Page 2
état quelconque où vos facultés sont affaiblies. Votre Volvo est conçue pour répondre à toutes les normes de sécurité et d'émission en vigueur. Pour de plus amples rensei- gnements, veuillez communiquer avec votre concessionnaire ou : Aux États-Unis : Volvo Cars of North America, LLC Customer...
Capteur du poids de l'occupant (CPO)..28 Indicateur et symboles lumineux....59 Coussins gonflables latéraux....32 Pictogrammes - tableau de bord....61 Rideau gonflable Volvo (VIC)..... 34 Fenêtre de renseignement......64 Système anti-coup de fouet cervical..36 Prises 12 volts........... 66 Mode collision...........
Page 4
Table des matières 03 Climatisation 04 Intérieur 05 Serrures et alarme Renseignements généraux....... 94 Sièges avant........... 108 Télécommande et clé intégrée....124 Les bouches d'air........96 Éclairage intérieur........112 Démarrage sans clé (en option si disponi- ble)............130 Réglage manuel de la climatisation..97 Espaces de rangement......
Page 5
Table des matières 06 Démarrage et conduite 07 Roues et pneus 08 Entretien de la voiture Renseignements généraux..... 142 Renseignements généraux..... 180 Laver et nettoyer la voiture..... 208 Exigences en carburant......146 Pression de gonflage des pneus.... 182 Retouche de la peinture......212 Commutateur d'allumage.......
Page 6
Table des matières 09 Entretien et service 10 Audio 11 Caractéristiques techniques Entretien Volvo........216 Fonctions audio........246 Renseignements sur les étiquettes..270 Entretien de votre véhicule..... 218 Fonctions de la radio......251 Dimensions et poids....... 272 Capot............220 Lecteur/changeur de CD......257 Carburant, huiles et liquides....
Page 7
Table des matières 12 Index alphabétique Index alphabétique......... 285...
être en position Park (P) pour être • Les renseignements contenus dans le pré- • Volvo se réserve le droit de modifier ses en mesure de retirer la clé du commutateur sent manuel sont extrêmement utiles et modèles en tout temps ou d'apporter d'allumage.
Page 10
Introduction Renseignements généraux AVERTISSEMENT Les dommages invisibles provoqués par un accident peuvent affecter les caractéristi- ques de conduite et de sécurité de votre véhicule. AVERTISSEMENT CALIFORNIA proposition 65 Les gaz d'échappement, certains de leurs constituants et certains composants de la voiture contiennent ou émettent des pro- duits chimiques reconnus par l'État de la Californie comme pouvant causer le cancer,...
• Conduire à une vitesse constante. activités de Volvo touchant l'environnement de vie des véhicules et des pièces Volvo est le • Se rendre chez un technicien Volvo formé sont menées selon une approche holistique qui recyclage.
Page 12
Introduction Volvo et l'environnement AVERTISSEMENT Certaines composantes de ce véhicule, comme les modules de coussin gonflable, les prétendeurs de ceinture de sécurité, les colonnes de direction et les piles types bou- tons, peuvent contenir du perchlorate. Manipuler avec soin lors de l'entretien du véhicule et de l'élimination du véhicule à...
Volvo et de les faire installer par montre à quel point Volvo se préoccupe de renseignements sur la garantie. Volvo un technicien Volvo formé...
Page 14
Introduction Mises en garde importantes garé et les utiliser pour rendre l'utilisation de la radio plus rapide et plus simple. • N'utilisez jamais un ordinateur portatif ou un assistant numérique personnel pendant que le véhicule est en mouvement. Il incombe au conducteur ou à la conductrice de faire tout en son possible pour assurer sa propre sécurité...
Page 15
Ceintures de sécurité................18 Système de retenue supplémentaire............22 Capteur du poids de l'occupant (CPO)........... 28 Coussins gonflables latéraux..............32 Rideau gonflable Volvo (VIC)..............34 Système anti-coup de fouet cervical............36 Mode collision..................38 Sécurité des enfants................39 Systèmes de retenue pour enfant............41 Sièges de bébé..................
La ceinture de sécurité quer une collision ou causer des bles- • Votre capacité de concentration. à trois points (inventée par Volvo), les cages de sures ou même la mort, vous devez • Votre rapidité à prendre une décision sous sécurité...
Page 18
à l'inspec- tion le plus rapidement possible. Veuillez vérifier auprès de votre concessionnaire local ou auprès de Volvo Cars of North America LLC si ces conditions s'appliquent à votre véhicule. Vous pouvez communiquer avec la NHTSA...
Il est plus facile d'atteindre la ceinture de sécurité en la saisissant près du guide infé- Volvo pense également que les enfants ne rieur de la ceinture et non en passant par- devraient pas prendre place sur le siège avant dessus l'épaule.
Page 20
Ne jamais placer même ; faire exécuter le travail unique- le baudrier sous le bras, dans le dos ou ail- ment par un technicien Volvo formé et leurs que sur l'épaule. Sinon, en cas d'ac- qualifié.
Page 21
01 Sécurité Ceintures de sécurité Utilisation de la ceinture de sécurité siège et le volant de manière à garder la maî- Le témoin de rappel de ceinture de sécurité pendant la grossesse trise du véhicule (c.-à-d. être en mesure d'ac- consiste en un signal sonore, un voyant lumi- tionner facilement les pédales et le volant).
Page 22
01 Sécurité Ceintures de sécurité Entretien de la ceinture de sécurité Vérifier périodiquement que les ceintures sont en bon état. Utiliser de l'eau et un détergent doux pour les nettoyer. Vérifier le fonctionne- ment du mécanisme des ceintures comme suit : boucler la ceinture et tirer rapidement sur la courroie.
En complément à la ceinture de sécurité à trois 1. Couper le contact, attendre au moins conduite, faire vérifier le véhicule le plus points, votre Volvo est équipée du Système de 10 minutes et déconnecter la batterie. tôt possible par un technicien Volvo retenue supplémentaire (SRS) qui regroupe les...
Page 24
01 Sécurité Système de retenue supplémentaire Le système de coussins gonflables sur les deux pare-soleil et à l'avant et à l'ex- avant trême droite du tableau de bord. • Le coussin gonflable du côté conducteur est replié et logé au centre du volant. •...
Page 25
01 Sécurité Système de retenue supplémentaire • Déploiement des coussins gonflables L'importance des dommages subis par la AVERTISSEMENT carrosserie ne constitue pas une indication avant • Les coussins gonflables visent à COM- fiable pour déterminer si les coussins • Les coussins gonflables avant sont conçus PLÉTER les ceintures de sécurité...
Page 26
élément du système SRS, veuillez collision provoquant le déploiement du mandons également que tout occupant communiquer avec un technicien Volvo qualifié dispositif, les coussins gonflables et les mesurant moins de 140 cm (4 pi 7 po) ou avec le Service du soutien à la clientèle : prétendeurs de ceinture de sécurité...
Page 27
01 Sécurité Système de retenue supplémentaire Autocollant de coussin gonflable apposé dans la Autocollant indiquant le coussin gonflable sur le Autocollant indiquant le coussin gonflable sur la baie de la portière du passager avant tableau de bord, côté passager face extérieure des deux pare-soleil Voir également les renseignements sur le capteur du poids de l'occupant à...
Page 28
Cela doit être fait uniquement • Le dos de l'occupant doit être autant à par un technicien Volvo formé et quali- la verticale que le confort le permet et fié. reposer contre le dossier, et la ceinture •...
Voyant lumineux du capteur du poids de l'occu- un objet petit ou moyen est placé sur le pant (CPO) siège avant; Volvo recommande que TOUS les occupants Cependant, si un défaut est détecté dans le • le système détecte la présence d'un bébé...
Page 30
CPO. Cela pourrait causer le mauvais frontal du Volvo recommande qu'un enfant qui prend place sur le siège fonctionnement du système. L'entretien côté passa- arrière soit retenu par un système de retenue approprié. Ne...
Page 31
Si In the USA AVERTISSEMENT c'est le cas : Volvo Cars of North America, LLC • Aucun objet qui ajoute au poids total qui 1. Éteindre le moteur et demander à la per- s'exerce sur le siège ne doit être placé...
Page 32
01 Sécurité Capteur du poids de l'occupant (CPO) nuire au fonctionnement du système AVERTISSEMENT CPO. Ayez à l'esprit les points mentionnés ci- après en rapport avec le système CPO. Le défaut de suivre ces directives pourrait avoir un effet préjudiciable sur le fonctionnement du système et causer de graves blessures à...
SIPS. Cela doit être fait rale intégré, votre voiture est équipée de cous- chent donc pas dans tous les cas de colli- uniquement par un technicien Volvo sins de sécurité gonflables latéraux (SIPS). sion latérale. formé et qualifié.
Page 34
01 Sécurité Coussins gonflables latéraux occupants du véhicule en cas d'acci- dent.
01 Sécurité Rideau gonflable Volvo (VIC) Le système de rideau gonflable Volvo Ce dispositif est composé de rideaux gonfla- REMARQUE AVERTISSEMENT bles situés le long de la paroi latérale des gar- • Lorsque le rideau gonflable se déploie, il Le dispositif VIC s'ajoute au système de nitures de toit, qui vont du centre des deux demeure gonflé...
Page 36
01 Sécurité Rideau gonflable Volvo (VIC) AVERTISSEMENT Pour que le système VIC soit en mesure d'offrir une protection optimale, tous les occupants du véhicule doivent être assis en position verticale avec la ceinture de sécu- rité correctement attachée. Les adultes doi- vent utiliser une ceinture de sécurité...
Ce mouvement contribue à absorber une par- certaines collisions par l'arrière, en par un technicien Volvo formé et quali- tie des forces susceptibles de créer un coup de fonction de la violence, de l'angle et de fié, même si les sièges ne semblent pas...
Page 38
01 Sécurité Système anti-coup de fouet cervical certains composants du système WHIPS doivent être remplacés. • N'essayez pas de faire l'entretien d'un composant du système WHIPS vous- même. AVERTISSEMENT • Une boîte, une valise, etc., coincée der- rière les sièges avant risque de nuire au fonctionnement du système WHIPS.
à plate-forme pour qu'un techni- rideau gonflable ou un ou plusieurs préten- cien Volvo formé et qualifié l'inspecte et le deurs de ceinture de sécurité). Il est possible répare.
étant éjecté du véhicule au cours • Lorsque vous utilisez un système de rete- Volvo recommande l'utilisation correcte des d'une manœuvre brusque ou en cas de choc nue pour enfant, nous vous encourageons systèmes de retenue pour tous les passagers, brutal.
Page 41
Lorsque vous fixez la ceinture de Recommandations de Volvo ment attachés. sécurité à un siège pour enfant : Pourquoi Volvo est-il d’avis que les enfants ne • Volvo recommande que TOUS les occu- 1. Fixer la ceinture de sécurité au siège pour doivent pas prendre place sur le siège avant?
01 Sécurité Systèmes de retenue pour enfant Systèmes de retenue pour enfant Siège de sécurité évolutif pour enfant Coussin rehausseur Siège de bébé AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Il existe trois principaux types de systèmes de Ne jamais placer un siège pour enfant sur le Toujours consulter les directives du fabri- retenue pour enfant : les sièges de bébé, les siège du passager avant de tout véhicule...
Page 43
• La tête d'un jeune enfant représente une grande partie de son poids total et son cou est encore très fragile. Volvo recommande également d'orienter le siège des enfants de moins de quatre ans vers l'arrière et de bien les attacher.
01 Sécurité Sièges de bébé Attacher un siège de bébé avec une AVERTISSEMENT ceinture de sécurité • Le siège de bébé doit toujours être ori- enté vers l'arrière. • Le siège de bébé ne doit pas être installé derrière le siège du conducteur sauf si l'espace est suffisant pour permettre une installation sécuritaire.
Page 45
01 Sécurité Sièges de bébé (verrou) jusqu'à ce qu'un clic net se fasse puis resserrer. Le rétracteur de la ceinture 7. Pour retirer le siège de bébé, déboucler la entendre. de sécurité émettra un bruit, ce qui est nor- ceinture de sécurité et la laisser se rétrac- mal.
à l'âge et à la taille de grande partie de son poids total et son cou l'enfant. Veuillez respecter les recomman- est encore très fragile. Volvo recommande dations du fabricant du siège de sécurité également d'orienter le siège des enfants de évolutif pour enfant.
Page 47
01 Sécurité Sièges de sécurité évolutifs pour enfant dement fixé à l'aide de la ceinture de sécu- REMARQUE rité. Le verrouillage du rétracteur est automati- quement dégagé lorsque la ceinture de AVERTISSEMENT sécurité est détachée et permet à la ceinture de se rétracter complètement.
01 Sécurité Coussins rehausseurs Fixer un coussin rehausseur Les coussins rehausseurs sont conçus pour les enfants trop grands pour s'asseoir dans un siège de sécurité évolutif pour enfant. 1. Installer le coussin rehausseur sur le siège arrière du véhicule. 2. Une fois que l'enfant est assis correcte- ment sur le coussin rehausseur, fixer la ceinture de sécurité...
01 Sécurité Ancrages inférieurs ISOFIX Utilisation des ancrages inférieurs 3. Fixer les sangles inférieures du système de ISOFIX pour fixer un siège pour enfant retenue pour enfant aux ancrages infé- rieurs ISOFIX. 4. Tendre les sangles inférieures du siège pour enfant selon les directives du fabri- cant.
Points d'ancrage supérieurs des appareils bien ajustés. Ils ne doi- AVERTISSEMENT Les véhicules Volvo sont équipés d'ancrages vent en aucun cas servir à ancrer une S'assurer que la courroie d'attache est cor- ceinture de sécurité ou un harnais pour d'attache supérieurs pour système de retenue...
01 Sécurité Enregistrement du système de retenue pour enfant et rappels Enregistrement d'un système de retenue pour enfant Les systèmes de retenue pour enfant peuvent faire l'objet de campagnes de rappel liées à la sécurité. Pour qu'on puisse vous joindre en cas de rappel, vous devez enregistrer votre sys- tème.
Page 53
Aperçu des instruments de bord............54 Tableau de bord..................57 Indicateur et symboles lumineux............59 Pictogrammes - tableau de bord............61 Fenêtre de renseignement..............64 Prises 12 volts..................66 Panneau d'éclairage................67 Levier à gauche du volant............... 69 Ordinateur de bord.................. 71 Régulateur de vitesse (en option)............
Page 54
C O M M A N D E S E T I N S T R U M E N T S D E B O R D...
02 Commandes et instruments de bord Aperçu des instruments de bord...
Page 56
02 Commandes et instruments de bord Aperçu des instruments de bord Réglage du volant Commande du toit ouvrant (en Feux de détresse option) Levier d'ouverture du capot Poignée d'ouverture de porte et Non utilisé bouton de verrouillage Commandes dans les portières Non utilisé...
Page 57
02 Commandes et instruments de bord Aperçu des instruments de bord Panneau de commande de la portière du conducteur Glaces électriques Bouton du rétroviseur latéral du côté conducteur Commande d'ajustement du rétro- viseur latéral Bouton du rétroviseur latéral du côté passager...
02 Commandes et instruments de bord Tableau de bord Tableau de bord Indicateur de vitesse n'indique pas une défectuosité du véhi- maximale autorisée du moteur. Passer un cule. À faibles vitesses ou lorsque la voi- rapport supérieur ou ralentir. Le système Clignotant gauche ture est arrêtée, les températures affichées de gestion du moteur empêchera automa-...
Page 59
02 Commandes et instruments de bord Tableau de bord ments sur le niveau et la consommation de lorsque la température extérieure et les carburant dans la section « Ordinateur de charges de moteur sont élevées. bord ». Indicateur et symboles lumineux. Indicateur de feux de route.
3. Suivre les directives fournies ou communi- quer avec un technicien Volvo formé et qualifié. Effacer le message en appuyant sur READ, voir page 64. Pour certains moteurs, le symbole de basse pression d'huile n'est pas utilisé. Celui-ci est remplacé par un message d'avertissement qui apparaît dans la fenêtre de renseignement, voir page 222.
Page 61
02 Commandes et instruments de bord Indicateur et symboles lumineux Symbole d'information Le symbole d'information jaune s'allume pour avertir le conducteur qu'il y a un message. Ce symbole s'allume lorsque le véhicule roule à une vitesse inférieure à 7 km/h (5 mi/h).
Le véhicule doit être amené à un technicien moteur, de la transmission, du cir- 6. Témoin lumineux du niveau de Volvo formé et qualifié pour inspection. voir cuit électrique et du système anti- carburant page 159 pour de plus amples renseigne- pollution de la voiture.
Page 63
Si ce témoin s'allume lorsque la allumé après le redémarrage du moteur, faire voiture roule ou demeure allumé remorquer le véhicule chez le technicien Volvo pendant plus d'environ 10 secon- formé et qualifié le plus proche. Après avoir des après le démarrage de la voi-...
Page 64
Faire remorquer la voi- apparaîtra dans la fenêtre de ren- ture chez un technicien Volvo formé et qua- seignement indiquant quelle porte n'est pas lifié aussitôt que possible pour faire inspec- complètement fermée.
Faire inspecter votre exemple, vous utilisez l'ordinateur de bord, voiture par un techni- REQUIS ce message doit être lu avant de pouvoir cien Volvo formé et obtenir l'accès à l'ordinateur de bord. qualifié le plus tôt pos- sible (mais de préfé- Message...
Page 66
02 Commandes et instruments de bord Fenêtre de renseignement Message Signification ENTRETIEN Ce message dépend de la quantité de kilomètre PÉRIOD (milles) parcourus et le NÉCESSAIRE nombre de mois ou d'heures de roulement du moteur depuis la dernière inspection. RAPPEL VERIF S'arrêter aussitôt que possible et couper le NIV HUILE...
Équipement auxiliaire Les boutons à gauche de la prise 12 volts peu- vent être utilisés pour l’équipement auxiliaire ou optionnel installé par Volvo. Prise 12 volts (siège arrière) Prise 12 volts, équipement auxiliaire La prise 12 volts peut être utilisée pour bran- cher certains accessoires comme les télépho-...
02 Commandes et instruments de bord Panneau d'éclairage Feux de stationnement Pos. Éclairage Il est possible d'allumer les feux de stationne- Éclairage éteint. Les feux de ment avant et arrière même si la voiture n'est croisement (phares de jours) pas en marche. s'allument automatiquement Tourner le commutateur (1) à...
Page 69
02 Commandes et instruments de bord Panneau d'éclairage Feux d'arrêt Un indicateur lumineux s'allume sur le bouton Déverrouillage du volet du réservoir de lorsque le feu antibrouillard arrière est allumé. carburant Les feux d'arrêt s'allument automatiquement lorsqu'on applique les freins. Pour déverrouiller le volet du réservoir de car- REMARQUE burant, appuyer sur le bouton (4) lorsque le...
02 Commandes et instruments de bord Levier à gauche du volant Positions de la manette Clignotants Phares de route/phares de croisement Lors d'un virage Phares de route continus Déplacer la manette le plus loin possible 1. Tourner la clé de contact à la position II. vers le haut ou le bas (à...
Page 71
02 Commandes et instruments de bord Levier à gauche du volant ou 90 secondes. La durée peut être modifiée selon vos préférences au moyen des réglages personnalisés, voir page 86 pour plus de ren- seignements à ce sujet.
02 Commandes et instruments de bord Ordinateur de bord • VITESSE MOYENNE Réinitialisation Les fonctions AVERAGE (consommation • VITESSE RÉELLE (vitesse actuelle en mi/ moyenne de carburant) et AVERAGE SPEED h, uniquement sur les modèles vendus au peuvent être réinitialisées. Canada) •...
Page 73
02 Commandes et instruments de bord Ordinateur de bord toutes les secondes. Lorsque la voiture n'est pas en mouvement, « ---- » apparaîtra à l'écran. VITESSE MOYENNE Cette valeur indique la vitesse moyenne depuis la dernière remise à zéro de l'ordinateur de bord (en appuyant sur RESET, bouton 3).
02 Commandes et instruments de bord Régulateur de vitesse (en option) Mise en fonction du régulateur de Augmentation ou diminution de la REMARQUE vitesse vitesse • Le régulateur de vitesse ne fonctionne pas à des vitesses inférieures à 30 km/ h (20 mi/h).
Page 75
02 Commandes et instruments de bord Régulateur de vitesse (en option) Le régulateur de vitesse est aussi AVERTISSEMENT temporairement mis hors fonction : Le régulateur de vitesse ne devrait pas être • Si la vitesse baisse à moins de 30 km/h utilisé...
02 Commandes et instruments de bord Levier à droite du volant Essuie-glaces avant Fonction d'essuyage manuel IMPORTANT À partir de la position 0, déplacer • Utiliser une bonne quantité de liquide le levier vers le haut. Les essuie- lave-glace pour nettoyer le pare-brise. glaces balaieront le pare-brise un Le pare-brise doit être complètement passage à...
Page 77
02 Commandes et instruments de bord Levier à droite du volant Feux de stationnement allumés Marche/arrêt Désactivation automatique Le capteur de pluie est automatiquement dés- Les phares bi-xénon en option seront lavés Activation du capteur de pluie activé dans les situations suivantes : une fois à...
Page 78
02 Commandes et instruments de bord Levier à droite du volant D - Essuie-glace/lave-glace de hayon Déplacer le levier vers l'avant pour essuyer et laver la vitre du hayon. L'essuie-glace balaie plusieurs fois la vitre une fois que le levier est relâché.
02 Commandes et instruments de bord Réglage du volant, feux de détresse Réglage du volant AVERTISSEMENT REMARQUE • Ne jamais régler le volant en conduisant. Les règlements concernant l'usage des feux de détresse peuvent varier selon le pays. Feux de détresse •...
02 Commandes et instruments de bord Frein de stationnement Frein de stationnement (frein à main) 3. Relâchez la pédale de frein et assurez- vous que le véhicule est arrêté. 4. Si le véhicule continue à avancer, serrez le levier de frein de stationnement plus fer- mement.
02 Commandes et instruments de bord Glaces électriques Fonctionnement bouton pour arrêter la vitre à la position Ouvrir une vitre désirée. Appuyer légèrement sur l'extrémité avant d'un des boutons (A) à la première position (« arrêt ») pour ouvrir une vitre à la position de votre Commande des glaces électriques - du choix.
02 Commandes et instruments de bord Rétroviseurs Rétroviseur central Fonction d'obscurcissement (en option) Calibrer la boussole Un détecteur intégré en option réagit aux pha- res des véhicules qui suivent et réduit automa- tiquement l'éblouissement. Rétroviseur intérieur avec une boussole (en option) Contrôle jour/nuit La terre est divisée en 15 zones magnétiques.
Page 83
02 Commandes et instruments de bord Rétroviseurs Rétroviseurs latéraux électriques Rétroviseur de la portière du conducteur : Appuyer sur le bouton L (un témoin s'al- lume dans ce bouton) pour activer la com- mande de réglage. Utiliser cette com- mande pour régler le rétroviseur latéral du conducteur.
Page 84
02 Commandes et instruments de bord Rétroviseurs Repli des rétroviseurs latéraux Système d'information sur l'angle mort REMARQUE électriques (en option sur certains (BLIS) - en option Si les rétroviseurs ont été repliés à l'aide des marchés seulement) Le système d'information sur l'angle mort boutons sur le panneau de commande de la (BLIS) est un système d'information qui indique Les rétroviseurs peuvent être repliés pour les...
02 Commandes et instruments de bord Toit ouvrant électrique (en option) Fonctionnement du toit ouvrant Toit ouvrant glissant Ouverture/fermeture automatique Ouverture Tirer l'interrupteur le plus loin pos- sible vers l'arrière (jusqu'à la position 1) et le relâcher pour faire coulisser automatiquement le toit ouvrant jusqu'à...
Page 86
02 Commandes et instruments de bord Toit ouvrant électrique (en option) Le toit ouvrant disponible en option comprend IMPORTANT AVERTISSEMENT un pare-soleil coulissant. Le pare-soleil s'ouvre • • Enlever la glace et la neige avant d'ou- Ne jamais ouvrir ou fermer le toit automatiquement en coulissant lorsqu'on vrir le toit ouvrant.
02 Commandes et instruments de bord Réglages personnalisés Tableau de commande Certaines des fonctions du véhicule comme le Réglages disponibles système de verrouillage central, la commande Réglage horloge de la climatisation et la chaîne audio peuvent Pour régler l'heure : être personnalisées.
Page 88
02 Commandes et instruments de bord Réglages personnalisés véhicule est verrouillé ou déverrouillé. Voir la Verrouillage automatique Éclairage de rapprochement page 83. Lorsque le véhicule commence à rouler, les Cette option détermine la durée pendant portes et le hayon peuvent se verrouiller auto- laquelle les phares du véhicule demeureront Fonctionnement des vitres latérales matiquement.
Page 89
02 Commandes et instruments de bord Réglages personnalisés Fonctions pour la climatisation Rétablir les réglages usine • La vitesse du ventilateur dans le mode Utiliser cette option pour retourner aux régla- AUTO : La vitesse du ventilateur peut être ges du système de climatisation par défaut. réglée au mode AUTO sur les modèles équipés du ECC.
02 Commandes et instruments de bord Système de commande sans fil HomeLink® (en option) Introduction grammation future du HomeLink. Pour plus de AVERTISSEMENT sécurité, on conseille également d'effacer les • Lorsque vous utilisez HomeLink pour boutons HomeLink programmés lors de la ouvrir une porte de garage ou une bar- vente du véhicule.
Page 91
02 Commandes et instruments de bord Système de commande sans fil HomeLink® (en option) dispositif à code renouvelable (le plus Dispositif de commande de la porte / REMARQUE souvent un ouvre-porte de garage). programmation au Canada Il faut parfois remplacer la deuxième étape Les lois canadiennes sur la radio fréquence 4.
Page 92
02 Commandes et instruments de bord Système de commande sans fil HomeLink® (en option) Utilisation du HomeLink mation (apprentissage) et peut être pro- ceptible de compromettre le fonctionnement grammé en tout temps en commençant du dispositif. Pour le faire fonctionner, il suffit d'appuyer sur par l'étape 1 de la «...
Page 93
Renseignements généraux..............94 Les bouches d'air..................96 Réglage manuel de la climatisation............97 Commande électronique de la climatisation (CEC) - en option.... 100 Distribution de l'air................103...
électronique de la climatisation (ECC) en tien ou un technicien Volvo formé et qualifié intérieure des vitres. Nettoyer les vitres à l'aide option.
Page 96
03 Climatisation Renseignements généraux Réglages personnalisés REMARQUE Le système de climatisation compte deux Le capteur solaire surveille le côté du véhi- fonctions que vous pouvez régler selon vos cule d'où la lumière du soleil pénètre l'habi- préférences : tacle. Cela signifie que la température peut légèrement différer entre les bouches d'air •...
03 Climatisation Les bouches d'air Les bouches d'air dans le tableau de bord Ouvert Fermé Flux d'air horizontal Flux d'air vertical Orienter les registres d'aération latéraux vers les vitres pour les désembuer.
03 Climatisation Réglage manuel de la climatisation Panneau de commande du système de climatisation Vitesse du ventilateur Fonctions du système de climatisation 2. Recirculation manuel On peut utiliser cette fonction Recirculation pour empêcher que les gaz 1. Vitesse du ventilateur d'échappement, la fumée, et Dégivreur On peut régler la vitesse du...
Page 99
03 Climatisation Réglage manuel de la climatisation sation sur la paroi interne des vitres, surtout en 4. Commandes du débit d'air 6/7. Sièges avant chauffants (en option) hiver. Appuyer sur l'un des trois Chauffage maximum : boutons indiqués dans l'illus- Appuyer sur le bouton une Minuterie tration pour activer le débit...
Page 100
03 Climatisation Réglage manuel de la climatisation REMARQUE Sur certains marchés, la fonction de dégi- vrage pourrait fonctionner plus de 20 minu- tes lors de temps froid afin d'enlever la glace ou la condensation de la lunette arrière. 9. Sélecteur de température Le commutateur (avec le sym- bole du thermomètre) est uti- lisé...
03 Climatisation Commande électronique de la climatisation (CEC) - en option Auto - On/Off Fonctions de la CEC 2. Vitesse du ventilateur On peut régler la vitesse du Vitesse du ventilateur 1. Auto - On/Off ventilateur en actionnant le La fonction AUTO régule commutateur.
Page 102
03 Climatisation Commande électronique de la climatisation (CEC) - en option 3. Recirculation 4. Dégivreur 5. Commandes du débit d'air On peut utiliser cette fonction Pointe le débit d'air sur le Appuyer sur l'un des trois pour empêcher que les gaz pare-brise et les vitres latéra- boutons indiqués dans l'illus- d'échappement, la fumée, et...
Page 103
03 Climatisation Commande électronique de la climatisation (CEC) - en option 3. Appuyer sur le commutateur une troisième 7 et 8. Sièges avant chauffants (en REMARQUE fois pour régler la température des deux option) • Sur certains marchés, la fonction de côtés de la voiture en même temps.
03 Climatisation Distribution de l'air Distribution de l'air Utilisation : Distribution de l'air Utilisation : Dégivreur. Dégivrage/désembuage Air en direction du plan- Pour des conditions de du pare-brise et des gla- cher et des vitres. confort et un bon dégi- Il n'y a pas de recirculation ces latérales avant.
Page 105
03 Climatisation Distribution de l'air Distribution de l'air Utilisation : Distribution de l'air Utilisation : Air aux vitres et à partir Pour le confort par temps Air au plancher. Pour réchauffer les pieds. des bouches d'air du chaud et sec. Il y a un certain débit d'air tableau de bord.
04 Intérieur Sièges avant Réglage manuel du siège Tourner ce bouton (en option sur le siège Accès au siège arrière du passager de certains modèles) pour régler la fermeté du soutien lombaire . Tourner ce contrôle pour ajuster l'angle du dossier.
Page 110
04 Intérieur Sièges avant Pour faire reculer le siège : 2. Lever la poignée 1, la maintenir en position Fonctionnement du siège et redresser le dossier en position verti- 1. Lorsque le dossier est abaissé vers cale. l'avant en position verrouillée, faire glis- ser le siège vers l'arrière jusqu'à...
Page 111
04 Intérieur Sièges avant Vous pouvez enregistrer jusqu'à trois positions Télécommande du système de REMARQUE de siège à l'aide des boutons de mémoire. Les verrouillage central et mémoire du siège Les sièges électriques sont équipés d'un boutons de mémoire sont situés sur le côté du conducteur dispositif de protection contre les surchar- extérieur du siège du conducteur (voir l'illus-...
Page 112
04 Intérieur Sièges avant AVERTISSEMENT • Étant donné que le siège du conducteur peut être réglé même si le contact est coupé, il ne faut pas laisser des enfants seuls dans le véhicule. • On peut ARRÊTER le déplacement du siège à...
04 Intérieur Éclairage intérieur • Éclairage intérieur Appuyer sur le bouton du côté gauche : Si l'éclairage d'accueil n'est pas éteint manuel- l'éclairage d'accueil intérieur s'allume. lement, il s'éteindra automatiquement cinq minutes après l'arrêt du moteur. • Position neutre : l'éclairage d'accueil inté- rieur s'allume lorsqu'une porte est ouverte Témoins de seuil des portières et s'éteint 10 secondes après que cette...
Page 115
04 Intérieur Espaces de rangement Espace de rangement dans le panneau de Boîte à gants Crochet à manteau porte Pochette de rangement (à l'avant du cous- sin de siège avant, selon le choix de revê- tement) Crochet à manteau (conçu pour des vête- ments légers seulement) Boîte à...
Page 116
04 Intérieur Espaces de rangement Espace de rangement sous l'accoudoir Porte-gobelets dans la console Espace de rangement pour CD du centre, en avant centrale L'espace de rangement profond peut contenir 10 boîtiers cristal pour CD. Les boîtiers doivent Il y a deux espaces de rangement sous l'ac- On trouve deux porte-gobelets sous le couver- être insérés le dos vers le haut pour que le coudoir du centre, en avant...
Page 117
04 Intérieur Espaces de rangement Pour refermer le couvercle coulissant, prendre le dessous de la partie avant et tirer. Espace de rangement derrière le levier de vitesses Si les boutons destinés à l'équipement en option ne sont pas installés, le logement der- rière le levier de vitesses peut servir d'espace de rangement pour la monnaie, etc.
04 Intérieur Siège arrière Repli des dossiers des sièges arrière AVERTISSEMENT • L'indicateur rouge est VISIBLE lorsque le dossier N'EST PAS verrouillé en posi- tion et n'est pas visible lorsque le dos- sier est correctement fixé. Le dossier doit toujours être verrouillé en place lorsqu'il est en position verticale.
Page 119
04 Intérieur Siège arrière Accoudoir du siège arrière (en option) L'accoudoir du centre peut être replié pour plus de confort ou pour faire de la place pour les longs objets. L'accoudoir se plie automati- quement lorsqu'un des dossiers est replié. AVERTISSEMENT On doit toujours ancrer les longues charges solidement.
04 Intérieur Espace à bagages Oeillets d'ancrage Couvre-bagages rigide (en option) 4. Placer un des verrous arrière en position (B) et faire glisser le dispositif de sécurité Les œillets à l'intérieur de l'espace à bagages Installation du couvre-bagages en déplaçant le bouton de verrouillage vers peuvent servir à...
Page 121
04 Intérieur Espace à bagages Couvre-bagages souple (en option) 4. Fixer les crochets inférieurs situés à l'ar- REMARQUE rière du couvercle aux oeillets inférieurs La partie arrière du couvercle peut être (D) sur les deux côtés du véhicule. repliée lorsqu'on charge des articles dans l'espace à...
Page 122
04 Intérieur Espace à bagages Repli de la trappe du plancher dans Installation du filet AVERTISSEMENT l'espace à bagages 1. Replier les dossiers des sièges arrière (voir Le couvre-bagages n'offre pas la fonction page 117). d'ancrage. Aucun article ne peut être placé sur le dessus du couvre-bagages.
Page 123
Télécommande et clé intégrée.............. 124 Démarrage sans clé (en option si disponible)........130 Verrouillage et déverrouillage..............134 Alarme (en option)................. 136...
En cas de perte d'une télécommande, se pré- reçu, même si ce brouillage est susceptible de des qui sont aussi des clés de contact. Chaque senter chez un concessionnaire Volvo avec compromettre le fonctionnement. télécommande inclut une clé intégrée amovible l'autre télécommande et la voiture.
Page 126
05 Serrures et alarme Télécommande et clé intégrée Fonctions de la télécommande Déverrouillage - Appuyer une fois sur le REMARQUE bouton de verrouillage de la télécom- • Les clignotants s'allument pour confir- mande pour déverrouiller la porte du mer que le véhicule a été correctement conducteur.
Page 127
05 Serrures et alarme Télécommande et clé intégrée deux minutes, sauf si une portière ou le Éclairage d'approche - Lorsque vous Fonction « panique » - Appuyer sur ce hayon a été ouvert. vous dirigez vers la voiture : Appuyer sur le bouton pour attirer l'attention dans une bouton de la télécommande pour illuminer situation d'urgence.
Page 128
L'ancienne pile doit être éliminée de façon adé- mande. Une fois retirée, elle peut être utilisée tableau de bord (voir page 59) et le message quate par un technicien Volvo formé et qualifié des façons suivantes : TÉLÉCOMMANDE PILE FAIBLE apparaît...
Page 129
05 Serrures et alarme Télécommande et clé intégrée Réinsérer la clé intégrée dans la Verrouillage des portes avec la clé télécommande intégrée détachable 1. Tenir la télécommande avec la partie poin- 1. Verrouiller les autres portes en appuyant tue vers le bas. sur le bouton de verrouillage de chaque portière.
Page 130
05 Serrures et alarme Télécommande et clé intégrée Points de verrouillage/déverrouillage pour la télécommande avec la clé intégrée Points de verrouillage/déverrouillage pour la télécommande sans la clé intégrée...
05 Serrures et alarme Démarrage sans clé (en option si disponible) Verrouillage et déverrouillage sans clé Les deux télécommandes fournies avec le Verrouillage du véhicule véhicule offrent toutes deux la fonction sans clé. Vous pouvez également commander des télécommandes additionnelles. Le système accepte jusqu'à...
Page 132
05 Serrures et alarme Démarrage sans clé (en option si disponible) Le cas échéant, on peut verrouiller ou déver- Télécommande de démarrage sans clé REMARQUE rouiller la portière du conducteur des véhicules et mémoire de position du siège du • Si, lorsque vous appuyez sur le bouton équipés du système de démarrage sans clé...
Page 133
05 Serrures et alarme Démarrage sans clé (en option si disponible) possession et que le moteur tourne, un mes- Les changements ou modifications non IMPORTANT sage apparaîtra dans la fenêtre de renseigne- approuvés par le fabricant peuvent annuler le • Ne jamais laisser les télécommandes de ment et un signal sonore sera émis.
Page 134
05 Serrures et alarme Démarrage sans clé (en option si disponible) Emplacement des antennes du AVERTISSEMENT système de démarrage sans clé Les personnes ayant un stimulateur cardia- Le système de démarrage sans clé comporte que ne doivent pas se placer à moins de 22 un certain nombre d'antennes situées à...
05 Serrures et alarme Verrouillage et déverrouillage Verrouiller/déverrouiller le véhicule de Verrouillage de la boîte à gants REMARQUE l'intérieur • La clé de contact doit être sur la position I ou plus (voir page 150) pour que les vitres latérales puissent être ouvertes au moyen des boutons des portes avant.
Page 136
05 Serrures et alarme Verrouillage et déverrouillage Déverrouiller la boîte à gants en procédant en sens inverse.
: dans la fenêtre de renseignement. Com- muniquez avec votre concessionnaire • Ouverture forcée du capot. Volvo pour faire inspecter et, au besoin, • Le hayon a été ouvert de force. réparer le système d'alarme. • Ouverture forcée d'une portière.
Page 138
05 Serrures et alarme Alarme (en option) Désarmement du système d'alarme Signaux d'alarme audibles/visuels Débranchement des capteurs d'alarmes accessoires Appuyer sur le bouton UNLOCK de la télé- Un signal audible est émis par une sirène ali- mentée par la batterie. L'alarme demeure commande ou insérer la clé...
Page 139
05 Serrures et alarme Alarme (en option) ENTER EXIT pour annuler. de brouillage, et (2) l'utilisateur du dispositif apparaîtra à l'écran. Choisir l'une de ces options : doit être prêt à accepter tout brouillage radio- Commandes de navigation du menu électrique reçu, même si ce brouillage est sus- •...
Page 141
Renseignements généraux..............142 Exigences en carburant................ 146 Commutateur d'allumage..............150 Démarrage du véhicule................. 151 Démarrer le véhicule à l'aide du démarrage sans clé (en option si disponible)........153 Transmission manuelle, 6 vitesses (certains marchés seulement)..154 Transmission automatique (en option)..........155 Annulation du système de verrouillage du levier de vitesses....
06 Démarrage et conduite Renseignements généraux • La conduite économique permet de Maintenez une pression de gonflage cor- Certains des éléments susmentionnés et d'au- recte des pneus. Vérifiez la pression des préserver les ressources naturelles tres doivent être vérifiés lors des révisions pneus régulièrement (lorsque les pneus d'entretien régulières normales.
Page 144
Volvo recommande l'utilisation d'un anti- étendue d'eau d'une profondeur d'environ rieure à 25 cm (9 po), l'eau pourrait gel Volvo pour le radiateur de votre véhi- 25 cm (9 po) à une vitesse maximale de 10 km/ entrer dans le différentiel et la transmis- cule.
Page 145
Renseignements généraux l'huile 5W-30, particulièrement celle de de lave-glace et des essuie-glaces. Le sol- tion permet de réduire la vitesse d'épuise- vant pour lave-glace Volvo doit être dilué ment de la batterie. type synthétique . Assurez-vous d'utiliser comme suit : Jusqu'à -10 °C (14 °F) : 1 de l'huile de bonne qualité...
Page 146
à réviser les freins, la géométrie des Il est toujours utile de faire vérifier votre véhi- roues avant et les engrenages de direction. cule par un technicien Volvo formé et qualifié • Vérifiez tous les feux lumineux et phares, y avant de parcourir de longues distances.
établi des liens directs entre celui-ci et certaines formes de cancer. Les moteurs Volvo sont conçus pour atteindre AVERTISSEMENT une puissance nominale, une force et une éco- De nombreux carburants contiennent du ben- nomie de carburant grâce à...
Page 148
« SANS PLOMB ». votre véhicule à un technicien Volvo formé tion et le témoin lumineux « Check Engine Seules ces pompes sont dotées d'un pistolet et qualifié...
Page 149
Si le bouchon du réservoir n'est pas fermé correctement ou si le moteur tourne pendant le remplissage du réservoir, le voyant lumineux de vérification du fonctionnement du moteur (témoin de mauvais fonctionnement) peut indiquer un défaut. Cependant, le fonctionnement de votre véhicule n'en sera pas affecté. Utiliser uniquement les bouchons de réservoir Volvo ou ceux approuvés.
Page 150
06 Démarrage et conduite Exigences en carburant ou alcool de bois). Cette pratique peut entraîner une détérioration du fonction- nement du véhicule et endommager des pièces essentielles du système d’alimentation en carburant. Les dom- mages de ce genre peuvent ne pas être couverts par la garantie limitée des nou- veaux véhicules.
06 Démarrage et conduite Commutateur d'allumage Positions du commutateur d'allumage Position de conduite - II La position de la clé pendant Position de verrouillage - 0 la conduite. L'ensemble du Retirer la clé pour verrouiller le système électrique du véhi- volant .
06 Démarrage et conduite Démarrage du véhicule Pour faire démarrer le moteur 3. Le véhicule est équipé d'un dispositif de REMARQUE démarrage automatique. Sans toucher à AVERTISSEMENT • Immobilizer : Si deux des clés de votre l'accélérateur, tourner la clé de contact en véhicule sont placées très proches l'une Avant de démarrer, s'assurer que le siège, position III, puis relâcher.
Page 153
AVERTISSEMENT de vitesses. Ne jamais accélérer avant d'avoir senti que la transmission était Les tapis de sol Volvo sont fabriqués spé- embrayée ! Si on accélère immédiatement cialement pour votre voiture. Il faut les après avoir sélectionné un rapport, l'em-...
06 Démarrage et conduite Démarrer le véhicule à l'aide du démarrage sans clé (en option si disponible) Démarrage d'un véhicule avec le REMARQUE démarrage sans clé Une télécommande de démarrage sans clé doit être placée à l'intérieur du véhicule pour être en mesure de démarrer le moteur.
06 Démarrage et conduite Transmission manuelle, 6 vitesses (certains marchés seulement) Transmission manuelle à 6 vitesses (en Enclenchement de la marche arrière, IMPORTANT option sur certains modèles) boîte 6 vitesses Ne jamais enclencher la marche arrière lorsque le véhicule roule en marche avant. AVERTISSEMENT L'ajout d'un tapis de sol supplémentaire du côté...
06 Démarrage et conduite Transmission automatique (en option) Positions de la grille des vitesses Positions du levier de vitesses IMPORTANT P - Park La voiture doit être à l'arrêt lorsqu'on sélec- tionne la position P. Sélectionner la position P lors du démarrage ou du stationnement.
Page 157
06 Démarrage et conduite Transmission automatique (en option) 3. Déplacer le levier de vitesses à la position Démarrage à froid (moteurs turbos) Pendant la conduite voulue. • Si vous sélectionnez la position M tout en Lorsque l'on commence à conduire avant que conduisant, le rapport utilisé...
Page 158
06 Démarrage et conduite Transmission automatique (en option) régime du moteur est trop élevé. La transmis- sion demeurera à la vitesse sélectionnée.
06 Démarrage et conduite Annulation du système de verrouillage du levier de vitesses Annulation du système de verrouillage 3. Il y a un petit couvercle sous P-R-N-D sur du levier de vitesses le panneau du levier de vitesses. Ouvrir le côté...
CONDUIRE. Faire remorquer le véhicule disques et les plaquettes de frein. Cela entraî- chez un concessionnaire Volvo et faire véri- cule avec l'autre circuit de freinage. nera ainsi un retard dans le freinage lorsqu'on fier le système de freinage.
Page 161
20 km/h (12 mi/h). La pédale de frein jours). Le véhicule doit être conduit avec pru- dence chez un technicien Volvo formé et vibre plusieurs fois et le module de commande ABS peut émettre un son. Cela est normal.
Page 162
06 Démarrage et conduite Système de freinage REMARQUE • Lorsque le système EBA est activé, la pédale de frein s'enfonce et la pression dans le circuit de freinage atteint immé- diatement une valeur maximale. Vous devez maintenir une pression maximale sur la pédale de frein afin d'exploiter au maximum le système EBA.
06 Démarrage et conduite Système de stabilité Régulation dynamique de stabilité et Désactiver temporairement la fonction de traction (DSTC) antidérapage 1. Tourner la molette (A) du côté gauche du Le système de stabilité comprend plusieurs levier du volant jusqu'à ce que le menu fonctions conçues pour réduire le patinage des DSTC soit affiché.
Page 164
Un • Si le témoin clignote pendant la conduite, technicien Volvo formé et qualifié doit véri- cela signifie que le système de stabilité fier le système. fonctionne de façon à contrer le patinage et/ou le dérapage des roues.
à la position Park. AVERTISSEMENT 5. Maintenir une pression ferme sur la pédale Volvo ne recommande pas le tractage d'un de frein en desserrant le frein de station- véhicule en panne par un autre véhicule. L'anneau de remorquage se trouve sous le nement.
Page 166
• Ne jamais tenter de remorquer un véhi- Volvo recommande l'utilisation d'une remor- cule de nuit dont la batterie est à plat. queuse à plateau pour les véhicules à traction avant. S'il faut utiliser un équipement de levage des roues, veuillez faire preuve d'une extrême...
Page 167
06 Démarrage et conduite Remorquage AVERTISSEMENT • Rappelez-vous que les servofreins et la servodirection ne fonctionnent pas lorsque le moteur n'est pas en marche. Les systèmes de freinage et de direc- tion fonctionnent, mais la pression qu'il faut alors exercer sur la pédale de frein est de 3 à...
06 Démarrage et conduite Démarrage à l'aide d'une batterie auxiliaire (+) de la batterie de votre véhicule (2), AVERTISSEMENT signalée par le symbole « + ». Ne pas raccorder le câble volant à une partie 3. Brancher ensuite la borne négative (-) de la du système d'alimentation ou à...
06 Démarrage et conduite Transport de charges • Charger le véhicule Couvrir les éventuels rebords tranchants bagages que Volvo a mis au point spécia- de la charge. lement pour votre véhicule. La capacité de chargement de votre véhicule • •...
Page 170
06 Démarrage et conduite Transport de charges • La résistance au vent et la consommation de carburant du véhicule augmentent avec la taille de la charge. • Conduire prudemment. Éviter les démar- rages en trombe, les virages trop serrés et les freinages énergiques.
Les réparations du système BLIS doivent être effectuées uniquement par un techni- REMARQUE cien Volvo formé et qualifié. Le voyant lumineux du panneau de porte s'allume du côté du véhicule où le système AVERTISSEMENT a détecté un autre véhicule. Si votre véhi- cule est doublé...
Page 172
06 Démarrage et conduite Système d'information sur l'angle mort (BLIS) - en option seignement du tableau de bord. Dans ce cas, AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT il faut nettoyer la lentille de la caméra. Au • • Le système BLIS ne fonctionne pas Le système BLIS ne réagit pas à...
Page 173
06 Démarrage et conduite Système d'information sur l'angle mort (BLIS) - en option Limites IMPORTANT Dans certains cas, le témoin du système BLIS • Nettoyer les lentilles avec précaution pourrait s'allumer même si aucun véhicule ne pour éviter les égratignures. se trouve dans la zone surveillée par le sys- •...
Page 174
Le système BLIS ne changent et que son fonctionne pas correc- TIEN REQUIS fonctionnement a été tement. Communiquez gêné. avec un technicien Volvo agréé. BLIS - CAMÉRA Caméra BLIS masquée. Nettoyez les lentilles. OBSTRUÉE BLIS ALLUMÉ Système BLIS en mar-...
Volvo. Fonction Aide au stationnement en marche avant Le système est automatiquement activé lors- La distance mesurée à...
Page 176
été désac- tionnement en marche avant et arrière, tivé. Communiquez avec un concessionnaire il suffit d'appuyer sur le bouton pour ou un technicien Volvo autorisé. désactiver les deux systèmes. IMPORTANT Signaux sonores du système d'aide au Dans certains cas, le système d'aide au sta-...
Page 177
06 Démarrage et conduite Aide au stationnement (option/accessoire) Nettoyage des capteurs Capteurs de l'aide au stationnement Pour qu'ils fonctionnent correctement, les cap- teurs doivent rester propres. On peut les net- toyer avec de l'eau et un détergent pour lavage de voitures approprié. La glace et la neige qui recouvrent les capteurs peuvent causer des signaux erronés.
Page 179
Renseignements généraux..............180 Pression de gonflage des pneus............182 Pression de gonflage - modèles vendus aux États-Unis ..... 184 Pression de gonflage - modèles vendus au Canada ......185 Désignations du pneu................186 Glossaire de la terminologie des pneus..........188 Chargement du véhicule...............
Les dimensions des roues et des pneus Lorsque vous remplacez les pneus, assurez- ensemble pneu et roue d'ultra-haute per- de votre Volvo sont établies de façon à formance conçu pour offrir un rendement vous que les quatre nouveaux pneus ont la maximal sur une chaussée sèche ainsi...
Page 182
07 Roues et pneus Renseignements généraux Indicateurs d'usure de la semelle Pneus neufs Amélioration des économies relatives Se rappeler que les pneus aux pneus sont périssables. À partir de • Maintenir une pression de gonflage cor- l'an 2000, la semaine et l'an- recte des pneus.
07 Roues et pneus Pression de gonflage des pneus Étiquettes de gonflage Utiliser la pression de gonflage à froid recom- mandée pour une meilleure performance et résistance à l'usure. Un sous-gonflage ou un surgonflage peut entraîner une usure inégale de la semelle. AVERTISSEMENT •...
Page 184
07 Roues et pneus Pression de gonflage des pneus Vérification de la pression de gonflage Pour vérifier la pression de gonflage des REMARQUE des pneus pneus : • Si vous avez surgonflé le pneu, laisser 1. Retirer le capuchon de la valve d'un pneu l'air s'échapper en appuyant sur la tige Pneus à...
Volvo recommande les pressions de gonflage de pneus suivantes pour votre véhicule. Lire la Dimensions des pneus Pression des pneus à froid - jusqu'à quatre personnes psi (kPa)
Volvo recommande les pressions de gonflage de pneus suivantes pour votre véhicule. Lire la Dimensions des pneus Pression de gonflage à froid des pneus Pression optionnelle jusqu'à...
07 Roues et pneus Désignations du pneu Désignations du pneu R : pneu radial. M+S or M/S = Mud and Snow (boue ou neige), AT = All Terrain (tous terrains), AS 15 : le diamètre de la jante (en pouces). = All Season (toutes saisons) 95 : l'indice de charge du pneu.
Page 188
07 Roues et pneus Désignations du pneu Maximum Load: Indique la charge maxi- male en livres et en kilogrammes que le pneu peut porter. Consultez la plaque-éti- quette d'information sur les pneus ou l'éti- quette du certificat de sécurité du véhicule, qui se trouve sur le montant arrière de la baie de la portière du conducteur ou la face intérieure du volet du réservoir de carbu-...
C'est le fabricant qui fixe cette limite. au-delà de cette valeur ne fait pas aug- • Pression de gonflage du pneu recom- menter la capacité de chargement des mandée: Pression de gonflage, détermi- pneus. née par Volvo, en fonction du type des...
07 Roues et pneus Chargement du véhicule Charger le véhicule capacité de transport de chargement et de Poids brut du véhicule (PBV) bagages disponible sera de 650 lb (1400 - 750 Poids en état de marche du véhicule + char- Avant de charger votre véhicule, bien lire les (5 ×...
07 Roues et pneus Codage uniforme des qualités de pneus Codage uniforme des qualités de correspond au niveau de rendement minimal ADHÉRENCE pneus des pneus de tous les véhicules à passagers Les codes d'adhérence, du plus élevé au plus en vertu de la norme 109 du FMVSS. Les codes bas, sont AA, A, B et C, et indiquent le degré...
(300 à 600 milles); conduire la voiture Communiquer avec votre concessionnaire avec autant de souplesse que possible afin Volvo pour plus de renseignements concer- que les crampons se tassent correctement nant les chaînes à neige. Pneus à neige, pneus à crampons dans les pneus.
Si le pneu de la roue de secours est endom- magé, vous pourrez en acheter un nouveau chez le concessionnaire Volvo. AVERTISSEMENT Les règlements actuellement en vigueur interdisent d'utiliser les roues de « secours provisoires »...
07 Roues et pneus Écrous de roue Écrous de roue AVERTISSEMENT Ne jamais utiliser d'écrous courts sur une roue en aluminium. Il pourrait alors y avoir du jeu dans la roue. Roues d'aluminium - écrous à profil élevé Seuls des écrous à profil élevé peuvent être utilisés sur une roue en aluminium.
07 Roues et pneus Permutation des pneus • Contacter votre atelier de réparation Volvo permettra de diminuer le survirage. Le survi- si vous questionnez la profondeur de la rage survient lorsqu'un véhicule continue de semelle des pneus. tourner en raison du mouvement et des forces dynamiques appliquées sur la suspension.
07 Roues et pneus Remplacement d'une roue Remplacement d'une roue Points de fixation du cric 5. Pendant que la voiture est toujours sur le 7. Élever la voiture jusqu'à ce que la roue qui sol, desserrer les boulons en pressant vers Le pneu de secours, le cric et la clé...
Page 197
07 Roues et pneus Remplacement d'une roue Poser la roue Le cric (certains modèles) et les outils doivent AVERTISSEMENT être replacés dans leurs espaces de range- 1. Nettoyer les surfaces de contact sur la • Assurer que le cric est bien engagé sur ment respectifs après utilisation.
07 Roues et pneus Système d'obturation de pneu Introduction Système d'obturation de pneu - Aperçu REMARQUE Certains modèles sont équipés d'un système • Le système d'obturation de pneu est d'obturation de pneu permettant de boucher conçu uniquement pour boucher les temporairement un trou à...
Page 199
07 Roues et pneus Système d'obturation de pneu inférieures et supérieures. Consulter un Système d'obturation de pneu - AVERTISSEMENT médecin si des symptômes apparais- Réparation temporaire d'un pneu Il faut garder à l'esprit les points suivants sent. crevé lorsqu'on utilise le système d'obturation de •...
Page 200
Cela doit être effectué par un technicien • Étape 2 : La pression de gonflage du pneu Volvo formé et qualifié. AVERTISSEMENT est vérifiée et réglée au besoin. Un contact avec le mastic d'obturation peut 7. Retirer le capuchon de la valve de gonflage AVERTISSEMENT causer une irritation de la peau.
Page 201
30 secondes. rieure à 1,3 bar (19 psi), arrêter le véhicule. une distance d'environ 3 kilomètres (2 mil- Le faire remorquer chez un technicien Volvo les) à une vitesse maximale de 80 km/h formé et qualifié. 11. En sept minutes, gonfler le pneu à une (50 mi/h) afin de répartir le mastic d'obtu-...
Page 202
à vous que le véhicule est stationné dans pendant plus de dix minutes à la fois afin un concessionnaire Volvo ou à un cen- un endroit bien aéré, ou à l'extérieur, d'éviter la surchauffe. tre de recyclage afin qu'on puisse éli- avant d'utiliser le système.
Page 203
07 Roues et pneus Système d'obturation de pneu IMPORTANT Le compresseur ne doit pas fonctionner pendant plus de dix minutes à la fois afin d'éviter la surchauffe. 9. Éteindre le compresseur (placer l'interrup- teur marche/arrêt en position 0) une fois la pression de gonflage adéquate atteinte.
07 Roues et pneus Système de surveillance de la pression des pneus (TPMS) Introduction considérablement sous-gonflé cause la sur- REMARQUE chauffe du pneu et risque d'endommager ce Le système de surveillance de la pression des Si une anomalie survient dans le système dernier.
Page 205
TPMS sur toutes les roues du véhi- Vous devez vérifier les quatre pneus. Une pression de gonflage incorrecte peut cule. Volvo ne recommande pas la permu- • Une certaine quantité d'air s'échappe mener à la défaillance du pneu et causer la tation des capteurs entre différents jeux de...
Page 206
TPMS doit être réétalonné en fonction de ces pneus. Cela doit être fait par un concession- naire ou un atelier Volvo autorisé. • Si on change un pneu ou on place le capteur TPMS sur une autre roue, il faut remplacer le joint de roulement, l'écrou...
Page 207
Laver et nettoyer la voiture..............208 Retouche de la peinture................ 212...
Page 208
E N T R E T I E N D E L A V O I T U R E...
08 Entretien de la voiture Laver et nettoyer la voiture Laver la voiture les orifices de drainage dans les portières concessionnaire Volvo pour nettoyer les com- et les panneaux de seuil. posantes de plastique coloré, de caoutchouc Notez les recommandations suivantes quand ou décoratives comme les pièces chromées...
Page 210
08 Entretien de la voiture Laver et nettoyer la voiture premiers mois car la peinture n’aura pas eu le IMPORTANT AVERTISSEMENT temps de durcir suffisamment. • • Lors du lavage à jet d'eau haute pres- Si la voiture est utilisée immédiatement Un lavage automatique est un moyen simple et sion, maintenir la bouche du tuyau d'ar- après lavage, appuyer sur la pédale de...
Page 211
Entretien du cuir 2. Appliquer la mousse sur la tache en effec- revêtements longue durée ou durables qui Le revêtement en cuir de Volvo est enduit d'un tuant des cercles. protègent la peinture, dont certains sont protecteur qui repousse la saleté. À la longue, supposés prévenir les piqûres de corrosion,...
Page 212
Pour une protection maximale revêtement. en hiver, Volvo recommande les tapis de sol en • Utiliser les solvants avec parcimonie. caoutchouc Volvo. Veuillez consulter votre Une trop grande quantité de solvant ris- concessionnaire Volvo.
• Brosse Les éraflures mineures peuvent être réparées 1. Placer un petit morceau de ruban masque au moyen de la peinture de retouche Volvo. • Ruban masque sur la surface abîmée. Tirer sur le ruban de façon à enlever les écailles de peinture qui Code de couleur s'y colleront.
état, exigez des pièces et des accessoires nance. Il faut également effectuer une inspec- Une maintenance périodique aide à de marque Volvo puisque ceux-ci ont déjà fait tion et un entretien chaque fois que l’on réduire les émissions leurs preuves.
Page 218
Les données enregistrées peuvent être lues et utilisées par : • Volvo Car Corporation. • les établissements d'entretien et de répa- ration. • les organismes chargés de l'application de la loi ou les autorités gouvernementales.
Entretien effectué par le propriétaire que la batterie a atteint la fin de sa durée s'allumer. Par « anomalie », on entend le fonc- de service. Consulter un technicien Volvo du véhicule tionnement d'un composant ou d'un système formé et qualifié pour obtenir des rensei- hors des paramètres prévus.
Page 220
OBD II soit « prêt » pour l'inspection. Afin d'amener le dispositif à cet état, conduire le véhicule pendant une demi- heure sur un parcours varié incluant arrêts et conduite sur autoroute. Votre conces- sionnaire Volvo peut vous fournir de plus...
09 Entretien et service Capot Ouverture du capot Pour ouvrir le capot : 1. Tirer sur le levier situé sous le côté gauche du tableau de bord pour déverrouiller le capot. 2. Soulever légèrement le capot. 3. Exercer une pression en tirant vers le haut sur la poignée de désengagement située sous l'extrémité...
09 Entretien et service Compartiment moteur Réservoir d'expansion - liquide de refroi- Boîtier de fusibles/relais dissement Filtre à air Réservoir de liquide de servodirection (dis- simulé derrière les phares) AVERTISSEMENT Jauge de niveau d'huile à moteur Le ventilateur de refroidissement peut Radiateur démarrer ou continuer de tourner (jusqu'à...
Vidanger l'huile aux intervalles indiqués dans le livret de garantie et d'entretien. Volvo recommande Castrol. REMARQUE • Volvo ne recommande pas l'ajout d'ad- ditifs dans l'huile. • On n’utilise pas d’huile synthétique lors du changement d’huile des révisions d’entretien régulières, sauf à la demande du propriétaire du véhicule et...
Page 224
Ne jamais remplir au-dessus de la mar- cheur. Certains modèles utilisent les deux que MAX. Cela pourrait provoquer un systèmes. S'adresser à un concessionnaire accroissement de la consommation Volvo autorisé pour obtenir de plus amples renseignements. d'huile. AVERTISSEMENT Ne pas répandre d'huile ou la laisser entrer en contact avec la surface brûlante du tuyau...
Liquide de refroidissement IMPORTANT • Au besoin, ajouter du liquide de refroi- dissement ou de l'antigel de marque Volvo seulement dans le système de refroidissement (un mélange composé à moitié d'eau et d'antigel). • Ne pas mélanger différents types d’anti- gel/de liquide de refroidissement.
Page 226
09 Entretien et service Huiles et liquides endommager le système de refroidisse- Liquide de frein vent. Consulter le concessionnaire Volvo. Tou- ment en cas de gel. jours confier la vidange du liquide de frein à un technicien Volvo formé et qualifié.
09 Entretien et service Balais d'essuie-glace Remplacement des balais d'essuie- Balai d'essuie-glace arrière glaces 1. Déplier le bras d'essuie-glace. 1. Déplier le bras d'essuie-glace. 2. Enlever le balai d'essuie-glace en tirant dessus pour le détacher du bras d'essuie- 2. Enfoncer le bouton sur la fixation du balai glace.
09 Entretien et service Batterie • Entretien de la batterie La batterie doit être déconnectée du véhi- Tenir hors de portée des cule quand on utilise un chargeur de bat- enfants. Les habitudes et les conditions de conduite, le terie directement sur la batterie. climat, le nombre de démarrages, etc., ont tous une incidence sur la durée de vie et la fonction AVERTISSEMENT...
Page 229
électriques de la voiture soient sionnaire Volvo. recueillies dans les modules de com- mande. AVERTISSEMENT 3. Enlever le couvercle de la batterie.
Les ampoules des phares bi-xénon en option contiennent des traces de mercure. Confier les ampoules usagées à un techni- cien Volvo formé et qualifié pour élimination. Certaines ampoules doivent être rempla- cées uniquement par un technicien Volvo formé et qualifié.
Page 231
1. Ouvrir le capot et retirer le boîtier du phare 1. Insérer la nouvelle ampoule. Elle peut être placement des ampoules doit être confié à un technicien Volvo formé et qualifié. (voir page 229 pour les directives). installée que dans une position.
Page 232
Phares bi-xénon (en option) - étant donné la tension très élevée de ces phares, le rem- placement des ampoules bi-xénon doit être confié à un technicien Volvo formé et qualifié. 3. Phare du côté conducteur : Tourner le sup- port d'ampoule dans le sens antihoraire.
Page 233
09 Entretien et service Remplacement d'ampoules Clignotant Feu de position latéral Feu antibrouillard avant (en option) 1. Tourner le support de l'ampoule dans le 1. Tourner le support de l'ampoule dans le 1. Fermer toutes les lumières et tourner la clé sens antihoraire et le retirer.
Page 234
09 Entretien et service Remplacement d'ampoules 8. Réinstaller fermement le boîtier du feu anti- 2. Retirer les couvercles (A ou B) des pan- Emplacement des ampoules des feux brouillard à l'aide des vis et appuyer sur le neaux de gauche/droite pour accéder aux arrière boîtier pour qu'il reprenne sa place initiale.
Page 235
5. Réinstaller le porte-lampe et le visser en position. Feu d'arrêt surélevé Ces ampoules devraient être remplacées uni- Grilles arrière quement par un technicien Volvo formé et qua- lifié. Éclairage de la plaque d'immatriculation L'éclairage de seuil des portières est situé sous le tableau de bord du côté...
Page 236
09 Entretien et service Remplacement d'ampoules Éclairage de l'espace à bagages Éclairage de miroir de pare-soleil Éclairage d'habitacle dans l'espace à bagages 1. Insérer doucement un tournevis et sortir la 1. Insérer doucement un tournevis au centre L'habitacle arrière est éclairé par une lumière lentille.
Page 237
09 Entretien et service Remplacement d'ampoules 5. Pour installer le miroir, commencer par installer les trois crampons de la partie supérieure en position. 6. Faire la même chose avec les trois cram- pons du bas.
3. Si c'est le cas, le remplacer par un fusible de même couleur et de même intensité électrique (indiquée sur le fusible). Si les fusibles sautent continuellement, faire vérifier le système électrique par un technicien Volvo formé et qualifié.
Page 239
36 fusibles. • Les fusibles 1 à 18 sont des relais ou des disjoncteurs et ne doivent être enlevés ou remplacés que par un technicien Volvo agréé. • Les fusibles 19 à 36 peuvent être changés en tout temps au besoin.
Page 240
09 Entretien et service Fusibles Fusibles dans le compartiment moteur Ventilateur du liquide de Pompe ABS 30 A Connecteur de remorque 40 A refroidissement (radiateur) (accessoire) Valves ABS 20 A Servodirection 80 A Non fonctionnel Fonctions du moteur 30 A Alimentation du boîtier de 60 A Alimentation de la chaîne...
Page 241
09 Entretien et service Fusibles Non fonctionnel Bobines d'allumage, cap- 10 A teur de pression du climati- Non fonctionnel seur Module de commande du 10 A Capteur du moteur aux sou- 15 A moteur (ECM)/Module de papes, relais c.a., bobine de gestion de la transmission relais, déshuileur de l'élé- (TCM)
Page 242
09 Entretien et service Fusibles Les fusibles dans le compartiment passager Les fusibles dans le compartiment passager se 4. Remplacer le fusible grillé. trouvent sous la boîte à gants. 5. Replacer la boîte à fusibles en procédant Pour avoir accès aux fusibles : dans l'ordre inverse.
Page 243
Non fonctionnel tableau de bord et feux Module de gestion de la témoins de seuil de porte Non fonctionnel transmission (TCM), ABS Éclairage intérieur Chaîne audio, système de 15 A Servodirection 10 A navigation Volvo (en option) Essuie-glace/lave-glace 15 A arrière...
Page 244
Vitre électrique - portière 25 A Régulateur de vitesse Télécommande du système 10 A avant côté passager de navigation Volvo (en Système de climatisation, option), module de com- Vitre électrique et verrouil- 25 A capteur de pluie (en option), mande de la sirène d'alarme lage électrique de portière -...
Page 245
Fonctions audio..................246 Fonctions de la radio................251 Lecteur/changeur de CD............... 257 Menu audio................... 261 Connexion Bluetooth mains libres............. 262...
10 Audio Fonctions audio Commandes de la chaîne audio La mise sous charge au moyen de la prise 12 volts d'un lecteur branché dans le port AUX risque de causer une détérioration de la qualité sonore. Le volume de la source sonore externe AUX peut être différent de celui des sources inter- nes, telles que le lecteur CD ou la radio.
Page 248
10 Audio Fonctions audio jusqu'à ce que le son atteigne un Clavier monté sur le volant Affichage de jour/de crépuscule niveau confortable. Le jour, l'information s'affiche sur un arrière- plan éclairé. Lorsqu'il fait noir, elle s'affiche sur 7. S'il y a distorsion, réduire le volume des un arrière-plan foncé.
Page 249
10 Audio Fonctions audio Il faut choisir une source sonore, selon le dis- On peut sélectionner une piste de deux cule. Pour utiliser un lecteur MP3, il faut régler positif branché : façons : la chaîne audio à USB Removable device/ Mass Storage Device.
Page 250
10 Audio Fonctions audio pée par l'auditeur, etc., relatifs à chaque 2. Sélectionner RÉGLAGES AUDIO Son ambiophonique dans le combinaison de véhicule et de chaîne audio. Il menu et appuyer sur ENTER. Les réglages du son ambiophonique y a également un étalonnage dynamique qui servent à...
Page 251
10 Audio Fonctions audio de sélectionner d'autres fréquences avec les touches fléchées de droite et de gau- che. • Sauvegarder les réglages en appuyant sur ENTER; pour quitter sans les sauvegarder, appuyer sur EXIT. Réglage automatique du son Le volume de la chaîne audio se règle automa- tiquement selon la vitesse du véhicule.
10 Audio Fonctions de la radio Commandes des fonctions de la radio 6. EXITAppuyer sur cette touche pour annu- Mise en mémoire de stations ler une sélection du menu ou une fonction Mise en mémoire d'une station sélectionnée. manuellement 7. AUTO-sert à rechercher et à mettre en 1.
Page 253
10 Audio Fonctions de la radio 1. Sélectionner une gamme d'ondes à l'aide 3. Appuyer sur la touche SCAN ou EXIT pour Mise en mémoire des stations de la touche AM/FM (1). désactiver la fonction de balayage et écou- préréglées ter la station sélectionnée.
Page 254
10 Audio Fonctions de la radio Pour désactiver cette fonction, sélectionner Activer la radio Sirius Choix d'une catégorie de canal TEXTE RADIO de nouveau et appuyer sur 1. Syntoniser un canal satellite qui n'a pas de 1. Sélectionner le mode de radio Sirius de la ENTER.
Page 255
10 Audio Fonctions de la radio Sélectionner un canal Balayage Mémoire des chansons Il existe trois façons de syntoniser un canal : Vous pouvez mémoriser jusqu'à dix chansons dans la mémoire du système. REMARQUE • En utilisant les touches fléchées de gauche et de droite 1.
Page 256
10 Audio Fonctions de la radio 2. Faites défiler le menu jusqu'à Recherche Cette fonction permet de retirer définitivement AVERTISSEMENT chanson tous les canaux de la liste de canaux à sauter, Les réglages devraient être effectués ceux-ci peuvent donc tous être sélectionnés. 3.
Page 257
Annul temp saut ts canaux Cette fonction permet de déverrouiller tempo- 3. Le code actuel apparaîtra. rairement tous les canaux; ceux-ci peuvent Votre concessionnaire Volvo peut également alors être sélectionnés. Les canaux demeurent vous aider. sur la liste des canaux verrouillés et ceux-ci seront reverrouillés la prochaine fois qu'on...
10 Audio Lecteur/changeur de CD Commandes des fonctions du lecteur Touche MODE REMARQUE de CD Touche TUNING de sélection de piste • INSÉREZ S'assurer que le message UN DISQUE apparaît à l'écran avant d'insérer un disque. Lecture d'un CD • Si la chaîne audio est en mode CD lorsque celle-ci est allumée et que la Lecteur CD monodisque...
Page 259
10 Audio Lecteur/changeur de CD Lorsqu'on insère un disque contenant des Changement de piste REMARQUE fichiers audio dans le lecteur, celui-ci balaie les Appuyer brièvement sur la flèche de droite ou • La fonction EJECT ALL ne peut être uti- dossiers du disque avant de commencer à...
Page 260
10 Audio Lecteur/changeur de CD 2. Sélectionnez Lecture aléatoire Pour désactiver cette fonction, sélectionner Activer/désactiver la fonction de lecture appuyez sur ENTER. Texte disque dans le menu et appuyer sur aléatoire du lecteur de CD. ENTER. 3. Sélectionner Un disque Dossier Si un CD est en cours de lecture : appuyer sur ENTER.
Page 261
(jamais de disques de 3,5 po). dans le lecteur, qui se met alors en • Volvo ne recommande pas l'usage de mode pause. Appuyer sur la touche bagues extérieures en plastique sur le dis- CD pour faire redémarrer le disque.
10 Audio Menu audio Menu FM1/FM2 1. TEXTE RADIO MARCHE/ARRÊT 2. PARAM. RADIO AVANCÉS 3. RÉGLAGES AUDIO Menu AM 1. RÉGLAGES AUDIO Menu CD 1. LECTURE ALÉATOIRE 2. RÉGLAGES AUDIO CD changer menu 1. LECTURE ALÉATOIRE 2. TEXTE DISQUE MARCHE/ARRÊT 3.
Une liste des téléphones com- patibles est disponible chez votre conces- Connexion des téléphones cellulaires sionnaire Volvo ou à l'adresse La procédure de connexion du téléphone cel- www.volvocars.com lulaire varie selon le téléphone et si celui-ci a déjà...
Page 264
10 Audio Connexion Bluetooth mains libres sont déjà enregistrés dans le système, (consulter le manuel du propriétaire du 2. Composer le numéro de téléphone désiré ils apparaîtront également à l'écran. téléphone cellulaire, au besoin). ou se servir du répertoire téléphonique (voir page 265).
Page 265
10 Audio Connexion Bluetooth mains libres Acheminement des appels Il est possible de désactiver automatiquement REMARQUE le son de la chaîne audio lors de la réception • Appels entrants Sur certains téléphones cellulaires, la d'un appel sous Parametres d'appel Sons connexion est coupée lorsqu'on utilise Appuyer sur ENTER pour répondre à...
Page 266
10 Audio Connexion Bluetooth mains libres des téléphones cellulaires déjà enregistrés uniquement dans le répertoire téléphonique du Parametres d'appel Sons et volume dans le système mains libres : téléphone cellulaire branché. Signal d'appel Utiliser signal app. mob. 1. Mettre la chaîne audio en mode téléphone. REMARQUE 2.
Page 267
10 Audio Connexion Bluetooth mains libres 1. Entrer la première lettre du nom de la per- ENTER pour afficher les derniers numéros Bou- Fonction sonne et appuyer sur ENTER ou appuyer composés. On peut accéder aux autres listes simplement sur ENTER. d'appels sous Appels enregistres .1-? ! , : "...
Page 268
10 Audio Connexion Bluetooth mains libres 6.1.3. Num. messagerie Bou- Fonction vocale 6.2. Sons et volume + 0 @ * # & $ £ / % 6.3. IDIS 6.4. Synchroniser annuaire Alterner entre les lettres majus- cules et minuscules Menus Bluetooth Appels en absence Appels reçus Numéros composés...
Page 269
Renseignements sur les étiquettes............270 Dimensions et poids................272 Carburant, huiles et liquides..............275 Huile à moteur..................277 Caractéristiques du moteur..............279 Système électrique................281 Convertisseur catalytique à trois voies..........283 Programmes Volvo................284...
Page 270
C A R A C T É R I S T I Q U E S T E C H N I Q U E S...
11 Caractéristiques techniques Renseignements sur les étiquettes...
Page 272
Renseignements sur les dispositifs normes du ministère des Transports (au Canada) antipollution du véhicule Votre Volvo est conçue pour respecter toutes Votre Volvo est conçue pour respecter toutes les normes d'émission pertinentes, tel que l'in- les normes de sécurité pertinentes, tel que l'in- dique l'étiquette de certification apposée sur la...
11 Caractéristiques techniques Dimensions et poids Dimensions Position Dimension mm (po) Empattement 264 cm (103,9 po) Longueur 425 cm (167,4 po) Longueur de la charge, plancher, rabattage du dossier 149 cm (58,7 po) Longueur de la charge, plancher 66 cm (26 po) Hauteur 145 cm (57 po) Voie, avant...
Page 274
11 Caractéristiques techniques Dimensions et poids Position Dimension mm (po) Largeur en coupe 178 cm (70,2 po) Largeur, rétroviseurs latéraux compris 204 cm (80,3 po) Poids Catégorie États-Unis Canada Poids brut du véhicule Non turbo : - 1 840 kg Turbo, manuelle : 4 320 lb 1960 kg Turbo, automatique : 4 340 lb...
Page 275
11 Caractéristiques techniques Dimensions et poids IMPORTANT Il ne faut pas dépasser les charges maxi- males permises par essieu ou le poids brut du véhicule. AVERTISSEMENT Lorsque des accessoires, équipement, bagages et autres charges sont ajoutés au véhicule, il ne faut pas dépasser la capacité de poids totale.
6 vitesses : 2,0 litres (2,1 quarts gal. US) - modèles turbo Liquide de refroidissement/antigel original de 10 litres (10,5 quarts gal. US) - modèles avec Refroidissement Volvo (50/50 mélange d'eau et d'antigel). transmission automatique 9,5 litres (10 quarts gal. US) - modèles avec transmission manuelle Liquide de freins DOT 4+ point d'ébullition >280 °C (536 °F), P/N...
Page 277
11 Caractéristiques techniques Carburant, huiles et liquides Catégorie Caractéristiques Capacité Réservoir de liquide lave-glace Utiliser un solvant dans le liquide lave-glace en 6,5 litres (6,8 quarts gal. US) période hivernale. Liquide de refroidissement - R134a 530 grammes (1,2 lb) Climatisation REMARQUE Il n'est normalement pas nécessaire de vidanger l'huile de la transmission durant la...
Ne pas ajouter d'additifs aux huiles. Conduite en climats chauds Lorsque la température dans votre région dépasse 40° C (104° F), Volvo vous recom- mande, pour la protection du moteur de votre voiture, d'utiliser une huile plus visqueuse...
Page 279
11 Caractéristiques techniques Huile à moteur Symbole du American Petroleum Institute (API) Le « beignet » du API Service Symbol se divise en trois parties : • La partie supérieure indique le niveau de rendement de l'huile. • La viscosité de l'huile figure au centre. •...
90/3,54 93,2/3,67 Taux de compression 10,3:1 9,0:1 Bougie d'allumage type Trousse Volvo no 30650843 Trousse Volvo no 30650379 écarts po/mm (3x) 0,024 ± 0,004 po/0,6 ± 0,1 mm 0,027 po/0,7 mm couple de serrage pi. lb./Nm 22,5 pi lb/30 Nm 22,5 pi lb/30 Nm Certains marchés...
Page 281
11 Caractéristiques techniques Caractéristiques du moteur Refroidisseur d'air de suralimentation (Intercooler) Les moteurs turbocompressés font appel à un turbocompresseur, qui force l'air à entrer dans le collecteur d'admission du moteur, et à un refroidisseur d'air de suralimentation, qui refroidit l'air aspiré et comprimé. L'augmenta- tion résultante du débit d'air fait monter la pres- sion dans le collecteur d'admission et aug- menter la puissance du moteur par rapport à...
(RC) Capacité (Ah) Modèles équipés d'une chaîne audio haute performance Modèles équipés d'une chaîne audio Premium Sound, du système de navigation Volvo et/ou du système de démar- rage sans clé Ampoules utilisées dans la voiture Ampoule Sortie Type Feu de croisement...
Page 283
Éclairage de la boîte à gants Feston REMARQUE Pour de plus amples renseignements sur toute autre ampoule qui n'est pas mention- née dans la présente section, veuillez com- muniquer avec votre concessionnaire Volvo ou un technicien Volvo formé et autorisé.
11 Caractéristiques techniques Convertisseur catalytique à trois voies Convertisseur catalytique à trois voies de commande électronique, ou du véhi- cule peut être illégale et entraîner la sur- - renseignements généraux chauffe du convertisseur catalytique à trois • Il faut toujours maintenir le moteur bien voies ou du système d'échappement.
11 Caractéristiques techniques Programmes Volvo Assistance routière sur appel Volvo Avec votre Volvo, vous bénéficiez d'une assis- tance routière SUR APPEL pendant quatre ans. Des renseignements supplémentaires, et notamment la description du programme et de ses avantages, se trouvent dans une trousse séparée rangée dans la boîte à...
Page 286
12 Index alphabétique Avaries compromettant la sécurité, signa- Boussole intégrée au rétroviseur intérieur. 81 lement A/C (climatisation)........94 Canada..........17 États-Unis..........16 ABS (Système de freinage antiblocage). . 160 Aide au stationnement......174 Capacités, fluides........275 Aide au stationnement arrière....174 Capot, ouverture........
Page 287
12 Index alphabétique lecteur/changeur de CD....Commande électronique de la climatisa- Coussins gonflables avant......23 mise en mémoire de stations radio..251 tion (CEC) - en option......100 débranchement du coussin gonflable paramètres de menu......du côté passager........28 Commutateur d'allumage......150 port AUX..........
Page 288
12 Index alphabétique mémoire du siège électrique....131 Écran............64 verrouillage et déverrouillage du véhi- Écrous de roue........193 cule............. 130 Federal Clean Air Act....... 216 Égaliseur, chaîne audio......249 Désactivation du coussin gonflable avant, Fenêtre de renseignement....57, 64 Enregistrement des systèmes de retenue côté...
Page 289
12 Index alphabétique Fusibles, remplacement......237 vérification.......... 222 Liquide de servodirection......225 volumes..........275 Liquides et huiles........275 Garanties..........216 Indicateur d'usure de la semelle....181 Geartronic..........156 Menu FM1/FM2........251 Indicateur et symboles lumineux... 57, 59, 60 Générateur..........281 Mesures à...
Page 290
12 Index alphabétique Ordinateur de bord........71 de secours.......... 192 Poids nominal brut du véhicule entreposage........180 (PNBV)..........189, 273 Ouverture du capot........220 glossaire de la terminologie des Poids par essieu......189, 273 pneus..........188 Poids permis par essieu......189 gonflage..........
Page 291
Signalement des avaries compromettant la Régulateur de vitesse........ 73 Rideau gonflable........34 sécurité Remorquage d'un véhicule...... 164 Rideau gonflable Volvo......34 Canada..........17 États-Unis..........16 Remorquage du véhicule......164 Roue de secours à usage temporaire..192 Soin des disques compacts....260 Remorquage en cas d'urgence....
Page 292
12 Index alphabétique Système de freinage Transmission automatique...... 155 aide en cas de freinage d’urgence..160 annulation du système de verrouillage le système de freinage antiblocage Tableau de bord........54, 57 du levier de vitesses......158 (ABS)........... 160 huile............ 275 Tableau des pressions de gonflage liquide..........
Page 293
12 Index alphabétique Volet du réservoir de carburant déverrouillage........68 Volume du réservoir de carburant... 275 Volvo Assistance routière sur appel Volvo............284 Voyages, longs........145...