Dyson WD04 Instructions D'installation page 26

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 100
Завийте горната халка на маркуча към оста
на смесителя на ръка,
фиг.
8f.
A= гумено уплътнение
B= тръба за вода
C= сензорен кабел
D= сив маркуч
Фиг. 9
Затегнете капачката
BG
Пъхнете маркуча през отвора в
гипсокартонената плоскост и в металната
тръба. Гуменото уплътнение се поставя
между оста на смесителя и стената
Фиксирайте смесителя към
гипсокартонената стена, като изравните
отворите за монтаж. Смесителят трябва да
прилегне към уплътнението и стената
(фиг.
9b).
Прикрепете смесителя към тръбите зад
гипсокартонената плоскост с 4-те винта
M5 CSK от комплекта, както е показано на
фиг.
9b. Смесителят трябва да е изравнена,
преди да стегнете.
Завийте покриващата плоскост над
плоскостта за монтаж на смесителя и
стегнетее на ръка
(фиг.
9c).
A= гумено уплътнение
B= сив маркуч
C= ос на смесителя
D= покриваща пластина
Фиг. 10
Свързване на смесителя
Закрепете маркуча в задната пластина.
26
Свържете сензорния кабел в маркуча
в конектора в задната пластина, както
е показано на
фиг.
10. Проверете
ориентацията на конектора; двата щифта
трябва да бъдат изравнени. Уверете
се, че кабелът е правилно прокаран в
задната пластина.
Фиг. 11
Свързване на тръбата за вода
Отрежете тръбата за вода до размера при
пунктираната бяла линия.
Фиг.
(фиг.
9a).
Плъзнете скобата за маркуч (в комплекта)
върху тръбата за вода.
Фиг
11b.
Махнете 2-та кръстати винта и откачете
соленоидната клапа от задната пластина.
Фиг.
11b.
Закрепете маркуча за вода към
соленоидната клапа.
Фиг.
11c.
Закрепете соленоидната клапа отново на
задната пластина и затегнете 2-та винта.
Фиг.
11d.
Стегнете скобата на маркуча и проверете
кабела на соленоидната клапа – тя
трябва да е поставена правилно във
фиксиращия канал.
Фиг. 12
Свързване на електроподаването
Прокарайте електрическото захранване
към задната пластина с помощта на
одобрена гъвкава или твърда защитна
тръба за кабел и фитинги. Уверете се, че
кабелът е достатъчно дълъг, за да се свърже
с клемореда на задната пластина.
WWW.RESTROOMDIRECT.COM
Прекарайте кабела през задната пластина
и стегнете кабелното уплътнение.
Оголете кабела колкото е нужно и
закрепете жицата и неутралните жици
на съответните клеми -
фиг.
продължите, проверете дали кабелите са
поставени правилно.
Фиг.13
Сглобете отново капака за
11a.
електрическите кабели
Поставете капака и стегнете с 6-те
елемента, като внимавате да не затиснете
някой кабел.
Фиг. 14
Свързване на подаването на вода
Водоподаването трябва да е напълно
изчистено от отпадъци, медни стърготини
и др., преди да свържете със задната
пластина.  Ако не спазите горното
изискване, соленоидната клапа може да се
повреди, което да доведе до това тя да не
се затваря правилно и кранчето да капе.
Свържете изолираното смесено
водоподаване към задната пластина.
Пуснете водата.
Проверете за течове при входа на
основното водоподаване и при свързването
на тръбата за вода към смесителя.
Проверете и за течове при свързването на
соленоидната клапа.
704 • 937• 2673
129 Oakpark Dr., Unit A, Mooresville, NC 28115
Фиг. 15
Включване на захранването
Включете захранването към машината.
12. Преди да
ЦИКЪЛ ЗА КАЛИБРИРАНЕ: След монтаж
смесителят ще извърши 30-секунден цикъл
на калибрация.
Поставете ръка под сензора на смесителя,
за да активирате водния поток.
Проверете за течове, както е показано на
фиг.
14.
Закрепете капака на тръбата за вода
към задната пластина с двата крепежни
елемента, както е показано на.
Фиг. 16
Сглобяване на корпуса на двигателя
Закачете двигателя към горната част на
електрическия капак. Завъртете надолу,
за да щракне на място, както е показано.
Натиснете добре.
ПО ИЗБОР: Осигурен е винт за закрепване
на червения бутон за освобождаване,
който пречи копрусът на двигателя да се
откачи сам.
Тествайте уреда за правилна работа.
Фиг. 17
Поставяне на панела за достъп
Прикрепете панела за достъп към
гипсокартонената плоскост с помощта на
4-те винта M6.

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Wd06Wd05

Table des Matières