Sommaire des Matières pour Siemens SIMATIC NET RUGGEDCOM RS930W
Page 1
Manuel d'installation SIMATIC NET Commutateurs Ethernet robustes RUGGEDCOM RS930W Edition 12/2020 https://www.siemens.com...
Page 2
Avant-propos Introduction Installation de l'appareil SIMATIC NET Gestion de l'appareil Commutateurs Ethernet robustes RUGGEDCOM RS930W Ports de communication Caractéristiques techniques Manuel d'installation Certification 12/2020 C79000-G8977-1035-09...
Page 3
Tenez compte des points suivants: AVERTISSEMENT Les produits Siemens ne doivent être utilisés que pour les cas d'application prévus dans le catalogue et dans la documentation technique correspondante. S'ils sont utilisés en liaison avec des produits et composants d'autres marques, ceux-ci doivent être recommandés ou agréés par Siemens. Le fonctionnement correct et sûr des produits suppose un transport, un entreposage, une mise en place, un montage, une mise en service,...
Accès à la documentation ....................... v Marques déposées ........................v Garantie ..........................v Formation ..........................vi Assistance client ........................vi Contacter Siemens ......................... vii Introduction ........................... 1 Caractéristiques essentielles .................. 2 Description ......................3 Outils et matériel requis ..................4 Mise hors service et mise au rebut ................
Page 5
Table des matières Ports EoVDSL ....................... 26 4.4.1 Câblage EoVDSL ....................27 4.4.2 Installation et configuration ................28 4.4.3 Performances EoVDSL ..................28 Caractéristiques techniques ....................31 Caractéristiques techniques de l'alimentation électrique ........31 Caractéristiques techniques du relais d'alarme de sécurité ........32 Standards réseau pris en charge ................
Garantie Siemens garantit ce produit pendant une période de cinq (5) ans à partir de la date d'achat, sous réserve d'un retour à l'usine pour une maintenance pendant la durée de la garantie. Ce produit ne contient aucune pièce pouvant être réparée par l’utilisateur.
Siemens. Formation Siemens propose une large gamme de services de formation, allant de la formation en entreprise avec différents cours standard sur le fonctionnement en réseau et les commutateurs et routeurs Ethernet aux cours personnalisés sur site adaptés aux besoins du client, à...
Contacter Siemens • Transmettez une demande SR ou vérifiez l'état d'une SR existante. • Contactez un représentant local de Siemens pour les ventes, l'assistance technique, la formation, etc. • Posez des questions ou partagez vos connaissances avec d'autres clients Siemens et la communauté de l'assistance client...
Page 9
Avant-propos Contacter Siemens viii RUGGEDCOM RS930W Manuel d'installation, 12/2020, C79000-G8977-1035-09...
Introduction Le RUGGEDCOM RS930W est un commutateur Ethernet entièrement managé pour le secteur de la fourniture d'énergie, qui combine un réseau local (LAN) IEEE 802.11b/ g avec des ports Ethernet câblés. Il permet aux concepteurs de réseau de réaliser l'intégration de réseaux câblés et sans fil dans un appareil unique. Le RUGGEDCOM RS930W peut aussi servir de point d'accès sans fil et peut, en combinaison avec une interface Ethernet over VDSL (EoVDSL), regrouper de nombreux appareils situés à...
Introduction 1.1 Caractéristiques essentielles La conception renforcée supérieure du RUGGEDCOM RS930W et le système d'exploitation RUGGEDCOM robuste intégré (ROS) offrent au système une fiabilité supérieure et des fonctions réseau avancées, ce qui en fait un appareil parfaitement adapté pour la création de réseaux Ethernet pour des applications de commande critiques temps réel.
Introduction 1.2 Description Description Le RUGGEDCOM RS930W propose de nombreux ports, éléments de commande et LED de signalisation en face avant pour la connexion et la configuration de l'appareil ainsi que le dépannage. LED POWER LED ALARM Port EoVDSL Ports Ethernet (10/100Base-TX) cuivre Ports Ethernet sans fil Port de console RS232 (série) Relais d'alarme de sécurité...
Introduction 1.3 Outils et matériel requis • "Caractéristiques techniques du relais d'alarme de sécurité (Page 32)" Borniers d'alimentation Borniers enfichables pour la connexion d'une ou de plusieurs sources d'alimentation. Pour plus d'informations, voir "Connexion de l'alimentation (Page 13)" "Caractéristiques techniques de l'alimentation électrique (Page 31)".
événement électrique transitoire, mais que la récupération est automatique. Siemens ne recommande pas non plus d'utiliser des ports Ethernet cuivre comme interfaces avec des appareils de terrain sur des distances qui pourraient produire une forte élévation du potentiel de terre (c'est-à-dire supérieure à...
Page 15
Introduction 1.5.1 Câbles à fibres optiques pris en charge RUGGEDCOM RS930W Manuel d'installation, 12/2020, C79000-G8977-1035-09...
Tous changements ou modifications effectués sans l’accord exprès de Siemens AG peuvent invalider des spécifications, résultats d'essai et certifications d'organismes et remettre en cause les droits d’utilisation de l'appareil.
Vérifiez que tous les articles sont présents. IMPORTANT Si des articles manquent ou sont endommagés, contactez Siemens pour obtenir de l'aide. Installation de l'appareil en zones dangereuses Par sa conception, le RUGGEDCOM RS930W est conforme aux normes de sécurité...
Installation de l'appareil 2.4 Montage de l'appareil la combinaison finale est soumise à l'acceptation d'une autorité d'inspection locale autorisée. Les conditions spéciales suivantes pour une utilisation sûre doivent être respectées pour l'installation et l'utilisation de l'appareil dans des emplacements dangereux : •...
Installation de l'appareil 2.4.1 Montage de l'appareil sur un rail DIN symétrique 2.4.1 Montage de l'appareil sur un rail DIN symétrique Le RUGGEDCOM RS930W peut être commandé avec un adaptateur de rail DIN symétrique préinstallé à l'arrière du châssis. Utilisez l'adaptateur pour installer l'appareil sur un rail DIN CEI/EN 60715 ou TS35 standard de 35 mm (1.4 po) .
Installation de l'appareil 2.4.2 Montage de l'appareil sur un panneau Désinstallation de l'appareil Procédez comme suit pour désinstaller l'appareil d'un rail DIN symétrique : Insérez un tournevis à tête plate dans l'encoche du mécanisme coulissant et abaissez-le. Rail DIN symétrique Adaptateur de rail DIN Figure 2.2 Désinstallation de l'appareil d'un rail DIN symétrique Faites basculer la partie inférieure de l'appareil pour l'éloigner du rail DIN...
Installation de l'appareil 2.5 Connexion du relais d'alarme de sécurité Placez l'appareil contre le panneau et alignez les adaptateurs sur les trous prévus pour le montage. Vis (M3.5 ou #6-32) Adaptateur de montage sur panneau Figure 2.3 Montage sur panneau Fixez les adaptateurs au panneau avec des vis M3.5 ou #6-32. Connexion du relais d'alarme de sécurité...
Installation de l'appareil 2.6 Connexion de l'alimentation Connectez un appareil de sécurité au bornier. Contact à ouverture Neutre Contact à fermeture Figure 2.4 Câblage du relais d'alarme de sécurité Connexion de l'alimentation Le RUGGEDCOM RS930W peut être alimenté en courant par une alimentation simple CA/CC haute tension ou CC basse tension.
Installation de l'appareil 2.6.1 Connexion d'une alimentation CA/CC haute tension 2.6.1 Connexion d'une alimentation CA/CC haute tension Pour connecter une alimentation CA/CC haute tension à l'appareil, procédez comme suit : NOTA Danger électrique – risque d'endommagement de l'appareil Ne raccordez pas de câbles d'alimentation CA à des bornes d'alimentation CC sous peine d'endommager l'alimentation électrique.
Page 24
Installation de l'appareil 2.6.1 Connexion d'une alimentation CA/CC haute tension Connectez le fil positif de la source d'alimentation à la borne positive/live (+/L) du bornier. Borne plus/Live (+/L) Borne moins/neutre (-/N) Borne de terre des ondes de choc Câble de terre tressé Figure 2.5 Câblage du bornier RUGGEDCOM RS930W...
Installation de l'appareil 2.6.2 Connexion d'une alimentation CC basse tension ± ± ± ± Borne positive Borne négative Borne de terre des ondes de choc Câble de terre tressé Figure 2.6 Câblage du bornier : entrées d'alimentation CC doubles Connectez le fil négatif de la source d'alimentation à la borne négative/neutre (-/ N) du bornier.
Page 26
Installation de l'appareil 2.6.2 Connexion d'une alimentation CC basse tension Connectez le fil positif de la source d'alimentation à la borne positive du bornier. ± ± Borne positive Borne négative Borne de terre des ondes de choc Câble de terre tressé Figure 2.7 Câblage du bornier : entrées d'alimentation CC simples Connectez le fil négatif de la source d'alimentation à...
Page 27
Installation de l'appareil 2.6.2 Connexion d'une alimentation CC basse tension [Facultatif] Si une connexion redondante est requise, répétez les étapes Étape 2 Étape 3 afin de connecter les entrées d'alimentation secondaires. ± ± ± ± Borne positive Borne négative Borne de terre des ondes de choc Câble de terre tressé...
Gestion de l'appareil Ce chapitre décrit le raccordement à l'appareil et la gestion de l'appareil. Connexion à l'appareil La rubrique suivante décrit les différentes méthodes d'accès aux interfaces console et Web RUGGEDCOM RS930W sur l'appareil. Pour des instructions détaillées, voir le RUGGEDCOM ROS Manuel de configuration du RUGGEDCOM RS930W.
Gestion de l'appareil 3.2 Configuration de l'appareil Le port de console série réalise un DCE RS-232 (équipement de transmission de données) sur un connecteur DB9. La figure suivante présente le brochage du port : Broche Description Réservé (ne pas connecter) Transmission de données Réception de données...
Ports de communication Le RUGGEDCOM RS930W peut être équipé de différents types de ports de communication pour améliorer ses capacités et ses performances. Ports 1 à 6 Port 7 Port 9 Figure 4.1 Affectation de port Port Type 1 à 6 Ports Ethernet cuivre (10/100Base-TX) Port EoVDSL Antennes sans fil...
Page 31
Ports de communication 4.1 Ports Ethernet cuivre AVERTISSEMENT Risque de choc électrique : risque de blessures graves et/ou de perturbation des équipements En cas d'utilisation de câbles blindés, assurez-vous que les câbles blindés ne forment pas une boucle de terre par le biais du fil de blindage et des prises RJ45 à chaque extrémité.
Ports de communication 4.2 Ports Ethernet à fibre optique Broche Description Émission de données + Réservé (ne pas connecter) Réservé (ne pas connecter) Émission de données - Réservé (ne pas connecter) Réservé (ne pas connecter) Caractéristiques techniques Pour les caractéristiques des ports Ethernet cuivre disponibles, voir "Caractéristiques des ports Ethernet cuivre (Page 32)".
Ports de communication 4.3 Ports Ethernet sans fil État Description Jaune (continu) Connexion établie Jaune (clignotant) Activité de connexion Désactivé Pas de connexion détectée Caractéristiques techniques Pour les spécifications des ports Ethernet à fibre optique disponibles, référez-vous à "Caractéristiques techniques des ports Ethernet à fibre optique (Page 33)".
à l'esclave. Les données circulant du maître vers l'esclave sont désignées sous le terme de flux descendant alors que les données circulant de l'esclave vers le maître sont désignées sous le terme de flux ascendant. Siemens prend en charge deux types d'EoVDSL : • EoVDSL universel Les ports EoVDSL universel peuvent être sélectionnés comme maître/esclave et...
Ports de communication 4.4.1 Câblage EoVDSL État Description Maître Vert (continu) L'appareil est en mode Maître. Désactivé L'appareil est en mode Esclave. Link/Act Vert (continu) Connexion établie Vert (clignotant) Activité de connexion Désactivé Pas de connexion détectée Brochage Les connecteurs RJ11 ont le brochage suivant : Remarque Tous les connecteurs RJ11 sont conformes à...
Ports de communication 4.4.2 Installation et configuration • Des conducteurs ouverts (également connus sous le terme de points de raccordement ou de lignes d'affaiblissement) sur la longueur du câble provoqueront un écart d'impédance et entraîneront une dégradation du signal VDSL. • Assurez-vous que l'impédance du câble est uniforme sur tout le parcours du câble.
Page 38
Ports de communication 4.4.3 Performances EoVDSL Modes EoVDSL Les ports EoVDSL peuvent être configurés pour fonctionner dans l'un des deux modes suivants : • Mode automatique (par défaut) En mode automatique, l'appareil passe par les différentes vitesses et sélectionne automatiquement le meilleur débit binaire en fonction des conditions de transmission actuelles.
Page 39
Ports de communication 4.4.3 Performances EoVDSL Distance Flux descendant / ascendant (Mbits/s) 2,0 km (6562 ft) 2,5 km (8202 ft) Caractéristiques de performance d'EoVDSL longue portée Avec un câblage à paire torsadée isolé au polyéthylène (PIC) de taille AWG n° 24, les performances suivantes sont typiques pour l'EoVDSL longue portée : Distance (km) Distance (ft)
Caractéristiques techniques Le présent chapitre présente les caractéristiques techniques importantes de l'appareil. Caractéristiques techniques de l'alimentation électrique Remarque Lorsque vous déterminez les longueurs de câble, assurez-vous que la tension d'entrée minimale pour l'alimentation est fournie au niveau de la source d'énergie. Environnements dangereux Type Plage d'entrée...
Caractéristiques techniques 5.2 Caractéristiques techniques du relais d'alarme de sécurité Caractéristiques techniques du relais d'alarme de sécurité Environnements dangereux Tension de Courant Isolation commutation maximale nominal de commutation 30 V CC 1 A 1 500 V pendant 1 minute 80 V CC 0,3 A 30 V CA Environnements non dangereux Tension de Courant...
La longueur maximale de segment dépend largement de facteurs tels que la qualité de la fibre et le nombre de patchs et d'épissures. Demandez conseil à un représentant commercial Siemens au moment de déterminer les distances maximales des segments. Type de...
Caractéristiques techniques 5.6 Environnement de fonctionnement Environnement de fonctionnement Le RUGGEDCOM RS930W est conçu pour fonctionner dans les conditions ambiantes suivantes. Température ambiante de -40 à 85 °C (-40 à 185 °F) service Température ambiante de -40 à 85 °C (-40 à 185 °F) stockage Humidité relative ambiante 5 % à 95 % Altitude maximale 2000 m (6562 ft) Mesurée d'une distance de 30 cm (12 po) de rayon au centre du boîtier.
Page 45
Caractéristiques techniques 5.7 Dessins cotés 132.9 13.64 101.6 11.2 78.74 120.65 Figure 5.2 Dimensions du panneau et du montage sur profilé support RUGGEDCOM RS930W Manuel d'installation, 12/2020, C79000-G8977-1035-09...
Certification L'appareil RUGGEDCOM RS930W a été testé minutieusement pour garantir sa conformité aux normes reconnues et a été homologué par des agences de réglementation agréées. Homologations Ce paragraphe détaille les normes auxquelles le RUGGEDCOM RS930W est conforme. 6.1.1 Cet appareil est conforme aux exigences des normes suivantes de l'Association canadienne de normalisation (CSA) au titre du certificat 1550963 : •...
Titre 21 du CFR (Code of Federal Regulations), chapitre I, sous-chapitre J, Santé radiologique 6.1.4 ISDE Siemens AG déclare que le présent appareil est conforme aux exigences de la norme ISDE (Innovation, Sciences et Développement économique Canada) suivante : • CAN ICES-3 (A)/NMB-3 (A)
Matériels de traitement de l'information - Sécurité - Partie 1 : Exigences générales 6.1.7 RoHS Siemens AG déclare que le présent appareil est conforme aux exigences de la directive RoHS (Restriction of Hazardous Substances) suivante pour l'utilisation restreinte de certaines substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques :...
Certification 6.2 Essais de type relatifs à la compatibilité électromagnétique et aux conditions ambiantes Essais de type relatifs à la compatibilité électromagnétique et aux conditions ambiantes Le RUGGEDCOM RS930W a réussi les essais suivants relatifs à la compatibilité électromagnétique (CEM) et aux conditions ambiantes. Essais de type CEM Essai Description...
Page 50
Certification 6.2 Essais de type relatifs à la compatibilité électromagnétique et aux conditions ambiantes Essai Description Niveaux de test Degrés de sévérité Oscillation étouffée Ports de Mode classique 61000-4-12 signal 2,5 kV à 1 MHz Mode différentiel 1 kV à 1 MHz Ports Mode classique d'alimentation...
Page 51
Certification 6.2 Essais de type relatifs à la compatibilité électromagnétique et aux conditions ambiantes 1 autorise une perte de communication temporaire tandis que la classe 2 impose des communications interrompues et exemptes d'erreurs. Description Niveaux de test Contact boîtier ± 8 kV Air du boîtier ±...
Page 52
Informations complémentaires Siemens RUGGEDCOM https://www.siemens.com/ruggedcom Industry Online Support (service et assistance) https://support.industry.siemens.com Industry Mall https://mall.industry.siemens.com Siemens AG Industrie numérique Automatisation du processus Postfach 48 48 90026 NÜRNBERG ALLEMAGNE...