3.5 mm stereo jack LINE OUT: Audio output cinch sockets L/R AUX IN: Audio input 3.5 mm stereo socket LAN: RJ45 network socket 6.3.
6.4. Remote control STANDBY: Switch the device into standby mode +: Decrease volume Navigation buttons SLEEP/SNOOZE: Set sleep/snooze time REPEAT/SHUFFLE: Repeat folders/playlists; random playback from a play- list/folder. EQ: Set equalizer mode MENU/HOME: Call up home menu/submenu : Mute : Select favourites NUMBER KEYS: For entering numbers and symbols Playback keys:...
7. Menu structure The radio has the following menu structure: NOTE! The menus “MAIN MENU” and “SYSTEM SETTINGS” can be ac- cessed from any operating mode. You can also access the “SYSTEM SETTINGS” from the “MAIN MENU”. Equalizer Internet Radio Network Music player Time/Date...
7.1. Navigating the menus Remote control operation All functions can be operated using the remote control as well as the control but- tons on the device. However, some functions are easier and more immediate to op- erate using the remote control: •...
9. Network confi guration Two network configurations are possible for the Internet radio: WLAN mode (wire- less) or LAN mode (with an Ethernet cable). • If the Internet connection is to be set up using an Ethernet cable, go to the set- up wizard and select the connection type WIRED.
11.1. Setting the time and date • Set the clock to 12-hour or 24-hour display format. • Specify whether the time is to be set automatically via FM reception (UPDATE FROM FM), DAB reception (UPDATE FROM DAB) or via the network (UP- DATE FROM NET).
Connection via WLAN: Select the WLAN access point via which the Internet radio is to be connected and press the dial to confirm. If this is an unencrypted (open) WLAN access point, the Internet radio will establish the connection automatically. ...
The device can now play back media over the network and also receive Internet ra- dio stations – as long as there is an Internet connection via the network. 11.5. Enter network key If you have skipped the WPS menu, the network key entry will appear. Key: p@s5W 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 .
11.7. Connection between the Internet radio and a media server Connect your radio to the media server as follows: Open the MUSIC PLAYER menu in the main menu (or press the MODE but- ton repeatedly) and select the entry SHARED MEDIA. The radio starts to search for available media content in the network.
Page 153
Senderliste Senderliste My Favourites Podcasts Germany My added stations My Weather My added Podcasts Change my location Help Stations My favourites Here you can open the stored stations. Region [Germany] Here you can view all the stations that are assigned to the region (here: Germany) in which the Internet radio has accessed the Internet.
Page 154
SEARCH PODCASTS: search for podcasts by name My additional radio stations You can register free of charge on the website http://intenetradio.medion.com. Here you can register your Internet radio using the access code. You will receive the ac- cess code as follows: Switch to Internet radio mode and select HELP/GET ACCESS CODE.
Other Here you can request the access code for your Internet radio. 13.1. Connection to an Internet radio station/a podcast Internet radio 11:56 Virgin Radio Playback Buffer After you have selected a station/podcast as described previously, the radio con- nects to the Internet radio server. The following will be displayed: Name of radio station Time Additional radio station information...
14. Listening to DAB radio To listen to DAB radio, select the DAB RADIO function in the main menu and confirm with the dial (OK) or press the MODE button several times. The DAB radio display will appear: DAB reception Time Reception strength DAB stereo reception...
14.1. Main menu in DAB radio mode Press the MENU button to display the menu for DAB radio mode. DAB+ DAB+ Senderliste Station list > > Suchlauf Scan > > Manuell einstellen Manual tune Senderliste säubern Prune invalid Dynamic Range Control >...
15. Listening to FM radio 11:56 Alice Best Music in the World R•D•S To listen to FM radio, select the “FM Radio” function in the main menu and con- firm with OK or press the MODE button several times. The FM radio display will appear: Station name (for RDS reception)/frequency display Time...
15.3. Main menu in FM radio mode Press the MENU/HOME button or to display the menu for the FM radio mode. Station search settings Confirm the following query STRONG SATIONS ONLY? with YES if the radio should only search for stations with a strong signal; •...
If no audio file is available, the main menu will appear after opening the music play- back: Music player Sharedmedia > USB playback > Repeat play: Off Shuffle: Off System settings > 16.1. Main menu in music player mode Media library (libraries) Confirm the entry to search for audio files on the network.
Delete server Select this setting and confirm the subsequent dialogue PRUNE SHARED ME- DIA WAKE ON LAN SERVERS? with YES, if inactive media servers are to be displayed. You can then select a media server and “wake it up” (WOL; ‘wake on LAN’...
17. Settings in the System Settings menu 17.1. Equalizer Here you can select a default sound format or configure your own. Select one of the following sound formats NORMAL, FLAT, JAZZ, ROCK, MOVIE, CLASSIC, POP, NEWS, MY EQ or MY EQ PROFILE SETUP and confirm with the OK dial. The setting will take effect immediately.
Network profile The device stores the last 4 WLAN networks to which it has been connected. Select a network and press OK. Confirm the subsequent query with YES to de- lete the network from the list. NOTE! The currently connected network cannot be deleted. Keep the network connection on standby ...
Display brightness during operation Select the entry POWER-ON LEVEL by turning and then pressing the OK dial and then set the desired brightness level to HIGH, MEDION, or LOW. 18. Settings in the “Main Menu” menu You can access the operating modes from the Main Menu just as you would with...
NOTE! Before you can set an alarm, you need to set the clock (“11.1. Setting the time and date” on page 150). Select an alarm clock and press the OK dial. Select one of the following entries and press the OK dial to make the set- tings: Allow ...
Apple: 21.2. Installation via Google Play or the Apple App Store Open Google Play or the Apple App Store and search for the term “MEDION Lifestream IR” Install the Medion “Lifestream IR” app. Follow the installation instructions on the screen.
os detected in the WLAN network by their friendly name (see also “20. Accessing the web interface of the Internet radio” on page 167). Select the right Internet radio in order to use the app. When prompted, enter the code “1234". You can also reassign this NetRemote PIN for the Internet radio (“NetRemote PIN-Setup”...
24. Troubleshooting If the device malfunctions, please check first if you can eliminate the error yourself with the help of the following overview. Never try to repair the devices yourself. Contact our Service Centre or other quali- fied personnel if a repair is necessary. Problem Possible cause Solution...
Page 169
Problem Possible cause Solution No access to Internet ra- No WLAN connection. Check the WLAN router or dio. connections. No access from PC as AP Radio encryption. Enter the code. To do this, (Media Server) to radio. note also the enabling settings on your PC.
Problem Possible cause Solution The Internet radio booted There is no DHCP server Check the router settings. as normal but did not re- activated. ceive an IP address. Incorrect WLAN encryp- Enter the WLAN encryp- tion algorithm entered. tion algorithm again. There is a problem with Check the interfaces.
27. Technical data Mains adapter Model: KSAS0241200150HE Manufacturer: Ktec, China Input voltage: AC 100–240 V ~ 50/60 Hz 0.6 A Output voltage: 12 V 1.5 A Remote control Battery for remote control: 1x button cell battery 3 V, type CR2025 Device Speakers: 2 x 5 W RMS Dimensions: approx.
29. Licence agreements for end users 29.1. Audio products for use with Internet radio This document is the property of MEDION. It may not be copied nor its contents dis- closed without written permission by MEDION. All third parties to whom this docu- ment is issued must sign a non-disclosure agreement.
Germany The operating manual can be reordered via the service hotline and is available for download via the service portal at www.medion.com/gb/service/start/. You can also scan the QR code above and download the operating manual onto your mobile device via the service portal.
Page 174
Hotline: 0333 32 13 106 (National rate) Fax: 01793 71 57 16 To contact us by email please visit the “Service and Support” section of our website at www.medion.co.uk. www.medion.co.uk Medion France 75 Rue de la Foucaudière 72100 LE MANS France Hotline SAV : 02 43 16 60 30 (appel non surtaxé)