Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 7

Liens rapides

8
8
IMPORTANT NOTE: Electric products must not be put into household waste. Please bring them to a recycling centre. Ask your local authorities or
your dealer about the way to proceed.
NOTE IMPORTANTE : Les produits électriques ne doivent pas être mis au rebut avec les ordures ménagères. Veuillez les faire recycler là où il existe
des centres pour cela. Consultez les autorités locales ou votre revendeur sur la façon de les recycler.
WICHTIGER HINWEIS: Elektrogeräte gehören nicht in den Hausmüll. Sie müssen in speziellen Betrieben recycelt werden. Bringen Sie sie zu einer
speziellen Entsorgungsstelle für Elektrokleingeräte (Wertstoffhof)!
BELANGRIJK: De elektrische producten mogen niet naast het huisvuil geplaatst worden. Gelieve deze te laten recycleren daar waar er centra's hiervoor voorzien
is. Raadpleeg de plaatselijke autoriteiten of uw verkoper ivm de manier van recycleren.
NOTA IMPORTANTE: Produtos eléctricos não deverão ser postos em contentores de lixo caseiros. Por favor, deposite-os em contentores para reciclagem.
Questione as autoridades locais ou onde adquiriu o produto sobre como deverá proceder.
NOTA IMPORTANTE: Produtos eléctricos não deverão ser postos em contentores de lixo caseiros. Por favor, deposite-os em contentores para reciclagem.
Questione as autoridades locais ou onde adquiriu o produto sobre como deverá proceder.
WAŻNA UWAGA: Elektryczne produkty nie mogą być wyrzucane wraz z odpadami domowymi. Prosimy o przyniesienie ich do centrum recyklingu. Zapytaj
sprzedawcę o sposób postępowania.
NOTA IMPORTANTA: Deseurile care provin de la produsele electrice si electronice nu se vor pune la gunoiul menajer. Dezafectarea acestora trebuie sa se faca la
centrele de colectare special amenajate. Contactati autoritatile locale pentru informatii privind procedura de dezafectare a deseurilor electrice si electronice.
©Copyright LOTRONIC 2016
x
1
0
W
M
I
x
1
0
W
M
I
USER MANUAL
MANUEL D'UTILISATION
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUAL DE INSTRUÇÕES
MANUAL DE UTILIZARE
NAVODILA ZA UPORABO
HANDLEIDING
INSTRUKCJA OBSŁUGI
N
I
S
P
I
D
E
N
I
S
P
I
D
E
Ref.: LED8-QUAD (15-1433)
LED8-QUAD
R
L
I
G
H
T
R
L
I
G
H
T
Page 1

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Ibiza Light LED8-QUAD

  • Page 1 Ref.: LED8-QUAD (15-1433) USER MANUAL MANUEL D’UTILISATION BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL DE INSTRUÇÕES MANUAL DE UTILIZARE NAVODILA ZA UPORABO HANDLEIDING INSTRUKCJA OBSŁUGI IMPORTANT NOTE: Electric products must not be put into household waste. Please bring them to a recycling centre. Ask your local authorities or your dealer about the way to proceed.
  • Page 2 • Avoid direct eye exposure to the light source while it is on. DISCONNECT DEVICE: Where the MAINS plug or an appliance coupler is used as the disconnect device, the disconnect device shall remain readily operable. ©Copyright LOTRONIC 2016 LED8-QUAD Page 2...
  • Page 3 When you reach the function you wish to change, press the ENTER button. When a function is selected, use the UP or DOWN buttons to change the function settings. ©Copyright LOTRONIC 2016 LED8-QUAD Page 3...
  • Page 4 3. When you have found your desired show press ENTER, then press and hold the MENU button for at least 3 seconds to activate. After you have set your desired show, it can be changed at any time using the UP or DOWN buttons. ©Copyright LOTRONIC 2016 LED8-QUAD Page 4...
  • Page 5 2. The fixture will now run a self test. Press MENU to exit. Reset 1. Press the MENU button until “Reset” is displayed. Press the ENTER button and the unit will reset itself. DMX CHANNELS 10 channel definition table Channel DMX Value Function 0---255 0---255 ©Copyright LOTRONIC 2016 LED8-QUAD Page 5...
  • Page 6 Dimmer from 0-100% Strobe 000-007 Close strobe 008-015 Open strobe 016-131 Strobe from slow to fast 132-139 Open strobe 140-181 fast open slow close 182-189 Open strobe 190-231 Slow open fast close 232-239 Open strobe ©Copyright LOTRONIC 2016 LED8-QUAD Page 6...
  • Page 7 Lisez attentivement ce manuel qui contient des informations importantes sur l’installation, l’utilisation et l’entretien de cet appareil. • Conservez le manuel pour référence ultérieure. Si l’appareil change un jour de propriétaire, assurez-vous que le ©Copyright LOTRONIC 2016 LED8-QUAD Page 7...
  • Page 8 12 fois le poids le d’appareil. Cet appareil doit être installé par des professionnels. Il doit être installé à un endroit où il est hors de portée des personnes et où personne ne peut passer en-dessous. ©Copyright LOTRONIC 2016 LED8-QUAD Page 8...
  • Page 9 000 – 100 Réglage de la sensibilité audio (0 = min. 100 = max.) TINT Yes - No TINT Yes - No On - Off (éclairage d’écran Marche/Arrêt) Disp DISP Dsip (inversion de l’afficheur) TEST Test RSET Reset ©Copyright LOTRONIC 2016 LED8-QUAD Page 9...
  • Page 10 “OFF” pour que l’afficheur s’éteigne au bout de 10 secondes. 3. Appuyez à nouveau sur ENTER. Maintenez ensuite la touche MENU appuyée pendant au moins 3 secondes pour confirmer. ©Copyright LOTRONIC 2016 LED8-QUAD Page 10...
  • Page 11 Ouvrir le stroboscope 240-247 Aléatoire 248-255 Ouvrir le stroboscope 0---255 Variateur rouge 0---255 Variateur vert 0---255 Variateur bleu 0---255 Variateur blanc 0---255 Vitesse Y1, Y2 000-007 Seuls les autres canaux sont pilotables 008-063 Fonctionnement automatique ©Copyright LOTRONIC 2016 LED8-QUAD Page 11...
  • Page 12 Seuls les autres canaux sont pilotables 008-063 Fonctionnement automatique 064-127 Activation audio 128-255 Reset Entretien En raison des résidus de fumée et de poussière, il convient de nettoyer régulièrement les lentilles internes et externes pour optimizer la puissance lumineuse. ©Copyright LOTRONIC 2016 LED8-QUAD Page 12...
  • Page 13 • Netztrennungsvorrichtungen a) Wenn das Gerät über den Netzstecker ausgeschaltet wird, muss die Steckdose jederzeit leicht zugänglich bleiben b) Wenn das Gerät über einen Schalter ausgeschaltet wird, muss dieser klar gekennzeichnet und leicht zugänglich ©Copyright LOTRONIC 2016 LED8-QUAD Page 13...
  • Page 14 Tasten zur gewünschten Funktion gehen und auf ENTER drücken. Wenn eine Funktion gewählt ist, mit den UP / DOWN Tasten die Einstellung ändern und auf ENTER drücken. Dann die MENU Taste mindestens 3 Sekunden lang drücken, um die Einstelllung zu bestätigen und zu ©Copyright LOTRONIC 2016 LED8-QUAD Page 14...
  • Page 15 3. Wenn Sie das gewünschte Programm gefunden haben, auf ENTER drücken und dann die MENU Taste mindestens 3 Sekunden lang gedrückt halten, um das Programm zu aktivieren. Nach Eingabe des gewünschten Programms kann es jederzeit mit den UP / DOWN Tasten geändert werden. ©Copyright LOTRONIC 2016 LED8-QUAD Page 15...
  • Page 16 2. Das Gerät durchläuft einen Selbsttest. Zum Verlassen des Selbsttests auf MENU drücken. Reset 1. Die MENU Taste drücken bis “RSET” erscheint und auf ENTER drücken. Das Gerät führt ein RESET durch. DMX KANÄLE 10-Kanal-Betrieb Kanal DMX Wert Funktion 0---255 0---255 ©Copyright LOTRONIC 2016 LED8-QUAD Page 16...
  • Page 17 Dimmer von 0-100% Stroboskop 000-007 Stroboskop schliessen 008-015 Stroboskop öffnen 016-131 Stroboskop von langsam -> schnell 132-139 Stroboskop öffnen 140-181 Schnell öffnen, langsam schliessen 182-189 Stroboskop öffnen 190-231 Langsam öffnen, schnell schliessen 232-239 Stroboskop öffnen ©Copyright LOTRONIC 2016 LED8-QUAD Page 17...
  • Page 18 1. Mit normalem Glasreiniger und einem weichen Tuch das Gehäuse abwischen. 2. Die externe Optik mit Glasreiniger und einem weichen Tuch alle 3 Wochen reinigen. 3. Alle Teile komplett reinigen, bevor Sie das Gerät wieder ans Netz anschliessen. ©Copyright LOTRONIC 2016 LED8-QUAD Page 18...
  • Page 19 Tensão funcionamento ..................100-240Vac 50/60Hz Consumo ..........................80W Fonte de luz ............8x 10W LED (2x red, 2x green, 2x blue, 2x white) Ângulo do feixe ..........................4° Dimensões ......................283 x 151 x 110mm Peso ............................2.5kg ©Copyright LOTRONIC 2016 LED8-QUAD Page 19...
  • Page 20 Para sair sem fazer alterações, pressione o botão MENU. MENU DE FUNÇÕES ADDR 001 - 512, Endereço DMX ajustável 10 ch CHND 38 ch, Seleccione o modo dos canais Mast SLND SL 1 SL 2 ( MAST,SL OPTION) ©Copyright LOTRONIC 2016 LED8-QUAD Page 20...
  • Page 21 Modo som activo 1. Pressione o botão MENU até aparecer “SOUN” e de seguida pressione ENTER. 2. O sistema apresenta ambas as opções “ON” e “OFF”. Pressione CIMA e BAIXO para alternar entre as opções ©Copyright LOTRONIC 2016 LED8-QUAD Page 21...
  • Page 22 2.O sistema inicia um programa de testes. Pressione MENU para sair. Restaura 1. Pressione o botão MENU até aparecer “Reset”. Pressione ENTER para restaurar o sistema. CANAIS DMX 10 Canais Canais Valor DMX Função 0---255 0---255 0---255 DIMMER 0-100% Estroboscópio ©Copyright LOTRONIC 2016 LED8-QUAD Page 22...
  • Page 23 016-131 Velocidade estroboscópio de lento para rápido 132-139 Estroboscópio activo 140-181 Abre rapidamente e fecha lentamente 182-189 Estroboscópio activo 190-231 Abre lentamente e fecha rapidamente 232-239 Estroboscópio activo 240-247 Estroboscópio aleatório 248-255 Estroboscópio activo ©Copyright LOTRONIC 2016 LED8-QUAD Page 23...
  • Page 24 Varnostna navodila Prosimo, da skrbno preberete ta navodila, ki vsebujejo pomembne informacije o namestitvi, uporabi in vzdrževanju tega izdelka. • Prosimo, hranite navodila za nadaljnjo uporabo. Če prodajate napravo drugemu uporabniku, se prepričajte, da ©Copyright LOTRONIC 2016 LED8-QUAD Page 24...
  • Page 25 Kabli morajo imeti XLR vtikač (moški) na enem koncu in XLR vtičnico (ženski) na drugem koncu. Resistance 120 ohm DMX konektor konfiguracija COMMON 1/ 4w between pin 2 (DMX-) and pin 3 DMX + INPUT (DMX+) of the last DMX- fixture. ©Copyright LOTRONIC 2016 LED8-QUAD Page 25...
  • Page 26 SENS 000 – 100 Zvočna občutljivost (0 zaprto, 100 največja občutljivost) On - Off (Background LIGHT ON/OFF) Disp DISP Dsip (Obrnjen Zaslon) PINT Yes - No (PAN Obrnjen) TINT Yes - No (TIL Obrnjen) ©Copyright LOTRONIC 2016 LED8-QUAD Page 26...
  • Page 27 2. Prikaže se bodisi “ON” ali “OFF”. Pritisnite gumbe UP ali DOWN da izberete “ON” da obdržitr LED zaslon ves čas ali “OFF” tako da vam se LED zaslon izklopi po 2 minutah. 3. Pritisnite gumb ENTER, pritisnite in držite gumb MENU za 3 sekunde za potrditev. ©Copyright LOTRONIC 2016 LED8-QUAD Page 27...
  • Page 28 182-189 Open strobe 190-231 Slow open fast close 232-239 Open strobe 240-247 Random strobe 248-255 open strobe 0---255 Red dimmer 0---255 Green dimmer 0---255 Blue dimmer 0---255 White dimmer 0---255 Y1, Y2 speed ©Copyright LOTRONIC 2016 LED8-QUAD Page 28...
  • Page 29 9 Red Dimmer 0---255 9 Green Dimmer 0---255 9 Blue Dimmer 0---255 9 White Dimmer 0---255 Y1, Y2 speed 000-007 Only others channels can be controlled 008-063 Auto run 064-127 Sound active 128-255 Reset ©Copyright LOTRONIC 2016 LED8-QUAD Page 29...
  • Page 30 • Verwijder het stopcontact alvorens u het toestel onderhoud of de zekering vervangt. Gebruik alleen een zekering met dezelfde specificaties. • Gebruik het toestel niet in ruimtes met een temperatuur van meer dan 40°C. ©Copyright LOTRONIC 2016 LED8-QUAD Page 30...
  • Page 31 Gebruik data kabels om toestellen met elkaar te verbinden. Indien U uw eigen kabel bouwen wilt gebruik hoogwaardige kabels die het signaal goed overdragen en niet gevoelig zijn voor elektromagnetische interferenties. KABELCONNECTOREN De kabel moet een XLR stekker op één eind en een XLR contra op het andere eind hebben. ©Copyright LOTRONIC 2016 LED8-QUAD Page 31...
  • Page 32 TEST Test RSET Reset Instellingen DMX Adres Instelling 1. Druk de MENU toets totdat “ADDR” verschijnt en druk ENTER. 2. Het actuele adres verschijnt en flitst. D.m.v. de UP/DOWN toetsen het gewenste adres instellen. ©Copyright LOTRONIC 2016 LED8-QUAD Page 32...
  • Page 33 1. Druk MENU totdat “TINT” verschijnt end an ENTER. “YES” of “NO” verschijnen. 2.Om de tilt inversie te actieren, druk op UM/DOWN totdat YES verschijnt en bevestig met ENTER. Om de tilt inversie te deactiveren, kies NO en druk ENTER. ©Copyright LOTRONIC 2016 LED8-QUAD Page 33...
  • Page 34 0---255 Witte dimmer 0---255 Y1, Y2 snelheid 000-007 Alléén de andere kanalen kunnen worden bestuurd 008-063 Automatisch 064-127 Geluid geactiveert 128-255 Reset 38-kanaals omschrijving Channel DMX Value Function 0---255 0---255 0---255 Dimmer from 0-100% ©Copyright LOTRONIC 2016 LED8-QUAD Page 34...
  • Page 35 • Reinig de lamp met een hoogwaardig glasreinigingsmiddel en een zachte doek. • Droog de delen altijd zorgvuldig. • Reinig de externe optische delen tenminste alle 20 dagen. PRZED ROZPOCZĘCIEM KORZYSTANIA Zawartość kartonu ©Copyright LOTRONIC 2016 LED8-QUAD Page 35...
  • Page 36 ORIENTACJA To urządzenie może być montowane w dowolnej pozycji, pod warunkiem że jest odpowiednie pomieszczenie z wentylacją. MONTAŻ KONSTRUKCJI Ważne jest, aby nigdy nie zasłaniać otworów wentylacyjnych wentylatora lub kanału. Przy instalacji oraz ustawieniu ©Copyright LOTRONIC 2016 LED8-QUAD Page 36...
  • Page 37 Nie pozwól, aby obudowa zetknęła się z masą. Może to spowodować pętlę masy, a Twoje urządzenie może zacząć pracować chaotycznie. Sprawdź przewody testerem, aby uzyskać odpowiednią polaryzację oraz by upewnić sie, że piny nie są uziemione. ©Copyright LOTRONIC 2016 LED8-QUAD Page 37...
  • Page 38 1. Naciskaj przycisk MENU, aż na wyświetlaczu pokaże się “SLND”, oraz naciśnij ENTER. Na wyświetlaczu pojawi się “MAST”, “SL 1” lub “SL 2”. 2. Naciskaj UP lub DOWN, aż wyświetlacz pokaże odpowiednie ustawienie oraz naciśnij ENTER by potwierdzić. Wbudowane programy (0-15). Wbudowany program może reagować na dźwięk, bądź działać autonomicznie. ©Copyright LOTRONIC 2016 LED8-QUAD Page 38...
  • Page 39 Pan, wybierz NO oraz naciśnij Enter. Samoczynny test Program testowy sprawdzi ruch pan/tilt oraz kolory. 1. Naciskaj przycisk MENU, aż na wyświetlaczu pokaże się “TEST”, oraz naciśnij ENTER. 2. Urządzenie znajdzie się w trybie testu. Naciśnij MENU, aby wyjść. ©Copyright LOTRONIC 2016 LED8-QUAD Page 39...
  • Page 40 0---255 Prędkość Y1, Y2 000-007 Tylko pozostałe kanały mogą być używane 008-063 Tryb automatyczny 064-127 Tryb dźwiękowy 128-255 Reset urządzenia Tryb 38-kanałowy Kanał Wartość Funkcja 0---255 0---255 0---255 Ściemniacz 0-100% Stroboskop 000-007 Stroboskop wyłączony ©Copyright LOTRONIC 2016 LED8-QUAD Page 40...
  • Page 41 2. Czyść soczewki zewnętrzne co 20 dni. 3. Upewnij się, że wszystkie części są suche przed podłączeniem do prądu. Imported from China by LOTRONIC SA – Avenue Zénobe Gramme 9 – 1480 Saintes - Belgium ©Copyright LOTRONIC 2016 LED8-QUAD Page 41...

Ce manuel est également adapté pour:

15-1433