Télécharger Imprimer la page

Comelit MT/VCC/01 Manuel Technique page 5

Masquer les pouces Voir aussi pour MT/VCC/01:

Publicité

Cornici
Utili per eliminare le imperfezioni della
parete intorno al perimetro della scato-
la incassata. Si inseriscono fra la sca-
tola e la pulsantiera (vedi a pag. 11).
Sono utilizzabili rispettivamente per le
pulsantiere da 1-2-3-4-6-9 moduli.
Custodie
Utili quando si sceglie la soluzione da
parete e per ottenere una protezione
totale dalla pioggia. Si fissa diretta-
mente alla parete (vedi a pag. 11).
Sono utilizzabili rispettivamente per le
pulsantiere da 1-2-3-4-6-9 moduli.
Modulo senza pulsanti
Predisposto per il solo alloggiamento
del portiere audio.
Dimensioni: 108 x 90 x 30 mm.
Moduli con 1 e 2 pulsanti
Predisposti per l'alloggiamento del
portiere audio, completi di lampada
illuminazione portanomi da 3W 15V a
siluro.
Dimensioni: 108 x 90 x 30 mm.
Moduli con 4 e 6 pulsanti
Completi di lampada illuminazione
portanomi da 3W 15V a siluro.
Dimensioni: 108 x 90 x 30 mm.
Modulo cieco
Per occupare moduli vuoti con il minor
costo possibile.
Dimensioni: 108 x 90 mm.
Modulo PTT
Predisposto per l'alloggiamento della
chiave PTT.
Dimensioni: 108 x 90 mm.
Modulo illuminato
Per segnalazioni come, p.es.,numero civi-
co, segnali di occupato ecc. Completo di
lampada da 3W 15V a siluro.
Spazio utile per la scritta 88 x 78 mm.
Dimensioni: 108 x 90 mm.
4
art. 3114/1-2-3-4-6-9
art. 3116/1-2-3-4-6-9
art. 3120/0
art. 3120/1 - 3120/2
art. 3122/4 - 3122/6
art. 3124
art. 3125
art. 3126
Frames
They are used to eliminate any
imperfection in the wall surrounding
the flush-mounted box. To be inserted
between the box and the push-button
panel (see on page 11).
They can be used for the 1-2-3-4-6-9
module push-button panels
respectively.
Housings
They are used when the surface-
mounted solution is chosen and to
obtain total protection from the rain.
To be fixed directly to the wall (see
on page 11).
They can be used for the 1-2-3-4-6-9
module push-button panels
respectively.
Module without push-buttons
Preset to house the speaker unit only.
Dimensions: 108 x 90 x 30 mm.
Modules with 1 or 2 push-buttons
Preset to house the speaker unit,
complete with 3 W 15V festoon lamp
for nameplates illumination.
Dimensions: 108 x 90 x 30 mm.
Modules with 4 and 6
push-buttons
Complete with 3W 15V festoon lamp
for nameplates illumination.
Dimensions: 108 x 90 x 30 mm.
Blank module
To occupy empty modules at the
lowest possible cost.
Dimensions: 108 x 90 mm.
PTT module
Preset for housing the PTT key.
Dimensions: 108 x 90 mm.
Illuminated module
For different signals, such as road
number, busy signal, etc.
Complete with 3W 15V festoon lamp.
Free space for writing 88 x 78 mm.
Dimensions: 108 x 90 mm.
Couvre-joints
Permettent de cacher les imperfec-
tions du mur autour de la boîte enca-
strée. Ils se placent entre la boîte et
la plaque de rue (voir pag. 11).
Adaptés respectivement aux plaques
de rue à 1-2-3-4-6-9 modules.
Boîtiers à protection anti-pluie
Protections anti-pluie parfaites pour tout
appareil installé en saillie. Ils se fixent
directement au mur (voir pag. 11).
Adaptés respectivement aux plaques
de rue à 1-2-3-4-6-9 modules.
Module sans boutons
Equipé pour le logement de l'unité
HP-Micro.
Dimensions: 108 x 90 x 30 mm.
Modules à 1 ou 2 boutons
Equipé pour le logement de l'HP-
Micro et d'une lampe navette de
3W 15V .
Dimensions : 108 x 90 x 30 mm.
Modules à 4 et 6 boutons
Equipés d'une lampe navette de 3W
15V à l'usage des étiquettes porte-
noms.
Dimensions: 108 x 90 x 30 mm.
Module vierge
Une solution économique qui permet
de couvrir tout les modules vides.
Dimensions:108 x 90 mm.
Module PTT
Prévu pour le logement du canon
PTT/EDF.
Dimensions: 108 x 90 mm.
Module éclairé
Pour tout indication telle que: numéro
d'habitation, signal "occupé", etc.
Equipé d'une lampe navette de 3W
15V. Dimensions utile pour l'indication
88 x 78 mm.
Dimensions: 108 x 90 mm.

Publicité

loading