en - Original instructions
Causa
Soluzione
L'aspirazione so-
Verificare le condizioni di eser-
prabattente è ec-
cizio della pompa. Se neces-
cessiva o la perdita
sario, procedere come segue:
di carico nei tubi di
• Diminuire il dislivello
aspirazione è ec-
• Aumentare il diametro del
cessiva.
7.9 L'elettropompa si ferma e poi
ruota nel senso sbagliato
Causa
Presenza di una perdita in uno o
entrambi i seguenti componenti:
• Il tubo di aspirazione
• La valvola di fondo o la valvola
di ritegno.
È presente dell'aria nel tubo di
aspirazione.
7.10 La pompa si avvia troppo
frequentemente.
Causa
Presenza di una perdita in uno
o entrambi i seguenti compo-
nenti:
• Il tubo di aspirazione
• La valvola di fondo o la val-
vola di ritegno
Autoclave con la membrana
rotta o privo di precarica d'aria.
1 Introduction and Safety
1.1 Introduction
Purpose of this manual
The purpose of this manual is to provide necessary
information for:
• Installation
• Operation
• Maintenance
CAUTION:
Read this manual carefully before instal-
ling and using the product. Improper use
of the product can cause personal injury
and damage to property, and may void
the warranty.
NOTICE:
Save this manual for future reference, and keep it
readily available at the location of the unit.
1.1.1 Inexperienced users
14
tubo di aspirazione
Soluzione
Riparare o so-
stituire i compo-
nenti guasti.
Spurgare l'aria
Soluzione
Riparare o sosti-
tuire i componenti
guasti.
Vedere le apposite
istruzioni nel ma-
Causa
7.11 La pompa vibra e genera
troppo rumore
Causa
Soluzione
Pompa in cavita-
Ridurre la portata richiesta chiu-
zione
dendo parzialmente la valvola di
intercettazione a valle della pom-
pa. Se il problema persiste verifi-
care le condizioni di esercizio
della pompa (dislivelli, perdite di
carico, temperatura del liquido,
ecc...)
I cuscinetti del
Rivolgersi al rappresentante di
motore sono
vendita e assistenza di zona.
usurati.
Presenza di corpi
Rivolgersi al rappresentante di
estranei all'inter-
vendita e assistenza di zona.
no della pompa.
Il girante striscia
Rivolgersi al rappresentante di
contro l'anello di
vendita e assistenza di zona.
usura
Giunto non alli-
Controllare l'allineamento del
neato corretta-
giunto.
mente
Gli elementi fles-
Controllare e sostituire le parti ri-
sibili del giunto
levanti in caso siano presenti se-
sono usurati.
gni di usura.
Per ogni situazione non contemplata, fare riferimen-
to al rappresentante di vendita e assistenza di zona.
WARNING:
This product is intended to be operated
by qualified personnel only.
Be aware of the following precautions:
• This product is not to be used by anyone with
physical or mental disabilities, or anyone without
the relevant experience and knowledge, unless
they have received instructions on using the
equipment and on the associated risks or are su-
pervised by a responsible person.
• Children must be supervised to ensure that they
do not play on or around the product.
1.2 Safety terminology and symbols
About safety messages
It is extremely important that you read, understand,
and follow the safety messages and regulations
carefully before handling the product. They are pub-
lished to help prevent these hazards:
• Personal accidents and health problems
• Damage to the product and its surroundings
• Product malfunction
Hazard levels
Soluzione
nuale dell'autocla-
ve.