Sommaire des Matières pour Milwaukee M18 FUEL FRADH-0
Page 1
M18 FRADH Original instructions Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης Algupärane kasutusjuhend Originalbetriebsanleitung Orijinal işletme talimatı Оригинальное руководство по эксплуатации Notice originale Původním návodem k používání Оригинално ръководство за Istruzioni originali експлоатация Pôvodný návod na použitie Manual original Instrucţiuni de folosire origi- Instrukcją oryginalną Oorspronkelijke gebruiksaan- nale wijzing...
Page 2
Text section with Technical Data, important Safety and Working Hints ENGLISH Picture section and description of Symbols with operating description and functional description Textteil mit Technischen Daten, wichtigen Sicherheits- und Arbeitshinweisen DEUTSCH Bildteil und Erklärung der Symbole. mit Anwendungs- und Funktionsbeschreibungen Partie textuelle avec les données techniques, les consignes importantes de sécurité...
Page 3
Przed przystąpieniem do jakichkolwiek prac na elektronarzędziu należy wyjąć Bыньте аккумулятор из машины перед проведением с ней каких-либо Remove the battery pack before starting any work on the Voor alle werkzaamheden aan de machine de akku verwijderen. wkładkę akumulatorową. манипуляций. machine.
Page 4
Remove the battery pack before starting any work on the machine. Vor allen Arbeiten an der Maschine den Wechselakku herausnehmen Avant tous travaux sur la machine retirer l’accu interchangeable. Prima di iniziare togliere la batteria dalla macchina. Retire la batería antes de comenzar cualquier trabajo en la máquina.
Page 8
Als de bit blokkeert, draait de boormachine plotseling in de tegengestelde Kadar vtični vložek zablokira, se vrtalni stroj nenadoma zavrti v nasprotno richting. smer. Wees dus voorbereid op een plotselinge wijziging van de draairichting, houd Z dobrim prijemom orodja in varno postavitvijo se pripravite na nenadno het gereedschap goed vast en zorg voor een veilige stand.
Page 9
EN 60745-1:2009 + A11:2010 need to be replaced which have not been described, please contact one according to EN 60745. EN 60745-2-1:2010 of our Milwaukee service agents (see our list of guarantee/service Drilling into metal EN 60745-2-2:2010 addresses). Vibration emission value a ..............
Page 10
CE-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Unsicherheit K = ..................... 1,5 m/s Nur Milwaukee Zubehör und Ersatzteile verwenden. Bauteile, deren * Gemessen nach Milwaukee Standard N 877318 Wir erklären in alleiniger Verantwortung, dass das unter „Technische Daten“ Austausch nicht beschrieben wurde, bei einer Milwaukee Kundendienststelle beschriebene Produkt mit allen relevanten Vorschriften der Richtline auswechseln lassen (Broschüre Garantie/Kundendienstadressen beachten).
Page 11
2011/65 EU (RoHs), 2014/30/UE, 2006/42/CE Milwaukee. Faire remplacer les composants dont le remplacement n’a et les documents normatifs harmonisés suivants : pas été décrit, par un des centres de service après-vente Milwaukee AVERTISSEMENT (observer la brochure avec les adresses de garantie et de service EN 60745-1:2009 + A11:2010 Le niveau vibratoire indiqué...
Page 12
......1,5 m/s Dichiariamo sotto la nostra esclusiva responsabilità che il prodotto descritto Usare solo accessori Milwaukee e pezzi di ricambio Milwaukee. Gruppi * Misurato conf. norma N 877318 Milwaukee ai "Dati tecnici" corrisponde a tutte le disposizioni delle direttive 2011/65/ costruttivi la cui sostituzione non è...
Page 13
TRANSPORTE DE BATERÍAS DE IONES DE LITIO No tire las baterías usadas a la basura ni al fuego. Los Distribuidores Milwaukee ofrecen un servicio de recogida de baterías antiguas para Las baterías de iones de litio caen bajo las disposiciones legales relativas al proteger el medio ambiente.
Page 14
Incerteza K= ........................1,5 m/s EN 60745-1:2009 + A11:2010 devem ser substituídos num serviço de assistência técnica Milwaukee * Medido em conformidade com a Milwaukee Norm N 877318 EN 60745-2-1:2010 (consultar a brochura relativa à garantia/moradas dos serviços de EN 60745-2-2:2010 assistência técnica).
Page 15
Voor alle werkzaamheden aan de machine de akku verwijderen. Boor-ø in hout Lithium-ionen-accu's vallen onder de wettelijke bepalingen inzake het Verbruikte akku’s niet in het vuur of bij het huisvuil werpen. Milwaukee met slangboor ......................... 1 ½" (40 mm) transport van gevaarlijke goederen.
Page 16
Opbrugte udskiftningsbatterier må ikke brændes eller kasseres sammen med sneglebor ........................ 1 ½" (40 mm) nationale og internationale regler og bestemmelser. med alm. husholdningdaffald. Milwaukee har en miljørigtig bortskaffelse med forstnerbor ....................... 4 ⅝" (117 mm) af gamle udskiftningsbatterier, henvend Dem til Deres forhandler.
Page 17
Vekt i henhold til EPTA-Prosedyren 01/2003 (2,0 Ah) ............6,16 kg Dette apparatet må kun brukes til de oppgitte formål. Bruk kun Milwaukee tilbehør og Milwaukee reservedeler. Komponenter der utskiftning ikke er beskrevet skal skiftes ut hos Milwaukee Støyinformasjon CE-SAMSVARSERKLÆRING kundeservice (se brosjyre garanti/kundeserviceadresser).
Page 18
Drag ur batteripaket innan arbete utföres på maskinen. • Konsumenter får transportera dessa batterier på allmän väg utan att BORRSKRUVDRAGARE behöva beakta särskilda föreskrifter. Kasta inte förbrukade batterier. Lämna dem till Milwaukee Tools för • För kommersiell transport av litiumjon-batterier genom en Produktionsnummer ......................4561 95 02...
Page 19
TODISTUS CE-STANDARDINMUKAISUUDESTA Käytä kuulosuojaimia! HUOLTO Vakuutamme yksinvastuullisesti, että kohdassa "Tekniset tiedot" kuvattu Käytä ainoastaan Milwaukee lisätarvikkeita ja Milwaukee varaosia. tuote vastaa kaikkia sitä koskeviä direktiivien 2011/65/EU (RoHs), Tärinätiedot Mikäli jokin komponentti, jota ei ole kuvailtu, tarvitsee vaihtoa ota yhteys 2014/30/EU, 2006/42/EY määräyksiä sekä seuraavia harmonisoituja Värähtelyn yhteisarvot (kolmen suunnan vektorisummmitattuna EN...
Page 20
ΠΡΟEIΔΟΠΟIΗΣΗ EN 60745-2-2:2010 περιγραφεί, σ' ένα κέντρο σέρβις της Milwaukee (προσέξτε το εγχειρίδιο Το αναφερόμενο σ’ αυτές τις οδηγίες επίπεδο δονήσεων έχει μετρηθεί με μια τυποποιημένη σύμφωνα με το EN 60745 μέθοδο μέτρησης και μπορεί να χρησιμοποιηθεί EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011 Εγγύηση/Διευθύνσεις...
Page 21
AKÜ MATKAP VIDASI M18 FRADH LITYUM IYON PILLERIN TAŞINMASI Kullanılmış kartuş aküleri ateşe veya ev çöplerine atmayın. Milwaukee, kartuş akülerin çevreye zarar vermeyecek biçimde tasfi ye edilmesine Lityum iyon piller tehlikeli madde taşımacılığı hakkındaki yasal hükümler olanak sağlayan hizmet sunar; lütfen bu konuda yetkili satıcınızdan bilgi Üretim numarası...
Page 22
TECHNICKÁ DATA AKU VRTACÍ ŠROUBOVÁKY M18 FRADH Použité nevyhazujte do domovního odpadu nebo do ohně. Milwaukee • Spotřebitelé mohou tyto baterie bez problémů přepravovat po nabízí ekologickou likvidaci starých článků, ptejte se u vašeho komunikacích. obchodníka s nářadím. • Komerční přeprava lithium-iontových baterií prostřednictvím Výrobní...
Page 23
ÚDRZBA smernice 2011/65/EU (RoHs), 2014/30/EÚ, 2006/42/EC a nasledujúcimi Informácie o vibráciách Použivať len Milwaukee príslušenstvo a Milwaukee náhradné diely. harmonizujúcimi normatívnymi dokumentmi: Celkové hodnoty vibrácií (vektorový súčet troch smerov) zistenév zmysle Súčiastky bez návodu na výmenu treba dat vymeniť v jednom z EN 60745.
Page 24
Używać tylko i wyłącznie wyposażenia dodatkowego Milwaukee i części zamiennych Należy używać ochroniaczy uszu! dokumentami normatywnymi: Milwaukee. Gdyby trzeba było wymienić części, które nie zostały opisane, należy skontaktować się z przedstawicielem serwisu Milwaukee (patrz wykaz adresów EN 60745-1:2009 + A11:2010 Informacje dotyczące wibracji...
Page 25
K bizonytalanság ....................... 1,5 m/s EN 60745-2-1:2010 teljesítménycímként található hatjegyű szám megadásával az Ön * Az Milwaukee N 877318 szabvány szerint mérve EN 60745-2-2:2010 vevőszolgálatánál, vagy közvetlenül a Techtronic Industries GmbH-tól a EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011 Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Németország címen.
Page 26
Nosite zaščito za sluh! V lastni odgovornosti izjavljamo, da se pod "Tehnični podatki" opisan Uporabljajte samo Milwaukee pribor in Milwaukee nadomestne dele. proizvod ujema z vsemi relevantnimi predpisi smernice 2011/65/EU Poskrbite, da sestavne dele, katerih zamenjava ni opisana, zamenjajo v (RoHs), 2014/30/EU, 2006/42/ES in s sledečimi harmoniziranimi...
Page 27
ODRŽAVANJE CE-IZJAVA KONFORMNOSTI Nositi zaštitu sluha! Primijeniti samo Milwaukee opremu i Milwaukee rezervne dijelove. Izjavljujemo na osobnu odgovornost, da je proizvod opisan pod Sastavne dijelove, čija zamjena nije opisana, dati zamijeniti kod jedne "Tehnički podaci", sukladan sa svim relevantnim propisima smjernice Informacije o vibracijama od Milwaukee servisnih službi (poštivati brošuru Garancija/Adrese...
Page 28
Svārstību kopējā vērtība (Trīs virzienu vektoru summtiek noteikta Šo instrumentu drīkst izmantot tikai saskaņā ar minētajiem lietošanas atbilstoši EN 60745. noteikumiem. Izmantojiet tikai fi rmu Milwaukee piederumus un fi rmas Milwaukee Metāla urbis rezerves daļas. Lieciet nomainīt detaļas, kuru nomaiņa nav aprakstīta, svārstību emisijas vērtība a ..............
Page 29
TECHNINIS APTARNAVIMAS Vertės matuotos pagal EN 60 745. Šį prietaisą leidžiama naudoti tik pagal nurodytą paskirtį. Naudokite tik „Milwaukee“ priedus ir „Milwaukee“ atsargines dalis. Dalis, Įvertintas A įrenginio keliamo triukšmo lygis dažniausiai sudaro: kurių keitimas neaprašytas, leidžiama keisti tik „Milwaukee“ klientų...
Page 30
Mõõteväärtused on kindlaks tehtud vastavalt normile EN 60 745. HOOLDUS Seadme tüüpiline hinnanguline (A) müratase: EÜ VASTAVUSAVALDUS Kasutage ainult Milwaukee tarvikuid ja Milwaukee tagavaraosi. Detailid, Helirõhutase (Määramatus K=3dB(A)) ................78,6 dB (A) mille väljavahetamist pole kirjeldatud, laske välja vahetada Milwaukee Helivõimsuse tase (Määramatus K=3dB(A)) ..........
Page 31
Пользуйтесь приспособлениями для защиты слуха. ОБСЛУЖИВАНИЕ Мы заявляем под собственную ответственность, что изделие, описанное в разделе Пользуйтесь аксессуарами и запасными частями Milwaukee. В случае возникновения "Технические характеристики“, соответствует всем важным предписаниям Директивы Информация по вибрации необходимости в замене, которая не была описана, обращайтесь в один из...
Page 32
Да се използват само аксесоари на Milwaukee и резервни части на документи във тази връзка. Информация за вибрациите Milwaukee. Елементи, чията подмяна не е описана, да се дадат за подмяна в Общите стойности на вибрациите (векторна сума на три посоки) са EN 60745-1:2009 + A11:2010 сервиз...
Page 33
EN 60745. 2011/65/EU (RoHs), 2014/30/UE, 2006/42/CE şi cu următoarele norme Găurit în metal armonizate: Utilizaţi numai accesorii şi piese de schimb Milwaukee. Dacă unele din Valoarea emisiei de oscilaţii a ..................< 2,5 m/s componente care nu au fost descrise trebuie înlocuite, vă rugăm EN 60745-1:2009 + A11:2010 Nesiguranţǎ...
Page 34
EN 60745-1:2009 + A11:2010 Несигурност К ......................... 1,5 m/s EN 60745-2-1:2010 Користете само Milwaukee додатоци и резервни делови. Доколку некои * Мерни во зависност од Milwaukee норма N 877318 EN 60745-2-2:2010 од компонентите кои не се опишани треба да бидат заменети, Ве...
Page 35
Деталі, заміна яких не описується, замінювати тільки в відділі Winnenden, 2016-03-29 ПОПЕРЕДЖЕННЯ! обслуговування клієнтів Milwaukee (зверніть увагу на брошуру "Гарантія Рівень вібрації, вказаний в цій інструкції, вимірювався згідно з методом вимірювання, нормованим стандартом EN 60745, і може використовуватися для / адреси сервісних центрів").