Gebrauchsanleitung
G Instructions for use
F Instructions
d'utilisation
E Instrucciones de uso
I Istruzioni per l'uso
K Oδηγίες χρήσης
1. Inbetriebnahme
G Getting started
F Mise en service
E Puesta en marcha
I Messa in funzione
K Έναρξη λειτουργίας
D Batterie einlegen oder
Isolierschutzstreifen
entfernen.
G Insert batteries or re-
move insulating strip.
F Insérez les piles ou re-
tirez la bande de pro-
tection isolante.
D Waage auf einen ebe-
nen und festen Boden
stellen.
G Place the scales on a
secure, flat surface.
F Posez la balance sur
un sol plat et dur.
D Waage ist umschaltbar.
G Scales can be
switched to alternative
units of measurement.
F La balance est réglable.
r Инструкция по
применению
Q Instrukcja obsługi
O Gebruikershandlei-
ding
r Ввод в
эксплуатацию
Q Uruchomienie
O Ingebruikname
E Colocar las pilas o qui-
tar las tiras de protec-
ción de aislamiento.
I Inserire le batterie o ri-
muovere la linguetta di
protezione.
K Τοποθετήστε τη
μπαταρία ή αφαιρέστε
την προστατευτική
ταινία μόνωσης.
r Вставьте батарейку
или удалите защитную
изоляционную полоску.
E Colocar la báscula so-
bre un suelo plano y
estable.
I Posizionare la bilancia
su un fondo piano e
solido.
K Τοποθετήστε τη
ζυγαριά σε μια επίπεδη
και σταθερή επιφάνεια.
r Установить весы
на прочную ровную
поверхность.
Q Ustaw wagę na twar-
dym i płaskim podłożu.
E La báscula es conmu-
table.
I La bilancia è commuta-
bile.
P Instruções de utili-
zação
T Kullanım kılavuzu
c Brugsanvisning
S Bruksanvisning
- Käyttöohje
P Colocação em fun-
cionamento
T İlk çalıștırma
c Ibrugtagning
S Börja använda vågen
Q Włożyć baterię lub usu-
nąć ochronny pasek
izolacyjny.
O Plaats de batterij of ver-
wijder de isolatieband.
P Colocar a pilha ou reti-
rar a fita de isolamento.
T Pili takın veya izole ko-
ruma bandını çıkartın.
c Indsæt batteri eller fjern
isoleringsstrimmel.
S Lägg in batteriet eller ta
bort skyddsremsorna.
O Plaats de weegschaal
op een vlakke en vaste
ondergrond.
P Colocar a balança
sobre piso nivelado e
firme.
T Teraziyi düz ve sağlam
bir yüzey üzerine ko-
yun.
c Stil vægten på et
jævnt, fast gulv.
S Placera vågen på ett
jämnt och fast under-
lag.
K Η ζυγαριά μπορεί να
τεθεί σε λειτουργία.
r Весы переключаются.
Q Istnieje możliwość
zmiany jednostek wagi.
O De weegschaal is om-
schakelbaar.
P A balança é comutável.
T Terazi modu değiștirile-
bilir.
2
z Návod k použití
n Navodila za uporabo
H Használati utasítás
- Käyttöönotto
z Uvedení do provozu
n Prvi vklop
H Üzembe helyezés
- Aseta paristo paikal-
leen ja poista eristys-
suojanauha.
z Vložte baterii nebo od-
straňte izolační prou-
žek.
n Vstavite baterijo ali od-
stranite izolirni zaščitni
trak.
H Helyezze be az elemet,
vagy távolítsa el a szi-
getelőcsíkot.
- Aseta vaaka tasaiselle
ja tukevalle alustalle.
z Postavte váhu na pev-
ný a rovný podklad.
n Tehtnico postavite na
čvrsto podlago oz. tla.
H Állítsa a mérleget szi-
lárd, vízszintes felület-
re.
c Vægten kan omstilles.
S Vågen går att ställa om.
- Mittayksikön voi valita.
z Váhu lze přepínat.
n Tehtnico je moč prekla-
pljati.
H A mérleg bekapcsolha-
tó.