INSTRUCCIONES DE MONTAJE Y DE USO
ES
¡LE FELICITAMOS POR LA COMPRA DE ESTE PRODUCTO!
Lea atentamente este manual de instrucciones. El manual de instrucciones forma parte
integrante del producto. Consérvelo por ello cuidadosamente, al igual que el embalaje,
para posteriores consultas y preguntas. Entregue asimismo el manual cuando preste o
regale el producto a terceros. Este producto debería ser montado por un adulto. El pro-
ducto no se diseña para el uso comercial. El uso del producto requiere de ciertas capaci-
dades y conocimientos. Utilícelo sólo conforme a la edad y exclusivamente con el objeto
previsto.
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Artículo:
Monopatín Retro
Número de artículo:
12135, 12136, 12137, 12151, 12152
Peso máximo del usuario: 100 kg
Propósito:
Monopatín para deportes recreativos.
Si usted tiene problemas con la asamblea o requiere más información, visite por favor
nuestro website http://www.hudora.de/.
CONTENIDO
1 x Monopatín
1 x Estas instrucciones
Las otras piezas sirven para la protección para el transporte y no se requieren para la
estructura y el uso de este artículo.
INDICACIONES DE SEGURIDAD
• ADVERTENCIA - ¡Andar en skate es peligroso!
• Su monopatín reúne elevados requisitos de calidad. Todos los materiales han sido
elegidos cuidadosamente y ensamblados atendiendo a rigurosas medidas de control
de calidad, permitiendo un amplio abanico de posibilidades de uso del producto. No
obstante, un estilo inadecuado y un manejo indebido pueden provocar un rápido des-
gaste, el deterioro del producto o lesiones del usuario. No se asume por ello ninguna
responsabilidad por los daños resultantes de un trato indebido.
• Los principiantes deberían practicar primero en presencia de un amigo o los padres.
• Los niños menores de 8 años sólo deberían practicar el monopatinaje debidamente
supervisados.
• ¡La seguridad cuenta siempre más que la velocidad! ¡Cuando ande cuesta abajo,
mantenga siempre una velocidad que le permita saltar del monopatín sin hacerse
daño!
• ¡Caminar sobre un monopatín o saltar sobre él puede ser peligroso!
• Elija siempre una superficie que le permita mejorar sus aptitudes – no ande por ello
en aceras o calles, en las que puedan producirse caídas y accidentes con otros vian-
dantes.
• Evite andar sobre superficies mojadas o desiguales.
• Aprenda siempre despacio, también las nuevas figuras. Si Ud. pierde el equilibrio, no
espere hasta que se caiga, sino salte del monopatín y arranque de nuevo. Baje al
principio solamente por superficies ligeramente inclinadas. Elija posteriormente sólo
pendientes, en las que la velocidad sea lo suficientemente moderada para permitirle
saltar del monopatín sin caerse.
• Las lesiones más graves son las fracturas de huesos. Aprenda por ello primero a caer
sin usar el monopatín (rodando de lo posible hacia un lado).
• Antes de saltar de un monopatín, preste atención en qué dirección pueda seguir ro-
dando, ya que podría causar daño a otras personas.
• ¡Nunca ande sin protectores de manos, muñequeras, rodilleras y coderas ni sin
casco!
• Lleve siempre calzado deportivo con suelas continuas y antideslizantes! ¡Tenga en
cuenta que la suela del zapato esté seca!
• Utilice el monopatín sólo en superficies adecuadas, que sean lisas, limpias y secas y,
en lo posible, donde no se encuentren otras personas circulando.
• Preste siempre atención a los demás viandantes y tenga en cuenta que un monopatín
no es un vehículo a efectos del Código de la Circulación. No utilizar su monopatín en
lugares con tráfico.
• Antes de ponerse en marcha: compruebe que estén firmemente sujetas las ruedas y
los ejes así como todos los elementos de unión.
• Adapte su velocidad a sus aptitudes.
• No efectúe ninguna modificación susceptible de afectar la seguridad de su mono-
patín. El efecto autobloqueante de las tuercas o el barniz puede disminuir cuando se
haya soltado y apretado varias veces los elementos de unión.
• Un control, mantenimiento y entretenimiento periódicos incrementan la seguridad y
durabilidad de su monopatín.
• ¡Compruebe si hay astillas y grietas en la plancha! Elimínelas, en su caso, para evitar
lesionarse.
• Ingrese en un club y siga aprendiendo. Compruebe que es un buen skater teniendo
precaución sobre su persona y otros.
INDICACIONES DE USO
EL PRIMER PASO ES EL QUE CUESTA...
... la mayoría de los accidentes suelen suceder a un „principiante" durante los diez prime-
ros minutos. Durante esta fase debería prestarse una atención particular.
TÉCNICA DE MONOPATINAJE
1. POSICIÓN INICIAL
Si Ud. es un monopatinador inexperto, coloque primero un pie apuntando hacia adelante
a la altura de las ruedas delanteras. Cargue una parte de su peso sobre este pie y doble
algo la rodilla. Coloque entonces el otro pie transversalmente a la altura del eje trasero.
Preste atención a cargar su peso siempre sobre el pie delantero, es decir, traslade siemp-
re su centro de gravedad hacia adelante. Bájese también siempre hacia adelante.
Después de unos intentos, Ud. notará que le cuesta cada vez menos mantener el equilib-
Todas las ilustraciones son ejemplos de diseño.
rio. Ajustando y solando la tuerca de seguridad del king pin, en la parte inferior del mono-
patín y con la modificación de la presión que esto conlleva sobre el amortiguador de la
dirección, puede influenciar en el radio de movimiento del monopatín.
2. PRIMEROS INTENTOS
Intente volcar ahora, trasladando su centro de gravedad, la tabla hacia derecha e izquier-
da a lo largo del eje longitudinal. Traslade su centro de gravedad a partir de las rodillas y
las articulaciones del pie, manteniendo erguido el torso y haciendo equilibrio con los
brazos. Para poner en movimiento el monopatín, coloque un pie en la posición inicial so-
bre la tabla. Tome entonces varias veces impulso con el otro pie. Cuando el monopatín
haya adquirido suficiente velocidad, coloque el otro pie sobre la parte trasera de la tabla.
No coloque nunca sólo un pie sobre uno de los extremos de la tabla. Ud. debería evitar al
principio las superficies inclinadas.
3. FRENAR
3.1 Frenar andando despacio
Pose primero el pie trasero sobre el suelo al lado de la tabla, y continúe la marcha frenan-
do con este pie. El pie delantero debe permanecer sobre la tabla hasta que se pare el
monopatín.
3.2 Frenar andando rápido
Aquí se frena de manera similar que al andar despacio. Pero retirando también el pie
delantero del monopatín después de haber aminorado la marcha frenando una vez con el
pie trasero. Pare entonces inmediatamente el monopatín, ya que éste puede causar gra-
ves accidentes si sigue rodando incontrolado.
3.3 „Wheelie-Stop"
Este modo de frenar debería ser aplicado únicamente por monopatinadores expertos. El
pie trasero oprime firmemente el monopatín contra el suelo, de manera que roza contra
el mismo hasta que se para. Este modo de frenar aumenta invariablemente el desgaste
de la tabla.
4. CURVAS
Normalmente los monopatines se conducen mediante el desplazamiento del peso corpo-
ral. Para el ajuste de su transmisión de fuerza de conducción favorita utilice herramientas
adecuadas y suelte el pivote real o ajústelo más. El pivote real es el tornillo que se eleva
verticalmente por el eje. En función al ajuste de la tuerca de seguridad en el extremo in-
ferior del pivote real se comprimen los amortiguadores de fibras de poliuretano colocados
a lo largo del pivote entre el aluminio (ajuste de dirección duro) o se sueltan (ajuste blan-
do). ¡Tenga en cuenta de no ajustar demasiado las tuercas del pivote real! La rosca de la
tuerca de seguridad debe encontrarse siempre completamente sobre la rosca del king
pin. Si después de atornillar la rosca sobresaliera demasiado, eventualmente se lo de-
bería acortar técnicamente o colocar un nuevo amortiguador. ¡Revise el correcto ajuste
de dirección antes de cada uso! ¡Los frenos deteriorados o agrietados tienen que susti-
tuirse! Adopte primero la posición inicial. Doble entonces algo más las rodillas y traslade
su centro de gravedad al lado del monopatín, hacia el cual Ud. desee describir la curva.
Para hacer una curva hacia la derecha, Ud. debería trasladar su centro de gravedad a la
derecha, para hacer una curva hacia la izquierda, Ud. debería trasladarlo a la izquierda.
Practique primero una curva hacia la izquierda y luego una curva hacia la derecha. Com-
bine a continuación una curva hacia la derecha con una curva hacia la izquierda. La am-
plitud del radio de la curva depende de la presión lateral ejercida por Ud. Cuanto más
fuerte sea la presión, más estrecha será la curva descrita.
MANTENIMIENTO Y ALMACENAMIENTO
Limpie el producto sólo con un paño o un trapo húmedo y no con agentes de limpieza
especiales. Revise el producto antes y después del uso en cuanto a daños y rastros de
desgaste. No efectúe modificaciones estructurales. Por su propia seguridad, utilice sólo
repuestos originales. Podrá adquirirlos en HUDORA. Si hay partes dañadas o se han ge-
nerado ángulos y bordes filosos, el producto no deberá seguir siendo utilizado. En caso de
duda, contáctese con nuestro servicio técnico a http://www.hudora.de/. Guarde el pro-
ducto en un lugar seguro, protegido de las inclemencias del tiempo, de modo que no pu-
eda ser dañado ni pueda lastimar a personas. En especial se debe almacenar a oscuras
la cubierta para protegerla de la radiación UV. De ese modo se prolonga la vida útil. Sin
embargo recomendamos sustituir la cubierta cada 5 años.
CAMBIAR LAS RUEDAS Y RODAMIENTOS
¡El mantenimiento periódico del monopatín contribuye a la seguridad del artículo! Com-
pruebe por ello periódicamente el funcionamiento correcto de todas las partes. Las rue-
das y los rodamientos están disponibles como accesorio y pueden sustituirse por separa-
do en caso de desgaste. Al cambiar las ruedas, tenga en cuenta que los rodamientos se
tienen que desmontar de las ruedas viejas y volver a montar en las ruedas nuevas. Suelte
a este efecto las tuercas de eje, retire las ruedas y desmonte los rodamientos de las rue-
das apretando con una herramienta adecuada. Para montar las ruedas, inserte los roda-
mientos en las nuevas ruedas y móntelas al eje. Fije a continuación las tuercas de eje
(¡véanse también las instrucciones de seguridad!). El monopatín está equipado con roda-
mientos industriales, los cuales se han llenado con grasa a alta presión durante su fabri-
cación. Por este motivo, las ruedas sólo ruedan suave y rápidamente cuando están some-
tidas a presión durante el uso. Al igual que las ruedas, también los rodamientos deberían
sustituirse cuando no funcionen ya correctamente. ¡No obstante, usted no los debería
desensamblar en ningún caso!
INSTRUCCIONES DE DESECHACIÓN
Utilice los sistemas de devolución o recogida disponibles para desechar el producto cuan-
do éste llegue al final de su vida útil. Consulte en su caso a los servicios de desechación
locales.
SERVICIO TÉCNICO
Procuramos vender siempre productos perfectos. Si éstos presentan, no obstante, defec-
tos, procuramos eliminarlos inmediatamente. Proporcionamos numerosas informaciones
sobre el producto y los recambios, soluciones a problemas e instrucciones de montaje
perdidas en http://www.hudora.de/service.
5/8