Sommaire des Matières pour Siemens SIMATIC NET RUGGEDCOM RS910L
Page 1
Manuel d'installation SIMATIC NET Commutateurs Ethernet robustes RUGGEDCOM RS910L Edition 12/2020 https://www.siemens.com...
Page 2
Avant-propos Introduction Installation de l'appareil SIMATIC NET Gestion de l'appareil Commutateurs Ethernet robustes RUGGEDCOM RS910L Ports de communication Caractéristiques techniques Manuel d'installation Certification 12/2020 C79000-G8977-1030-08...
Page 3
Tenez compte des points suivants: AVERTISSEMENT Les produits Siemens ne doivent être utilisés que pour les cas d'application prévus dans le catalogue et dans la documentation technique correspondante. S'ils sont utilisés en liaison avec des produits et composants d'autres marques, ceux-ci doivent être recommandés ou agréés par Siemens. Le fonctionnement correct et sûr des produits suppose un transport, un entreposage, une mise en place, un montage, une mise en service,...
Accès à la documentation ....................... v Marques déposées ........................v Garantie ..........................v Formation ..........................vi Assistance client ........................vi Contacter Siemens ......................... vii Introduction ........................... 1 Caractéristiques essentielles .................. 2 Description ......................3 Outils et matériel requis ..................4 Mise hors service et mise au rebut ................
Page 5
Table des matières Caractéristiques techniques ....................29 Caractéristiques techniques de l'alimentation électrique ........29 Caractéristiques techniques du relais d'alarme de sécurité ........30 Standards réseau pris en charge ................30 Caractéristiques des ports Ethernet cuivre ............30 Caractéristiques techniques des ports Ethernet à fibre optique ......31 Caractéristiques techniques des ports série ............
Garantie Siemens garantit ce produit pendant une période de cinq (5) ans à partir de la date d'achat, sous réserve d'un retour à l'usine pour une maintenance pendant la durée de la garantie. Ce produit ne contient aucune pièce pouvant être réparée par l’utilisateur.
Siemens. Formation Siemens propose une large gamme de services de formation, allant de la formation en entreprise avec différents cours standard sur le fonctionnement en réseau et les commutateurs et routeurs Ethernet aux cours personnalisés sur site adaptés aux besoins du client, à...
Contacter Siemens • Transmettez une demande SR ou vérifiez l'état d'une SR existante. • Contactez un représentant local de Siemens pour les ventes, l'assistance technique, la formation, etc. • Posez des questions ou partagez vos connaissances avec d'autres clients Siemens et la communauté de l'assistance client...
Page 9
Avant-propos Contacter Siemens viii RUGGEDCOM RS910L Manuel d'installation, 12/2020, C79000-G8977-1030-08...
Introduction Le RUGGEDCOM RS910L est un serveur de périphérique série pour le secteur de la fourniture d'énergie et un commutateur Ethernet managé qui prend en charge Ethernet over VDSL (EoVDSL). Le RUGGEDCOM RS910L peut être configuré avec deux ports série (RS485/RS422/RS232) et/ou deux ports Ethernet (cuivre ou fibre). Le RUGGEDCOM RS910L peut interconnecter plusieurs types d'appareils électroniques intelligents (IED) qui ont des modes de communication différents.
Introduction 1.2 Description Description Le RUGGEDCOM RS910L propose de nombreux ports, éléments de commande et LED de signalisation en face avant pour la connexion et la configuration de l'appareil ainsi que le dépannage. LED POWER LED ALARM Ports Ethernet cuivre (10/100Base-TX) ou fibre optique (100Base-FX) [en option] Port EoVDSL Ports série Port de console RS232 (série)
Introduction 1.3 Outils et matériel requis • "Caractéristiques techniques du relais d'alarme de sécurité (Page 30)" Borniers d'alimentation Borniers enfichables pour la connexion d'une ou de plusieurs sources d'alimentation. Pour plus d'informations, voir "Connexion de l'alimentation (Page 13)" "Caractéristiques techniques de l'alimentation électrique (Page 29)".
événement électrique transitoire, mais que la récupération est automatique. Siemens ne recommande pas non plus d'utiliser des ports Ethernet cuivre comme interfaces avec des appareils de terrain sur des distances qui pourraient produire une forte élévation du potentiel de terre (c'est-à-dire supérieure à...
Page 15
Introduction 1.5.1 Câbles à fibres optiques pris en charge RUGGEDCOM RS910L Manuel d'installation, 12/2020, C79000-G8977-1030-08...
Tous changements ou modifications effectués sans l’accord exprès de Siemens AG peuvent invalider des spécifications, résultats d'essai et certifications d'organismes et remettre en cause les droits d’utilisation de l'appareil.
Vérifiez que tous les articles sont présents. IMPORTANT Si des articles manquent ou sont endommagés, contactez Siemens pour obtenir de l'aide. Installation de l'appareil en zones dangereuses Par sa conception, le RUGGEDCOM RS910L est conforme aux normes de sécurité...
Installation de l'appareil 2.4 Montage de l'appareil la combinaison finale est soumise à l'acceptation d'une autorité d'inspection locale autorisée. Les conditions spéciales suivantes pour une utilisation sûre doivent être respectées pour l'installation et l'utilisation de l'appareil dans des emplacements dangereux : •...
Installation de l'appareil 2.4.1 Montage de l'appareil sur un rail DIN symétrique 2.4.1 Montage de l'appareil sur un rail DIN symétrique Le RUGGEDCOM RS910L peut être commandé avec un adaptateur de rail DIN symétrique préinstallé à l'arrière du châssis. Utilisez l'adaptateur pour installer l'appareil sur un rail DIN CEI/EN 60715 ou TS35 standard de 35 mm (1.4 po) .
Installation de l'appareil 2.4.2 Montage de l'appareil sur un panneau Désinstallation de l'appareil Procédez comme suit pour désinstaller l'appareil d'un rail DIN symétrique : Insérez un tournevis à tête plate dans l'encoche du mécanisme coulissant et abaissez-le. Rail DIN symétrique Adaptateur de rail DIN Figure 2.2 Désinstallation de l'appareil d'un rail DIN symétrique Faites basculer la partie inférieure de l'appareil pour l'éloigner du rail DIN...
Installation de l'appareil 2.5 Connexion du relais d'alarme de sécurité Placez l'appareil contre le panneau et alignez les adaptateurs sur les trous prévus pour le montage. Vis (M3.5 ou #6-32) Adaptateur de montage sur panneau Figure 2.3 Montage sur panneau Fixez les adaptateurs au panneau avec des vis M3.5 ou #6-32. Connexion du relais d'alarme de sécurité...
Installation de l'appareil 2.6 Connexion de l'alimentation Connectez un appareil de sécurité au bornier. Contact à ouverture Neutre Contact à fermeture Figure 2.4 Câblage du relais d'alarme de sécurité Connexion de l'alimentation Le RUGGEDCOM RS910L peut être alimenté en courant par une alimentation simple CA/CC haute tension ou CC basse tension.
Installation de l'appareil 2.6.1 Connexion d'une alimentation CA/CC haute tension 2.6.1 Connexion d'une alimentation CA/CC haute tension Pour connecter une alimentation CA/CC haute tension à l'appareil, procédez comme suit : NOTA Danger électrique – risque d'endommagement de l'appareil Ne raccordez pas de câbles d'alimentation CA à des bornes d'alimentation CC sous peine d'endommager l'alimentation électrique.
Page 24
Installation de l'appareil 2.6.1 Connexion d'une alimentation CA/CC haute tension Connectez le fil positif de la source d'alimentation à la borne positive/live (+/L) du bornier. Borne plus/Live (+/L) Borne moins/neutre (-/N) Borne de terre des ondes de choc Câble de terre tressé Figure 2.5 Câblage du bornier RUGGEDCOM RS910L...
Installation de l'appareil 2.6.2 Connexion d'une alimentation CC basse tension ± ± ± ± Borne positive Borne négative Borne de terre des ondes de choc Câble de terre tressé Figure 2.6 Câblage du bornier : entrées d'alimentation CC doubles Connectez le fil négatif de la source d'alimentation à la borne négative/neutre (-/ N) du bornier.
Page 26
Installation de l'appareil 2.6.2 Connexion d'une alimentation CC basse tension Connectez le fil positif de la source d'alimentation à la borne positive du bornier. ± ± Borne positive Borne négative Borne de terre des ondes de choc Câble de terre tressé Figure 2.7 Câblage du bornier : entrées d'alimentation CC simples Connectez le fil négatif de la source d'alimentation à...
Page 27
Installation de l'appareil 2.6.2 Connexion d'une alimentation CC basse tension [Facultatif] Si une connexion redondante est requise, répétez les étapes Étape 2 Étape 3 afin de connecter les entrées d'alimentation secondaires. ± ± ± ± Borne positive Borne négative Borne de terre des ondes de choc Câble de terre tressé...
Gestion de l'appareil Ce chapitre décrit le raccordement à l'appareil et la gestion de l'appareil. Connexion à l'appareil La rubrique suivante décrit les différentes méthodes d'accès aux interfaces console et Web RUGGEDCOM RS910L sur l'appareil. Pour des instructions détaillées, voir le RUGGEDCOM ROS Manuel de configuration du RUGGEDCOM RS910L.
Gestion de l'appareil 3.2 Configuration de l'appareil Le port de console série réalise un DCE RS-232 (équipement de transmission de données) sur un connecteur DB9. La figure suivante présente le brochage du port : Broche Description Réservé (ne pas connecter) Transmission de données Réception de données...
Ports de communication Le RUGGEDCOM RS910L peut être équipé de différents types de ports de communication pour améliorer ses capacités et ses performances. Ports 1 et 2 Ports 3 et 4 Port 9 Figure 4.1 Affectation de port Port Type 1 et 2 Ports série 3 et 4 Ports Ethernet cuivre (10/100Base-TX) ou fibre optique (100Base-...
Page 31
Ports de communication 4.1 Ports Ethernet cuivre AVERTISSEMENT Risque de choc électrique : risque de blessures graves et/ou de perturbation des équipements En cas d'utilisation de câbles blindés, assurez-vous que les câbles blindés ne forment pas une boucle de terre par le biais du fil de blindage et des prises RJ45 à chaque extrémité.
Ports de communication 4.2 Ports Ethernet à fibre optique Broche Description Émission de données + Réservé (ne pas connecter) Réservé (ne pas connecter) Émission de données - Réservé (ne pas connecter) Réservé (ne pas connecter) Caractéristiques techniques Pour les caractéristiques des ports Ethernet cuivre disponibles, voir "Caractéristiques des ports Ethernet cuivre (Page 30)".
à l'esclave. Les données circulant du maître vers l'esclave sont désignées sous le terme de flux descendant alors que les données circulant de l'esclave vers le maître sont désignées sous le terme de flux ascendant. Siemens prend en charge deux types d'EoVDSL : • EoVDSL universel Les ports EoVDSL universel peuvent être sélectionnés comme maître/esclave et...
Ports de communication 4.3.1 Câblage EoVDSL prédéterminé par le matériel. En conséquence, le mode maître/esclave ne peut pas être modifié sur des ports EoVDSL longue portée. Chaque port EoVDSL a une LED Link/Act et une LED Master. Sur les appareils à ports EoVDSL universel, la LED Master peut s'allumer ou s'éteindre selon que le port est défini comme maître ou esclave.
Ports de communication 4.3.2 Installation et configuration Tenez compte des points suivants lors du câblage de ports EoVDSL : • Les ports EoVDSL sont conçus pour être utilisés sur des lignes de communication privées pour des connexions point à point ; ils ne doivent pas être connectés au réseau téléphonique public commuté...
Ports de communication 4.3.3 Performances EoVDSL 4.3.3 Performances EoVDSL Cette rubrique présente les caractéristiques de comportement et de performance d'EoVDSL. Modes EoVDSL Le port EoVDSL peut être configuré pour fonctionner dans l'un des deux modes suivants : • Mode automatique (par défaut) En mode automatique, l'appareil passe par les différentes vitesses et sélectionne automatiquement le meilleur débit binaire en fonction des conditions de transmission actuelles.
Page 37
Ports de communication 4.3.3 Performances EoVDSL Distance Flux descendant / ascendant (Mbits/s) 0,7 km (2297 ft) 0,9 km (2953 ft) 1,0 km (3280 ft) 1,3 km (4265 ft) 1,7 km (5577 ft) 2,0 km (6562 ft) 2,5 km (8202 ft) Caractéristiques de performance d'EoVDSL longue portée Avec un câblage à...
Caractéristiques techniques Le présent chapitre présente les caractéristiques techniques importantes de l'appareil. Caractéristiques techniques de l'alimentation électrique Remarque Lorsque vous déterminez les longueurs de câble, assurez-vous que la tension d'entrée minimale pour l'alimentation est fournie au niveau de la source d'énergie. Environnements dangereux Type Plage d'entrée...
Caractéristiques techniques 5.2 Caractéristiques techniques du relais d'alarme de sécurité Caractéristiques techniques du relais d'alarme de sécurité Environnements dangereux Tension de Courant Isolation commutation maximale nominal de commutation 30 V CC 1 A 1 500 V pendant 1 minute 80 V CC 0,3 A 30 V CA Environnements non dangereux Tension de Courant...
La longueur maximale de segment dépend largement de facteurs tels que la qualité de la fibre et le nombre de patchs et d'épissures. Demandez conseil à un représentant commercial Siemens au moment de déterminer les distances maximales des segments. Fibre optique 10Base-FL...
Caractéristiques techniques 5.6 Caractéristiques techniques des ports série Type de Tx (dBm) Bilan de Type de Tx λ Sensibilité Saturation Distance Mode câble consommation connecteur (nm) Rx (dBm) Rx (dBm) (km) Minimum Maximum (µm) (dB) 9/125 1300 9/125 1300 9/125 1300 9/125 1300 9/125...
Caractéristiques techniques 5.8 Dessins cotés Altitude maximale 2000 m (6562 ft) Mesurée d'une distance de 30 cm (12 po) de rayon au centre du boîtier. Sans condensation. Dessins cotés Remarque Toutes les dimensions sont exprimées en millimètres sauf mention contraire. 65.3 116.59 7.87 Figure 5.1 Dimensions totales RUGGEDCOM RS910L Manuel d'installation, 12/2020, C79000-G8977-1030-08...
Page 43
Caractéristiques techniques 5.8 Dessins cotés 128.4 13.64 101.6 11.2 78.74 120.65 Figure 5.2 Dimensions du panneau et du montage sur profilé support RUGGEDCOM RS910L Manuel d'installation, 12/2020, C79000-G8977-1030-08...
Certification L'appareil RUGGEDCOM RS910L a été testé minutieusement pour garantir sa conformité aux normes reconnues et a été homologué par des agences de réglementation agréées. Homologations Ce paragraphe détaille les normes auxquelles le RUGGEDCOM RS910L est conforme. 6.1.1 Cet appareil est conforme aux exigences des normes suivantes de l'Association canadienne de normalisation (CSA) au titre du certificat 1550963 : •...
Titre 21 du CFR (Code of Federal Regulations), chapitre I, sous-chapitre J, Santé radiologique 6.1.4 ISDE Siemens AG déclare que le présent appareil est conforme aux exigences de la norme ISDE (Innovation, Sciences et Développement économique Canada) suivante : • CAN ICES-3 (A)/NMB-3 (A)
Matériels de traitement de l'information - Sécurité - Partie 1 : Exigences générales 6.1.7 RoHS Siemens AG déclare que le présent appareil est conforme aux exigences de la directive RoHS (Restriction of Hazardous Substances) suivante pour l'utilisation restreinte de certaines substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques :...
Certification 6.2 Essais de type relatifs à la compatibilité électromagnétique et aux conditions ambiantes Essais de type relatifs à la compatibilité électromagnétique et aux conditions ambiantes Le RUGGEDCOM RS910L a réussi les essais suivants relatifs à la compatibilité électromagnétique (CEM) et aux conditions ambiantes. Essais de type CEM Essai Description...
Page 48
Certification 6.2 Essais de type relatifs à la compatibilité électromagnétique et aux conditions ambiantes Essai Description Niveaux de test Degrés de sévérité Oscillation étouffée Ports de Mode classique 61000-4-12 signal 2,5 kV à 1 MHz Mode différentiel 1 kV à 1 MHz Ports Mode classique d'alimentation...
Page 49
Certification 6.2 Essais de type relatifs à la compatibilité électromagnétique et aux conditions ambiantes 1 autorise une perte de communication temporaire tandis que la classe 2 impose des communications interrompues et exemptes d'erreurs. Description Niveaux de test Contact boîtier ± 8 kV Air du boîtier ±...
Page 50
Informations complémentaires Siemens RUGGEDCOM https://www.siemens.com/ruggedcom Industry Online Support (service et assistance) https://support.industry.siemens.com Industry Mall https://mall.industry.siemens.com Siemens AG Industrie numérique Automatisation du processus Postfach 48 48 90026 NÜRNBERG ALLEMAGNE...