Page 1
Bedienungsanleitung Mode d‘emploi Handleiding WLAN Internet-Radio mit 2.1 Sound System Radio Internet WiFi avec système sonore 2.1 WLAN-internetradio met 2.1 geluidssysteem MEDION LIFE ® ® P85111 (MD 87295)
1. Zu dieser Bedienungsanleitung Lesen Sie unbedingt diese Bedienungsanleitung aufmerksam durch und befolgen Sie alle aufge führten Hinweise. So gewährleisten Sie einen zu- verlässigen Betrieb und eine lange Lebenserwartung Ihres Gerätes. Hal- ten Sie diese Bedienungsanleitung stets griffbereit in der Nähe Ihres Ge- rätes.
Page 5
HINWEIS! Weiterführende Informationen für den Gebrauch des Gerätes! HINWEIS! Hinweise in der Bedienungsanleitung beachten! • Aufzählungspunkt / Information über Ereignisse während der Bedie- nung Auszuführende Handlungsanweisung Konformitätserklärung (siehe Kapitel „Konformitätsinformation“): Mit diesem Symbol markierte Produkte erfüllen die Anforderungen der EG-Richtlinien. Schutzklasse II Elektrogeräte der Schutzklasse II sind Elektrogeräte die durchge- hend doppelte und/oder verstärkte Isolierung besitzen und keine...
2. Bestimmungsgemäßer Gebrauch Das Gerät dient zum Abspielen von Audiodaten, die über das In- ternet bzw. ein Netzwerk empfangen werden. Benutzen Sie das Gerät zu keinem anderen Zweck. Betreiben Sie das Gerät nur in Innenräumen. Das Gerät ist nur für den privaten und nicht für den industriel- len/kommerziellen Gebrauch bestimmt.
3. Sicherheitshinweise WARNUNG! Verletzungsgefahr! Verletzungsgefahr für Kinder und Personen mit ver- ringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fä- higkeiten (beispielsweise teilweise Behinderte, älte- re Personen mit Einschränkung ihrer physischen und mentalen Fähigkeiten) oder Mangel an Erfahrung und Wissen (beispielsweise ältere Kinder). ...
Page 8
Schließen Sie den Netzteiladapter nur an eine ordnungsge- mäß installierte, geerdete und elektrisch abgesicherte Steck- dose andie sich in der Nähe des Aufstellortes befindet. Die örtliche Netzspannung muss den technischen Daten des Netzadapters entsprechen. Lassen Sie die Steckdose unbedingt jederzeit frei zugänglich, damit der Stecker ungehindert abgezogen werden kann.
Page 9
Bei großen Temperatur- oder Feuchtigkeitsschwankungen kann es durch Kondensation zur Feuchtigkeitsbildung inner halb des Gerätes kommen, die einen elektrischen Kurzschluss verursa- chen kann. Warten Sie nach einem Transport des Gerätes solange mit der Inbetriebnahme, bis es die Umgebungstemperatur angenom- men hat.
chende Belüftung gewährleistet ist; − keine direkten Wärmequellen (z. B. Heizungen) auf das Ge- rät/auf den Netzteiladapter wirken; − kein direktes Sonnenlicht auf das Gerät/auf den Netzteilad- apter trifft; − der Kontakt mit Feuchtigkeit, Wasser oder Spritzwasser ver- mieden wird und dass keine mit Flüssigkeit gefüllten Ge- genstände –...
Ziehen Sie in diesem Fall den Netzteiladapter ab und nach ei- nigen Sekunden stecken Sie den Netzteiladapter wieder in die Steckdose. Ggf. ist ein Zurücksetzen auf die Werkseinstellungen notwendig (siehe „17.5. Gerät auf Werkseinstellungen zurücksetzen“ auf Sei- te 40). 3.3.
Page 12
Kontakt mit Batteriesäure vermeiden. Bei Kontakt mit Haut, Au- gen oder Schleimhäuten die betroffene Stellen mit reichlich kla- rem Wasser spülen und umgehend einen Arzt aufsuchen. Halten Sie neue und gebrauchte Batterien von Kindern fern. Batterien nicht verschlucken. ...
− Smartphone/Tablet mit WLAN 802.11 a/b/g/n − Android™ Plattform 4 oder höher − Ab iOS 5.0 oder höher − Installierte frei erhältliche MEDION® Lifestream II App (siehe auch „20. Steue- rung über Lifestream II Applikation“ auf Seite 45) 5. Vorbereitung 5.1.
WARNUNG! Explosionsgefahr bei unsachgemäßem Auswech- seln der Batterie. Ersatz nur durch denselben oder einen gleichwerti- gen Typ. Die Fernbedienung könnte durch auslaufende Batterien beschädigt werden, wenn Sie sie längere Zeit nicht benutzen! Nehmen Sie die Batterien aus der Fernbedienung heraus, wenn das Gerät länge- re Zeit nicht benutzt wird.
6. Übersicht WLAN-Radio 6.1. Vorderseite Display N AV : durch Drehen im Menü navigieren; O K : durch Drücken Menüaus- wahl bestätigen; Favoriten hinzufügen (Internetradio) : Eine Menüebene zurück M E N U : Einstellmenü aufrufen I N F O : Displayanzeigen wechseln, WPS-Funktion : Kopfhöreranschluss 3,5 mm Stereoklinke : USB Anschluss FAV : Sender speichern/ gespeicherte Sender aufrufen...
6.2. Oberseite S N O O Z E / S L E E P : Ausschaltzeit (Schlummer) einstellen 6.3. Rückseite WLAN-Antenne DAB/FM-Antenne P O W E R : Ein-/Ausschalter D C I N : Buchse für Steckernetzteil L A N : RJ45 Netzwerkbuchse L I N E O U T : Audioausgang 3,5 mm Stereobuchse A U X I N : Audioeingang 3,5 mm Stereobuchse...
6.4. Fernbedienung S TA N D B Y : Gerät in den Standby Modus schalten M U T E : Stummschaltung Vorherigen Titel wiedergeben, FM-Sendersuchlauf rückwärts S T O P : Wiedergabe anhalten Nächsten Titel wiedergeben, FM-Sendersuchlauf vorwärts : Wiedergabe starten/unterbrechen I N F O : Displayanzeigen wechseln/ WPS-Funktion E Q : Equalizer einstellen M E N U : Hauptmenü...
7. Bedienung in den Menüs 7.1. Bedienung über die Fernbedienung Alle Funktionen können sowohl über die Fernbedienung als auch über die Tasten am Gerät bedient werden. Über die Fernbedienung sind jedoch einige Funktionen einfacher und direkter zu bedienen: • Zeichen und Zifferneingabe durch mehrmaliges Drücken der Ziffern-/Zeichentasten Wiedergabefunktionen der Musikwiedergabe P L AY , S T O P , vorheriger •...
• NETEINST./EINSTELLUNGEN ANZEIGEN. • Hier können Sie den Friendly Name für ihr Internetradio neu vergeben (Werkseinstellung lautet [MEDION]+[MAC-Adresse]. 10. Stromversorgung herstellen Verbinden Sie den Stromversorgungsstecker des mitgelieferten Adapters mit der DC IN Buchse am Gerät. Um die Stromversorgung einzuschalten, schalten Sie das Gerät mit dem Ein-/...
11. Erstinbetriebnahme Bei der ersten Inbetriebnahme wird zunächst der Einrichtungsassistent angezeigt. Bestätigen Sie die Abfrage EINRICHTUNGSASS. JETZT AUSFÜHREN? mit JA, um den Einrichtungsassistenten zu starten. Wählen Sie die Sprache aus, in der die Menüs angezeigt werden soll und drü- cken Sie O K zur Bestätigung.
11.2. Netzwerkverbindung halten Wenn die Netzwerkverbindung auch im Standby-Betrieb bzw. bei Betriebsarten, die kein WLAN verwenden (AUX-IN, FM-Radio) aktiv bleiben soll (höherer Stromver- brauch im Standby-Modus), wählen Sie die Einstellung JA aus. Wenn Sie die Einstel- lung mit JA bestätigen, stehen die Internet- und Netzwerkfunktionen nach dem Einschalten schneller zur Verfügung.
Page 22
HINWEIS! Sie können die WPS-Funktion auch jederzeit aufrufen , indem Sie die Taste I N F O länger gedrückt halten. Beachten Sie hierzu auch die Bedienungsanleitung des Routers. • Das Gerät baut nun eine Verbindung mit dem Netzwerk auf. Nach erfolgreicher Verbindung wird ein entsprechender Hinweis angezeigt.
11.6. Netzwerkschlüssel eingeben Wenn Sie das WPS-Menü übersprungen haben, müssen Sie den Netzwerkschlüssel eingeben. Key: p@s5W 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 . , a b B K S P cd e fg h i j k l m n o p q r s t u v w x y z A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U C A N C E L...
11.8. Verbindung zwischen Internetradio und einem Media Server Sie können Ihr Internetradio mit einem Media Server verbinden. Öffnen Sie das Menü MUSIKPLAYER im Hauptmenü (oder drü- cken Sie mehrmals die Taste M O D E und wählen Sie den Eintrag MEDIENBIBLIOTHEK(EN).
12.1.1. Meine Favoriten Unter MEINE FAVORITEN können Sie die als Favorit hinzugefügten Sender auf- rufen. 12.1.2. Region Unter REGION können Sie alle Sender anzeigen, die der Region (hier: DEUTSCH- LAND) zugeordnet sind, in der das Internetradio sich ins Internet eingewählt hat. 12.1.3.
Page 26
Anzeigen bei Tag Anzeigen bei Nacht Nebel 12.1.4. Standort ändern Rufen Sie STANDORT ÄNDERN auf, um die Regionseinstellung für die Wetterda- ten zu ändern: NACH STADT SUCHEN: Geben Sie hier die Anfangsbuchstaben oder den ge- samten Namen der Stadt ein, nach der Sie suchen wollen und bestätigen Sie mit O K .
12.2. Verbindung zu einem Internetradiosender / einem Podcast Nachdem Sie einen Sender/einen Podcast ausgewählt haben, wie oben beschrie- ben, wird das Radio wird mit dem Internetradioserver verbunden. Im Display er- scheinen folgende Anzeigen: Name der Radiostation Uhrzeit Weitere Informationen des Radiosenders Bild der Radiostation Das Radio wurde erfolgreich mit dem Internet-Server verbunden und empfängt die Internetradiosender.
HINWEIS! Falls eine Fehlermeldung erscheint, kann das Radio den Internet-Server nicht finden. 12.2.1. Internetradiosender speichern HINWEIS! Sie können Internetradiosender auf einem Speicherplatz ablegen. Nachdem ein Sender auf einem Speicherplatz abgelegt wurde, erscheint der Speicherplatz des Senders während der Wiedergabe im Display. ...
13. DAB-Radio hören Um DAB -Radio zu hören, wählen Sie im Hauptmenü die Funktion DAB RADIO und bestätigen Sie mit dem Drehregler (O K ) oder drücken Sie mehrmals die Taste M O D E . Das DAB-Radio Display erscheint: 5 4 3 DAB Empfang Uhrzeit...
Wählen Sie mit dem Drehregler O K einen Speicherplatz aus und und bestäti- gen Sie ihn mit O K . Um den Radiosender wieder aufzurufen, drücken Sie die Taste FAV und wählen Sie mit dem Drehregler den Sender aus der Liste aus. Drücken Sie O K , um den Sender wiederzugeben.
13.3.6. Senderliste-Sortierung Stellen Sie unter SENDERLISTE-SORTIERUNG ein, nach welcher Sortierrei- henfolge die Sender aufgelistet werden sollen: ALPHABETISCH • Die Sender werden alphabetisch und numerisch sortiert. DAB-ENSEMBLE • Die Sender werden anhand ihrer Zugehörigkeit zu einem DAB-Ensemble sor- tiert. NACH SIGNALSTÄRKE •...
14.1. Radiosender einstellen Beim ersten Einschalten des Geräts im FM-Modus wird ein automatischer Sender- suchlauf vorgenommen. Bestätigen Sie die Frage STARTE AUTOM. SP. mit JA. Es werden 10 der stärksten gefundenen Sender als Favorit gespeichert. Drehen Sie den Drehregler O K nach links und rechts, um die Radiofrequenz einzustellen.
JA, wenn automatisch nach Radiosendern gesucht werden soll und diese auf • den Speicherplätzen abgelegt werden sollen. NEIN, wenn kein Suchlauf gestartet werden soll. • 15. Audiodateien über Computer/USB hören Um Audiodateien aus dem Netzwerk zu hören, wählen Sie im Hauptmenü die Funktion MUSIKABSPIELER und bestätigen Sie mit O K oder drücken Sie mehrmals die Taste M O D E .
15.1. Hauptmenü im Musikabspieler-Modus 15.1.1. Audiodateien aus dem Netzwerk auswählen Wählen Sie MEDIENBIBLIOTHEK(EN), um direkt nach Audiodateien im Netz- werk zu suchen. Wenn ein Mediaserver gefunden wurde, wird ein Auswahlmenü angezeigt, dessen Einträge vom Mediaserver übermittelt werden. Dieses Auswahlmenü kann z. B. wie folgt angezeigt werden: JB-Laptop: Audio Bilder...
15.2. Wiedergabedisplay Titelname Uhrzeit ID3 Tag Anzeige (I N F O drücken, um weitere Informationen anzuzeigen) Zufallswiedergabe-Modus Repeat-Modus Medienwiedergabe über Server Albumcover (falls verfügbar) HINWEIS! Während der Wiedergabe können Sie die Wiedergabetasten wie bei ei- nem normalen CD-Player benutzen. Unterstützte Audioformate sind: *.mp3, *.wma, *.wav, *.flac.
16. Streaming-Dienste 16.1. Streaming-Dienste nutzen Öffnen Sie das Menü beispielsweise von ALDI LIFE MUSIK, TIDAL oder NAPSTER im Hauptmenü oder drücken Sie die Taste M O D E , um einen der Streaming-Dienste auszuwählen. Bestätigen Sie die Auswahl mit O K . HINWEIS! Um einen der o. g.
V E R F Ü G B A R E G E R Ä T E . Die verfügbaren Ausgabegeräte werden angezeigt. Wählen Sie Ihr Internetradio (werkseitig wird MEDION und die MAC Adresse des Geräts angezeigt) aus. Der Musiktitel wird über die Lautsprecher des Internetradios wiedergegeben.
Page 38
17.2.1. Netzwerkassistent Wählen Sie NETZWERKASSISTENT, um die Suche nach Netzwerken zu star- ten. Geben Sie anschließend den WEP/WPA Schlüssel ein, um das Gerät mit dem drahtlosen AP zu verbinden. 17.2.2. WPS-Verbindung aufbauen Unter PBC WLAN AUFBAU können Sie eine WPS-Verbindung aufbauen: ...
17.2.8. Netzwerkverbindung im Standby halten Wählen Sie NETZWERKVERBINDUNG IM STANDBY HALTEN und stel- len Sie die Funktion auf JA, wenn das Internetradio auch im Standby-Betrieb bzw. bei Betriebsarten, die kein WLAN verwenden (AUX-IN, FM-Radio, DAB-Ra- dio), mit dem Netzwerk verbunden bleiben soll. Andere Media-Player können so auf das Internetradio zugreifen und es „aufwecken“.
17.6.1. Auto-Update durchführen Wählen Sie unter AUTO-UPDATE den Eintrag JA, um regelmäßig automatisch nach Softwareaktualisierungen zu suchen. 17.6.2. Softwareaktualisierungen suchen Wählen Sie JETZT PRÜFEN, um die Suche nach Softwareaktualisierungen sofort zu starten. 17.7. Einrichtungsassistenten starten Wählen Sie EINRICHTUNGSASS. , um den Einrichtungsassistenten wie im Kapi- tel Erstinbetriebnahme beschrieben zu starten.
17.10. Multi-Room-Funktion Die Multi-Room-Funktion ermöglicht es Ihnen, mehrere in demselben Netzwerk an- gemeldeten Internetradios zu einer Gruppe zusammenzufassen und anzusteuern. Ein Internetradio dient dabei als Master-Gerät und die anderen Geräte als Client. Das bedeutet, dass Einstellungen am Master für alle anderen Client-Geräte über- nommen werden.
18. Einstellungen im Hauptmenü Über das HAUPTMENÜ können Sie wie mit der Taste M O D E die Betriebsarten aufrufen: INTERNET RADIO • TIDAL • NAPSTER • ALDI LIFE MUSIK • SPOTIFY • MUSIK-ABSPIELER • • • SCHLUMMER • WECKER •...
18.2.2. Weckzeit einstellen Stellen Sie unter UHRZEIT die Uhrzeit ein, zu der der Wecker sich einschalten soll. 18.2.3. Wecksignal auswählen Stellen Sie unter MODUS das Wecksignal für den Wecker ein: SUMMER: Wecken mit Weckton • INTERNET RADIO: Wecken mit Internetradio •...
Öffnen Sie den Google Play Store® oder den Apple® App Store und suchen Sie nach dem Begriff MEDION Lifestream II Installieren Sie die “Lifestream II” App. von Medion. Folgen Sie dabei den Anwei- sungen zur Installation auf dem Bildschirm.
Page 45
Beim Start listet die App alle kompatiblen Internetradios, die im WLAN-Netzwerk erkannt wurden, mit ihrem Friendly Name auf. Wählen Sie das richtige Internetradio aus. In der App können Sie alle Funktionen des Internetradios verwenden. − Unter QUELLE können Sie die Betriebsart auswählen. −...
21. Fehlerbehebung Bei einer Störung des Geräts prüfen Sie bitte zunächst, ob Sie das Problem mit Hilfe der folgenden Übersicht selbst beheben können. Versuchen Sie auf keinen Fall, die Geräte selbst zu reparieren. Wenn eine Reparatur notwendig ist, wenden Sie sich bitte an unser Service Center oder eine andere ge- eignete Fachwerkstatt.
Page 47
Problem Mögliche Ursache Lösung Sie müssen die Sender- wahl mit O K bestätigen -Taste drücken, um Stummschaltung einge- die Stummschaltung schaltet auszuschalten. Der gewählte Sender Lautstärkepegel zu ge- Prüfen Sie die Lautstär- kann nicht gehört wer- ring keeinstellung. Der Lautsprecher ist Angeschlossener Kopf- stummgeschaltet.
Page 48
Problem Mögliche Ursache Lösung Keine Antwort vom DNS DNS-Einstellungen an Ih- (Domain Name Server) rem Router überprüfen. Keine IP-Adresse gefun- Der verwendete DNS er- Benutzen Sie einen an- kennt den Namen V-Tu- deren DNS Server. ner.com nicht. Der Internetzugang ist Versuchen Sie es erneut.
22. Reinigung Vor der Reinigung Netzstecker aus der Steckdose ziehen. Für die Reinigung verwenden Sie ein trockenes, weiches Tuch. Vermeiden Sie chemische Lösungs- und Reinigungsmittel, weil diese die Ober- fläche und/oder Beschriftungen des Geräts beschädigen können. 23. Entsorgung VERPACKUNG Ihr Gerät befindet sich zum Schutz vor Transportschäden in einer Verpa- ckung.
24. Technische Daten Netzadapter Modell: GFP451-1625BX-1 Hersteller: GME, China Eingangsspannung: 100-240 V ~ 50-60 Hz 1,2 A Ausgangsspannung: 16 V 2,5 A Fernbedienung Batterien für Fernbedienung: 2 x 1,5 V LR03/AAA Batterien Gerät Lautsprecher: 2 x 7 W + 1 x 15 W RMS Abmessungen: ca.
Bedingt durch den 5 GHz-Frequenzbereich der eingebauten Wireless LAN Lösung ist der Gebrauch in den EU-Ländern (s. Tabelle) nur innerhalb von Gebäuden gestattet. Hiermit erklärt Medion AG, dass sich dieses Gerät in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen be- findet: •...
26.1. Audioprodukte zur Verwendung mit Internetradio Dieses Dokument ist Eigentum von MEDION. Ohne die schriftliche Genehmigung von MEDION darf es weder kopiert noch darf sein Inhalt offengelegt werden. Sämt- liche Dritte, denen dieses Dokument ausgehändigt wird, müssen eine Geheimhal- tungsvereinbarung unterzeichnen.
45307 Essen Deutschland Die Anleitung kann über die Service Hotline nachbestellt werden und steht über das Serviceportal www.medion.com/be/nl/service/start/ zum Download zur Verfü- gung. Sie können auch den oben stehenden QR Code scannen und die Anleitung über das Serviceportal auf Ihr mobiles Endgerät laden.
Page 54
Sommaire À propos de ce mode d’emploi ..............57 1.1. Explication des symboles .................57 Utilisation conforme .................. 59 Consignes de sécurité................60 3.1. Sécurité de fonctionnement ................61 3.2. Dysfonctionnements ..................64 3.3. Casque ........................64 3.4. Manipulation des piles ..................65 Configuration système requise ..............66 Préparation ....................
Page 55
13.2. Mémoriser des stations de radio ..............83 13.3. Menu principal en mode Radio DAB ............83 Écoute de la radio FM ................85 14.1. Réglage d’une station de radio ..............85 14.2. Mémorisation d’une station de radio ............86 14.3. Menu principal en mode Radio FM ..............86 Services de streaming ................
1. À propos de ce mode d’emploi Veuillez lire attentivement le présent mode d’emploi dans son intégralité et respecter toutes les consignes indiquées. Vous serez ainsi assuré du bon fonctionnement et de la durée de vie de votre appareil. Gardez tou- jours le présent mode d’emploi à...
Page 57
REMARQUE ! Informations supplémentaires pour l'utilisation de l'appareil ! REMARQUE ! Respecter les consignes du mode d'emploi ! Énumération / information sur des événements se produisant en • cours d'utilisation Action à exécuter Déclaration de conformité (voir chapitre « 25. Informations rela- tives à...
Classe d‘efficacité énergétique 2. Utilisation conforme Cet appareil sert à la lecture de données audio réceptionnées via Internet et/ou un réseau. Vous pouvez en outre avec cet appareil écouter des fichiers audio stockés sur des supports de données USB ainsi que capter les stations de radio FM. N’utilisez cet appareil dans aucun autre but.
N’utilisez pas l’appareil dans des conditions ambiantes ex- trêmes. Éviter: − une grande humidité, − des températures extrêmement élevées ou basses, − rayonnement direct du soleil, − proximité immédiate de sources de feu nu. 3. Consignes de sécurité AVERTISSEMENT ! Risque de blessure! Risque de blessure pour les enfants et personnes à...
3.1. Sécurité de fonctionnement DANGER ! Risque d’électrocution ! Des pièces conductrices de courant se trouvent à l’in- térieur de l’appareil. Ces pièces présentent un risque d’électrocution ou d’incendie en cas de court-circuitage accidentel. Branchez l’adaptateur secteur uniquement sur une prise de terre réglementaire et protégée électriquement située à...
Page 61
En cas d’absence prolongée ou d’orage, débranchez la fiche de la prise de courant. En cas de fortes variations de température ou d’humidité, il est possible que, par condensation, de l’humidité se forme à l’inté- rieur de l’appareil, pouvant provoquer un court-circuit. ...
Page 62
ATTENTION ! Risque de dommage ! Toute installation incorrecte de l’appareil peut l’endom- mager. Utilisez l’appareil uniquement à l’intérieur de pièces sèches. Placez et utilisez tous les composants sur un support stable, plan et exempt de vibrations afin d’éviter que l’appareil ne tombe.
ATTENTION ! Risque de dommage ! Toute manipulation incorrecte des surfaces peut l’en- dommager. N’utilisez pas de solvants et détergents chimiques sur les sur- faces de l’appareil, vous pourriez abîmer la surface et / ou l‘éti- quetage de l‘appareil. ATTENTION ! Risque de dommage ! L‘utilisation de rallonge USB peut mener aux dysfonc-...
3.4. Manipulation des piles La télécommande fonctionne avec des piles. Respectez les consignes suivantes pour une manipulation sûre des piles : DANGER ! Risque de brûlure ! Si une pile est avalée, elle peut causer dans les 2 heures qui suivent de graves brûlures internes pouvant entraî- ner la mort.
Commande de la radio Internet en tout confort via smartphone/tablette PC : − Smartphone/tablette avec WiFi 802.11 a/b/g/n − Plateforme Android™ 4 ou supérieur − À partir d’iOS 5.0 ou supérieur − Application MEDION® Lifestream gratuite installée (voir aussi « 20. Com- mande avec l‘application Lifestream II » à la page 97)
5. Préparation 5.1. Vérifi er le contenu de la livraison Enlevez tous les emballages, y compris le film sur l'écran. DANGER ! Ne laissez pas les jeunes enfants jouer avec les plas- tiques : risque d'asphyxie ! Veuillez vérifier si la livraison est complète et nous informer dans un délai de quinze jours à...
5.3. Connectique Avant de procéder aux branchements, éteignez la radio avec le bouton On/Off situé au dos. Fonctionnement en une antenne Wi-Fi est intégrée à l'appareil. mode Wi-Fi : Fonctionnement en mode Réseau local branchez un câble Ethernet sur le port RJ 45. (LAN) : Fonctionnement de ...
6. Vue d‘ensemble de la radio Internet 6.1. Vue avant Écran N AV : tourner pour naviguer dans le menu ; O K : appuyer pour confirmer une option de menu ; ajouter un favori (radio Internet) : un niveau en arrière dans le menu M E N U : afficher le menu de réglage I N F O : modifier les informations à...
6.2. Vue de dessus S N O O Z E / S L E E P : régler la durée d‘arrêt automatique (fonction Snoo- 6.3. Vue arrière Antenne Wi-Fi Antenne DAB/FM P O W E R : bouton ON/OFF D C I N : prise pour adaptateur secteur L A N : port réseau (RJ45) L I N E O U T : sortie audio prise stéréo 3,5 mm A U X I N : entrée audio prise stéréo 3,5 mm...
6.4. Télécommande S TA N D B Y : mettre l‘appareil en mode Veille M U T E : désactivation du son Écouter le titre précédent, recherche de stations FM en arrière S T O P : arrêter la lecture Écouter le titre suivant, recherche de stations FM en avant : lancer/interrompre la lecture I N F O : modifier les informations à...
7. Utilisation des menus 7.1. Commande avec les touches de la télécommande Toutes les fonctions peuvent être utilisées aussi bien avec la télécommande qu‘avec les touches de l‘appareil. Sauf que sur la télécommande, certaines fonctions sont d‘utilisation plus simple et plus directe : •...
VIEW SETTINGS. Vous pouvez ici définir un nouveau nom convivial pour votre radio Internet (par dé- faut, ce nom est [MEDION]+[adresse MAC]). 10. Raccordement au réseau électrique Raccordez la fiche d’alimentation en courant de l’adaptateur secteur fourni à la...
11. Première mise en service Lors de la première mise en service, vous voyez tout d’abord apparaître l’assis- tant d’installation. Confirmez la question SETUP WIZARD START NOW? avec YES pour dé- marrer l’assistant d’installation. Sélectionnez la langue dans laquelle les menus doivent s’afficher puis appuyez sur le bouton rotatif O K pour confirmer votre choix.
11.2. Maintien de la connexion réseau Si la connexion réseau doit aussi rester activée en mode Veille ou avec les modes qui n’utilisent pas le Wi-Fi (AUX-IN, radio FM), sélectionnez le réglage YES. Si vous confirmez le réglage avec YES, vous disposez des fonctions Internet et de réseau plus rapidement lorsque vous allumez la radio Internet.
11.5.1. Touche WPS Sélectionnez l‘option PUSH BUTTON pour pouvoir utiliser la fonction WPS à l‘aide de la touche WPS du routeur. Appuyez ensuite sur la touche WPS du routeur et confirmez la connexion à la ra- dio Internet en appuyant sur le bouton rotatif (O K ). Tenez ici également compte du mode d‘emploi du routeur.
Sélectionnez un caractère avec le bouton rotatif et appuyez O K pour confirmer. Pour supprimer un caractère, sélectionnez l’option BKSP et appuyez O K . Pour interrompre la saisie, sélectionnez l’option CANCEL et appuyez sur O K . ...
12. Écoute de la radio Internet Pour écouter la radio Internet, sélectionnez l‘option INTERNET RADIO dans le menu principal et confirmez avec O K ou appuyez plusieurs fois sur la touche M O D E . Vous voyez sur le premier écran, à côté des options de menu, deux autres options : Internet radio Last listened >...
Page 78
12.1.3. Ma météo La radio Internet dispose d‘un service météo basé sur Internet et avec lequel vous pouvez consulter des données et prévisions météo. Sélectionnez MY WEATHER. La météo de votre région est affichée. À l‘aide du bouton rotatif / des touches de navigation, vous pouvez alors parcourir en avant et en arrière les données météo sur 4 jours.
Page 79
SEARCH CITY : saisissez ici les premières lettres ou le nom complet de la ville que vous voulez rechercher et confirmez avec O K . Sélectionnez ensuite dans la liste des résultats la ville correspondante et confir- mez avec O K . ...
12.2. Connexion à une station de radio Internet / un podcast Une fois que vous avez sélectionné une station/un podcast comme décrit ci-dessus, la radio se connecte au serveur radio Internet. Les informations suivantes s‘affichent à l‘écran : Nom de la station Heure Autres informations sur la station Image de la station...
Sélectionnez un emplacement mémoire de 1 à 20 et confirmez avec O K . La sta- tion de radio est mémorisée. Pour revenir à la station de radio, appuyez sur la touche FAV et sélectionnez la station dans la liste. Appuyez sur O K pour écouter la station. 12.2.2.
13.1. Régler une station de radio Sélectionnez une station de radio dans la liste des stations en tournant le bou- ton rotatif ou à l‘aide des touches de navigation. Appuyez sur O K pour écouter la station. 13.2. Mémoriser des stations de radio REMARQUE ! Vous pouvez sauvegarder des stations de radio DAB sous un emplace- ment mémoire.
Page 83
13.3.3. Régler manuellement Sous MANUEL TUNE, les canaux 5A à 13F sont affichés avec les fréquences cor- respondantes sur l‘écran. Sélectionnez un canal et confirmez avec O K . 13.3.4. Nettoyer la liste des stations Sélectionnez PRUNE INVALID et confirmez la question consécutive avec YES pour supprimer de la liste les stations qui ne sont plus disponibles.
14. Écoute de la radio FM 5 4 3 Pour écouter la radio FM, sélectionnez l‘option FM RADIO dans le menu princi- pal et confirmez avec O K ou appuyez sur la touche M O D E puis sélectionnez le symbole FM RADIO et confirmez avec O K .
14.2. Mémorisation d’une station de radio Maintenez la touche enfoncée jusqu’à ce que la liste des emplacements mé- moire apparaisse sur l’écran. Sélectionnez un emplacement mémoire avec le bouton rotatif et appuyez sur O K . La station de radio est mémorisée. ...
15. Services de streaming REMARQUE ! Différents services de streaming sont disponibles selon les régions. Les services de streaming et leur nombre sont modifiables dans le cadre des mises à jour du micrologiciel. Il n’existe aucun droit à l’utilisation d’un certain service de streaming via votre radio Internet.
P É R I P H É R I Q U E S D I S P O N I B L E S . Les périphériques de sortie disponibles sont affichés. Sélectionnez votre radio Internet (départ usine, MEDION et l‘adresse MAC de l‘appareil sont affichés).
Si aucun fichier audio n’est disponible, le menu principal s’affiche après la sélection de l’écoute de musique : Music player Sharedmedia > USB playback > Repeat play: Off Shuffle: Off System settings > 16.1. Menu principal en mode Lecture de musique 16.1.1.
Nombre d'appuis Fonction sur le bouton Lire les titres du répertoire en cours de lecture/ de la liste de lecture dans un ordre aléatoire Lire tous les titres disponibles dans un ordre aléatoire 16.1.5. Vider listes de lecture Sélectionnez CLEAR MY PLAYLIST pour supprimer tous les titres de la liste de lecture.
REMARQUE ! En cours d‘écoute, vous pouvez utiliser les touches de lecture comme sur un lecteur CD normal. Formats audio supportés : *.mp3, *.wma, *.wav, *.flac. 17. Paramètres système 17.1. Égaliseur Sous EQUALIZER, vous pouvez sélectionner des effets sonores prédéfinis ou en créer un personnalisé.
17.2.3. Afficher les réglages Sous VIEW SETTINGS sont affichées les informations relatives au réseau actuelle- ment connecté ainsi que l‘adresse MAC de l‘appareil. 17.2.4. Sélectionner la région Wi-Fi Sélectionnez sous WLAN REGION la région Wi-Fi dans laquelle vous utilisez l‘appareil.
17.3. Régler l‘heure Réglez l‘heure et la date sous TIME/DATE comme décrit au chapitre « Première mise en service ». 17.4. Régler la langue Sous LANGUAGE, vous pouvez régler la langue des menus. 17.5. Restaurer les réglages par défaut sur l‘appareil Si la radio Internet ne réagit plus à...
17.9. Régler l‘éclairage d‘écran Vous pouvez régler la luminosité de l‘écran sous BACKLIGHT : − Réduction de la luminosité de l‘écran en mode Veille ou en fonctionnement au bout d‘une durée définie − Luminosité de l‘écran Régler la durée de réduction de la luminosité en fonctionne- ment ...
List current clients (Lister groupe actuel) Sélectionnez un appareil dans la liste du groupe pour le supprimer. Leave group (Quitter groupe) L‘appareil commandé est supprimé du groupe. Dissolve group (Supprimer groupe) Le groupe est supprimé. 18. Réglages dans le menu principal À...
Sélectionnez un réveil et confirmez avec O K . Sélectionnez une des options suivantes et confirmez avec O K pour effectuer les réglages : 18.2.1. Activer le réveil Sélectionnez sous ENABLE l‘option OFF pour désactiver le réveil. Sélectionnez DAILY, ONCE, WEEKENDS ou WEEKDAYS pour activer le ré- veil.
Store d‘Apple Ouvrez Google Play Store® ou l‘Apple® App Store et recherchez le mot-clé ME- DION Lifestream II Installez l‘application « Lifestream II » de Medion. Suivez pour cela les instruc- tions d‘installation qui s‘affichent à l‘écran. REMARQUE L‘installation de l‘application Lifestream II nécessite une connexion Inter- net.
REMARQUE Si la fonction Wi-Fi est désactivée avec les modes n‘utilisant pas le Wi- Fi (AUX IN, radio FM, radio DAB – réglage « 11.4. Établissement de la connexion à un réseau » à la page 75), la commande via l‘application Lifestream II ne fonctionne pas. 21.
Page 98
Problème Cause possible Solution La pile est-elle correcte- Insérez correctement la ment insérée ? pile. Êtes-vous trop éloi- Rapprochez-vous de la gné de la radio (plus de radio. La télécommande ne 7 m) ? fonctionne pas. Y a-t-il un obstacle entre Enlevez cet obstacle. la télécommande et le capteur infrarouge ? La télécommande est-...
Page 99
Problème Cause possible Solution La réception FM est per- L'antenne n'est pas bien Modifiez l'orientation de turbée. orientée. l'antenne. Pas d'accès à la radio In- Absence de connexion Vérifiez le routeur Wi-Fi ternet. Wi-Fi. et/ou les connexions. Saisissez le code. Tenez Pas d'accès de l'ordina- compte pour cela des ré- teur en tant que PA (ser-...
Page 100
Problème Cause possible Solution L'accès Internet est blo- Réessayez plus tard. qué. Le serveur vTuner est Vérifiez le serveur vTu- hors service ou est sur- ner. chargé. La procédure de Recommencez la procé- connexion a échoué. dure de connexion. Le flux audio de la sta- tion de radio n'est pas Pas de connexion au ser- Réessayez plus tard.
22. Nettoyage Éteignez l'appareil avant de le nettoyer. Utilisez un chiffon doux et sec pour l'essuyer. N'utilisez pas pour nettoyer l'appareil de chiffons rêches ni de nettoyants corrosifs, de diluants ou de solutions à base d'al- cool. Ceux-ci peuvent abîmer l'appareil. 23.
En raison de la plage de fréquence de 5 GHz de la solution Wi-Fi intégrée, dans tous les pays de l’UE, l’utilisation est autorisée uniquement à l’intérieur de bâtiments. Par la présente, la société Medion AG déclare que ce produit est conforme aux exi- gences européennes suivantes : •...
26.1. Produits audio pour utilisation avec radio Internet Ce document est la propriété de MEDION. Il ne peut être copié et son contenu ne peut être dévoilé sans l’accord écrit de MEDION. Tous les tiers auxquels ce docu- ment est remis doivent signer un accord de non-divulgation.
Le présent mode d‘emploi est protégé par le copyright. La reproduction sous forme mécanique, électronique ou sous toute autre forme que ce soit est interdite sans l‘autorisation écrite du fabricant. Le copyright est la propriété de la société : Medion AG Am Zehnthof 77 45307 Essen Allemagne Sous réserve de modifications techniques et visuelles ainsi que d’erreurs d’impression.
Page 106
Inhoudsopgave Betreffende deze handleiding ..............109 1.1. Tekenuitleg ......................109 Gebruik voor het beoogde doel ............. 111 Veiligheidsadviezen ................112 3.1. Gebruiksveiligheid ................... 112 3.2. Storingen in de werking ................115 3.3. Hoofdtelefoon ....................116 3.4. Omgang met batterijen ................. 116 Systeemeisen ...................
Page 107
DAB-radio luisteren ................. 133 13.1. Radiozenders instellen ................... 133 13.2. Radiostations opslaan ..................133 13.3. Hoofdmenu in de DAB-radiomodus ............134 FM-radio luisteren ................... 135 14.1. Radiozenders instellen ................... 135 14.2. Radiostations opslaan ..................136 14.3. Hoofdmenu in FM-radiomodus ..............136 Audiobestanden op uw computer/vanaf USB beluisteren ....
1. Betreff ende deze handleiding Lees deze handleiding nauwkeurig door en neem alle aanwijzingen in acht. Hiermee garandeert u een betrouwbare werking en een lange le- vensduur van uw apparaat. Houd deze handleiding steeds binnen hand- bereik bij uw apparaat. Bewaar de bedieningshandleiding goed, zodat u deze bij de verkoop van het apparaat kunt doorgeven aan de nieuwe ei- genaar.
Page 109
OPMERKING! Verdere informatie over het gebruik van het apparaat! OPMERKING! Volg de aanwijzingen in de bedieningshandleiding op! Opsommingsteken/informatie over gebeurtenissen die zich tijdens • de bediening kunnen voordoen Advies over uit te voeren handelingen Verklaring van conformiteit (zie het hoofdstuk „Conformiteitsinfor- matie“): Producten die met dit symbool zijn gemarkeerd voldoen aan de eisen zoals vastgelegd in de EG-richtlijnen.
2. Gebruik voor het beoogde doel Het apparaat is bedoeld voor het afspelen van audiosignalen en -bestanden die via internet resp. een netwerk ontvangen wor- den. Daarnaast kan het apparaat audiobestanden van USB-ap- paraten of FM-radiosignalen weergeven. Gebruik het apparaat niet voor andere doeleinden. Gebruik het apparaat alleen binnenshuis.
3. Veiligheidsadviezen WAARSCHUWING! Gevaar voor letsel! Gevaar voor letsel bij kinderen en personen met ver- minderde lichamelijke, zintuiglijke of geestelijke ver- mogens (zoals personen met een beperking, ouderen met beperkte lichamelijke en geestelijke vermogens) of met onvoldoende ervaring en kennis (zoals oudere kin- deren).
Page 112
Sluit de netvoeding uitsluitend aan op een correct geïnstal- leerd, geaard en elektrisch beveiligd stopcontact in de buurt van de plaats waar het apparaat gebruikt wordt. De lokale netspanning moet voldoen aan de technische gegevens van de netvoeding. Zorg ervoor dat het stopcontact altijd goed toegankelijk is, zodat de stekker er ongehinderd kan worden uitgetrokken.
Page 113
Bij grote schommelingen in temperatuur of luchtvochtigheid kan er door condensatie vochtvorming optreden die kortsluiting kan veroorzaken. Wacht met de ingebruikname nadat u het apparaat heeft ver- voerd totdat het apparaat zich aan de omgevingstempera- tuur heeft aangepast. Controleer het apparaat en het netsnoer vóór het eerste ge- bruik en na elk gebruik op beschadigingen.
− het apparaat/de netvoeding niet wordt blootgesteld aan direct zonlicht; − contact met vocht, water of spatwater wordt vermeden en er geen met vloeistof gevulde voorwerpen, zoals vazen, op of in de buurt van het apparaat worden geplaatst: − het apparaat niet wordt blootgesteld aan druip- of spatwa- ter;...
Eventueel moeten de fabrieksinstellingen worden hersteld (zie “17.5. Apparaat terugzetten naar fabrieksinstellingen” op pagina 143). 3.3. Hoofdtelefoon WAARSCHUWING! Gevaar voor letsel! Een hoog volume bij gebruik van in-ear of gewone hoofdtelefoons kan doofheid veroorzaken. Uw gehoor kan beschadigd raken als het te lang of te plotseling wordt blootgesteld aan harde geluiden.
Page 116
Houd nieuwe en gebruikte batterijen uit de buurt van kinde- ren. Batterijen niet inslikken vanwege gevaar voor irritatie door lekkage van accuzuur. Verwijder lekkende batterijen onmiddellijk uit het apparaat. Maak de contacten schoon voordat u nieuwe batterijen in het apparaat plaatst.
− Smartphone/tablet met WLAN 802.11 a/b/g/n − Android™ platform 4 of hoger − Vanaf iOS 5.0 of hoger − Kosteloos verkrijgbare MEDION® Lifestream app geïnstalleerd (zie ook “20. Bediening via de Lifestream II-app” op pagina 148) 5. Voorbereiding 5.1. De inhoud van de verpakking controleren Verwijder al het verpakkingsmateriaal, ook de folie op de display.
5.2. Batterijen in de afstandsbediening plaatsen WAARSCHUWING! Gevaar voor explosie bij onjuiste vervan- ging van de batterijen. Vervang batterijen alleen door hetzelfde of een gelijkwaardig type. Verwijder het klepje van het batterijvak aan de achterkant van de afstandsbediening. Plaats twee LR03/AAA-batterijen van 1,5 V in het batterijvak van de afstandsbe- diening.
6. Overzicht internetradio 6.1. Voorkant Display N AV : draaien om in het menu te navigeren; O K : indrukken om een menu- keuze te bevestigen; favorieten toevoegen (internetradio) : een menuniveau terug M E N U : instellingenmenu oproepen I N F O : wisselen tussen weergaven op het display, WPS-functie : Hoofdtelefoonaansluiting 3,5 mm stereo klinkstekker : USB-aansluiting...
6.2. Bovenkant S N O O Z E / S L E E P : uitschakeltijd (sluimeren) instellen 6.3. Achterkant WLAN-antenne DAB/FM-antenne P O W E R : Aan/uit schakelaar D C I N : aansluiting voor netvoeding L A N : RJ45 netwerkaansluiting L I N E O U T : audio-uitgang 3,5 mm stereoaansluiting A U X I N : audio-ingang 3,5 mm stereoaansluiting...
6.4. Afstandsbediening S TA N D B Y : Apparaat in de stand-by modus zetten M U T E : geluid dempen vorige titel weergeven, achteruit FM-zenders zoeken S T O P : weergave pauzeren volgende titel weergeven, vooruit FM-zenders zoeken : weergave starten/onderbreken I N F O : wisselen tussen weergaven op het display/WPS-functie E Q : equalizer instellen...
7. Menu‘s gebruiken 7.1. Menu‘s gebruiken met de afstandsbediening Alle functies kunnen zowel met de afstandsbediening als met de toetsen op het ap- paraat worden bediend. Met de afstandsbediening kunnen enkele functies echter eenvoudiger en directer worden bediend: • Tekens en cijfers invoeren door meerdere keren op cijfer-/tekentoetsen te drukken Muziekweergavefuncties P L AY , S T O P , •...
• SETTINGS. • Hier kunt u zelf een begrijpelijke naam voor uw internetradio invoeren (stan- daard luidt de naam [MEDION]+[MAC-adres]). 10. Voeding aansluiten Sluit de stekker van de meegeleverde adapter aan op de aansluiting DC IN van het toestel.
11. Eerste ingebruikname • Bij de eerste ingebruikname verschijnt het configuratieprogramma. Bevestig de vraag SETUP WIZARD START NOW? met YES, om het confi- guratieprogramma te starten Kies de taal waarin u de menu’s wilt zien en druk vervolgens op de draaiknop O K om de keuze te bevestigen.
Stel het uur in en druk op O K ter bevestiging. De cijferpositie voor de minuten knippert. Stel de minuten in en druk op O K ter bevestiging. 11.2. Netwerkverbinding in stand houden Stel hier in of de internetradio de netwerkverbinding ook in stand-by in stand moet houden (hoger stroomverbruik in stand-by).
11.5.1. WPS-toets Kies de optie PUSH BUTTON om gebruik te maken van de WPS-functie met behulp van de WPS-toets op de router. Druk vervolgens op de WPS-toets op de router en bevestig de verbinding met de internetradio door de draaiknop in te drukken (O K ). OPMERKING! Neem hierbij ook de handleiding van de router in acht.
11.7. WLAN-radio gebruiken als mediaclient Uw WLAN-radio ondersteunt het UPnP-protocol Universal Plug-and-Play . Als er UPnP-software is geïnstalleerd, kunt u audiobestanden op uw PC draadloos naar uw WLAN-radio doorgeven. De internetradio ondersteunt ook de integratie in het netwerk als Digital Media Renderer (DMR).
Senderliste Senderliste My Favourites Podcasts Germany My added stations My Weather My added Podcasts Change my location Help Stations 12.1.1. Mijn favorieten Onder MY FAVOURITES kunt u de als favoriet toegevoegde zenders opvragen. 12.1.2. Regio Onder REGION kunt u alle zenders weergeven die zijn toegewezen aan de regio (hier: NEDERLAND) waar de internetradio de internetverbinding tot stand heeft gebracht.
Page 129
Weergave overdag Weergave 's nachts Onweer Bewolkt met sneeuw Sneeuw Zware sneeuw Mist 12.1.4. Locatie wijzigen Roep CHANGE MY LOCATION op om de regio-instelling voor de weersgege- vens te wijzigen: SEARCH CITY: voer hier de naam in van een stad of de eerste letters van een stad waarnaar u wilt zoeken en bevestig de invoer met O K .
12.1.6. Podcasts Kies PODCASTS aan de hand van de volgende criteria: LOCATION: selecteer hier een regio uit de lijst en bevestig de keuze met O K . Selecteer vervolgens een podcast en bevestig de keuze met O K . ...
Page 131
Het verbinden van de radio met de internetserver is geslaagd en het internetradio- station wordt ontvangen. OPMERKING! Als er een foutmelding wordt weergegeven, kan de radio de internetser- ver niet vinden. 12.2.1. Internetradiozenders opslaan OPMERKING! U kunt internetradiozender op een geheugenlocatie opslaan. Nadat een zender is opgeslagen op een opslaglocatie, wordt de opslag- locatie van de zender tijdens de weergave op het display weergegeven.
13. DAB-radio luisteren Om naar DAB-radio te luisteren selecteert u in het hoofdmenu de functie DAB RADIO en bevestigt u de keuze met O K of drukt u enkele keren op de toets M O D E . De display voor DAB-radio wordt weergegeven: 5 4 3 DAB-ontvangst Tijd...
Om het radiostation weer op te roepen, drukt u op de toets FAV en selecteert u met de draaiknop de zender uit de lijst. Druk op O K om de zender weer te geven. 13.3. Hoofdmenu in de DAB-radiomodus ...
14. FM-radio luisteren 5 4 3 Om naar FM-radio te luisteren selecteert u in het hoofdmenu de functie FM RADIO en bevestigt u de keuze met O K of drukt u enkele keren op de toets M O D E . Op het display voor FM-radio wordt het volgende weergegeven: Naam van de zender (bij RDS-ontvangst)/frequentie Tijd...
Draai de draaiknop O K naar links of rechts om de radiofrequentie in te stellen. U kunt ook meerdere malen op de toetsen op de afstandsbediening drukken. Druk de draaiknop O K in om automatisch zoeken te starten. Automatisch zoe- ken begint omhoog of omlaag - afhankelijk van de richting waarin de draaiknop als laatste gedraaid is.
15. Audiobestanden op uw computer/vanaf USB beluisteren Om audiobestanden vanaf het netwerk weer te geven kiest u in het hoofdmenu de functie Musicplayer en bevestigt u de keuze met O K , of drukt u meerdere malen op de toets M O D E . OPMERKING! Als u audiobestanden vanaf het netwerk via de radio wilt weergeven, moet u mediaserversoftware gebruiken in het netwerk (zie pagina “11.7.
15.1. Hoofdmenu in de modus Music Player 15.1.1. Shared Media Bevestig de invoer om direct te zoeken naar audiobestanden op het netwerk. Als er een mediaserver gevonden is, wordt er een keuzemenu weergegeven. De be- schikbare media worden door de mediaserver doorgegeven. Dit keuzemenu kan bijv.
Page 138
Naam nummer Tijd Weergave ID3-tag (druk op I N F O om meer informatie weer te geven) Willekeurige afspeelvolgorde Herhaal-modus Weergave media via server Albumcover (indien beschikbaar) OPMERKING! Tijdens het afspelen kunt u de afspeeltoetsen gebruiken als bij een ge- wone CD-speler.
16. Streaming services OPMERKING! Er zijn per regio verschillende streaming services beschikbaar. Door firm- ware-updates kunnen streaming services en het aantal streaming servi- ces veranderen. Er bestaat geen wettelijk recht op het gebruik van een bepaalde streaming service op uw internetradio. 16.1.
B E S C H I K B A R E A P PA R AT E N . De beschikbare uitvoerapparaten worden weergegeven. Selecteer uw internetradio (standaard worden MEDION en het MAC-adres van het apparaat weergegeven). Het muzieknummer wordt via de luidsprekers van de internetradio weergegeven.
Page 141
17.2.1. Netwerkassistent Selecteer NETWORK WIZARD om het zoeken naar netwerken te starten. Voer vervolgens de WEP/WPA-sleutel in om het apparaat met het draadloze AP te verbinden. 17.2.2. WPS-verbinding tot stand brengen Onder PBC WLAN SETUP kunt u een WPS-verbinding tot stand brengen: ...
17.2.8. Netwerkverbinding in stand-by behouden Selecteer KEEP NETWORK CONNECTED en zet deze functie op YES als de internetradio op stand-by of in een modus die geen WLAN gebruikt (AUX-IN, FM-radio, DAB-radio) ook met het netwerk verbonden moet blijven. Andere me- diaspelers kunnen dan toegang krijgen tot de internetradio en deze ‚wekken‘...
17.6.1. Automatische update uitvoeren Selecteer onder AUTO-CHECK SETTING de optie YES om het apparaat regel- matig automatisch naar software-updates te laten zoeken. 17.6.2. Software-updates zoeken Selecteer CHECK NOW om het zoeken naar software-updates direct te starten. 17.7. Installatiewizard starten Kies SETUP WIZARD om de installatiewizard te starten zoals beschreven in het hoofdstuk over de eerste ingebruikname.
17.10. Multiroom-functie Met de multiroom-functie kunt u meerdere internetradio‘s op hetzelfde netwerk sa- menvoegen tot één groep en tegelijkertijd aansturen. Eén internetradio functio- neert hierbij als masterapparaat en de andere apparaten als client. Dit houdt in dat de instellingen van de master door alle andere clientapparaten worden overgeno- men.
18. Instellingen in het hoofdmenu Via het hoofdmenu MAIN MENU kunt u, net als met de toets M O D E , de modi oproepen: INTERNET RADIO • TIDAL • NAPSTER • ALDI LIFE MUSIK • SPOTIFY • MUSIC PLAYER •...
18.2.3. Weksignaal selecteren Stel onder MODE het weksignaal voor de wekker in: BUZZER: Wekken met een wektoon • INTERNET RADIO: wekken met internetradio • DAB RADIO: Wekken met DAB-radio • FM RADIO: Wekken met FM-radio • 18.2.4. Radioprogramma voor wekken selecteren ...
App Store Open Google Play Store® of deApple® App Store en zoek naar de termMEDI- ON Lifestream II Installeer de app “Lifestream II” van Medion. Volg de instructies op het beeld- scherm op om de app te installeren. OPMERKING Om de Lifestream II app te kunnen installeren, heeft u een internetver- binding nodig.
OPMERKING Als bij modi die geen WLAN gebruiken (AUX-IN, FM-radio, DAB-radio) de WLAN-functie uitgeschakeld is (instelling “11.2. Netwerkverbinding in stand houden” op pagina 126), kan de Lifestream IR app het apparaat niet bedienen. 21. Storingen verhelpen Wanneer het toestel niet correct werkt, ga dan eerst aan de hand van de onder- staande lijst na of u het probleem zelf kunt verhelpen.
Page 149
Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Zijn de batterijen correct Batterijen correct plaat- geplaatst? sen. Bedraagt de afstand tot de radio meer dan 7 me- Afstand verkleinen De afstandsbediening ter? werkt niet. Zijn er obstakels tussen Obstakel(s) verwijderen. de afstandsbediening en de infraroodsensor? Is de afstandsbediening Afstandsbediening goed op de sensor gericht?
Page 150
Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Controleer de Geen toegang tot de in- Geen WLAN-verbinding WLAN-router resp. de ternetradio. verbindingen. Voer de viercijferige Geen toegang van de PC code in. Let hiervoor ook als AP (Media Server) tot Radiocodering op de vrijgave-instellin- de radio.
Page 151
Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing De internettoegang is Probeer het later op- geblokkeerd. nieuw. De vTuner-server is niet vTuner-server controle- in gebruik of overbelast. ren. Aanmelden mislukt. Opnieuw aanmelden. De streamer van het ra- diostation is niet be- Probeer het later op- schikbaar of overbelast.
22. Reiniging Schakel het apparaat uit voordat u het gaat reinigen. Gebruik een zachte, droge doek om het apparaat af te vegen. Gebruik voor het reinigen geen ruwe doeken, geen agressieve reinigingsmiddelen, geen verdun- ners of oplosmiddelen op alcoholbasis. Dergelijke schoonmaakmiddelen kun- nen het apparaat beschadigen! 23.
24. Technische gegevens Lichtnetadapter Model: GFP451-1625BX-1 Fabrikant: GME, China Ingangsspanning: 100-240 V~ 50-60 Hz 1,2 A Uitgangsspanning: 16 V 2,5 A Afstandsbediening Batterijen voor de afstandsbediening: 2x LR03/AAA-batterij van 1,5 V Apparaat Luidsprekers: 2x 7 W + 1x 15 W RMS Afmetingen: ca.
Draadloos LAN Vanwege het frequentiebereik (5 GHz) van de ingebouwde Wireless LAN-oplossing is het gebruik in alle landen van de EU uitsluitend toegestaan binnen gebouwen. Hiermee verklaart Medion AG dat dit product voldoet aan de volgende Europese ei- sen: •...
25.1. Audioproducten voor gebruik met internetradio Dit document is eigendom van MEDION. Zonder de schriftelijk toestemming van MEDION mag het niet worden gekopieerd en mag de inhoud niet worden geopen- baard. Iedereen die dit document ontvangt, moet een geheimhoudingsverklaring ondertekenen.
Alle rechten voorbehouden. Deze handleiding is auteursrechtelijk beschermd. Vermenigvuldiging in mechanische, elektronische of enige andere vorm zonder schriftelijke toestemming van de fabrikant is verboden. Het copyright berust bij de firma: Medion AG Am Zehnthof 77 45307 Essen Duitsland Technische wijzigingen voorbehouden.
Page 157
QR Code www.medion.com/nl/service/start/ www.medion.com/be/nl/service/start/ www.medion.com/lu/fr/...
Page 158
Über den nebenstehenden QR-Code gelangen Sie direkt zum Download der Lifestream II App auf Google Play oder den App Store von Apple. Le code QR ci-contre vous permet d’accéder directement au domaine de téléchargement de l’application Lifestream II sur Google Play ou l’App Store d’Apple. Met de QR-code hiernaast kunt u de Lifestream II app direct downloaden uit Google Play of de Apple App Store.