Télécharger Imprimer la page
Medion MD 87180 Mode D'emploi
Medion MD 87180 Mode D'emploi

Medion MD 87180 Mode D'emploi

Masquer les pouces Voir aussi pour MD 87180:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Wireless LAN
Internet-Radio
®
®
MEDION
LIFE
P85044 (MD 87180)
Bedienungsanleitung
ungsanleitung
Mode d'emploi
Istruzioni per l'uso

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Medion MD 87180

  • Page 1 Wireless LAN Internet-Radio ® ® MEDION LIFE P85044 (MD 87180) Bedienungsanleitung ungsanleitung Mode d‘emploi Istruzioni per l‘uso...
  • Page 2 Inhaltsverzeichnis Hinweise zu dieser Anleitung ..............5 1.1. In dieser Anleitung verwendete Symbole und Signalwörter ....5 Bestimmungsgemäßer Gebrauch .............. 6 Sicherheitshinweise ..................6 3.1. Nicht zugelassener Personenkreis ..............6 3.2. Das Gerät sicher aufstellen .................. 7 3.3. Netzanschluss ......................7 3.4.
  • Page 3 13.1. Verbindung zu einem Internetradiosender / einem Podcast ....27 DAB-Radio hören ..................28 14.1. Hauptmenü im DAB-Radiomodus ..............29 FM-Radio hören ..................30 15.1. Radiosender einstellen ..................30 15.2. Radiosender speichern ..................30 15.3. Hauptmenü im FM-Radiomodus ..............31 Audiodateien von Ihrem Computer/von USB hören ....... 31 16.1.
  • Page 4 1. Hinweise zu dieser Anleitung Lesen Sie vor der ersten Inbetriebnahme diese Bedienungsanleitung gründ- lich durch und befolgen Sie vor allen Dingen die Sicherheitshinweise! Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung für den weiteren Gebrauch auf. Falls Sie das Gerät einmal weitergeben, legen Sie bitte auch diese Bedienungsanleitung dazu.
  • Page 5 • Aufzählungspunkt / Information über Ereignisse während der Bedie- nung  Auszuführende Handlungsanweisung 2. Bestimmungsgemäßer Gebrauch Das Gerät dient zum Abspielen von Audiodaten, die über das Internet bzw. ein Netzwerk empfangen werden. Außerdem können Sie mit dem Gerät Audiodateien von USB-Datenträgern sowie FM/DAB-Radiosignale wiedergeben. Benutzen Sie das Gerät zu keinem anderen Zweck.
  • Page 6 3.2. Das Gerät sicher aufstellen • Stellen und betreiben Sie alle Komponenten auf einer stabilen, ebenen und vibrationsfreien Unterlage, um Stürze des Gerätes zu vermeiden. • Setzen Sie das Gerät keinen Erschütterungen aus. Erschütterungen können der empfindlichen Elektronik schaden. • Achten Sie darauf, dass keine direkten Wärmequellen (z. B. Heizun- gen) auf das Gerät wirken.
  • Page 7 sen, muss die Steckdose frei zugänglich sein. • Verwenden Sie ausschließlich das mitgelieferte Netzteil. Versuchen Sie nie, das Netzteil an andere Buchsen anzuschließen, da sonst Schäden verursacht werden können. • Warten Sie mit dem Anschluss des Netzteils, wenn das Gerät von einem kalten in einen warmen Raum gebracht wird.
  • Page 8 3.7. Sicherer Umgang mit Batterien Die Fernbedienung des Geräts benötigt eine Knopfzellenbatterie. Be- achten Sie hierzu folgende Hinweise: • Halten Sie Batterien von Kindern fern. Sie können bei Verschlucken lebensgefährlich sein. Wurde eine Batterie verschluckt, muss sofort medizinische Hilfe in Anspruch genommen werden. •...
  • Page 9 − Smartphone/Tablet mit WLAN 802.11 a/b/g/n − Android™ Plattform 2.3 oder höher − Ab iOS 5.0 oder höher − Installierte frei erhältliche MEDION® Lifestream App (siehe auch „21. Steue- rung über Lifestream IR-Applikation“ auf Seite 39) 5. Vorbereitung 5.1. Lieferumfang prüfen Entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial, auch die Folie auf dem Display.
  • Page 10 5.2. Batterie in die Fernbedienung einlegen Die Fernbedienung benötigt eine Knopfzellen-Batterie 3 V, CR2025. WARNUNG! Explosionsgefahr bei unsachgemäßem Auswechseln der Batterie. Ersatz nur durch denselben oder einen gleichwer- tigen Typ.  Schieben Sie den Batteriefachdeckel auf der Rückseite der Fern- bedienung nach unten ab.
  • Page 11 5.4. Zurücksetzen bei fehlerhafter Funktion Sollte Ihr Gerät nicht reagieren, schalten Sie das Gerät mit dem Netzschalter an der Geräterückseite aus und nach ein paar Sekunden wieder ein. Setzen Sie die Menüeinstellungen anschließend auf die Werkseinstellungen zurück, indem Sie das Menü SYSTEMEINSTELLUNGEN -> WERKSEINSTEL- LUNG aufrufen und die anschließende Abfrage mit JA bestätigen.
  • Page 12 6. Übersicht WLAN-Radio 6.1. Vorderseite Display IR-Sensor M O D E : Betriebsart wählen M E N U : Einstellmenü aufrufen N AV : durch Drehen im Menü navigieren; O K : durch Drücken Menüauswahl bestätigen; Manuelle Sendersuche im FM-Modus B A C K : Eine Menüebene zurück Kopfhöreranschluss 3,5 mm Stereoklinke USB Anschluss...
  • Page 13 6.2. Oberseite S N O O Z E / S L E E P : Ausschaltzeit (Schlummer) einstellen 14 von 136...
  • Page 14 6.3. Rückseite DAB/FM-Antenne L A N : RJ45 Netzwerkbuchse D C I N : Buchse für Steckernetzteil L I N E O U T : Audioausgang Cinchbuchse L/R A U X I N : Audioeingang 3,5 mm Stereobuchse P O W E R : Ein-/Ausschalter 15 von 136...
  • Page 15 6.4. Fernbedienung S TA N D B Y : Gerät in den Standby Modus schalten + : Lautstärke erhöhen Navigationstasten  S L E E P / S N O O Z E : Ausschaltzeit/Weckwiederholung einstellen R E P E AT / S H U F F L E : Ordner/Playliste wiederholen; Zufallswiedergabe einer Playliste/eines Ordners.
  • Page 16 7. Menüstruktur Das Radio hat folgende Menüstruktur: HINWEIS! Die Menüs „HAUPTMENÜ“ und „SYSTEMEINSTELLUNGEN“ können aus jeder Betriebsart heraus aufgerufen werden. Außerdem kann das Menü „SYSTEMEINSTELLUNGEN“ aus dem Menü „HAUPTMENÜ“ aufgerufen werden. Equalizer Internet Radio Interneteinstellg. Musikplayer Zeiteinstellungen System- Hauptmenü Sprache einstellungen Werkseinstellung AUX in...
  • Page 17 7.1. Bedienung in den Menüs Bedienung über die Fernbedienung Alle Funktionen können sowohl über die Fernbedienung als auch über die Tasten am Gerät bedient werden. Über die Fernbedienung sind jedoch einige Funktionen einfacher und direkter zu bedienen: • Zeichen und Zifferneingabe durch mehrmaliges Drücken der Ziffern-/Zeichentasten •...
  • Page 18 8.1. Notwendige Netzwerkeigenschaften Damit das Gerät als WLAN-Radio funktioniert, muss das Netzwerk folgende Eigen- schaften haben: • Der für das Netzwerk eingesetzte Router muss eine DHCP-Server-Funktion besit- zen, damit er dem Gerät im Netzwerk automatisch eine IP-Adresse zuweisen kann. • Setzen Sie einen derart konfigurierten Router bereits ein, können Sie das WLAN- Radio ohne Weiteres in das Netzwerk einbinden.
  • Page 19 11.1. Uhrzeit und Datum einstellen • Stellen Sie ein, ob die Uhrzeit im 12- oder 24-Stunden-Format angezeigt werden soll. • Stellen Sie ein, ob die Uhrzeit automatisch über den FM-Empfang (UPDATE ÜBER FM), den DAB-Empfang (UPDATE ÜBER DAB) oder automatisch über das Netzwerk (UPDATE ÜBER NET) eingestellt werden soll.
  • Page 20 11.3. Wlan Region auswählen  Wählen Sie die Region aus, in dem Sie das Internetradio betreiben. Danach startet das Gerät die Suche nach verfügbaren WLAN Netzwerken (Access Points). 11.4. Verbindung zu einem Netzwerk herstellen Die gefundenen Netzwerke werden mit ihrem Namen (SSID) in einer Liste ange- zeigt.
  • Page 21 Das Gerät baut nun eine Verbindung mit dem Netzwerk auf. Nach erfolgreicher Ver- bindung erscheint ein entsprechender Hinweis. Das Gerät kann nun Medien über das Netzwerk wiedergeben bzw. Internetradio- sender empfangen, sofern eine Verbindung ins Internet über das Netzwerk besteht. Das Gerät speichert die Verbindungsdaten, so dass sie bei einer erneuten Verbin- dung nicht noch einmal eingegeben werden müssen.
  • Page 22 drücken Sie den Drehregler (O K ).  Wenn Sie den Netzwerkschlüssel eingegeben haben, wählen Sie den Eintrag OK aus und bestätigen Sie mit dem Drehregler (O K ). Das Gerät speichert diesen Schlüssel, so dass er bei einer erneuten Verbindung nicht noch einmal eingegeben werden muss.
  • Page 23 12. Musik hören Sie können mit Ihrem Internetradio Musik von verschiedenen Quellen hören: Inter- netradio, UKW-Radio, die Audio-Dateien auf Ihrem Computer und die Audio-Datei- en auf tragbaren MP3-Playern. Im Folgenden werden die Wiedergabefunktionen des Radios mit den verschiede- nen Audioquellen beschrieben. 13.
  • Page 24 Mein Wetter Das Internetradio verfügt über einem internetbasierten Wetterdienst, über den Sie Wetterdaten und –vorhersagen abrufen können. Wenn Sie diesen Menüeintrag auswählen, erscheint die Wetteranzeige zu Ihrer Re- gion. Mit dem Drehregler O K können Sie nun die Wetterdaten um 4 Tage vor und wieder zurück blättern.
  • Page 25 O K . Wählen Sie anschließend einen Podcast aus und bestätigen Sie mit O K . SUCHEN PODCASTS: Podcasts nach Name suchen Meine hinzugefügten Radiosender Sie können sich kostenlos über die Webseite http://internetradio.medion.com an- melden. Dort können Sie Ihr Internetradio anhand des Zugriffscodes registrieren. Den Zugriffscode erhalten Sie wie folgt: Gehen Sie in den Internetradio Modus, wählen Sie dort SONSTIGES/ZU-...
  • Page 26 13.1. Verbindung zu einem Internetradiosender / einem Podcast Internet Radio 11:56 Virgin Radio Abspiel-Puffer Nachdem Sie einen Sender/einen Podcast ausgewählt haben, wie oben beschrie- ben, wird das Radio wird mit dem Internetradioserver verbunden. Im Display er- scheinen folgende Anzeigen: Name der Radiostation Uhrzeit Weitere Informationen des Radiosenders Pufferspeicheranzeige...
  • Page 27 14. DAB-Radio hören  Um DAB -Radio zu hören, wählen Sie im Hauptmenü die Funktion „DAB RA- DIO“ und bestätigen Sie mit dem Drehregler (O K ) oder drücken Sie mehrmals die Taste M O D E . Das DAB-Radio Display erscheint: DAB Empfang Uhrzeit Empfangsstärke...
  • Page 28 14.1. Hauptmenü im DAB-Radiomodus  Drücken Sie die Taste M E N U , um das Menü für den DAB-Radiomodus anzuzei- gen. DAB+ DAB+ Senderliste Senderliste > > Suchlauf Suchlauf > > Manuell einstellen Manuell einstellen Senderliste säubern Senderliste säubern Dynamic Range Control Dynamic Range Control >...
  • Page 29 15. FM-Radio hören 11:56 Alice Best Music in the World R•D•S  Um FM-Radio zu hören, wählen Sie im Hauptmenü die Funktion „FM Radio“ und bestätigen Sie mit O K oder drücken Sie mehrmals die Taste M O D E . Das FM-Radio Display erscheint: Sendername (bei RDS Empfang)/Frequenzanzeige Uhrzeit...
  • Page 30  Um den Radiosender wieder aufzurufen, drücken Sie die Taste und wählen Sie mit dem Drehregler O K den Sender aus der Liste aus. Drücken Sie den Dreh- regler O K , um den Sender wiederzugeben. 15.3. Hauptmenü im FM-Radiomodus ...
  • Page 31 „USB ANGESCHLOSSEN. ORDNER ÖFFNEN?“.  Bestätigen Sie mit JA, um den Inhalt des USB-Datenträgers direkt zu öffnen. Ist keine Audiodatei verfügbar, erscheint nach dem Aufrufen der Musikwiedergabe das Hauptmenü: Musikabspieler Medienbibliothek(en) > USB abspielen > Wiederholen: Aus Shuffle: Aus Systemeinstellungen >...
  • Page 32 Server entfernen Wählen Sie diese Einstellung und bestätigen Sie den anschließenden Dialog „IN- AKTIVE SERVER ANZEIGEN UND AUFWECKEN?“ mit JA, wenn in- aktive Medienserver angezeigt werden sollen. Sie können anschließend einen Medienserver auswählen und „aufwecken“ (WOL; Wake on LAN- Funktion), um Me- dieninhalte wiederzugeben.
  • Page 33 17. Einstellungen im Menü Systemeinstellungen 17.1. Equalizer Hier können Sie vordefinierte Klangformate auswählen oder ein eigenes erstellen. Wählen Sie eines der Klangformate NORMAL, MITTIG, JAZZ, ROCK, SOUNDTRACK, KLASSIK, POP, NACHRICHTEN, MEIN EQ oder MEINE EQ EINSTELLUNG aus und be- stätigen Sie mit dem Drehregler O K . Die Klangeinstellung wird sofort übernom- men.
  • Page 34 Lifestream IR-Applikation eines Smartphones oder Tablet PCs eingegeben werden muss, neu vergeben. Netzwerkprofil Das Gerät speichert die letzten 4 WLAN Netzwerke, zu denen eine Verbindung auf- gebaut wurde.  Wählen Sie ein Netzwerk aus und drücken Sie O K . Bestätigen Sie die anschlie- ßende Abfrage mit JA, um das Netzwerk aus der Liste zu löschen.
  • Page 35 17.6. Software Update Hier können Sie nach Softwareaktualisierungen suchen und sie ggf. installieren. Auto-Update Wählen Sie den Eintrag JA, um regelmäßig automatisch nach Softwareaktualisie- rungen zu suchen. Jetzt prüfen Startet direkt die Suche nach Softwareaktualisierungen. 17.7. Einrichtungsass. (Assistenten starten) Startet den Einrichtungsassistenten wie im Kapitel Erstinbetriebnahme beschrie- ben.
  • Page 36 18. Einstellungen im Menü „Hauptmenü“ Über das Hauptmenü können Sie wie mit der Taste M O D E die Betriebsarten auf- rufen: INTERNET RADIO MUSIKPLAYER AUX IN Außerdem können Sie hier die Schlummer-Funktion und die Weckfunktion einstellen. 18.1. Schlummer  Wählen Sie diesen Eintrag aus und wählen Sie mit dem Drehregler O K folgende Einstellungen für die automatische Abschaltung aus: SCHLUMMER AUS –...
  • Page 37  Wenn Sie die IP-Adresse des Internetradios in Ihrem Browser eingeben, erscheint das Webinterface des Internetradios. Die aktuelle IP-Adresse finden Sie unter SYSTEMEINSTELLUNGEN/ INTERNETEINST./EINSTELLUNGEN anzeigen („Einstellungen anzeigen“ auf Seite 34). Hier können Sie den Friendly Name für ihr Internetradio neu vergeben (Werksein- stellung lautet [MEDION]+[MAC-Adresse]. 38 von 136...
  • Page 38  Öffnen Sie den Google Play oder den Apple App Store und suchen Sie nach dem Begriff „MEDION Lifestream IR“  Installieren Sie die “Lifestream IR” App. von Medion. Folgen Sie dabei den An- weisungen zur Installation auf dem Bildschirm.
  • Page 39 HINWEIS Wenn die WLAN-Funktion in Betriebsarten, die kein WLAN verwenden (AUX-IN, FM-Radio, DAB-Radio, USB-Wiedergabe), ausgeschaltet wird (Einstellung „Netzwerkverbindung im Standby halten“ auf Seite 35), funktioniert die Steuerung über die Lifestream IR App nicht. 22. Gerät manuell auf die Werkseinstellungen zurücksetzen Sollte das Internetradio nicht mehr auf Eingaben reagieren oder es zu Problemen bei der Netzwerkverbindung kommen, kann ein Zurücksetzen des Gerätes auf die Werkseinstellungen erforderlich sein.
  • Page 40 23. Fehlerbehebung Bei einer Störung des Geräts prüfen Sie bitte zunächst, ob Sie das Problem mit Hilfe der folgenden Übersicht selbst beheben können. Versuchen Sie auf keinen Fall, die Geräte selbst zu reparieren. Wenn eine Reparatur notwendig ist, wenden Sie sich bitte an unser Service Center oder eine andere ge- eignete Fachwerkstatt.
  • Page 41 Problem Mögliche Ursache Lösung UKW-Empfang ist gestört Antenne nicht richtig aus- Antenne ausrichten gerichtet Kein Zugang zum Interne- Keine WLAN-Verbindung Prüfen Sie den WLAN- tradio Router bzw. die Verbin- dungen. Kein Zugang vom PC als Radioverschlüsselung Geben Sie den Code ein. AP (Media Server) zum Ra- Beachten Sie hierzu auch die Freigabeeinstellungen...
  • Page 42 Problem Mögliche Ursache Lösung Keine Verbindung zum Der Internetzugang ist Versuchen Sie es erneut. vTuner-Server blockiert. vTuner-Server ist nicht in vTuner-Server überprüfen. Betrieb oder überlastet. Der Anmeldevorgang ist Anmeldevorgang wieder- fehlgeschlagen. holen. Der Streamer des Radio- Versuchen Sie es erneut. senders ist nicht verfüg- bar oder überlastet.
  • Page 43 24. Reinigung Schalten Sie das Gerät aus, bevor Sie es reinigen. Verwenden Sie ein weiches, trockenes Tuch, ab es abzuwischen. Benutzen Sie keine rauen Tücher, keine scharten Reinigungsmittel, keine Verdünner oder alkoholische Lösungen für die Reinigung. Solche Mittel können das Gerät beschädigen. 25.
  • Page 44 26. Technische Daten Netzadapter Modell: KSASB0241200150HE Hersteller: Ktec, China Eingangsspannung: AC 100 – 240 V ~ 50/60 Hz 0,6 A Ausgangsspannung: 12 V 1,5 A Fernbedienung Batterie für Fernbedienung: 1x Knopfzelle 3 V Typ CR2025 Gerät Lautsprecher: 2 x 5 W RMS Abmessungen: ca.
  • Page 45 28.1. Audioprodukte zur Verwendung mit Internetradio Dieses Dokument ist Eigentum von MEDION. Ohne die schriftliche Genehmigung von MEDION darf es weder kopiert noch darf sein Inhalt offengelegt werden. Sämt- liche Dritte, denen dieses Dokument ausgehändigt wird, müssen eine Geheimhal- tungsvereinbarung unterzeichnen.
  • Page 46 Vervielfältigung in mechanischer, elektronischer und jeder an- deren Form ohne die schriftliche Genehmigung des Herstellers ist verboten Das Copyright liegt bei der Firma: Medion AG Am Zehnthof 77 45307 Essen Deutschland Die Anleitung kann über die Service Hotline nachbestellt werden und steht über das Serviceportal www.medionservice.de zum Download zur Verfügung.
  • Page 47 48 von 136...
  • Page 48 Sommaire Remarques concernant le présent mode d'emploi ......... 51 1.1. Symboles et avertissements utilisés dans ce mode d'emploi ....51 Utilisation conforme .................. 52 Consignes de sécurité ................52 3.1. Catégories de personnes non autorisées .............52 3.2. Installation de l'appareil en toute sécurité ..........53 3.3.
  • Page 49 13.1. Connexion à une station de radio Internet / un podcast .......72 Écoute de la radio DAB ................73 14.1. Menu principal en mode Radio DAB .............74 Écoute de la radio FM ................75 15.1. Réglage d'une station de radio ................75 15.2.
  • Page 50 1. Remarques concernant le présent mode d'emploi Avant d'utiliser l'appareil pour la première fois, lisez attentivement le présent mode d'emploi et veillez surtout à respecter les consignes de sécurité ! Conservez ce mode d'emploi pour pouvoir vous y référer ultérieure- ment. Remettez impérativement ce mode d'emploi au nouveau proprié- taire si vous donnez ou vendez l'appareil ! 1.1.
  • Page 51 AVERTISSEMENT ! Avertissement d'un risque en cas d'écoute à un volume trop élevé ! • Énumération / information sur des événements se produisant en cours d'utilisation  Action à exécuter 2. Utilisation conforme Cet appareil sert à la lecture de données audio réceptionnées via Internet et/ou un réseau.
  • Page 52 3.2. Installation de l'appareil en toute sécurité • Placez et utilisez tous les composants sur une surface stable, plane et exempte de vibrations afin d'éviter que l'appareil ne tombe. • N'exposez pas l'appareil à des vibrations. Les vibrations peuvent endommager l'électronique sensible. •...
  • Page 53 • Si l'appareil a été transporté d'une pièce froide dans une chaude, attendez avant de raccorder l'adaptateur secteur. L'eau de conden- sation due au changement de température pourrait détruire l'ap- pareil. Lorsque l'appareil a atteint la température ambiante, il peut être mis en marche sans danger.
  • Page 54 3.7. Manipulation sûre des piles La télécommande de l'appareil fonctionne avec une pile bouton. Res- pectez les consignes suivantes pour une manipulation sûre des piles : • Conservez les piles hors de la portée des enfants. En cas d'inges- tion, les piles peuvent représenter un danger mortel. Si une pile a été...
  • Page 55 − Plateforme Android™ 2.3 ou supérieur − À partir d'iOS 5.0 ou supérieur − Application MEDION® Lifestream disponible gratuitement installée (voir aussi « 21. Commande avec l’application Lifestream IR » à la page 84) 5. Préparation 5.1. Vérifi er le contenu de la livraison Enlevez tous les emballages, y compris le film sur l'écran.
  • Page 56 5.3. Connectique Avant de procéder aux branchements, éteignez la radio avec le bouton On/Off situé au dos.  Fonctionnement en mode Wi-Fi : une antenne Wi-Fi est intégrée à l'appareil.  Fonctionnement en mode Réseau local (LAN) : branchez un câble Ethernet sur le port RJ 45.
  • Page 57 6. Vue d'ensemble de la radio Internet 6.1. Façade Écran Capteur IR MODE : sélectionner le mode MENU : afficher le menu de réglage NAV : tourner pour naviguer dans le menu ; OK : appuyer pour confirmer une option de menu ; recherche manuelle des stations en mode FM BACK : un niveau en arrière dans le menu Prise casque jack stéréo 3,5 mm Port USB...
  • Page 58 6.2. Vue de dessus SNOOZE/SLEEP : régler la durée d'arrêt automatique (fonction sommeil) 59 / 136...
  • Page 59 6.3. Arrière Antenne DAB/FM LAN : port réseau (RJ45) DC IN : prise pour adaptateur secteur LINE OUT : sortie audio prise Cinch L/R AUX IN : entrée audio prise stéréo 3,5 mm POWER : bouton On/Off 60 / 136...
  • Page 60 6.4. Télécommande STANDBY : mettre l’appareil en mode Veille + : Augmenter le volume Touches de navigation  SLEEP/SNOOZE : régler durée d’arrêt automatique/répétition de l’alarme REPEAT/SHUFFLE : répéter dossier/liste de lecture ; lecture aléatoire d’une liste de lecture/d’un dossier EQ : régler le mode Égaliseur MENU/HOME : afficher le menu principal/sous-menu : désactivation du son...
  • Page 61 7. Structure des menus La structure des menus de la radio est la suivante : REMARQUE ! Les menus « MAIN MENU » et « SYSTEM SETTINGS » peuvent être sélectionnés à partir de n'importe quel mode. Le menu « SYSTEM SETTINGS » peut en outre être ouvert à partir du « MAIN MENU ». Equalizer Internet Radio Network...
  • Page 62 7.1. Utilisation des menus Utilisation avec la télécommande Toutes les fonctions peuvent être utilisées aussi bien avec la télécommande qu'avec les touches de l'appareil. Sauf que sur la télécommande, certaines fonctions sont d'utilisation plus simple et plus directe : • Saisie de caractères et de chiffres en appuyant plusieurs fois sur les touches numé- riques •...
  • Page 63 8.1. Caractéristiques indispensables du réseau Pour que l'appareil puisse fonctionner comme radio Internet, le réseau doit compor- ter les caractéristiques suivantes : • Le routeur utilisé pour le réseau doit posséder une fonction de serveur DHCP afin qu'il puisse assigner automatiquement une adresse IP à l'appareil en réseau. •...
  • Page 64 11.1. Réglage de la date et de l'heure • Définissez ici le format d'affichage de l'heure : 12 ou 24 heures. • Sélectionnez si l'heure doit être réglée automatiquement via la réception FM (UPDATE FROM FM), la réception DAB (UPDATE FROM DAB) ou auto- matiquement via le réseau (UPDATE FROM NET).
  • Page 65 11.3. Sélection de la région Wi-Fi  Sélectionnez la région dans laquelle vous utilisez la radio Internet. L'appareil démarre ensuite la recherche des réseaux Wi-Fi (points d'accès) dispo- nibles. 11.4. Établissement de la connexion à un réseau Les réseaux trouvés sont affichés dans une liste accompagnés de leur nom (SSID). Les points d'accès Wi-Fi qui proposent l'établissement d'une connexion via WPS sont affichés avec [WPS].
  • Page 66 L'appareil établit alors une connexion au réseau. Un message correspondant vous si- gnale que la connexion a réussi. L'appareil peut maintenant lire des médias via le réseau ou capter des stations de ra- dio Internet, à condition qu'une connexion Internet soit établie via le réseau. L'appareil enregistre les données de connexion, de telle sorte que vous n'aurez plus besoin de les saisir lors de la prochaine connexion.
  • Page 67 bouton rotatif (OK).  Une fois que vous avez saisi la clé de réseau, sélectionnez l'option OK et confir- mez-la avec le bouton rotatif (OK). L'appareil enregistre cette clé, de telle sorte que vous n'aurez plus besoin de la saisir lors de la prochaine connexion.
  • Page 68 12. Écoute de musique Votre radio Internet vous permet d'écouter de la musique provenant de différentes sources : stations de radio Internet, radio FM, fichiers audio stockés sur votre ordina- teur ou sur des lecteurs MP3 portables. Vous trouverez ci-après un descriptif des fonctions d'écoute de la radio Internet avec les différentes sources audio.
  • Page 69 My Weather La radio Internet dispose d'un service météo basé sur Internet et avec lequel vous pouvez consulter des données et prévisions météo. Si vous sélectionnez cette option de menu, le bulletin météo de votre région s'af- fiche. À l'aide du bouton rotatif OK, vous pouvez alors parcourir en avant et en ar- rière les données météo sur 4 jours.
  • Page 70 SEARCH PODCASTS : recherche des podcasts par nom. My Added Stations Vous pouvez vous inscrire gratuitement sur le site Web http://internetradio.medion. com puis y enregistrer votre radio Internet à l'aide du code d'accès. Pour obtenir le code d'accès, procédez comme suit : Mettez l'appareil en mode Radio Internet et sélectionnez HELP/GET ACCESS...
  • Page 71 13.1. Connexion à une station de radio Internet / un podcast Internet radio 11:56 Virgin Radio Playback Buffer Une fois que vous avez sélectionné une station/un podcast comme décrit ci-dessus, la radio se connecte au serveur radio Internet. Les informations suivantes s'affichent à...
  • Page 72 14. Écoute de la radio DAB  Pour écouter la radio DAB, sélectionnez la fonction « DAB RADIO » dans le menu principal et confirmez avec le bouton rotatif (OK) ou appuyez plusieurs fois sur la touche MODE. L'écran de la radio DAB s'affiche : Réception DAB Heure Puissance de réception...
  • Page 73 14.1. Menu principal en mode Radio DAB  Appuyez sur la touche MENU pour afficher le menu du mode Radio DAB. DAB+ DAB+ Senderliste Station list > > Suchlauf Scan > > Manuell einstellen Manual tune Senderliste säubern Prune invalid Dynamic Range Control >...
  • Page 74 15. Écoute de la radio FM 11:56 Alice Best Music in the World R•D•S  Pour écouter la radio FM, sélectionnez la fonction « Radio FM » dans le menu principal et confirmez avec OK ou appuyez plusieurs fois sur la touche MODE. L'écran de la radio FM s'affiche : Nom de la station (en cas de réception RDS)/affichage de la fréquence Heure...
  • Page 75 appuyez sur le bouton rotatif OK. La station de radio est mémorisée.  Pour revenir à la station de radio, appuyez sur la touche et sélectionnez la sta- tion dans la liste à l'aide du bouton rotatif OK. Appuyez sur le bouton rotatif OK pour écouter la station.
  • Page 76 « USB DISK ATTACHED. OPEN FOLDER?».  Confirmez avec YES pour ouvrir directement le contenu du support de don- nées USB. Si aucun fichier audio n'est disponible, le menu principal s'affiche après la sélection de l'écoute de musique : Music player Sharedmedia >...
  • Page 77 Clear My Playlist Confirmez cette option pour supprimer tous les titres de la liste de lecture. Prune Servers Sélectionnez ce réglage puis confirmez la question suivante « PRUNE SHARED MEDIA WAKE ON LAN SERVERS? » avec YES si les serveurs multimédia inactifs doivent être affichés. Vous pouvez ensuite sélectionner un serveur multimé- dia et le « réveiller »...
  • Page 78 17. Réglages dans le menu « Préférences sys- tème » 17.1. Equalizer Vous pouvez ici sélectionner des effets sonores prédéfinis ou en créer un personna- lisé. Sélectionnez l'un des effets sonores NORMAL, FLAT, JAZZ, ROCK, MOVIE, CLASSIC, POP, NEWS, MY EQ ou MY EQ PROFILE SETUP et confirmez votre choix avec le bouton rota- tif OK.
  • Page 79 NetRemote PIN-Setup Sous cette option, vous pouvez définir un nouveau code à quatre chiffres qui doit être saisi lors de la connexion avec l'application Lifestream IR d'un smartphone ou d'une tablette tactile. Netzwork profile L'appareil mémorise les 4 derniers réseaux Wi-Fi avec lesquels une connexion a été établie.
  • Page 80 17.6. Software Update Vous pouvez ici rechercher les mises à jour logicielles disponibles et les installer si nécessaire. Auto-check Setting Sélectionnez l'option YES pour rechercher régulièrement et automatiquement les mises à jour logicielles. Check Now Démarre directement la recherche de mises à jour logicielles. 17.7.
  • Page 81 18.1. Sleep  Sélectionnez cette option et procédez avec le bouton rotatif OK aux réglages ci- après pour l'arrêt automatique : SLEEP OFF – 15 MINS – 30 MINS – 45 MINS – 60 MINS. Si vous sélectionnez SLEEP OFF, vous ne réglez pas de durée d'arrêt automa- tique.
  • Page 82 Web de la radio Internet. Vous trouverez l'adresse IP actuelle sous SYSTEM SETTINGS/ NETWORK/VIEW SETTINGS (« View Settings » à la page 79). Vous pouvez ici définir un nouveau nom convivial pour votre radio Internet (par dé- faut, ce nom est [MEDION]+[adresse MAC]). 83 / 136...
  • Page 83 Store d'Apple  Ouvrez Google Play ou l'App Store d'Apple et recherchez le mot-clé « MEDION Lifestream IR »  Installez l'application « Lifestream IR » de Medion. Suivez pour cela les instruc- tions d'installation qui s'affichent à l'écran. REMARQUE L'installation de l'application Lifestream IR nécessite une connexion In- ternet.
  • Page 84 REMARQUE Si la fonction Wi-Fi est désactivée avec les modes n'utilisant pas le Wi- Fi (AUX IN, radio FM, radio DAB, lecture USB – réglage « Keep network connected » à la page 80), la commande via l'application Lifestream IR ne fonctionne pas. 22.
  • Page 85 23. Dépannage rapide En cas de dysfonctionnement de l'appareil, vérifiez tout d'abord si vous pouvez y re- médier vous-même à l'aide du tableau suivant. N'essayez en aucun cas de réparer vous-même l'appareil. Si une réparation s'avère nécessaire, veuillez vous adresser à notre centre de service après-vente ou à un autre atelier spécialisé.
  • Page 86 Problème Cause possible Solution La station sélectionnée ne Vous devez confirmer le peut pas être écoutée. choix de la station en ap- puyant sur OK. La fonction Mute est ac- Appuyez sur la touche tivée. pour désactiver la fonc- tion Mute. Volume pas assez fort.
  • Page 87 Problème Cause possible Solution Pas de connexion au ser- L'accès Internet est blo- Réessayez plus tard. veur vTuner. qué. Le serveur vTuner est hors Vérifiez le serveur vTuner. service ou est surchargé. La procédure de Recommencez la procé- connexion a échoué. dure de connexion.
  • Page 88 24. Nettoyage Éteignez l'appareil avant de le nettoyer. Utilisez un chiffon doux et sec pour l'essuyer. N'utilisez pas pour nettoyer l'appareil de chiffons rêches ni de nettoyants corrosifs, de diluants ou de solutions à base d'al- cool. Ceux-ci peuvent abîmer l'appareil. 25.
  • Page 89 26. Caractéristiques techniques Adaptateur secteur Modèle : KSASB0241200150HE Fabricant : Ktec, Chine Tension d'entrée : AC 100 – 240 V ~ 50/60 Hz 0,6 A Tension de sortie : 12 V 1,5 A Télécommande Pile pour la télécommande 1 pile bouton 3 V, type CR2025 Appareil Haut-parleur : 2 x 5 W RMS...
  • Page 90 28. Contrats de licence pour utilisateurs fi naux 28.1. Produits audio pour utilisation avec radio Internet Ce document est la propriété de MEDION. Il ne peut être copié et son contenu ne peut être dévoilé sans l'accord écrit de MEDION. Tous les tiers auxquels ce docu- ment est remis doivent signer un accord de non-divulgation.
  • Page 91 La reproduction sous forme mécanique, électronique ou sous toute autre forme que ce soit est interdite sans l'autorisation préalable écrite du fabricant. Le copyright est la propriété de la société : Medion AG Am Zehnthof 77 45307 Essen Allemagne Le mode d'emploi peut être à nouveau commandé via la hotline de service et télé- chargé...
  • Page 92 Sommario Informazioni relative al presente manuale ..........95 1.1. Parole chiave e simboli utilizzati nel presente manuale ......95 Utilizzo conforme..................96 Indicazioni di sicurezza ................96 3.1. Persone non autorizzate ..................96 3.2. Posizionamento sicuro del dispositivo ............96 3.3. Collegamento alla rete elettrica ..............97 3.4.
  • Page 93 Ascoltare la radio DAB ................117 14.1. Menu principale in modalità radio DAB ............ 118 Ascoltare la radio FM ................119 15.1. Impostare le stazioni radio ................119 15.2. Memorizzare le stazioni radio ............... 119 15.3. Menu principale in modalità radio FM ............120 Ascoltare i file audio del computer o di un'unità...
  • Page 94 1. Informazioni relative al presente manuale Prima di mettere in funzione il dispositivo, leggere attentamente le istru- zioni per l'uso e soprattutto seguire le indicazioni di sicurezza! Conservare le presenti istruzioni per i successivi utilizzi del dispositivo. Nel caso di vendita o cessione del dispositivo, consegnare anche il pre- sente manuale di istruzioni.
  • Page 95 • Punto elenco / Segnala un'informazione relativa a un evento che si può verificare durante l'utilizzo  Istruzioni da seguire 2. Utilizzo conforme Il dispositivo serve per la riproduzione di dati audio ricevuti tramite Internet o una rete. Inoltre può riprodurre file audio di supporti dati USB e segnali radio FM/DAB. Non utilizzare il dispositivo per altri scopi.
  • Page 96 bero danneggiare i delicati circuiti elettronici. • Accertarsi che il dispositivo non sia esposto a fonti dirette di calore (ad es. termosifoni). • Non devono essere presenti fiamme libere (ad es. candele accese) sul dispositivo o nelle sue vicinanze. • Accertarsi che le fessure di aerazione non siano coperte, in modo da garantire sempre una sufficiente circolazione dell'aria.
  • Page 97 so in funzione in sicurezza. • Assicurarsi che il cavo non costituisca pericolo di inciampo. Il cavo di collegamento non deve essere crimpato e serrato. 3.4. Temporali Durante i lunghi periodi di assenza o i temporali scollegare la spina. 3.5. Non eff ettuare mai riparazioni autonomamente •...
  • Page 98 3.7. Utilizzo sicuro delle pile Il telecomando del dispositivo richiede una pila a bottone. Attenersi a quanto segue: • Tenere le pile fuori dalla portata dei bambini. Se inghiottite, le pile possono essere letali. In caso di ingestione di una pila, chiamare immediatamente un medico.
  • Page 99 − Smartphone/Tablet con WLAN 802.11 a/b/g/n − Piattaforma Android™ 2.3 o superiore − iOS 5.0 o superiore − App gratuita MEDION® Lifestream installata (vedere anche “21. Controllo del dispositivo tramite l’applicazione Lifestream IR” a pagina 128) 5. Operazioni preliminari 5.1. Verifi care il contenuto della confezione Rimuovere tutto il materiale da imballaggio, compresa la pellicola sul display.
  • Page 100 gendola verso il basso e smaltirla presso un centro di raccolta per pile usate.  Infilare nel vano la nuova pila di tipo CR 2025 con il polo positivo verso l'alto. Fare attenzione alla corretta polarità (+/-).  Riposizionare nuovamente il coperchio. 5.2.
  • Page 101 6. Caratteristiche della Internet radio 6.1. Lato anteriore Display Sensore IR MODE: per selezionare la modalità di funzionamento MENU: per richiamare il menu di configurazione NAV: ruotare per spostarsi nel menu; OK: premere per confermare la selezio- ne nel menu; ricerca manuale delle stazioni in modalità FM BACK: indietro di un livello nel menu Presa per cuffie con jack stereo da 3,5 mm Porta USB...
  • Page 102 6.2. Lato superiore SNOOZE/SLEEP: impostazione del tempo di spegnimento (snooze) 103 di 136...
  • Page 103 6.3. Lato posteriore Antenna DAB/FM LAN: presa di rete RJ45 DC IN : presa per alimentatore LINE OUT: uscita audio presa RCA L/R AUX IN: ingresso audio per presa stereo da 3,5 mm POWER: interruttore On/Off 104 di 136...
  • Page 104 6.4. Telecomando STANDBY: per passare alla modalità standby +: aumento del volume Tasti di spostamento  SLEEP/SNOOZE: impostazione del tempo di spegnimento/ripetizione del- la sveglia REPEAT/SHUFFLE: ripetizione di cartelle/playlist; riproduzione casuale di una playlist/di una cartella. EQ: impostazione della modalità equalizzatore MENU/HOME: apertura del menu principale : esclusione dell’audio : selezione di preferiti...
  • Page 105 7. Struttura del menu La radio ha la seguente struttura di menu: NOTA! I menu "MAIN MENU" e "SYSTEM SETTINGS" possono esse- re richiamati in qualsiasi modalità di funzionamento. Inoltre, è possi- bile richiamare il menu "SYSTEM SETTINGS" dal menu "MAIN MENU".
  • Page 106 7.1. Utilizzo dei menu Utilizzo tramite il telecomando Tutte le funzioni possono essere attivate sia con il telecomando che con i tasti del dispositivo. Il telecomando consente tuttavia di eseguire alcune funzioni in modo più semplice e diretto: • inserimento di lettere e numeri con la pressione ripetuta dei tasti di numeri/caratteri •...
  • Page 107 8.1. Caratteristiche necessarie per la rete Per utilizzare il dispositivo come Internet radio, occorre che la rete abbia le seguen- ti caratteristiche: • Il router installato per la rete deve avere la funzione di server DHCP, in modo che possa assegnare automaticamente un indirizzo IP al dispositivo collegato in rete. •...
  • Page 108 11.1. Impostare data e ora • Stabilire se il formato dell’ora deve essere visualizzato in 12 o 24 ore. • Definire se l'ora deve essere impostata automaticamente tramite la ricezione FM (UPDATE FROM FM), la ricezione DAB (UPDATE FROM DAB) o auto- maticamente tramite la rete (UPDATE FROM NET).
  • Page 109 11.3. Selezionare la regione Wlan  Scegliere la regione in cui si utilizza la Internet radio. In seguito il dispositivo avvierà la ricerca delle reti WLAN (access point) disponibili. 11.4. Instaurare la connessione a una rete Le reti trovate vengono visualizzate con il relativo nome (SSID) in un elenco. Gli ac- cess point WLAN che consentono il collegamento tramite WPS sono indicati con [WPS].
  • Page 110 A questo punto il dispositivo si collegherà alla rete. Verrà visualizzato un messaggio indicante che la connessione è avvenuta. Se è disponibile una connessione a Internet tramite la rete, il dispositivo può ripro- durre file multimediali via rete o stazioni radio via Internet. Il dispositivo memorizza i dati per la connessione, quindi non occorre reinserirli a ogni nuovo accesso.
  • Page 111  Dopo avere inserito la chiave di rete, scegliere la voce OK e confermare con la manopola (OK). Il dispositivo memorizza la password, quindi non occorre inserirla a ogni nuovo col- legamento. A questo punto il dispositivo si collegherà alla rete. Verrà visualizzato un messaggio indicante che la connessione è...
  • Page 112 12. Ascoltare musica Con la Internet radio è possibile ascoltare musica da diverse sorgenti: radio Internet, radio FM, file audio dal proprio computer e file audio su lettori MP3 portatili. Di seguito sono descritte le funzioni di riproduzione della radio con le diverse sor- genti audio.
  • Page 113 My Weather La Internet radio dispone di un servizio meteo basato su Internet che consente di vi- sualizzare dati e previsioni meteorologiche. Selezionando questa voce di menu viene visualizzata la situazione meteo della pro- pria regione. Con la manopola OK è possibile scorrere i dati meteo dei 4 giorni suc- cessivi e in seguito tornare indietro.
  • Page 114 SEARCH PODCASTS: cercare i podcast per nome My added stations È possibile iscriversi gratuitamente sul sito http://internetradio.medion.com, dove si può effettuare la registrazione della Internet radio in base al codice di accesso. Per ricevere il codice di accesso procedere come segue: Andare alla modalità...
  • Page 115 13.1. Collegamento a una stazione radio via Internet / a un podcast Internet radio 11:56 Virgin Radio Playback Buffer Una volta selezionata una stazione o un podcast come descritto sopra, la radio si collegherà al server Internet della stazione. Sul display vengono visualizzate le se- guenti icone: Nome della stazione radio Altre informazioni della stazione radio...
  • Page 116 14. Ascoltare la radio DAB  Per ascoltare la radio DAB, nel menu principale selezionare la funzione "DAB RADIO" e confermare con la manopola (OK) o premere più volte il tasto MODE. Verrà visualizzato il display della radio DAB: Ricezione DAB Forza di ricezione Ricezione stereo DAB Nome stazione...
  • Page 117 14.1. Menu principale in modalità radio DAB  Premere il tasto MENU per visualizzare il menu della modalità radio DAB. DAB+ DAB+ Senderliste Station list > > Suchlauf Scan > > Manuell einstellen Manual tune Senderliste säubern Prune invalid Dynamic Range Control >...
  • Page 118 15. Ascoltare la radio FM 11:56 Alice Best Music in the World R•D•S  Per ascoltare la radio FM, nel menu principale selezionare la funzione "FM Radio" e confermare con OK o premere più volte il tasto MODE. Verrà visualizzato il display della radio FM: Nome stazione (per ricezione RDS)/frequenza Potenza segnale FM Ricezione stereo FM...
  • Page 119 premere la manopola OK. La stazione radio è memorizzata.  Per richiamare la stazione radio, premere il tasto e selezionare la stazione dall'elenco con la manopola OK. Premere la manopola OK per riprodurre la sta- zione. 15.3. Menu principale in modalità radio FM ...
  • Page 120  Confermare con YES per aprire direttamente il contenuto del supporto dati USB. Se non sono disponibili file audio, dopo avere richiamato la riproduzione musicale viene visualizzato il menu principale: Music player Sharedmedia > USB playback > Repeat play: Off Shuffle: Off System settings >...
  • Page 121 Prune Servers Selezionare questa impostazione e confermare la finestra di dialogo successiva "DISPLAY AND WAKE UP INACTIVE SERVERS?" con YES per visua- lizzare i media server inattivi. In seguito è possibile selezionare un media server e "svegliarlo" (WOL: funzione Wake on LAN) per riprodurre contenuti multimediali. 16.2.
  • Page 122 17. Impostazioni nel menu Sytem Setup 17.1. Equalizer Qui è possibile selezionare i formati audio predefiniti o creare un proprio formato. Scegliere uno dei formati sonori NORMAL, FLAT, JAZZ, ROCK, MOVIE, CLASSIC, POP, NEWS, MY EQ o MY EQ PROFILE SETUP e confermare la manopola OK. L'impostazione sonora viene applicata immediatamente.
  • Page 123 Network profile Il dispositivo memorizza le ultime 4 reti WLAN a cui si è collegato.  Selezionare una rete e premere OK. Confermare quindi la richiesta con YES per cancellare la rete dall'elenco. NOTA! La rete attualmente collegata non può essere cancellata. Keep network connected ...
  • Page 124 Check now Avvia direttamente la ricerca dell’aggiornamento software. 17.7. Setup Wizard (Installaz. guidata) Consente di avviare l’assistente di configurazione come descritto nel capitolo Prima messa in funzione. 17.8. Info Qui sono visualizzati la versione del software e il numero identificativo del dispositi- 17.9.
  • Page 125 18. Impostazioni nel menu "Main Menu" Nel menu principale è possibile richiamare la modalità di funzionamento così come quando si preme il tasto MODE. INTERNET RADIO MUSICPLAYER AUX IN Inoltre, qui è possibile impostare la funzione snooze e la sveglia. 18.1.
  • Page 126  Inserendo nel browser l'indirizzo IP della Internet radio, viene visualizzata la rela- tiva interfaccia Web. L'indirizzo IP corrente si trova in SYSTEM SETTINGS/ NETWORK/VIEW SETTINGS (“View Settings” a pagina 123). Qui è possibile assegnare un nuovo nome descrittivo alla Internet radio (l'imposta- zione predefinita è [MEDION]+[MAC-Adresse]. 127 di 136...
  • Page 127 Apple: 21.2. Installazione tramite Google Play o Apple App Store  Accedere a Google Play o Apple App Store e cercare il termine "MEDION Life- stream IR"  Installare l'app "Lifestream IR" di Medion. Per l'installazione seguire le istruzioni visualizzate.
  • Page 128 NOTA Quando la funzione WLAN viene disattivata nelle modalità di funziona- mento che non la utilizzano (AUX-IN, radio FM, radio DAB, riproduzio- ne USB), (impostazione “Keep network connected” a pagina 124), non è possibile controllare il dispositivo tramite l'app Lifestream IR. 22.
  • Page 129 23. Risoluzione dei problemi Se si verifica un problema durante l'utilizzo del dispositivo, tentare innanzitutto di ri- solverlo con l'ausilio della seguenti istruzioni. Non tentare in nessun caso di riparare il dispositivo autonomamente. Nel caso sia necessaria una riparazione, rivolgersi al nostro centro di assistenza o a un altro cen- tro specializzato.
  • Page 130 Problema Possibile causa Soluzione Impossibile accedere alla Connessione WLAN as- Controllare il router WLAN Internet radio sente e i collegamenti. Impossibile accedere dal Cifratura radio Inserire il codice. A questo PC alla radio tramite AP proposito tenere presen- (Media Server) ti anche le impostazioni di condivisione sul PC.
  • Page 131 Problema Possibile causa Soluzione Impossibile collegarsi al L’accesso a Internet è Riprovare. server vTuner bloccato. Il server vTuner non fun- Controllare il server vTu- ziona o è sovraccarico. ner. La procedura di autentica- Ripetere la procedura di zione non è riuscita. autenticazione.
  • Page 132 24. Pulizia Prima della pulizia spegnere il dispositivo. Per pulirlo utilizzare un panno morbido e asciutto. Per la pulizia non utilizzare tessu- ti ruvidi, detergenti aggressivi, diluenti o soluzioni alcoliche, in quanto potrebbero danneggiare il dispositivo. 25. Smaltimento Imballaggio Il dispositivo è contenuto in una confezione che lo protegge da even- tuali danni durante il trasporto.
  • Page 133 26. Dati tecnici Alimentatore Modello: KSASB0241200150HE Produttore: Ktec, Cina Tensione di ingresso: AC 100 – 240 V ~ 50/60 Hz 0,6 A Tensione di uscita: 12 V 1,5 A Telecomando Pila per il telecomando: 1 cella a bottone di tipo CR2025 da 3 V Dispositivo Diffusore: 2 x 5 W RMS...
  • Page 134 28. Accordi di licenza per l'utente fi nale 28.1. Prodotti audio da utilizzare con la Internet radio Il presente documento è di proprietà di MEDION. I relativi contenuti non possono essere pubblicati senza l'autorizzazione scritta di MEDION. Tutti i terzi a cui viene consegnato il presente documento devono firmare un accordo di riservatezza.
  • Page 135 È vietata la riproduzione in forma meccanica, elettronica e in qualsiasi altra forma senza l'autorizzazione scritta del produt- tore. Il copyright appartiene all'azienda: Medion AG Am Zehnthof 77 45307 Essen Germania Una copia del manuale può essere ordinata alla hotline dell'assistenza o scaricata dal portale di assistenza www.medionservice.de.
  • Page 136 Medion Service Siloring 9 5606 Dintikon Schweiz Hotline: 0848 - 24 24 26 www.medion.ch...

Ce manuel est également adapté pour:

Life p85044