Inhaltsverzeichnis Hinweise zu dieser Anleitung ..............5 1.1. In dieser Anleitung verwendete Symbole und Signalwörter ....5 Bestimmungsgemäßer Gebrauch .............. 6 Sicherheitshinweise ..................7 3.1. Das Gerät sicher aufstellen ................... 7 3.2. Netzanschluss ......................8 3.3. Gewitter ........................9 3.4. Niemals selbst reparieren ..................
Page 3
14.1. Hauptmenü im DAB-Radiomodus ..............29 FM-Radio hören ..................30 15.1. Radiosender einstellen ..................30 15.2. Radiosender speichern ..................30 15.3. Hauptmenü im FM-Radiomodus..............31 Audiodateien von Ihrem Computer/von USB hören ....... 31 16.1. Hauptmenü im Musik Player Modus ...............32 16.2. Wiedergabedisplay ....................33 Einstellungen im Menü Systemeinstellungen ......... 34 17.1.
1. Hinweise zu dieser Anleitung Lesen Sie vor der ersten Inbetriebnahme diese Bedienungsanleitung gründ- lich durch und befolgen Sie vor allen Dingen die Sicherheitshinweise! Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung für den weiteren Gebrauch auf. Falls Sie das Gerät einmal weitergeben, legen Sie bitte auch diese Bedienungsanleitung dazu.
WARNUNG! Warnung vor Gefahr durch hohe Lautstärke! • Aufzählungspunkt / Information über Ereignisse während der Bedie- nung Auszuführende Handlungsanweisung 2. Bestimmungsgemäßer Gebrauch Das Gerät dient zum Abspielen von Audiodaten, die über das In- ternet bzw. ein Netzwerk empfangen werden. Außerdem kön- nen Sie mit dem Gerät Audiodateien von USB-Datenträgern so- wie FM/DAB-Radiosignale wiedergeben.
− Direkte Sonneneinstrahlung − Offenes Feuer 3. Sicherheitshinweise • Das Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (ein- schließlich Kinder) mit eingeschränkten physischen, senso- rischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und/oder mangels Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person be- aufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist.
beschädigt werden könnten. Halten Sie einen Mindestabstand von ca. 10 cm zwischen Wänden und Gerät bzw. Netzteil ein. Sorgen Sie für eine aus- reichende Belüftung. Achten Sie darauf, dass das Gerät keinem Tropf- oder Spritz- wasser ausgesetzt wird und dass keine mit Flüssigkeit gefüll- ten Gegenstände, z. B.
erreicht hat, kann das Gerät gefahrlos in Betrieb genommen werden. Achten Sie darauf, dass die Anschlussleitung nicht zur Stol- perfalle wird. Die Anschlussleitung darf nicht geklemmt und gequetscht werden. 3.3. Gewitter Bei längerer Abwesenheit oder Gewitter ziehen Sie den Stecker ab. 3.4.
3.6. Kopfhörer WARNUNG! Gesundheitsgefährdung! Hohe Lautstärke bei der Verwendung von Ohrhörern oder Kopfhörern kann zum Verlust des Hörsinnes füh- ren. Bevor Sie einen Ohr-/Kopfhörer aufsetzen, stellen Sie die Lautstärke auf ein Minimum! Ihr Gehör kann Schaden nehmen, wenn es zu lange oder zu plötz- lich hohen Lautstärken ausgesetzt wird.
Page 10
stellen Sie das Gerät z. B. nicht auf Heizkörpern ab! Es besteht erhöhte Auslaufgefahr! Versuchen Sie niemals, normale Batterien wieder aufzuladen! Es besteht Explosionsgefahr! Nehmen Sie ausgelaufene Batterien sofort aus der Fernbedie- nung. Reinigen Sie die Kontakte, bevor Sie neue Batterien ein- legen.
− Smartphone/Tablet mit WLAN 802.11 a/b/g/n − Android™ Plattform 4 oder höher − Ab iOS 5.0 oder höher − Installierte frei erhältliche MEDION® Lifestream App (siehe auch „21. Steue- rung über Lifestream II Applikation“ auf Seite 39) 5. Vorbereitung 5.1. Lieferumfang prüfen Entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial, auch die Folie auf dem Display.
5.2. Batterien in die Fernbedienung einlegen Entfernen Sie die Batteriefachabdeckung auf der Rückseite der Fernbedienung. Legen Sie zwei Batterien vom Typ LR03 / AAA/ 1,5V in das Bat- teriefach der Fernbedienung ein. Beachten Sie dabei die Polung der Batterien (im Batteriefachboden markiert). ...
6. Übersicht WLAN-Radio 6.1. Vorderseite S TA N D B Y : Gerät in den Standby Modus schalten/ Lautstärkeregler Display N AV : durch Drehen im Menü navigieren; O K : durch Drücken Menüaus- wahl bestätigen; Manuelle Sendersuche im FM-Modus : Eine Menüebene zurück : Einstellmenü...
6.2. Rückseite AUX IN DAB/FM-Antenne P O W E R : Ein-/Ausschalter D C I N : Buchse für Steckernetzteil Kopfhöreranschluss 3,5 mm Stereoklinke L I N E O U T : Audioausgang Cinchbuchse L/R A U X I N : Audioeingang 3,5 mm Stereobuchse L A N : RJ45 Netzwerkbuchse 6.3.
6.4. Fernbedienung S TA N D B Y : Gerät in den Standby Modus schalten M U T E : Stummschaltung Vorherigen Titel wiedergeben, FM-Sendersuchlauf rückwärts S T O P : Wiedergabe anhalten Nächsten Titel wiedergeben, FM-Sendersuchlauf vorwärts : Wiedergabe starten/unterbrechen I N F O : Displayanzeigen wechseln/ WPS-Funktion E Q : Equalizer einstellen M E N U : Hauptmenü...
7. Menüstruktur Das Radio hat folgende Menüstruktur: HINWEIS! Die Menüs HAUPTMENÜ und SYSTEMEINSTELLUNGEN kön- nen aus jeder Betriebsart heraus aufgerufen werden. Außerdem kann das Menü SYSTEMEINSTELLUNGEN aus dem Menü HAUPT- MENÜ aufgerufen werden. Equalizer Internet Radio Interneteinstellg. Musikplayer Zeiteinstellungen System- Hauptmenü...
7.1. Bedienung in den Menüs Bedienung über die Fernbedienung Alle Funktionen können sowohl über die Fernbedienung als auch über die Tasten am Gerät bedient werden. Über die Fernbedienung sind jedoch einige Funktionen einfacher und direkter zu bedienen: • Zeichen und Zifferneingabe durch mehrmaliges Drücken der Ziffern-/Zeichentasten Wiedergabefunktionen der Musikwiedergabe P L AY , S T O P , vorheriger/ •...
8.1. Notwendige Netzwerkeigenschaften Damit das Gerät als WLAN-Radio funktioniert, muss das Netzwerk folgende Eigen- schaften haben: • Der für das Netzwerk eingesetzte Router muss eine DHCP-Server-Funktion besit- zen, damit er dem Gerät im Netzwerk automatisch eine IP-Adresse zuweisen kann. • Setzen Sie einen derart konfigurierten Router bereits ein, können Sie das WLAN- Radio ohne Weiteres in das Netzwerk einbinden.
HINWEIS! Wenn Sie NEIN auswählen, können Sie im nächsten Fenster angeben, ob der Assistent beim nächsten Einschalten des Geräts gestartet werden soll. 11.1. Uhrzeit und Datum einstellen • Stellen Sie ein, ob die Uhrzeit im 12- oder 24-Stunden-Format angezeigt werden soll.
11.2. Wlan Region auswählen Wählen Sie die Region aus, in dem Sie das Internetradio betreiben. Danach startet das Gerät die Suche nach verfügbaren WLAN Netzwerken (Access Points). 11.3. Verbindung zu einem Netzwerk herstellen Die gefundenen Netzwerke werden mit ihrem Namen (SSID) in einer Liste ange- zeigt.
Das Gerät baut nun eine Verbindung mit dem Netzwerk auf. Nach erfolgreicher Ver- bindung erscheint ein entsprechender Hinweis. Das Gerät kann nun Medien über das Netzwerk wiedergeben bzw. Internetradio- sender empfangen, sofern eine Verbindung ins Internet über das Netzwerk besteht. Das Gerät speichert die Verbindungsdaten, so dass sie bei einer erneuten Verbin- dung nicht noch einmal eingegeben werden müssen.
drücken Sie O K . Wenn Sie den Netzwerkschlüssel eingegeben haben, wählen Sie den Eintrag OK aus und bestätigen Sie mit dem Drehregler O K . Das Gerät speichert diesen Schlüssel, so dass er bei einer erneuten Verbindung nicht noch einmal eingegeben werden muss. Das Gerät baut nun eine Verbindung mit dem Netzwerk auf.
12. Musik hören Sie können mit Ihrem Internetradio Musik von verschiedenen Quellen hören: Inter- netradio, UKW-Radio, die Audio-Dateien auf Ihrem Computer und die Audio-Datei- en auf tragbaren MP3-Playern. Im Folgenden werden die Wiedergabefunktionen des Radios mit den verschiede- nen Audioquellen beschrieben. 13.
Page 24
Mein Wetter Das Internetradio verfügt über einem internetbasierten Wetterdienst, über den Sie Wetterdaten und –vorhersagen abrufen können. Wenn Sie diesen Menüeintrag auswählen, erscheint die Wetteranzeige zu Ihrer Re- gion. Mit dem Drehregler O K können Sie nun die Wetterdaten um 4 Tage vor und wieder zurück blättern.
Page 25
Wählen Sie anschließend aus der Ergebnisliste die entsprechende Stadt aus und be- stätigen Sie mit O K . NACH LAND SUCHEN: Wählen Sie hier zunächst das Land aus einer Liste aus und bestätigen Sie mit O K . Wählen Sie anschließend eine Stadt aus einer Liste aus und bestätigen Sie mit O K . HINWEIS! Wenn Ihre Stadt nicht gefunden werden kann, wählen Sie eine Stadt aus, die sich in der Nähe befindet.
13.1. Verbindung zu einem Internetradiosender / einem Podcast Internet Radio 11:56 Virgin Radio Abspiel-Puffer Nachdem Sie einen Sender/einen Podcast ausgewählt haben, wie oben beschrie- ben, wird das Radio wird mit dem Internetradioserver verbunden. Im Display er- scheinen folgende Anzeigen: Name der Radiostation Uhrzeit Weitere Informationen des Radiosenders Pufferspeicheranzeige...
14. DAB-Radio hören Um DAB -Radio zu hören, wählen Sie im Hauptmenü die Funktion DAB RA- DIO und bestätigen Sie mit dem Drehregler O K oder drücken Sie mehrmals die Taste M O D E . Das DAB-Radio Display erscheint: DAB Empfang Uhrzeit Empfangsstärke...
14.1. Hauptmenü im DAB-Radiomodus Drücken Sie die Taste M E N U , um das Menü für den DAB-Radiomodus anzuzei- gen. DAB+ DAB+ Senderliste Senderliste > > Suchlauf Suchlauf > > Manuell einstellen Manuell einstellen Senderliste säubern Senderliste säubern Dynamic Range Control Dynamic Range Control >...
15. FM-Radio hören 11:56 Alice Best Music in the World R•D•S Um FM-Radio zu hören, wählen Sie im Hauptmenü die Funktion FM Radio und bestätigen Sie mit O K oder drücken Sie mehrmals die Taste M O D E . Das FM-Radio Display erscheint: Sendername (bei RDS Empfang)/Frequenzanzeige Uhrzeit...
15.3. Hauptmenü im FM-Radiomodus Drücken Sie die Taste M E N U / H O M E bzw. , um das Menü für den FM- Radiomodus anzuzeigen. Suchlauf Einstellung Bestätigen Sie folgende Abfrage NUR STARKE SENDER? mit JA, wenn das Radio nur Sender mit einem starken Signal finden soll; •...
in den Modus Musikwiedergabe und es erscheint die Abfrage USB ANGESCHLOSSEN. ORDNER ÖFFNEN?. Bestätigen Sie mit JA, um den Inhalt des USB-Datenträgers direkt zu öffnen. Ist keine Audiodatei verfügbar, erscheint nach dem Aufrufen der Musikwiedergabe das Hauptmenü: Musikabspieler Medienbibliothek(en) >...
des aktuellen Ordners/der Playlist in zufälliger Reihenfolge wiederzugeben. Zufallswiedergabe aller Titel Wählen Sie unter ZUFALLSWIEDERGABE ALLE den Menüpunkt EIN, um alle verfügbaren Titel in zufälliger Reihenfolge wiederzugeben. Playliste löschen Wählen Sie PLAYLIST LEEREN, um die Einträge der Playlist zu löschen. Server aufwecken Bestätigen Sie unter SERVER ENTFERNEN den Dialog INAKTIVE SERVER ANZEIGEN UND AUFWECKEN? mit JA, wenn inaktive Medienserver an-...
17. Einstellungen im Menü Systemeinstellungen 17.1. Equalizer Unter EQUALIZER können Sie vordefinierte Klangformate auswählen oder ein ei- genes erstellen. Wählen Sie eines der Klangformate NORMAL, MITTIG, JAZZ, ROCK, SOUNDTRACK, KLASSIK, POP, NACHRICHTEN, MEIN EQ oder MEINE EQ EINSTELLUNG aus und bestätigen Sie mit dem Drehregler O K . Die Klangeinstellung wird sofort über- nommen.
Page 34
momentan verbundenen Netzwerk, sowie die MAC-Adresse des Geräts angezeigt. Wlan-Region auswählen Wählen Sie unter WLAN-REGION die WLAN-Region aus, in der Sie das Gerät betreiben. Manuelle Einstellungen Wählen Sie unter MANUELLE EINSTELLUNGEN die Kabelverbindung (Ethernet) oder die drahtlose Verbindung (WLAN) aus und stellen Sie jeweils die DHCP Funktion auf EIN oder AUS.
17.3. Zeit einstellen Stellen Sie unter ZEITEINSTELLUNGEN Uhrzeit und Datum ein, wie im Kapitel Erstinbetriebnahme beschrieben. 17.4. Sprache einstellen Unter SPRACHE können Sie die Menüsprache einstellen 17.5. Auf Werkseinstellung zurücksetzen Wählen Sie WERKSEINSTELLUNG und bestätigen Sie die anschließende Ab- frage mit JA, um das Gerät auf die Werkseinstellungen zurückzusetzen. Alle bestehenden Netzwerkinformationen werden gelöscht und müssen zur Erneu- ten Verbindung neu eingegeben werden.
120 oder 180 Sekunden aus. Displayhelligkeit im Betrieb Wählen Sie den Eintrag HELLIGKEIT IM BETRIEB durch Drehen und an- schließendem Drücken des Drehreglers O K und stellen die gewünschte Hellig- keitsstufe HELL, MITTEL, DUNKEL ein. Dimmzeit im Standby einstellen ...
Wählen Sie einen Wecker aus und drücken Sie O K . Wählen Sie einen der folgenden Einträge aus und drücken Sie O K , um Einstel- lungen vorzunehmen: Erlauben Wählen Sie AUS, um den Wecker zu deaktivieren. ...
Öffnen Sie den Google Play oder den Apple App Store und suchen Sie nach dem Begriff „MEDION Lifestream II“ Installieren Sie die Lifestream II App. von Medion. Folgen Sie dabei den Anwei- sungen zur Installation auf dem Bildschirm.
Page 39
Beim Start listet die App alle kompatiblen Internetradios, die im WLAN-Netzwerk erkannt wurden, mit ihrem Friendly Name auf. Wählen Sie das richtige Internetradio aus. In der App können Sie alle Funktionen des Internetradios verwenden. − Unter QUELLE können Sie die Betriebsart auswählen. −...
22. Gerät manuell auf Werkseinstellungen zurücksetzen Sollte das Internetradio nicht mehr auf Eingaben reagieren oder es zu Problemen bei der Netzwerkverbindung kommen, kann ein Zurücksetzen des Gerätes auf die Werkseinstellungen erforderlich sein. Neben der Möglichkeit, das Gerät über die Menüeinstellungen zurückzusetzen („17.5.
Page 41
Problem Mögliche Ursache Lösung Die Fernbedienung funk- Sind die Batterien richtig Batterien korrekt einle- tioniert nicht. eingelegt? gen. Sind Sie weiter als 7 Me- Distanz verringern. ter vom Radio entfernt? Ist der Weg zwischen Hindernis entfernen. Fernbedienung und Inf- rarotsensor frei? Ist die Fernbedienung Fernbedienung richtig auf den Sensor gerich-...
Page 42
Problem Mögliche Ursache Lösung Kein Zugang zum Inter- Keine WLAN-Verbindung Prüfen Sie den WLAN- netradio Router bzw. die Verbin- dungen. Kein Zugang vom PC als Radioverschlüsselung Geben Sie den Code ein. AP (Media Server) zum Beachten Sie hierzu auch Radio die Freigabeeinstellun- gen auf dem PC.
Page 43
Problem Mögliche Ursache Lösung Keine Verbindung zum Der Internetzugang ist Versuchen Sie es erneut. vTuner-Server blockiert. vTuner-Server ist nicht in vTuner-Server überprü- Betrieb oder überlastet. fen. Der Anmeldevorgang ist Anmeldevorgang wie- fehlgeschlagen. derholen. Der Streamer des Radio- Versuchen Sie es erneut. senders ist nicht verfüg- bar oder überlastet.
24. Reinigung Vor der Reinigung ziehen Sie bitte den Netzstecker aus der Steckdose. Für die Rei- nigung verwenden Sie ein trockenes, weiches Tuch. Vermeiden Sie chemische Lö- sungs- und Reinigungsmittel, weil diese die Oberfläche und/oder Beschriftungen des Geräts beschädigen können. 25.
26. Technische Daten Netzadapter Modell: KSASB0241200150HE Hersteller: Ktec, China Eingangsspannung: AC 100 – 240 V ~ 50/60 Hz, 0,6 A Ausgangsspannung: 12 V 1,5 A Fernbedienung Batterie für Fernbedienung: 2 x 1,5 V LR03/AAA Batterien Gerät Lautsprecher: 2 x 5 W RMS Abmessungen: ca.
28.1. Audioprodukte zur Verwendung mit Internetradio Dieses Dokument ist Eigentum von MEDION. Ohne die schriftliche Genehmigung von MEDION darf es weder kopiert noch darf sein Inhalt offengelegt werden. Sämt- liche Dritte, denen dieses Dokument ausgehändigt wird, müssen eine Geheimhal- tungsvereinbarung unterzeichnen.
Vervielfältigung in mechanischer, elektronischer und jeder an- deren Form ohne die schriftliche Genehmigung des Herstellers ist verboten Das Copyright liegt bei der Firma: Medion AG Am Zehnthof 77 45307 Essen Deutschland Die Anleitung kann über die Service Hotline nachbestellt werden und steht über das Serviceportal www.medionservice.de zum Download zur Verfügung.
Page 48
Sommaire Remarques concernant le présent mode d’emploi ......... 51 1.1. Symboles et avertissements utilisés dans ce mode d’emploi ....51 Utilisation conforme .................. 52 Consignes de sécurité................53 3.1. Catégories de personnes non autorisées ............53 3.2. Installation de l’appareil en toute sécurité ...........53 3.3.
Page 49
Écoute de la radio DAB ................75 14.1. Menu principal en mode Radio DAB...............76 Écoute de la radio FM ................77 15.1. Réglage d’une station de radio .................77 15.2. Mémorisation d’une station de radio .............77 15.3. Main Menu en mode Radio FM .................78 Écoute de fichiers audio via ordinateur/USB ...........
1. Remarques concernant le présent mode d’emploi Avant d’utiliser l’appareil pour la première fois, lisez attentivement le présent mode d’emploi et veillez surtout à respecter les consignes de sé- curité ! Conservez ce mode d’emploi pour pouvoir vous y référer ultérieure- ment.
AVERTISSEMENT ! Avertissement d'un risque d'électrocution ! AVERTISSEMENT ! Avertissement d'un risque en cas d'écoute à un vo- lume trop élevé ! • Énumération / information sur des événements se produisant en cours d'utilisation Action à exécuter 2. Utilisation conforme Cet appareil sert à...
zones de stockage de carburant ou les zones dans lesquelles des solvants sont traités. Cet appareil ne doit pas non plus être utilisé dans des zones où l’air contient des particules en suspension (p. ex. poussière de farine ou de bois). N’utilisez pas l’appareil dans des conditions ambiantes extrêmes.
peuvent endommager l’électronique sensible. Veillez à ce que l’appareil ne soit pas exposé à une source de chaleur directe (p. ex. des radiateurs). Aucune source de feu nu (p. ex. des bougies allumées) ne doit se trouver sur ou à proximité de l’appareil. ...
B0241200150HE. N’essayez jamais de brancher l’adaptateur secteur sur d’autres prises, car cela pourrait causer des dom- mages. Si l’appareil a été transporté d’une pièce froide dans une chaude, attendez avant de raccorder l’adaptateur secteur. L’eau de condensation due au changement de température pourrait détruire l’appareil.
3.6. Casque AVERTISSEMENT ! L’utilisation d’un casque ou d’écouteurs à un volume élevé peut entraîner une perte de l’ouïe. Avant de mettre des écouteurs/un casque, réglez le vo- lume sur le minimum ! Si votre ouïe est exposée trop longuement ou soudainement à un niveau sonore éle- vé, elle risque de subir des dommages ! 3.7.
Page 56
Si la pile a coulé, sortez-la immédiatement de la télécom- mande. Nettoyez les contacts avant d’insérer une nouvelle pile. Risque de brûlure par l’acide de la pile ! Si l’acide de la pile a coulé, évitez tout contact avec la peau, les yeux et les muqueuses ! Si de l’acide devait malgré...
− Smartphone/tablette avec WiFi 802.11 a/b/g/n − Plateforme Android™ 4 ou supérieur − À partir d’iOS 5.0 ou supérieur − Application MEDION® Lifestream gratuite installée (voir aussi « 21. Com- mande avec l’application Lifestream II » à la page 86) 5. Préparation 5.1.
5.2. Insérer la pile dans la télécommande AVERTISSEMENT ! Risque d’explosion en cas de remplace- ment incorrect de la pile. Remplacement uniquement par une pile de même type ou de type équivalent. Retirez le couvercle du compartiment à piles au dos de la télé- commande.
5.4. Réinitialisation en cas de dysfonctionnement Si votre appareil ne réagit pas, éteignez-le avec l’interrupteur d’alimentation au dos de l’appareil et rallumez-le au bout de quelques secondes. Puis restaurez les réglages de menu par défaut en ouvrant le menu SYSTEM SETTINGS ->...
6. Vue d’ensemble de la radio WiFi 6.1. Vue avant S TA N D B Y : mettre l’appareil en mode Veille Écran N AV : tourner pour naviguer dans le menu ; O K : confirmer des saisies / recherche manuelle des stations en mode FM : un niveau en arrière dans le menu : afficher le menu de réglage...
6.2. Vue arrière AUX IN Antenne FM/DAB P O W E R : bouton ON/OFF D C I N : prise pour adaptateur secteur Prise casque jack stéréo 3,5 mm L I N E - O U T : sortie audio prise Cinch L/R A U X - I N : entrée audio prise stéréo 3,5 mm L A N : port réseau (RJ45) 6.3.
6.4. Télécommande S TA N D B Y : mettre l’appareil en mode Veille M U T E : désactivation du son Écouter le titre précédent, recherche de stations FM en arrière S T O P : interrompre la lecture Écouter le titre suivant, recherche de stations FM en avant : lancer/interrompre la lecture I N F O : modifier les informations à...
7. Structure des menus La structure des menus de la radio est la suivante : REMARQUE ! Les menus « MAIN MENU » et « SYSTEM SETTINGS » peuvent être ouverts à partir de n’importe quel mode. Le menu SYSTEM SET- TINGS peut en outre être ouvert à...
7.1. Utilisation des menus Utilisation avec la télécommande Toutes les fonctions peuvent être utilisées aussi bien avec la télécommande qu’avec les touches de l’appareil. Sauf que sur la télécommande, certaines fonctions sont d’utilisation plus simple et plus directe : • Saisie de caractères et de chiffres en appuyant plusieurs fois sur les touches numé- riques •...
8.1. Caractéristiques indispensables du réseau Pour que l’appareil puisse fonctionner comme radio WiFi, le réseau doit comporter les caractéristiques suivantes : • Le routeur utilisé pour le réseau doit posséder une fonction de serveur DHCP afin qu’il puisse assigner automatiquement à l’appareil une adresse IP dans le ré- seau.
REMARQUE ! Si vous sélectionnez NO, vous pouvez indiquer dans la fenêtre suivante si l’assistant doit être démarré lors de la prochaine mise en marche de l’appareil. 11.1. Réglage de la date et de l’heure • Définissez ici le format d’affichage de l’heure : 12 ou 24 heures. •...
11.2. Sélection de la région WiFi Sélectionnez la région dans laquelle vous utilisez la radio Internet. L’appareil démarre ensuite la recherche des réseaux WiFi (points d’accès) dispo- nibles. 11.3. Établissement de la connexion à un réseau Les réseaux trouvés sont affichés dans une liste accompagnés de leur nom (SSID). Les points d’accès WiFi qui proposent l’établissement d’une connexion via WPS sont affichés avec [WPS].
L’appareil établit alors une connexion au réseau. Un message correspondant vous si- gnale que la connexion a réussi. L’appareil peut maintenant lire des médias via le réseau ou capter des stations de ra- dio Internet, à condition qu’une connexion Internet soit établie via le réseau. L’appareil enregistre les données de connexion, de telle sorte que vous n’aurez plus besoin de les saisir lors de la prochaine connexion.
ton rotatif (O K ). Une fois que vous avez saisi la clé de réseau, sélectionnez l’option OK et confir- mez-la avec le bouton rotatif (O K ). L’appareil enregistre cette clé, de telle sorte que vous n’aurez plus besoin de la saisir lors de la prochaine connexion.
12. Écoute de musique Votre radio WiFi vous permet d’écouter de la musique provenant de différentes sources : radio Internet, radio FM, fichiers audio stockés sur votre ordinateur ou sur des lecteurs MP3 portables. Vous trouverez ci-après un descriptif des fonctions de lecture de la radio WiFi avec les différentes sources audio.
Page 71
My Weather La radio Internet dispose d’un service météo basé sur Internet et avec lequel vous pouvez consulter des données et prévisions météo. Si vous sélectionnez cette option de menu, le bulletin météo de votre région s’af- fiche. À l’aide du bouton rotatif O K , vous pouvez alors parcourir en avant et en ar- rière les données météo sur 4 jours.
Page 72
avec O K . COUNTRY BROWSE : sélectionnez ici d’abord le pays dans une liste et confir- mez avec O K . Sélectionnez ensuite la ville dans une liste et confirmez avec O K . REMARQUE ! Si votre ville n’a pas été trouvée, sélectionnez une ville se trouvant à proximité.
13.2. Connexion à une station de radio Internet / un podcast Internet radio 11:56 Virgin Radio Playback Buffer Une fois que vous avez sélectionné une station/un podcast comme décrit ci-dessus, la radio se connecte au serveur radio Internet. Les informations suivantes s’affichent à...
14. Écoute de la radio DAB Pour écouter la radio DAB, sélectionnez la fonction « DAB RADIO » dans le menu principal et confirmez avec le bouton rotatif (O K ) ou appuyez plusieurs fois sur la touche M O D E . L’écran de la radio DAB s’affiche : Réception DAB Heure...
14.1. Menu principal en mode Radio DAB Appuyez sur la touche M E N U pour afficher le menu du mode Radio DAB. DAB+ DAB+ Senderliste Station list > > Suchlauf Scan > > Manuell einstellen Manual tune Senderliste säubern Prune invalid Dynamic Range Control >...
15. Écoute de la radio FM 11:56 Alice Best Music in the World R•D•S Pour écouter la radio FM, sélectionnez la fonction Radio FM » dans le menu prin- cipal et confirmez avec O K ou appuyez plusieurs fois sur la touche M O D E . L’écran de la radio FM s’affiche : Nom de la station (en cas de réception RDS)/affichage de la fréquence Heure...
15.3. Main Menu en mode Radio FM Appuyez sur la touche M E N U resp. pour afficher le menu du mode Ra- dio FM. Scan Setting Confirmez la question suivante STRONG STATIONS ONLY? avec YES si la radio ne doit rechercher que les stations émettant un signal puissant ; •...
Si aucun fichier audio n’est disponible, le menu principal s’affiche après la sélection de l’écoute de musique : Music player Sharedmedia > USB playback > Repeat play: Off Shuffle: Off System settings > 16.1. Menu principal en mode Lecture de musique Sélectionner fichiers audio depuis le réseau Sélectionnez SHARED MEDIA pour rechercher directement des fichiers audio dans le réseau.
nibles dans un ordre aléatoire. Vider listes de lecture Sélectionnez CLEAR MY PLAYLIST pour supprimer tous les titres de la liste de lecture. Réveiller serveur Confirmez sous PRUNE SERVER la question PRUNE SHARED MEDIA WAKE ON LAN SERVERS? avec YES si les serveurs multimédia inactifs doivent être affichés.
17. Réglages dans le menu System Settings 17.1. Equaliser Vous pouvez ici sélectionner des effets sonores prédéfinis ou en créer un personna- lisé. Sélectionnez l’un des effets sonores NORMAL, FLAT, JAZZ, ROCK, MOVIE, CLASSIC, POP, NEWS, MY EQ ou MY EQ PROFILE SETUP et confirmez votre choix avec le bouton rotatif O K .
Manual Settings Sélectionnez le réglage Câble (Ethernet) ou Sans fil (WiFi) et activez ou désacti- vez la fonction DHCP. NetRemote PIN-Setup Sous cette option, vous pouvez définir un nouveau code à quatre chiffres qui doit être saisi lors de la connexion avec l’application LifestreamII d’un smartphone ou d’une tablette PC.
Toutes les informations réseau existantes sont supprimées et devront être saisies à nouveau lors de la prochaine connexion. 17.6. Software Update Vous pouvez ici rechercher les mises à jour des logiciels et éventuellement les instal- ler. Auto-check Setting Sélectionnez l’option YES pour que l’appareil procède régulièrement à la recherche automatique de mises à...
18. Réglages dans le Main Menu À partir du menu principal, vous pouvez sélectionner les différents modes avec la touche M O D E : INTERNET RADIO MUSIK PLAYER AUX IN SPOTIFY Vous pouvez en outre régler ici la fonction d’arrêt automatique et la fonction de ré- veil.
Web de la radio Internet. Vous trouverez l’adresse IP actuelle sous SYSTEM SETTINGS/ NETWORK/VIEW SETTINGS (« View Settings » à la page 81). Vous pouvez ici définir un nouveau nom convivial pour votre radio Internet (par dé- faut, ce nom est [MEDION]+[adresse MAC]. 85 / 140...
Play ou l’App Store d’Apple : 21.2. Installation via Google Play ou l’App Store d’Apple Ouvrez Google Play ou l’App Store d’Apple et recherchez le mot-clé « MEDION Lifestream II » Installez l’application « Lifestream II » de Medion. Suivez pour cela les instruc- tions d’installation qui s’affichent à...
REMARQUE Si la fonction Wi-Fi est désactivée avec les modes n’utilisant pas le Wi- Fi (AUX IN, radio FM, radio DAB, lecture USB – réglage « Keep network connected » à la page 82), la commande via l’application Lifestream II ne fonctionne pas. 22.
REMARQUE Toutes les informations réseau existantes ont été supprimées et devront être à nouveau saisies pour la prochaine connexion. 23. Dépannage rapide En cas de dysfonctionnement de l’appareil, vérifiez tout d’abord si vous pouvez y re- médier vous-même à l’aide du tableau suivant. N’essayez en aucun cas de réparer vous-même l’appareil.
Page 88
Problème Cause possible Solution Vous devez confirmer le choix de la station en ap- puyant sur O K . Appuyez sur la touche La fonction Mute est ac- pour désactiver la tivée. fonction Mute. La station sélectionnée ne peut pas être écou- Le volume n'est pas as- Vérifiez le réglage du vo- tée.
Page 89
Problème Cause possible Solution Pas de réponse du DNS Vérifiez les réglages DNS (Domain Name Server). de votre routeur. Aucune adresse IP n'a Le DNS utilisé ne recon- été trouvée. Utilisez un autre serveur naît pas le nom V-Tuner. DNS. com.
Problème Cause possible Solution Radio Internet et smart- Impossible de comman- Vérifiez le statut du ré- phone/tablette PC ne der la radio Internet avec seau de radio Internet et se trouvent pas dans le l'application Lifestream. smartphone/tablette PC. même réseau WiFi. 24.
26. Caractéristiques techniques Adaptateur secteur Modèle : KSASB0241200150HE Fabricant : Ktec, Chine Tension d’entrée : AC 100 – 240 V ~ 50/60 Hz 0,6 A Tension de sortie : 12 V 1,5 A Télécommande Pile pour la télécommande : 2 piles de 1,5 V LR03/AAA Appareil Haut-parleurs : 2 x 5 W RMS...
28.1. Produits audio pour utilisation avec radio Internet Ce document est la propriété de MEDION. Il ne peut être copié et son contenu ne peut être dévoilé sans l’accord écrit de MEDION. Tous les tiers auxquels ce docu- ment est remis doivent signer un accord de non-divulgation.
Allemagne Le mode d‘emploi peut être à nouveau commandé via la hotline SAV et téléchargé sur le portail SAV www.medion.com/fr/service/accueil/. Vous pouvez aussi scanner le code QR ci-dessus et charger le mode d‘emploi sur votre terminal mobile via le portail SAV.
Page 94
Inhoudsopgave Over deze handleiding ................97 1.1. Gebruikte symbolen en waarschuwingswoorden ........97 Gebruik voor het beoogde doel ............... 98 Veiligheidsinstructies ................99 3.1. Onbevoegde personen ..................99 3.2. Veilige opstelling ....................99 3.3. Aansluiten op het stopcontact ..............100 3.4. Onweer ........................100 3.5.
Page 95
DAB-radio luisteren ................. 120 14.1. Hoofdmenu in de DAB-radiomodus ............121 FM-radio luisteren ................... 122 15.1. Radiozenders instellen ..................122 15.2. Radiostations opslaan ..................122 15.3. Hoofdmenu in de modus FM-radio .............. 123 Audiobestanden op uw computer/vanaf USB beluisteren ....123 16.1.
1. Over deze handleiding Lees deze handleiding zorgvuldig door voordat u het toestel voor het eerst gebruikt en neem vooral de veiligheidsinstructies in acht! Bewaar deze handleiding voor toekomstig gebruik. Geef deze handlei- ding mee, als u het toestel aan iemand anders overdoet. 1.1.
• Opsommingsteken/informatie over voorvallen die zich tijdens de be- diening kunnen voordoen Advies over uit te voeren handelingen 2. Gebruik voor het beoogde doel Dit toestel is bedoeld voor het afspelen van audiobestanden die via internet resp. een netwerk worden ontvangen. Daarnaast kunt u met dit toestel FM/DAB-radiosignalen weergeven en au- diobestanden vanaf USB-opslagmedia afspelen.
3. Veiligheidsinstructies 3.1. Onbevoegde personen Dit apparaat mag niet worden gebruikt door personen (in- clusief kinderen) met een beperkte lichamelijke, zintuiglijke of intellectuele vermogens en/of ontoereikende ervaring en/ of kennis, tenzij dit gebeurt onder toezicht van een voor hun veiligheid verantwoordelijke persoon, of tenzij die personen geïnstrueerd zijn in het juiste gebruik van het apparaat.
druip- en spatwater en plaats geen met vloeistof gevulde voorwerpen - bv. vazen - op of in de buurt van het apparaat. Gebruik het toestel niet in de buitenlucht. Invloeden van bui- tenaf, zoals regen, sneeuw etc. kunnen schade veroorzaken. ...
3.5. Repareer het toestel nooit zelf Trek bij beschadiging van de lichtnetadapter, het aansluit- snoer of het toestel zelf meteen de stekker uit het stopcon- tact. Gebruik het toestel niet als het toestel zelf of aansluitsnoeren zichtbaar beschadigd zijn of als het toestel is gevallen. WAARSCHUWING! Gevaar voor letsel door een elektrische schok door stroomvoerende onderdelen.
Gemakkelijke bediening van de internetradio via smartphone/tablet-pc: − Smartphone/tablet met WLAN 802.11 a/b/g/n − Android™ platform 4 of hoger − Vanaf iOS 5.0 of hoger − Kosteloos verkrijgbare MEDION® Lifestream app geïnstalleerd (zie ook “22. Bediening via de Lifestream II app” op pagina 131) 102 van140...
5. Voorbereiding 5.1. De inhoud van de verpakking controleren Verwijder al het verpakkingsmateriaal, ook de folie op de display. GEVAAR! Laat kleine kinderen niet met de verpakkingsfolie spe- len. Hierbij bestaat gevaar voor verstikking! Controleer de volledigheid van de levering en meld binnen 14 dagen na aankoop wanneer de levering eventueel niet compleet was.
5.2. Batterijen in de afstandsbediening plaatsen WAARSCHUWING! Gevaar voor explosie bij onjuiste vervan- ging van de batterijen. Vervang batterijen alleen door hetzelfde of een gelijkwaardig type. Verwijder het klepje van het batterijvak aan de achterkant van de afstandsbediening. Plaats twee LR03/AAA-batterijen van 1,5 V in het batterijvak van de afstandsbe- diening.
5.4. Resetten bij onjuiste werking Als de radio niet correct reageert, schakelt u het toestel met de netschakelaar op de achterzijde uit en na een paar seconden weer in. Reset het toestel vervolgens naar de fabrieksinstellingen door in het menu SYS- TEM SETTINGS ->...
6. Overzicht WLAN-radio 6.1. Voorkant S TA N D B Y : Toestel in de stand-bymodus zetten/ volumeregeling Display N AV : door draaien navigeren in het menu; O K : Invoer bevestigen / hand- matige zenderzoekfunctie in de FM-modus : Een menuniveau terug : Menu instellingen oproepen I N F O : Wisselen van displayaanduidingen, WPS-functie...
6.2. Achterkant AUX IN DAB/FM-antenne P O W E R : Aan/uit schakelaar D C I N : Bus voor netvoeding Hoofdtelefoonaansluiting 3,5 mm stereo-jackplug L I N E - O U T : Audio-uitgang tulpaansluiting L/R A U X - I N : Audio-ingang 3,5 mm stereoaansluiting L A N : RJ45 netwerkaansluiting 6.3.
6.4. Afstandsbediening S TA N D - B Y : apparaat in stand-by zetten M U T E : geluid dempen Vorige titel weergeven, FM-zender zoeken (achteruit) S T O P : weergave pauzeren Volgende titel weergeven, FM-zender zoeken (vooruit) : weergave starten/onderbreken I N F O : wisselen tussen display-weergave / WPS-functie E Q : equalizer instellen...
7. Menustructuur De radio heeft de volgende menustructuur: OPMERKING! De menu’s MAIN MENU en SYSTEM SETTINGS kunnen vanuit elke modus worden opgeroepen. Daarnaast kan het menu SYSTEM SETTINGS worden opgeroepen vanuit het menu MAIN MENU . Equalizer Internet Radio Network Music player Time/Date System...
7.1. Bediening in de menu’s Bediening via de afstandsbediening Alle functies kunnen zowel met de afstandsbediening als ook via de toetsen op het toestel worden bediend. Via de afstandsbediening zijn sommige functies echter eenvoudiger en directer te bedienen: • Speciale tekens en cijfers door meerdere keren indrukken van de cijfer-/tekentoet- •...
8.1. Vereiste netwerkmogelijkheden Om het toestel als WLAN-radio te kunnen laten werken moet het netwerk de vol- gende mogelijkheden bieden: • De voor het netwerk gebruikte router moet zijn voorzien van een DHCP-server- functie zodat de computer of een ander apparaat in het netwerk automatisch een IP-adres kan worden toegewezen.
OPMERKING! Als u NO kiest, kunt u in het volgende venster aangeven of de assistent bij de volgende keer inschakelen van het toestel gestart moet worden. 11.1. Tijd en datum instellen • Stel in of de tijd moet worden weergegeven in 12- of 24-uursnotatie. Stel in of de tijd automatisch via de FM-ontvangst ( UPDATE FROM FM ) •...
Verbindingen via LAN: Wanneer u een netwerkkabel heeft aangesloten voor de verbinding met inter- net, kiest u de optie WIRED . De internetradio zoekt vervolgens een internetverbinding via Ethernet en maakt automatisch verbinding. Na al of niet geslaagde verbinding wordt een overeenkom- stige melding weergegeven.
OPMERKING! Neem hierbij ook de handleiding van de router in acht. Het toestel maakt nu verbinding met het netwerk. Nadat het maken van de verbin- ding is geslaagd wordt er een melding weergegeven. Druk op de toets O K ter bevestiging. De verbindingsgegevens worden in het toestel opgeslagen zodat deze bij een nieu- we verbinding niet opnieuw ingevoerd hoeven te worden.
11.6. WLAN-radio gebruiken als mediaclient Uw WLAN-radio ondersteunt het UPnP-protocol Universal Plug-and-Play . Als er UPnP-software is geïnstalleerd, kunt u audiobestanden op uw PC draadloos naar uw WLAN-radio doorgeven. De internetradio ondersteunt ook de integratie in het netwerk als Digital Media Renderer (DMR).
13. Internetradio luisteren Om internetradio te beluisteren kiest u in het hoofdmenu de optie INTERNET RADIO en bevestigt u de keuze met O K , of drukt u meerdere malen op de toets M O D E . Op het eerste scherm ziet u naast de menu-items nog twee vermeldingen: Internet radio Last listened >...
Page 116
Weergave overdag Weergave 's nachts Zonnig Helder Gedeeltelijk bewolkt Bewolkt Nevel/mist Nevel/mist Zwaar bewolkt Bewolkt Geheel bewolkt Bewolkt met regen Onweer Regenbuien Bewolkt met regen Bewolkt met sneeuw Onweer Sneeuw Bewolkt met sneeuw Regen en sneeuw Change my location Via deze optie kunt u de regio-instelling voor de weergegevens veranderen. SEARCH CITY: Voer hier de beginletter of de volledige naam in van de stad waarnaar u wilt zoeken en bevestig de keuze met O K .
Page 117
OPMERKING! Wanneer de gewenste stad niet wordt gevonden, kunt u een stad in de omgeving kiezen. Houd de O K toets ingedrukt om de ingestelde locatie op te slaan als favoriet. Stations Kies deze optie om internetradiostations te kiezen aan de hand van de volgende cri- teria.
13.2. Verbinding met een internetradiozender/ podcast Internet radio 11:56 Virgin Radio Playback Buffer Nadat u zoals hierboven beschreven een zender of een podcast heeft gekozen, wordt de radio verbonden met een internetradioserver. Op de display verschijnt de volgende informatie: Naam van het station Tijd Verdere informatie over de zender Indicatie van het bufferniveau...
14. DAB-radio luisteren Om naar DAB-radio te luisteren, kiest u in het hoofdmenu de functie DAB RA- DIO en bevestigt u dit met de draaiknop (O K ) of u drukt enkele keren op de toets M O D E . De DAB-radiodisplay wordt weergegeven: DAB ontvangst Tijd...
14.1. Hoofdmenu in de DAB-radiomodus Druk op de toets M E N U om het menu voor de radiomodus DAB weer te ge- ven. DAB+ DAB+ Senderliste Station list > > Suchlauf Scan > > Manuell einstellen Manual tune Senderliste säubern Prune invalid Dynamic Range Control...
15. FM-radio luisteren 11:56 Alice Best Music in the World R•D•S Om naar FM-radio te luisteren, kiest u in het hoofdmenu de functie FM Radio en bevestigt u de keuze met O K , of drukt u meerdere malen op de toets M O D E . De display voor FM-radio wordt weergegeven: Naam van de zender (bij RDS-ontvangst)/frequentie Tijd...
15.3. Hoofdmenu in de modus FM-radio Druk op de toets M E N U / H O M E resp. om het menu voor de modus FM-radio weer te geven. Scan Setting Bevestig de volgende vraag STRONG SATIONS ONLY? met YES, als de radio alleen moet zoeken naar zenders met een krachtig signaal;...
Bevestig de vraag met YES om de inhoud van de USB-gegevensdrager direct te openen. Als er geen audiobestand beschikbaar is, wordt na het openen van de muziekspeler het hoofdmenu weergegeven: Music player Sharedmedia > USB playback > Repeat play: Off Shuffle: Off System settings >...
Willekeurige afspeelvolgorde van alle nummers Selecteer onder SHUFFLE ALL de menuoptie ON om alle beschikbare num- mers in willekeurige volgorde weer te geven. Afspeellijst verwijderen Selecteer PLAYLIST LEEREN om de items uit de afspeellijst te wissen. Server activeren Bevestig onder PRUNE SERVER de dialoog PRUNE SHARED MEDIA WAKE ON LAN SERVERS? met YES om inactieve mediaservers weer te ge- ven.
17. Instellingen in het menu System Settings 17.1. Equaliser Hier kunt u voorgedefinieerde geluidsinstellingen kiezen of een eigen instelling ma- ken. Kies een van de klankinstellingen: NORMAL, FLAT, JAZZ, ROCK, MOVIE, CLASSIC, POP, NEWS, MY EQ of MY EQ PROFILE SETUP en bevestig de keuze met de draaiknop O K .
Manual Settings Kies Kabel (Ethernet) of draadloos (WLAN) en zet de DHCP-functie op Aan of Uit. NetRemote PIN-Setup Hier kunt u de viercijferige code voor de verbinding met de LifestreamII-app van een smartphone of tablet-PC opnieuw aanmaken. Network profile Het toestel slaat de laatste 4 WLAN-netwerken op waarmee verbinding is gemaakt.
17.6. Software-update Hier kunt u zoeken naar software-updates en deze eventueel installeren. Auto-check Setting Kies de optie YES om regelmatig automatisch te zoeken naar software-updates. Check Now Start direct met zoeken naar software-updates. 17.7. Setup wizard Start het configuratieprogramma zoals beschreven in het hoofdstuk Eerste inge- bruikname .
18. Instellingen in het hoofdmenu Via het hoofdmenu kunt u, net als met de toets M O D E , de modi oproepen: INTERNET RADIO MUSIC PLAYER AUX IN SPOTIFY Daarnaast kunt u hier de sluimerfunctie en de wekkerfunctie instellen. 18.1.
Wanneer u het IP-adres van de internetradio in de adresbalk van uw browser in- voert, verschijnt de webinterface van het toestel. Het huidige IP-adres kunt u via SYSTEM SETTINGS/ NETWORK/VIEW SETTINGS weergeven (“View Settings” op pagina 126). Hier kunt u ook een vriendelijke naam voor uw internetradio opgeven (fabrieksin- stelling: [MEDION]+[MAC-Adres]. 130 van140...
21.2. Installatie via Google Play of Apple App Store Open Google Play of de Apple App Store en zoek naar de term MEDION Li- festream II. Installeer de Lifestream II app van von Medion. Volg de instructies op uw beeld- scherm op om de app te installeren.
OPMERKING Als bij modi die geen WLAN gebruiken (AUX-IN, FM-radio, DAB-radio, USB-weergave) de WLAN-functie uitgeschakeld is (instelling “Keep net- work connected” op pagina 127), kan de Lifestream II app het apparaat niet bedienen. 22. Toestel handmatig terugzetten naar de fabrieksinstellingen Wanneer de internetradio niet meer reageert op invoer of wanneer er problemen ontstaan bij de internetverbinding, kan het noodzakelijk zijn om het toestel te reset- ten.
23. Storingen verhelpen Wanneer het toestel niet correct werkt, ga dan eerst aan de hand van de onder- staande lijst na of u het probleem zelf kunt verhelpen. Probeer in geen geval zelf het toestel te repareren. Neem voor reparaties contact op met ons Service Center of een ander deskundig bedrijf.
Page 133
Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing De gekozen zender is U moet de keuze van het niet te horen. station bevestigen met Geluid uitgeschakeld -toets indrukken om (mute) het geluid weer in te schakelen. Volume te laag Controleer de volu- me-instelling. Hoofdtelefoon aange- De luidspreker is uitge- sloten.
Page 134
Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Geen IP-adres gevonden Geen antwoord van de DNS-instellingen op de DNS (Domain Name Ser- router controleren. ver) De gebruikte DNS her- Gebruik een andere kent de naam vtuner. DNS-server. com niet. Geen verbinding met de De internettoegang is Probeer het later op- vTuner-server geblokkeerd.
24. Reiniging Schakel het toestel uit voordat u het schoonmaakt. Gebruik een zachte, droge doek om het toestel schoon te vegen. Maak geen ge- bruik van ruwe doeken, scherpe schoonmaakmiddelen, verdunner- of alcoholhou- dende oplosmiddelen. Dergelijke schoonmaakmiddelen kunnen het toestel be- schadigen! 25.
26. Technische gegevens Lichtnetadapter Model: KSASB0241200150HE Fabrikant: Ktec, China Ingangsspanning: AC 100 – 240 V ~50/60 Hz, 0,6 A Uitgangsspanning: 12 V 1,5 A Afstandsbediening Batterij voor de afstandsbediening: 2x LR03/AAA-batterij van 1,5 V Toestel Luidsprekers: 2x 5 W RMS Afmetingen: ca.
• Wireless LAN Doordat de ingebouwde WLAN-oplossing werkt in de 5 GHz frequentieband, is ge- bruik in alle EU-landen uitsluitend toegestaan binnen gebouwen. Hiermee verklaart Medion AG dat het product aan de volgende Europese eisen vol- doet: • R&TTE-richtlijn 1999/5/EG •...
45307 Essen Duitsland De handleiding is via de Service Hotline te bestellen en is via het serviceportal www.medion.com/nl/service/start/ beschikbaar voor download. U kunt ook de bovenstaande QR-code scannen en de handleiding via het service- portal naar uw mobiele toestel downloaden.