INSTRUCTIONS D'EMPLOI
1) Avant de commencer à utiliser le poêle,
s'assurer que l'unité est placée sur une
surface plane afin que l'interrupteur anti-
renversement fonctionne correctement.
2) Introduire la fiche électrique dans une prise
de 220V~ 50Hz.
2
3) A l'aide de la poignée gauche il est possible
de sélectionner 2 puissances différentes
(MIN, MAX) ou bien l'extinction (OFF) de
l'appareil (fig. 2). Si l'on souhaite activer
l'oscillation de l'appareil, il faut amener la
poignée droite (fig. 3) sur TURN.
Pour désactiver l'oscillation il suffit d'amener
la poignée sur OFF.
4) Pendant les périodes de non utilisation,
amener les deux poignées sur OFF et ôter
la fiche de la prise électrique.
DISPOSITIFS DE SECURITE
L'appareil est équipé de deux dispositifs de -
sécurité:
le premier a pour fonction de débrancher l'ap-
pareil, à l'aide d'un interrupteur placé dans la
partie inférieure du radiateur chaque fois que
le radiateur est incliné ou qu'il se renverse ; le
deuxième a pour but de débrancher l'appareil,
à l'aide d'un thermofusible prévu à cet effet, en
cas de surchauffe.
F
SV
DRIFTSINSTRUKTIONER
1) Se till att enheten är placerad på en jämn, plan
yta så att vridomkopplaren fungerar korrekt
innan du använder värmaren.
2) Sätt i nätkontakten i ett 220 V~ 50 Hz eluttag.
A
3) Vänstra vredet används för att välja 2 olika
effektnivåer (MIN, MAX) eller stänga av
apparaten (OFF) (fig. 2 ref. A).
För att aktivera apparatens svängning, vrid
högra vredet (fig.2 ref. B) till TURN-läget.
För att stänga av svängningen, vrid bara vredet
till OFF-läget.
4) När apparaten inte används, vrid båda vreden
till OFF och koppla ur apparaten.
SÄKERHETSANORDNINGAR
Apparaten har två säkerhetsanordningar:
Den första anordningen stänger av apparaten
när värmaren lutas eller tippar, med hjälp av en
strömbrytare belägen på apparatens undersida.
Den andra säkerhetsanordningen stänger av
apparaten vid överhettning med hjälp av en
termosäkring.
B
21