Miele M 2224 SC Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour M 2224 SC:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Mode d'emploi
Micro-ondes
Avant d'installer et d'utiliser l'appareil pour la première fois, lisez impé-
rativement ce mode d'emploi. Vous assurez votre sécurité et éviterez
des dommages.
fr-BE
M.-Nr. 11 231 720

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Miele M 2224 SC

  • Page 1 Mode d'emploi Micro-ondes Avant d’installer et d’utiliser l’appareil pour la première fois, lisez impé- rativement ce mode d’emploi. Vous assurez votre sécurité et éviterez des dommages. fr-BE M.-Nr. 11 231 720...
  • Page 2: Table Des Matières

    Contenu Consignes de sécurité et mises en garde............ 5 Avant la première utilisation................ 16 Installation...................... 17 Dimensions d’encastrement.................. 17 Raccordement électrique ..................32 Votre contribution à la protection de l'environnement ........ 33 Description de l'appareil.................. 35 Accessoires fournis.....................  36 Zone de commande ....................  37 Description du fonctionnement .................
  • Page 3 Contenu Quick micro-ondes....................48 Modifier le temps et la puissance..............48 Sécurité enfants ....................49 Utiliser la fonction Minuterie.................. 50 Corriger la minuterie ..................50 Supprimer la minuterie ..................50 Utiliser la minuterie pendant la cuisson............50 Mode de cuisson – Grillades ................ 51 Gril sans micro-ondes ..................
  • Page 4 Contenu Que faire si ...................... 84 Service après-vente ....................  87 Contact en cas d'anomalies.................. 87 Garantie ......................... 87...
  • Page 5: Consignes De Sécurité Et Mises En Garde

    Miele ne peut être tenu responsable des dommages dus au non- respect des consignes. Conservez ce mode d'emploi et veuillez le remettre en cas de ces- sion de cet appareil !
  • Page 6 Cette ampoule spéciale convient uniquement à l’utilisation prévue. Elle ne convient pas à l’éclairage d’une pièce. Pour des raisons de sécurité, seul un professionnel agréé par Miele ou le SAV Miele est habilité à la remplacer. Précautions à prendre avec les enfants ...
  • Page 7  Si le cordon d'alimentation électrique de votre appareil est en- dommagé, faites appel à un technicien agréé par Miele exclusive- ment pour éviter de mettre en danger l'utilisateur.  Si le four à micro-ondes est défectueux, des micro-ondes peuvent s'échapper lorsque le four est en fonctionnement et mettre l'utilisa-...
  • Page 8  Une réparation non conforme suppose un danger considérable pour l'utilisateur. Pour des raisons de sécurité, seul un professionnel agréé par Miele ou le SAV Miele est habilité à effectuer des répara- tions.  Vous perdez le bénéfice de la garantie si les interventions sur le four ne sont pas exécutées par un service après-vente agréé...
  • Page 9 Consignes de sécurité et mises en garde  Si le four est encastré derrière une porte de meuble, utilisez l'ap- pareil uniquement lorsque la porte du meuble est ouverte. Ne fermez jamais la porte du meuble tant que l'appareil est en marche. De la chaleur et de l'humidité...
  • Page 10 Consignes de sécurité et mises en garde Utilisation conforme  Risque de brûlure lié au gril. Lorsque le gril fonctionne, avec ou sans micro-ondes, le four de- vient chaud. Vous pouvez vous brûler avec l'enceinte de cuisson, la résistance du grill, les aliments, les accessoires et la porte du four.
  • Page 11 Consignes de sécurité et mises en garde  Ne réchauffez jamais au four à micro-ondes les coussins relaxants remplis de graines, de noyaux de cerises ou de gel ou tout autre ar- ticle de ce type : ils sont susceptibles de prendre feu, et ce même après avoir été...
  • Page 12 Consignes de sécurité et mises en garde  Lorsqu'on fait bouillir ou que l'on réchauffe des liquides au micro- ondes, la température d'ébullition peut être atteinte sans que les bulles de vapeur classiques aient pour autant eu le temps de se for- mer.
  • Page 13 Consignes de sécurité et mises en garde  Si vous utilisez de l'alcool dans la préparation de vos plats, gardez à l'esprit que l'alcool s'évapore à haute température et qu'il peut s'enflammer au contact de surfaces brûlantes. Ne faites jamais chauffer d'alcool non dilué.
  • Page 14 Consignes de sécurité et mises en garde  Les plats à usage unique en plastique doivent présenter des caractéristiques identiques à celles indiquées à la rubrique “Consignes relatives à la vaisselle adaptée au micro-ondes/Plas- tique”. Ne laissez jamais votre four sans surveillance si vous faites cuire ou réchauffer des aliments dans un plat à...
  • Page 15 N'utilisez jamais de nettoyeur vapeur pour nettoyer l'appareil. Accessoires  Utilisez exclusivement des accessoires Miele d'origine. Si d’autres pièces sont rajoutées ou montées, les prétentions à la garantie et/ou fondées sur la responsabilité du fait du produit deviennent cadu- ques.
  • Page 16: Avant La Première Utilisation

    Avant la première utilisation  Vérifiez que l'appareil ne présente au- Après le transport de l'appareil , dé- cun dommage. ballez votre four à micro-ondes puis laissez-le 2 heures à température  Un appareil défectueux repré- ambiante avant de l'utiliser. sente un risque pour la santé. Des micro-ondes peuvent s'échap- Pendant ce temps, l'appareil s'adapte à...
  • Page 17: Installation

    Installation Dimensions d’encastrement Lors de l'installation du four à micro- ondes, veillez à assurer une aération/ Les dimensions sont indiquées en mm. ventilation sans entrave à l'avant du four. Les fentes d'aération ne doivent donc pas être obturées par des ob- jets ! Assurez-vous que l'espace entre le four et la façade des meubles environnants soit de...
  • Page 18 Installation Encastrement dans meuble haut M 2224 SC...
  • Page 19 Installation Encastrement dans meuble haut M 2234 SC...
  • Page 20 Installation Encastrement dans armoire haute...
  • Page 21 Installation Vue latérale du meuble haut...
  • Page 22 Installation Vue latérale de l'armoire haute...
  • Page 23 Installation Raccordement meuble haut M 2224 SC a Vue de devant b Longueur du cordon d’alimentation = 1.600 mm c Pas de raccordement dans cette zone...
  • Page 24 Installation Raccordement meuble haut M 2234 SC a Vue de devant b Longueur du cordon d’alimentation = 1.600 mm c Pas de raccordement dans cette zone...
  • Page 25 Installation Raccordement armoire haute a Vue de devant b Longueur du cordon d’alimentation = 1.600 mm c Pas de raccordement dans cette zone...
  • Page 26 Installation Vue d'en haut M 2224 SC min 2,5 90°...
  • Page 27 Installation Vue d'en haut M 2234 SC min 2,5 90°...
  • Page 28 Installation Matériel pour le montage Liste des accessoires livrés avec l'ap- pareil : Exécuter l'encastrement Ne faites fonctionner votre four à micro-ondes que s'il a été correcte-  Placez l'adaptateur de sorte à faire ment encastré. coïncider la flèche avec le nombre correspondant à...
  • Page 29 Installation 1. Hauteur de niche 350 mm  Poussez le micro-ondes avec précau- tion jusqu'au fond de la niche. en fai- sant passer le câble d'alimentation et la prise à travers la niche.  Soulevez le micro-ondes au-dessus du crochet de fixation puis abaissez- ...
  • Page 30 Installation  Placez le tournevis légèrement incliné 2. Hauteur de niche 360 mm et fixez l'appareil sur le côté gauche Par défaut, les 4 pieds de l'appareil en haut et en bas au moyen des deux sont réglés pour une hauteur de niche vis les plus longues.
  • Page 31 Installation  Montez la barre à crochets avec le crochet supérieur orienté de l'inté- rieur vers l'extérieur sur le côté droit de la niche.  Fixez la barre de crochets à l'aide des deux vis les plus courtes contenues dans les accessoires. ...
  • Page 32: Raccordement Électrique

    Remplacez un câble d’alimentation abî- mé exclusivement par un câble spécial du même type (disponible auprès du SAV Miele). Pour des raisons de sécu- rité, seul un professionnel qualifié ou le SAV Miele doit se charger du remplace- ment.
  • Page 33: Votre Contribution À La Protection De L'environnement

    Votre contribution à la protection de l'environnement Élimination de l'emballage de Recyclage de votre ancien ap- transport pareil L’emballage protège l’appareil contre Les appareils électriques et électro- les éventuels dommages en cours de niques contiennent souvent des maté- transport. Les matériaux utilisés sont riaux précieux.
  • Page 34 Votre contribution à la protection de l'environnement Faites appel au service d'enlèvement mis en place par votre commune, votre revendeur ou Miele, ou rapportez votre appareil dans un point de collecte spé- cialement dédié à l'élimination de ce type d'appareil. Vous êtes légalement responsable de la suppression des éventuelles données à...
  • Page 35: Description De L'appareil

    Description de l'appareil a Porte b Verrouillage de porte c Gril d Zone de commande e Plateau tournant f Grille g Plateau Gourmet...
  • Page 36: Accessoires Fournis

    élaborés. Remarque : Possibilité de commander ces accessoires et d'autres sur la boutique en ligne Miele. Ils sont également disponibles auprès du service après-vente Miele (voir la fin du présent mode d'emploi) ou de votre revendeur Miele.
  • Page 37: Zone De Commande

    Zone de commande a Écran pour affichage de l’heure et des informations relatives à l’utilisa- tion du four b Les flèches  et  pour parcourir les listes de sélection et modifier les valeurs c Touche OK pour valider les valeurs, pour sélectionner des fonctions et enregistrer des réglages d Divers niveaux de puissance du...
  • Page 38: Description Du Fonctionnement

    Description du fonctionnement Un four à micro-ondes contient un ma- La chaleur se forme ainsi directement gnétron. Il transforme le courant en au cœur des aliments. Les avantages ondes électromagnétiques dans les sont les suivants : micro-ondes. Ces ondes sont réparties - De manière générale, la cuisson des uniformément dans l’enceinte de cuis- aliments au four à...
  • Page 39: Description Des Performances

    Description des performances Le four à micro-ondes permet de dé- Modes de fonctionnement congeler, cuire ou réchauffer très rapi- Mode micro-ondes simple dement des aliments. Ce mode de fonctionnement permet de Voici comment vous pouvez utiliser décongeler, de réchauffer et de cuire votre four à...
  • Page 40: Remarques Relatives À La Vaisselle Pour Le Micro-Ondes

    Remarques relatives à la vaisselle pour le micro-ondes Les micro-ondes Matériau et forme Le matériau et la forme de la vaisselle utilisée exercent une influence sur les temps de réchauffage et de cuisson. Les récipients plats, de forme ronde et ovale, ont largement fait leurs preuves.
  • Page 41 Remarques relatives à la vaisselle pour le micro-ondes peuvent être décongelés et réchauffés Glaçures et vaisselle de cou- au micro-ondes. Important : retirez le leur couvercle de la barquette, la barquette doit être éloignée d'au moins 2 cm des Certaines glaçures et couleurs parois de l'enceinte de cuisson.
  • Page 42 Remarques relatives à la vaisselle pour le micro-ondes Bois Les sachets en plastique peuvent être utilisés pour réchauffer et cuire L'eau contenue dans le bois s'éva- le contenu, si vous percez au préa- pore durant la cuisson. Ainsi, le bois lable des trous dans le sachet.
  • Page 43: Tester La Vaisselle

    Remarques relatives à la vaisselle pour le micro-ondes Tester la vaisselle Une cloche Comment vérifier qu'un plat en verre, – empêche un dégagement excessif de en terre ou en porcelaine est bien adap- vapeur d’eau, surtout en cas de long té...
  • Page 44 Remarques relatives à la vaisselle pour le micro-ondes   Dommages liés au plastique Risque d'explosion lié à la mon- sensible à la chaleur. tée en pression. En règle générale, le matériau de la Le réchauffage génère une certaine cloche supporte des températures pression à...
  • Page 45: Première Mise En Service

    Première mise en service  Utilisez les flèches pour régler les mi- Ne faites fonctionner le four à micro- nutes et validez avec OK. ondes que s'il a été correctement en- castré. L'heure modifiée est enregistrée. Lorsque le micro-ondes est branché au réseau électrique, il est immédiate- ment prêt à...
  • Page 46: Utilisation

    Utilisation Ouvrir la porte Fermer la porte  Pour ouvrir la porte, appuyez sur l'ou-  Appuyez sur la porte pour la fermer. verture de porte. Si la porte a été ouverte en cours de Si le micro-ondes est en marche, l'ou- cuisson, appuyez sur Start pour re- verture de la porte interrompt son fonc- prendre le processus.
  • Page 47: Message "Door

    Utilisation C’est l'unique moyen d'obtenir une dif- Message “door” fusion homogène de la chaleur dans le Le message “door” affiché à l'écran plat. Prolongez la durée en consé- vous rappelle que l'appareil ne peut pas quence pour obtenir le résultat de cuis- être démarré...
  • Page 48: Annuler L'opération

    Utilisation  Appuyez une fois sur Stop/C pour in- Pour interrompre l’opération, ouvrez la terrompre la cuisson, modifiez le porte de l’appareil ou appuyez sur une temps de programmation à l'aide des touche ou un bouton. flèches puis appuyez sur Start pour Vous ne pouvez toutefois pas program- poursuivre la cuisson, mer la fonction de maintien au chaud...
  • Page 49: Sécurité Enfants

    Utilisation  Modifiez la puissance et validez avec Désactiver la sécurité enfants  Pour désactiver la sécurité enfants, maintenez une nouvelle fois la touche  Modifiez ensuite le temps et validez OK enfoncée jusqu'à ce vous enten- avec OK. diez un signal sonore. ...
  • Page 50: Utiliser La Fonction Minuterie

    Utilisation Utiliser la minuterie pendant la cuis- Utiliser la fonction Minuterie Vous pouvez utiliser la minuterie pour La minuterie peut également être pro- surveiller des opérations effectuées en grammée tandis qu'un processus de dehors du four à micro-ondes, par cuisson se déroule en parallèle ; elle exemple la cuisson d'un œuf.
  • Page 51: Mode De Cuisson - Grillades

    Mode de cuisson – Grillades En mode de cuisson gril, vous pouvez  Risque de brûlure dû à la vais- choisir entre 4 options : un programme selle chaude. gril simple et 3 programmes gril combi- Pendant la cuisson au gril, la grille et nés avec trois puissances de micro- le plat deviennent vite chauds.
  • Page 52: Combiner Gril Et Micro-Ondes

    Mode de cuisson – Grillades  Pour modifier le temps, utilisez les Modifier le niveau de puissance flèches.  Appuyez sur la touche  pendant la cuisson.  Relancez la cuisson en appuyant sur la touche Start. La cuisson est interrompue. En outre, chaque fois que l'on appuie ...
  • Page 53: Plateau Gourmet

    Plateau Gourmet Précautions d'utilisation Rôtir/Colorer   Risque de brûlure dû à la vais- Risque d’incendie en cas de sur- selle chaude. chauffe. Le plateau Gourmet devient brûlant. Les huiles et les graisses risquent de s’enflammer en cas de surchauffe. Par conséquent, prenez toujours le plateau avec des maniques.
  • Page 54: Exemples D'utilisation

    Plateau Gourmet – Env. 200 g de filet de bœuf  : env.  Dommages liés à une sur- 5 minutes par face, selon le degré de chauffe. cuisson souhaité. Ne faites pas trop chauffer le plateau – Pizza (surgelée), 300 g : 7 à 9 min. vide.
  • Page 55 Plateau Gourmet Croque-monsieur (3 pièces) Poêlée de légumes (3 portions) Temps de préparation : 10 - 15 minutes Temps de préparation : 25 - 35 minutes Ingrédients Ingrédients 6 tranches de pain de mie 2 oignons 30 g de beurre mou 2 c. à s. d'huile 75 g d'emmental râpé 100 g de pleurotes ou de champignons, 3 tranches de jambon cuit nettoyés 150 g de petites carottes (surgelées) ou...
  • Page 56 Plateau Gourmet Rösti “maison” (2 portions) Filet mignon “Lucullus” (2 portions) Temps de préparation : 25 - 30 minutes Temps de préparation : 15 - 20 minutes Ingrédients 400 g de pommes de terre épluchées Ingrédients 2 petits oignons 1 filet mignon (environ 400 g) 50 g d'emmental râpé 4 tranches fines de lard entrelardé Sel, poivre Sel, poivre 20 g de beurre...
  • Page 57 Plateau Gourmet Filet mignon épicé Dés de poulet sauce piquante (3 portions) Temps de préparation : 10 - 12 minutes Temps de préparation : 25 - 35 minutes Préparation Ingrédients 1 filet mignon coupé en quatre 600 g de filets de poulet ou de dinde tranches. Faire cuire environ 4 minutes 2 c.
  • Page 58 Plateau Gourmet Filet de saumon “nature” (2 portions) Temps de préparation : 5 - 10 minutes Ingrédients 2 morceaux de filet de saumon (de 150 g) 1 c. à s. de jus de citron Sel, poivre blanc Préparation Napper les tranches de saumon de jus de citron et laisser reposer environ 10 minutes.
  • Page 59 Plateau Gourmet Gâteau à l'ananas Tarte aux amandes express Temps de préparation : 20 - 25 minutes Temps de préparation : 20 - 25 minutes Pâte Pâte 2 œufs 100 g de farine 80 g de sucre  c. à c. rases de levure en poudre 1,5 banane mûre 75 g de margarine ou de beurre 30 g de chocolat râpé...
  • Page 60: Utilisation Des Programmes Automatiques

    Utilisation des programmes automatiques Tous les programmes automatiques détachez-les en milieu de cuisson au tiennent compte du poids des aliments. moment du signal sonore indiquant qu'il faut retourner le pain. Il peut être indiqué en grammes (g) ou en livres (lb) (cf. “Modifier les réglages Cuisson automatique de l'appareil”).
  • Page 61: Utiliser Un Programme Automatique

    Utilisation des programmes automatiques A 11  Le temps nécessaire à la cuisson, cal- Pommes de terre culé en fonction du poids des aliments, commence à s'écouler et les symboles A 12  des modes de cuisson en cours s'af- Poisson fichent ( et/ou ). A 13 ...
  • Page 62: Recettes - Programmes Automatiques

    Recettes – Programmes automatiques Vous trouverez dans ce chapitre Carottes à la crème et au quelques suggestions de recettes cerfeuil (pour 2 personnes) adaptées aux programmes automa- Temps de préparation : 25 - 35 minutes tiques “Cuisson des produits frais” que vous pouvez compléter ou décliner se- lon vos goûts.
  • Page 63 Recettes – Programmes automatiques A 17  Gratins/soufflés : Pommes de terre dorées au four (3 portions) gratin de légumes (4 portions) Temps de préparation : 25 - 35 minutes Temps de préparation : environ 40 mi- nutes Ingrédients 500 g de pommes de terre épluchées Ingrédients 1 oignon finement émincé 400 g de chou-fleur ou de brocolis 10 g de beurre 400 g de carottes...
  • Page 64 Recettes – Programmes automatiques A 13  Brochettes au grill : Gratin dauphinois (4 portions) petites brochettes Temps de préparation : 45 minutes (8 brochettes) Temps de préparation : 25 à 35 minutes Ingrédients + 1 heure de temps de repos Pour le gratin 600 g de pommes de terre farineuses 75 g de gouda râpé...
  • Page 65 Recettes – Programmes automatiques Réglage : cuisson de produits frais A 13 Brochettes de poulet  (8 brochettes) Poids : env. 100 g par brochette Temps de préparation : 25 à 35 minutes Niveau : grille et plat sur le plateau tour- + 1 heure de temps de repos nant Ingrédients 4 blancs de poulet de 120 g env.
  • Page 66 Recettes – Programmes automatiques A 15  Cuisses de poulet A 12  Poisson : curry de poisson (4 portions) Préparation Temps de préparation : 35 - 45 minutes Badigeonner les cuisses de poulet de beurre ou d'huile, puis assaisonner. Ingrédients Mettez sur la grille et enfournez avec un 300 g d'ananas en morceaux plat adapté...
  • Page 67 Recettes – Programmes automatiques A 16  Gratin de poisson : Gratin de sébaste aux tomates poisson en croûte (2 portions) (4 portions) Temps de préparation : 25 - 35 minutes Temps de préparation : 35 - 45 minutes Ingrédients Ingrédients 400 g de filet de sébaste 500 g de filet de sébaste 3 c.
  • Page 68: Modifier Les Réglages De L'appareil

    Modifier les réglages de l'appareil Certains réglages de votre four offrent plusieurs possibilités. Pour savoir quels réglages du four vous pouvez modifier, veuillez vous reporter au tableau. Les paramètres d'usine y sont signalés par un astérisque*. Pour modifier un réglage, procédez de la façon suivante : ...
  • Page 69 Modifier les réglages de l'appareil Réglages de base Options de réglage (* Réglage d'usine)   Régler l’heure Heure Utilisez les flèches pour saisir les heures. Utilisez les flèches pour saisir les minutes. nutes     Signaux sonores Les signaux sonores sont désactivés. ...
  • Page 70 Modifier les réglages de l'appareil Réglages de base Options de réglage (* Réglage d'usine)   Mode démonstra-  * Le mode démonstration n'est pas activé. Si le mode démonstration est désactivé, _ _ _ tion (pour la présen- _ s'affiche brièvement à l'écran. tation des appareils dans le commerce ...
  • Page 71: Réchauffage

    Réchauffage Pour réchauffer vos aliments, sélection-  Risque de blessure lié à une sur- nez les puissances suivantes : cuisson. Lorsqu’on fait bouillir ou que l’on ré- Boissons 800 watts chauffe des liquides au micro-ondes, Aliments 600 watts la température d’ébullition peut être atteinte sans que les bulles de va- Aliments bébés et enfants 450 watts...
  • Page 72 Réchauffage Veillez toujours à réchauffer suffi- samment les aliments. Si vous avez des doutes sur le fait que les aliments sont suffisamment chauf- fés, chauffez-les un peu plus long- temps. Si vous préparez des quantités impor- tantes, mélangez ou retournez réguliè- rement les aliments en cours de ré- chauffage.
  • Page 73: Cuisson

    Cuisson Placez les aliments à cuire dans un plat Avant de les mettre au four, pensez à adapté aux micro-ondes et couvrez-les. les piquer en plusieurs endroits avant cuisson ou à les inciser afin que l'eau Nous vous conseillons de commencer qu'ils contiennent puisse s'évacuer.
  • Page 74: Décongélation

    Décongélation   Risque pour la santé lié à une re- Risque pour la santé lié à aux congélation. salmonelles. Les aliments congelés ou déconge- Pour décongeler la volaille, respectez lés perdent leurs nutriments et de- les conditions de propreté. viennent impropres à...
  • Page 75 Décongélation cuisson, afin que la diffusion de la tem- pérature dans le plat soit plus homo- gène.
  • Page 76: Stérilisation

    Stérilisation Au four à micro-ondes, on peut réduire Temps nécessaire afin d'obtenir une de petites quantités de fruits, légumes ébullition uniforme avec apparition de et viandes dans des bocaux compa- bulles d’air à la surface de chaque bo- tibles micro-ondes disponibles dans le cal pour : commerce.
  • Page 77: Exemples D'utilisation

    Exemples d'utilisation Aliments Quantité Puis- Temps Consignes sance (min) micro- ondes (watts) Faire fondre 100 g 1:00 – 1:10 Faire fondre à découvert du beurre ou de la marga- rine Faire fondre 100 g 3:00 – 3:30 Faire fondre à découvert en du chocolat remuant de temps en temps Dissoudre de...
  • Page 78 Exemples d'utilisation Aliments Quantité Puis- Temps Consignes sance (min) micro- ondes (watts) Émonder 3 pièces 6 – 7 Incisez les tomates en croix, des tomates réchauffez-les dans un peu d'eau à couvert et enlevez la peau. Attention, les tomates sont brûlantes ! Préparer de la 300 g de fraises, 7 –...
  • Page 79: Données À L'intention Des Instituts De Contrôle

    Données à l'intention des instituts de contrôle Plats testés confor- Puissance Temps Temps Remarque mément à la micro- (min.)/ de re- norme EN 60705 ondes Poids pos* (watts) + (min) Gril/ Programme automa- tique Crème aux œufs, 26–28 Voir norme pour le ré- 750 g cipient, dimensions au bord supérieur (21 x...
  • Page 80 Données à l'intention des instituts de contrôle Plats testés confor- Puissance Temps Temps Remarque mément à la micro- (min.)/ de re- norme EN 60705 ondes Poids pos* (watts) + (min) Gril/ Programme automa- tique Framboises, Voir norme pour le ré- 250 g cipient, décongeler à...
  • Page 81: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage et entretien miner les impuretés avec un peu de li- Débranchez l’appareil avant d’effec- quide vaisselle si nécessaire en les es- tuer le nettoyage (prise murale, etc.). suyant. N'utilisez jamais de nettoyeur vapeur N'enlevez ni le cache de protection pour nettoyer le four à...
  • Page 82 Un appareil qui présente une porte endommagée ne doit pas être utilisé avant d'avoir été réparé par un tech- nicien du service après-vente agréé par Miele. Des micro-ondes peuvent s'échapper lorsque le four est en fonctionnement et mettre l'utilisateur en danger.
  • Page 83: Accessoires Fournis

    Nettoyage et entretien Vous pouvez également utiliser un chif- Laver la grille après chaque utilisation. fon propre et humide en microfibres, Elle passe au lave-vaisselle. Retirer les sans détergent. salissures tenaces avec un détergent spécial inox. Toutes les surfaces sont sensibles Plateau Gourmet aux rayures.
  • Page 84: Que Faire Si

    Que faire si ... Vous pouvez régler la plupart des défauts ou anomalies courants par vous-même. Dans bon nombre de cas, vous économiserez ainsi du temps et de l’argent, car vous n’aurez pas besoin de faire appel au SAV. Les tableaux suivants vous aideront à déceler la cause d’un défaut ou d’une ano- malie et à...
  • Page 85 Que faire si ... Problème Cause et solution . . . les aliments ne sont La durée ou le niveau de puissance n'ont pas été sé- pas assez décongelés, lectionnés correctement. réchauffés ou cuits à la  Vérifiez la compatibilité de la puissance et du fin du temps sélection- temps sélectionné.
  • Page 86 Que faire si ... Problème Cause et solution . . . le four à micro- Il se peut que la circulation d'air soit insuffisante. ondes s’arrête en cours  Vérifiez si l'arrivée ou l'évacuation d'air sont obs- de cuisson, réchauf- truées. fage, décongélation ? Retirez les objets.
  • Page 87: Service Après-Vente

    Contactez le service après-vente ou votre revendeur Miele. Vous trouverez le numéro de télé- phone du service après-vente Miele à la fin de ce mode d'emploi. Veuillez indiquer le modèle et la réfé- rence de votre appareil au service après-vente.
  • Page 91 E-mail: info@miele.be Internet: www.miele.be Miele Luxembourg S.à.r.l. 20, rue Christophe Plantin Boîte postale 1011 L-1010 Luxembourg-Gasperich Réparations à domicile et autres renseignements : 49 711 30 E-mail : infolux@miele.lu Internet : www.miele.lu Allemagne Miele & Cie. KG Carl-Miele-Straße 29 33332 Gütersloh...
  • Page 92 M 2224 SC, M 2234 SC fr-BE M.-Nr. 11 231 720 / 00...

Ce manuel est également adapté pour:

M 2234 sc

Table des Matières