Page 1
M18 CBLDD M18 CBLPD Original instructions Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης Algupärane kasutusjuhend Originalbetriebsanleitung Orijinal işletme talimatı Оригинальное руководство по эксплуатации Notice originale Původním návodem k používání Оригинално ръководство за Istruzioni originali експлоатация Pôvodný návod na použitie Manual original Instrucţiuni de folosire origi- Instrukcją...
Page 2
Text section with Technical Data, important Safety and Working Hints ENGLISH Picture section and description of Symbols with operating description and functional description Textteil mit Technischen Daten, wichtigen Sicherheits- und Arbeitshinweisen DEUTSCH Bildteil und Erklärung der Symbole. mit Anwendungs- und Funktionsbeschreibungen Partie textuelle avec les données techniques, les consignes importantes de sécurité...
Page 4
Remove the battery pack before starting any work on the machine. Vor allen Arbeiten an der Maschine den Wechselakku herausnehmen Avant tous travaux sur la machine retirer l’accu interchangeable. Prima di iniziare togliere la batteria dalla macchina. Retire la batería antes de comenzar cualquier trabajo en la máquina.
Page 10
Use only Milwaukee accessories and spare parts. Should components need to be Always wear ear protectors! EN IEC 63000:2018 replaced which have not been described, please contact one of our Milwaukee service agents (see our list of guarantee/service addresses). Winnenden, 2020-10-27 Total vibration values (vector sum in the three axes) determined according to EN If needed, an exploded view of the tool can be ordered.
Page 11
Vor allen Arbeiten an der Maschine den Wechselakku herausnehmen mit Flachholzbohrer ........................28 mm ........28 mm Lithium-Ionen-Akkus fallen unter die gesetzlichen Bestimmungen zum Verbrauchte Wechselakkus nicht ins Feuer oder in den Hausmüll werfen. Milwaukee mit Holzschlangenbohrer ........................20 mm ........20 mm Gefahrguttransport.
Page 12
Informations sur le bruit et les vibrations liquide ou laisser couler un fl uide à l‘intérieur de celui-ci. Les fl uides corrosifs ou service après-vente Milwaukee (observer la brochure avec les adresses de garantie et de Valeurs de mesure obtenues conformément à la EN 62841.
Page 13
Utilizzare le protezioni per l’udito! causati da corto circuito, non immergere mai l'utensile, la batteria ricaricabile o il da un punto di servizio di assistenza tecnica al cliente Milwaukee (vedi depliant carica batterie in un liquido e non lasciare mai penetrare alcun liquido all'interno Valori totali delle oscillazioni (somma di vettori in tre direzioni) misurati garanzia/indirizzi assistenza tecnica ai clienti).
Page 14
Diámetro de taladrado en acero ..........................13 mm ........13 mm No tire las baterías usadas a la basura ni al fuego. Los Distribuidores Milwaukee ofrecen un Diámetro de taladrado en madera Las baterías de iones de litio caen bajo las disposiciones legales relativas al transporte de servicio de recogida de baterías antiguas para proteger el medio ambiente.
Page 15
M18 CBLDD M18 CBLPD Não queimar acumuladores gastos nem deitá-los no lixo doméstico. A Milwaukee Voltar então a colocar o acumulador no carregador para o carregar de novo e para possue uma eliminação de acumuladores gastos que respeita o meio ambiente.
Page 16
Voor alle werkzaamheden aan de machine de akku verwijderen. Productienummer ............................4691 27 03......4691 42 03... Verbruikte akku’s niet in het vuur of bij het huisvuil werpen. Milwaukee biedt Lithium-ionen-accu's vallen onder de wettelijke bepalingen inzake het transport ...000001-999999 ...000001-999999...
Page 17
M18 CBLPD TRANSPORT AF LITHIUM-BATTERIER Opbrugte udskiftningsbatterier må ikke brændes eller kasseres sammen med alm. husholdningdaff ald. Milwaukee har en miljørigtig bortskaff else af Produktionsnummer ........................4691 27 03......4691 42 03... Lithium-batterier er omfattet af lovgivningen om transport af farligt gods.
Page 18
Bruk kun Milwaukee tilbehør og Milwaukee reservedeler. Komponenter der utskiftning ikke er beskrevet skal skiftes ut hos Milwaukee kundeservice (se Advarsel! For å unngå fare for en brann forårsaket av en kortslutning, av personskader eller skader av produktet, må...
Page 19
A-värdet av maskinens ljudtrycksnivå är Använd endast Milwaukee-tillbehör och Milwaukee-reservdelar. tränga in i apparaterna eller batterierna. Korroderande eller ledande Komponenter, för vilka inget byte beskrivs, skall bytas ut hos Milwaukee- Ljudtrycksnivå (Onoggrannhet K=3dB(A)) ..................78,26 dB (A) ......93,8 dB (A) vätskor, som saltvatten, vissa kemikalier, blekningsmedel eller produkter...
Page 20
Yleensä työkalun A-luokan melutaso Käytä ainoastaan Milwaukee lisätarvikkeita ja Milwaukee varaosia. Mikäli nesteitä pääse tunkeutumaan laitteiden tai akkujen sisään. Syövyttävät tai jokin komponentti, jota ei ole kuvailtu, tarvitsee vaihtoa ota yhteys johonkin Melutaso (Epävarmuus K=3dB(A)) ..............
Page 21
αναβοσβήνουν όλες οι λάμπες της ένδειξης φόρτισης μέχρι να έχει κρυώσει η μπαταρία. Μετά ...000001-999999 ...000001-999999 απορρίμματα. Η Milwaukee προσφέρει μια απόσυρση των παλιών ανταλλακτικών μπαταριών το σβήσιμο της ένδειξης φόρτισης μπορεί να συνεχιστεί η συνεργασία. ø ôñýðáò óå ÷Üëõâá ......................
Page 22
Aküyü tekrar doldurmak ve aktif hale getirmek amacı ile şarja bağlayın. Üretim numarası ........................... 4691 27 03......4691 42 03... Kullanılmış kartuş aküleri ateşe veya ev çöplerine atmayın. Milwaukee, ...000001-999999 ...000001-999999 kartuş akülerin çevreye zarar vermeyecek biçimde tasfi ye edilmesine LITYUM IYON PILLERIN TAŞINMASI...
Page 23
......4691 27 03......4691 42 03... Lithium-iontové baterie spadají podle zákonných ustanovení pod přepravu ...000001-999999 ...000001-999999 Použité nevyhazujte do domovního odpadu nebo do ohně. Milwaukee nebezpečného nákladu. Vrtací ø v oceli ............................13 mm ........13 mm nabízí ekologickou likvidaci starých článků, ptejte se u vašeho obchodníka Přeprava těchto baterií...
Page 24
Hmotnosť podľa vykonávacieho predpisu EPTA 01/2014 (5,0 Ah) ..........1,79 kg ........1,84 kg skratom, poraneniam alebo poškodeniam výrobku, neponárajte náradie, Súčiastky bez návodu na výmenu treba dat vymeniť v jednom z Milwaukee Odporúčaná okolitá teplota pri práci ......................... -18...+50 °C výmennú...
Page 25
Używać tylko i wyłącznie wyposażenia dodatkowego Milwaukee i części zamiennych przełącznik jest zablokowany, bit będzie działał i może zranić użytkownika. Milwaukee. Gdyby trzeba było wymienić części, które nie zostały opisane, należy Poziom ciśnienia akustycznego (Niepewność K=3dB(A)) .............78,26 dB (A) ......93,8 dB (A) Ostrzeżenie! Aby uniknąć...
Page 26
Csak Milwaukee tartozékokat és Milwaukee pótalkatrészeket szabad használni. veszélye elkerülésére ne merítse a szerszámot, a cserélhető akkut vagy a Az olyan elemeket, melyek cseréje nincs ismertetve, cseréltesse ki Milwaukee Hallásvédő eszköz használata ajánlott! töltőkészüléket folyadékokba, és gondoskodjon arról, hogy ne hatoljanak szervizzel (lásd Garancia/Ügyfélszolgálat címei kiadványt).
Page 27
M18 CBLPD Izrabljenih izmenljivih akumulatorjev ne mečite v ogenj ali v gospodinjske tem primeru se akumulator izklopi. odpadke. Milwaukee nudi okolju prijazno odlaganje starih izmenljivih Za ponovno polnitev in aktiviranje akumulatorja ga je potrebno vstaviti v Proizvodna številka........................4691 27 03......4691 42 03...
Page 28
M18 CBLDD M18 CBLPD ZAŠTITA OD PREOPTEREĆENJA AKUMULATORA Istrošene baterije za zamjenu ne bacati u vatru ili u kućno smeće. Milwaukee nudi mogućnost uklanjanja starih baterija odgovarajuće okolini. Milwaukee nudi mogućnost Broj proizvodnje ............................. 4691 27 03......4691 42 03...
Page 29
(skatiet elektroinstrumenta eksplozijas norādes). Svars atbilstoši EPTA -Procedure 01/2014 (2,0 Ah) ................1,50 kg ........1,54 kg Izmantojiet tikai fi rmu Milwaukee piederumus un fi rmas Milwaukee rezerves Svars atbilstoši EPTA -Procedure 01/2014 (5,0 Ah) ................1,79 kg ........1,84 kg Neievietojiet uzgali instrumentā, kad tas tiek darbināts un slēdzis nav nobloķēts.
Page 30
Leteicamās uzlādes ierīces ......................M12-18C, M12-18AC, M12-18FC, M1418C6 padėtį, antgalis gali imti veikti ir sužeisti naudotoją. Naudokite tik „Milwaukee“ priedus ir „Milwaukee“ atsargines dalis. Dalis, kurių keitimas neaprašytas, leidžiama keisti tik „Milwaukee“ klientų aptarnavimo Įspėjimas! Siekdami išvengti trumpojo jungimo sukeliamą gaisro pavojaus, Informacija apie triukšmą/vibraciją...
Page 31
M18 CBLDD M18 CBLPD LIITIUMIOONAKUDE TRANSPORTIMINE Ärge visake tarvitatud vahetatavaid akusid tulle ega olmeprügisse. Milwaukee pakub vanade akude keskkonnahoidlikku käitlust; palun küsige Tootmisnumber ..........................4691 27 03......4691 42 03... Liitiumioonakud on allutatud ohtlike ainete transportimisega seonduvatele oma erialaselt tarnijalt.
Page 32
аккумулятор или зарядное устройство в жидкости и не допускайте попадания жидкостей èíñòðóìåíòîì, ñîñòàâëÿåò внутрь устройств или аккумуляторов. Коррозионные и проводящие жидкости, такие как Пользуйтесь аксессуарами и запасными частями Milwaukee. В случае возникновения Уровень звукового давления (Небезопасност ь K=3dB(A)) ............78,26 dB (A) ......93,8 dB (A) соленый...
Page 33
Нивото на звуково налягане на уреда в db (A) обикновено съставлява течности и се погрижете в уредите и акумулаторните батерии да не попадат Да се използват само аксесоари на Milwaukee и резервни части на Milwaukee. Равнище на звуковото налягане (Несигурност K=3dB(A)) ..........
Page 34
Informaţie privind zgomotul/vibraţiile schimb sau încărcătorul în lichide și asigurați-vă să nu pătrundă lichide în aparate și Utilizaţi numai accesorii şi piese de schimb Milwaukee. Dacă unele din componente Valori măsurate determinate conform EN 62841. acumulatori. Lichidele corosive sau cu conductibilitate, precum apa sărată, anumite care nu au fost descrise trebuie înlocuite , vă...
Page 35
Типично очекуванo ниво на звучен притисок на алатот е: батериите да не проникнуваат течности. Корозивни или електроспроводливи Користете само Milwaukee додатоци и резервни делови. Доколку некои од Ниво на звучен притисок. (Несигурност K=3dB(A)) ....................78,26 dB (A) ......93,8 dB (A) течности, како...
Page 36
ОБСЛУГОВУВАННЯ вибілювальні засоби або продукти, що їх містять, можуть призвести до короткого Шум / інформація про вібрацію Використовувати комплектуючі та запчастини тільки від Milwaukee. Деталі, заміна яких не замикання. Виміряні значення визначені згідно з EN 62841. описується, замінювати тільки в відділі обслуговування клієнтів Milwaukee (зверніть увагу...