Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 27

Liens rapides

User manual
Gebrauchsanleitung
Manual del usuario
Manuel de l'utilisateur
Manuale utente
Gebruikershandleiding
Brugervejledning
Käyttöohje
Brukerveiledning
Manual do utilizador
Bruksanvisning
Kullanıcı Kılavuzu
DP04 TP04 TP06

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Dyson pure cool cryptomic DP04

  • Page 1 User manual Gebrauchsanleitung Manual del usuario Manuel de l’utilisateur Manuale utente Gebruikershandleiding Brugervejledning Käyttöohje Brukerveiledning Manual do utilizador Bruksanvisning Kullanıcı Kılavuzu DP04 TP04 TP06...
  • Page 2 Thank you for choosing to buy a Obrigado por optar pela compra de Dyson purifying fan um ventilador purificador da Dyson. To read your manual in English Para ler o seu manual em português go to page 3. vá para a página 51.
  • Page 3: Table Des Matières

    Airflow Download the Dyson Link app Oscillation Download the Dyson Link app from the App Store or Google Play. Night mode and Sleep timer Open the app and follow the on-screen instructions to create a new account. Looking after your machine Additional information Apple and the Apple logo are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S.
  • Page 4: Activating Your Guarantee

    Dyson On your mobile Online purifying fan will be covered for Download the Dyson Link app Visit our website to register your full parts and labour (excluding filters) and you will be taken through parts and labour guarantee online.
  • Page 5 Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. on the base. Dyson recommends that this 6. Use only as described in your Dyson User appliance is only to be used with the power supply unit provided with it.
  • Page 6: Assembling Your Machine

    Remove the Combination and Dyson Cryptomic™ filters from any protective packaging. clik Push the Dyson Cryptomic™ filter into position on the machine. Push both the Combination filters into the shrouds until the tabs on the top and bottom click into place.
  • Page 7: Information Menu

    Information menu Information menu Press this button to scroll through the information being monitored by your Dyson purifying fan. Information about air quality, temperature, humidity and filter levels is shown on the LCD screen. Indoor air quality - 12 seconds Particulate matter (PM2.5)
  • Page 8: Auto Mode

    Auto mode Airflow Press the Airflow speed button Set your Dyson purifying fan to to increase and decrease the Auto mode and the on-board airflow speed. sensors will intelligently adjust the settings of the machine according to the air quality.
  • Page 9: Looking After Your Machine

    • Your filter units are non-washable and non-recyclable. • The Dyson Link app requires an iOS device with at least iOS version 10* or an Android • Failure to replace the filter units when prompted may result in changes to product device with at least Android version 5.
  • Page 10 TERMS AND CONDITIONS OF THE DYSON 2-YEAR LIMITED GUARANTEE WHAT IS COVERED • The repair or replacement of your Dyson machine (at Dyson’s discretion) if it is found to be defective due to faulty materials, workmanship or function within two years of purchase or delivery (if any part is no longer available or out of manufacture, Dyson will replace it with a functional replacement part).
  • Page 11: Erste Schritte

    Drehbewegung Dyson Link App herunterladen Nachtmodus und Sleep-Timer Pflege Ihres Geräts Laden Sie die Dyson Link App über den App Store oder Google Play herunter. Zusätzliche Informationen Öffnen Sie die App und befolgen Sie die Bildschirmanweisungen, um ein neues Konto zu erstellen.
  • Page 12: Aktivieren Sie Ihre Garantie

    Produkt nicht mehr verwenden, die Batterien VERLETZUNGEN ZU VERMEIDEN: entfernen und von Kindern fernhalten. Falls der 3. Dieses Dyson Gerät kann von Kindern ab 8 Verdacht besteht, dass Batterien verschluckt wurden Jahren und Personen mit eingeschränkten oder in den Körper gelangt sind, ist sofort ärztliche physischen, sensorischen oder motorischen Hilfe einzuholen.
  • Page 13 Nähe von Lufterfrischern, Raumsprays oder ähnlichen Produkten verwenden. Auf bzw. in der Gerät spielen. 6. Das Gerät darf nur wie in der Dyson Nähe des Filters kein Parfüm versprühen oder Gebrauchsanleitung beschrieben verwendet anwenden. Gerät von ätherischen Ölen und Chemikalien fernhalten.
  • Page 14: Zusammensetzen Ihres Geräts

    Entnehmen Sie die Kombinations- und Dyson einschalten. Cryptomic™ Filter aus der Schutzverpackung. Drücken Sie den Dyson Cryptomic™ Filter in die richtige Position auf dem Gerät. Drücken Sie beide Kombinationsfilter in die Gitter, Clik bis die Laschen oben und unten einrasten.
  • Page 15: Informationsmenü

    Informationsmenü Drücken Sie diese Taste, um die von Ihrem Dyson Reinigungsventilator erfassten Daten zu durchlaufen. Auf dem LCD-Bildschirm werden Informationen zu Luftqualität, Temperatur, Luftfeuchtigkeit und Filterstufen angezeigt. Raumluftqualität – 12 Sekunden Feinstaub (PM 2.5) Überwachung der aktuellen Diese mikroskopisch kleinen Wenn ein bestimmter Schadstofftyp Luftqualität und Anzeige eines...
  • Page 16: Automatikmodus

    Sie durch die Optionen von 0° bis Veränderungen der Luftqualität und 350°. der Temperatur, allerdings nur in den ruhigsten Einstellungen – und Mit der Dyson Link App können die bei gedimmtem LCD-Display. Einstellungen zur Drehbewegung individuell angepasst werden. Drücken Sie die Nachtmodus- und Sleep-Timer-Taste, um durch die Timer-Optionen zu blättern.
  • Page 17: Pflege Ihres Geräts

    Beeinträchtigungen von Leistung und Aussehen des Produkts führen. – WLAN 5,170 GHz – 5,835 GHz, 0,1 W max. • Bestellen Sie neue Filter über die Dyson Link App oder www.dyson.de. Ihre neuen Filter – Unterstützte WLAN-Protokolle: werden mit Hinweisen ausgeliefert. Weitere Informationen wie Support und Videos finden –...
  • Page 18 • Telefonisch über den Dyson Kundendienst: Für Deutschland: 0800 - 31 31 31 8. Für Österreich: 0800 - 28 67 45. Für die Schweiz: 0800 - 740 183. • Über die Dyson Link App auf Ihrem Smartphone: Laden Sie die Dyson Link App herunter. Beim Einrichten der App werden Sie durch den Registrierungsprozess geführt.
  • Page 19 Flujo de aire Dyson Link Oscilación Modo noche y temporizador Descargue la aplicación Dyson Link en la App Store o en Google Play. de desconexión Abra la aplicación y siga las instrucciones que aparecen en pantalla para crear una nueva cuenta.
  • Page 20: Activación De La Garantía

    Después de registrar la garantía En su móvil En línea: gratuita de dos años, las piezas y Descargue la aplicación Dyson Visite nuestra página web para la mano de obra (salvo los filtros) Link y se le dirigirá al registro como registrar en línea su garantía para...
  • Page 21 DESCARGA ELÉCTRICA O LESIÓN: limpio de polvo, pelusa, pelo o cualquier otra 3. Se permite el uso de este aparato Dyson a sustancia que pueda reducir el flujo de aire. niños mayores de 8 años y por personas 15.
  • Page 22: Montaje Del Dispositivo

    No lo levante por el aro del aparato, liberar las cubiertas. amplificador. con los botones hacia abajo. Su máquina incluye un filtro permanente Dyson Cryptomic™ y un filtro combinado. Enchúfelo y enciéndalo. Extraiga cualquier envoltorio protector del filtro clik conminado y del filtro Dyson Cryptomic™.
  • Page 23: Menú De Información

    Menú de información Pulse este botón para desplazarse por la información que está monitorizando el purificador ventilador Dyson. En la pantalla LCD se muestra la información sobre la calidad del Calidad del aire interior - Materia particulada (PM 2,5) aire, la temperatura, la humedad y...
  • Page 24: Modo Automático

    Flujo de aire Pulse el botón de Velocidad del Seleccione el modo Auto del flujo de aire para aumentar y purificador ventilador Dyson, y los disminuir la velocidad del flujo de sensores incorporados ajustarán de manera inteligente la configuración aire.
  • Page 25: Cuidado Del Dispositivo

    • El aparato se puede controlar a través de la aplicación Dyson Link. SUSTITUCIÓN DE LA BATERÍA CONECTIVIDAD CON LA APLICACIÓN DYSON LINK • Para que la aplicación Dyson Link funcione se necesita una conexión a Internet activa y un PRECAUCIÓN dispositivo con la aplicación instalada.
  • Page 26 útil sobre Dyson. O bien, llame a la línea de servicio al cliente de Dyson e indique su número de serie y los detalles de dónde y cuándo compró el aparato.
  • Page 27: Téléchargez L'appli Dyson Link

    Menu Informations Téléchargez l’appli Dyson Link Mode auto Flux d’air Téléchargez l’appli Dyson Link sur l’App Store ou sur Google Play. Oscillation Ouvrez l’appli et suivez les instructions à l’écran pour créer un nouveau compte. Mode Nuit et programmateur Protection de votre appareil Informations supplémentaires...
  • Page 28: Activer Votre Garantie

    Rendez-vous sur notre site Web 2 ans gratuite, votre ventilateur Link ; vous serez guidé dans la pour enregistrer votre garantie purificateur Dyson sera couvert procédure d’enregistrement lors pièces et main d'œuvre en lign pour les pièces et la main-d’œuvre de la configuration.
  • Page 29 13. Ne débranchez pas l’appareil en tirant sur le DÉCHARGE ÉLECTRIQUE OU DE BLESSURE : cordon d’alimentation. Pour le débrancher, 3. Cet appareil Dyson n’est pas conçu pour être saisissez la prise et non le cordon. L’utilisation utilisé par des enfants de moins de 8 ans ou d’une rallonge est déconseillée.
  • Page 30: Montage De Votre Appareil

    Enlevez les filtres Combination et Cryptomic™ de clik Dyson de tout emballage protecteur. Installez les filtres Cryptomic™ de Dyson sur la machine. Installez les deux filtres Combination dans les carénages jusqu’à ce que les languettes Clik supérieures et inférieures s’enclenchent.
  • Page 31: Menu Informations

    Menu Informations Appuyez sur ce bouton pour faire défiler les informations qui sont surveillées par votre ventilateur purificateur Dyson. Des informations sur la qualité de l’air, la température, le taux d’humidité et les niveaux du filtre Qualité de l’air intérieur - Particules fines (PM2,5) sont affichées sur l’écran LCD.
  • Page 32: Mode Auto

    Flux d’air Appuyez sur le bouton de flux d’air Réglez votre ventilateur purificateur pour augmenter ou diminuer la Dyson sur le mode Auto et les vitesse du flux d’air. capteurs embarqués règleront intelligemment les paramètres de l’appareil selon la qualité de l’air.
  • Page 33: Protection De Votre Appareil

    Vérifiez sa compatibilité dans la documentation de votre routeur. UNITÉS DE FILTRAGE NON LAVABLES • L’appli Dyson Link nécessite un dispositif iOS ayant au moins la version 10* d’iOS ou un • Vos unités de filtrage ne sont ni lavables, ni recyclables.
  • Page 34 • Le remplacement des unités de filtrage. Les unités de filtrage de l’appareil ne sont pas couvertes par la garantie. Dyson ne garantit pas la réparation ni le remplacement d’un produit si le défaut est dû à : • des dommages causés par la non-réalisation des entretiens recommandés de l’appareil •...
  • Page 35: Per Iniziare

    Menù informazioni Modalità automatica Scarica l’app Dyson Link Flusso d’aria Scaricare l’app Dyson Link dall’App Store o in Google Play. Oscillazione Scaricare l’app e seguire le istruzioni visualizzate sullo Modalità notturna e timer di schermo per creare un nuovo account.
  • Page 36: Attivazione Della Garanzia

    ELETTRICHE O INFORTUNI: dalla portata dei bambini. Se si ritiene che le batterie 3. Questo apparecchio Dyson può essere utilizzato possano essere state ingerite o inserite in altre parti dai bambini con età minima di 8 anni e da del corpo, richiedere immediatamente l’intervento di...
  • Page 37 20. Questo apparecchio deve essere alimentato 6. Utilizzare l'apparecchio esclusivamente come descritto nel Manuale utente Dyson. Non esclusivamente con una tensione notevolmente eseguire interventi di manutenzione al di fuori bassa di sicurezza, corrispondente alle informazioni indicate sulla base. Dyson di quelli descritti in questo manuale o consigliati dal Centro Assistenza Dyson.
  • Page 38: Assemblaggio Dell'apparecchio

    Dyson rileverà informazioni relative il Wi-Fi, tenere premuto per cinque Telecomando alla qualità, alla temperatura e secondi il pulsante standby on/off all’umidità dell’aria visualizzandole della macchina. sullo schermo LCD o sull’App Dyson Accensione/ Menu Link. standby Modalità Il monitoraggio continuo è...
  • Page 39: Menù Informazioni

    Menù informazioni Per scorrere tra le informazioni monitorate dal purificatore- ventilatore Dyson premere questo pulsante. Vengono visualizzate sullo schermo LCD le informazioni relative alla qualità, alla temperatura e Qualità dell'aria interna - Particolato (PM2,5) all’umidità dell’aria e ai livelli del...
  • Page 40: Modalità Automatica

    Modalità automatica Flusso d’aria Premere il pulsante della velocità Impostando il purificatore- del flusso d’aria per aumentare o ventilatore Dyson sulla modalità ridurre la velocità del flusso. automatica, i sensori integrati regoleranno le impostazioni dell’apparecchio in modo intelligente in base alla qualità...
  • Page 41: Cura Dell'apparecchio

    Bluetooth® Low Energy) per configurare una connessione con l'apparecchio. Per • Ordinare i nuovi filtri tramite l’app Dyson Link o su www.dyson.com. I nuovi filtri sono informazioni sulla compatibilità, consultare le specifiche del dispositivo.
  • Page 42 ESCLUSIONI DI GARANZIA • Unità filtro di ricambio. Le unità filtro dell’apparecchio non sono coperte da garanzia. Dyson non garantisce la riparazione o sostituzione di un prodotto nel caso in cui un guasto sia dovuto a: • Danni causati dalla mancata manutenzione consigliata dell'apparecchio.
  • Page 43: Aan De Slag

    Automatische modus De Dyson Link-app downloaden Luchtstroom Oscillatie Download de Dyson Link-app uit de App Store via Google Play. Nachtmodus en slaaptimer Open de app en volg de instructies op het scherm om een nieuwe account aan te maken. Uw apparaat onderhouden Aanvullende informatie Apple en het Apple-logo zijn handelsmerken van Apple Inc., geregistreerd in de VS en andere landen.
  • Page 44: Uw Garantie Activeren

    Onze zorg voor onze producten stopt niet wanneer ze van u worden. Na het registreren van uw gratis 2-jarige garantie, is uw Dyson- Op uw mobiele telefoon Online: luchtreinigersventilator gedurende Download the Dyson Link-app,...
  • Page 45 Dyson Helpdesk. 11. Rek het snoer niet uit en plaats het snoer niet onder spanning. Houd het snoer uit de buurt van verwarmde oppervlakken.
  • Page 46: Uw Apparaat Monteren

    Verwijder de combinatie- en Dyson Cryptomic™ apparaat in. clik filters uit de beschermende verpakking. Duw het Dyson Cryptomic™ filter op de plaats op het apparaat. Duw de combinatiefilters in de kappen tot de tabjes aan de boven- en onderzijde vastklikken.
  • Page 47: Informatiemenu

    Informatiemenu Druk op deze knop om door de informatie te scrollen die door uw Dyson-luchtreinigingsventilator gecontroleerd wordt. Informatie over luchtkwaliteit, temperatuur, vochtigheid en filterniveaus wordt getoond op het Luchtkwaliteit binnenshuis - Fijnstof (PM2.5) lcd-scherm. 12 seconden Bewaakt de aanwezigheid van...
  • Page 48: Automatische Modus

    0° tot controleren en erop reageren, 350°. maar alleen met de stilste instellingen en met het lcd-scherm Pas de instellingen voor oscillatie gedimd. aan in de Dyson Link-app. Druk op de Nachtmodus-en Slaaptimer-knop om door de timeropties te scrollen.
  • Page 49: Uw Apparaat Onderhouden

    Als er zich stof verzamelt op het oppervlak van uw apparaat, verwijder dan van uw apparaat en het vervangen van de filters vindt u in de Dyson Link-app het stof van de lusversterker, de filtereenheid en de andere delen met een of op onze website: droge of vochtige doek.
  • Page 50 U kunt dat op drie manieren doen: • Online op www.dyson.be of www.dyson.nl • Door te bellen met de Dyson Benelux Helpdesk in Nederland 080 002 06 203 of in België op 0800 392 08. • Smartphone. U kunt de Dyson Link-app downloaden, waarna u bij het instellen hulp krijgt bij het registreren.
  • Page 51 Dyson Link Modo Noturno e Temporizador de espera Transfira a aplicação Dyson Link a partir da App Store ou Google Play. Cuidar do seu produto Abra a aplicação e siga as instruções no ecrã para criar uma conta nova. Informação adicional Apple e o logótipo da Apple são marcas comerciais da Apple Inc., registadas nos EUA e noutros países.
  • Page 52: Ativar A Sua Garantia

    CHOQUE ELÉTRICO OU FERIMENTOS: e levar à morte em menos de 2 horas. Mantenha 3. Este aparelho da Dyson pode ser utilizado por sempre completamente fechado o compartimento crianças a partir dos 8 anos de idade e por da pilha.
  • Page 53 Se o cabo de alimentação estiver danificado, terá de ser substituído pela Dyson, por um agente de reparações ou por pessoas com qualificações semelhantes, para evitar perigos. 10. Se o aparelho não estiver a funcionar como...
  • Page 54: Montar O Seu Produto

    Cryptomic™ permanente e um filtro de e depois ligue o combinação. aparelho. clik Retire o filtro de combinação e o filtro Dyson Cryptomic™ da embalagem de proteção. Coloque o filtro Dyson Cryptomic™ na devida posição na máquina, empurrando-o. Empurre os filtros de combinação para dentro Clik das capas até...
  • Page 55: Menu Informação

    Menu Informação Prima este botão para percorrer as informações monitorizadas pelo seu ventilador purificador Dyson. São mostradas informações sobre a qualidade, a temperatura e a humidade do ar e os níveis dos filtros no ecrã LCD. Qualidade do ar interior - Partículas (PM2,5)
  • Page 56: Modo Auto

    Modo Auto Fluxo de ar Defina o seu ventilador purificador Pressione o botão de velocidade Dyson para o modo Auto e os do fluxo de ar para aumentar sensores incorporados ajustarão e diminuir a velocidade do fluxo inteligentemente as definições de ar.
  • Page 57: Cuidar Do Seu Produto

    Verifique a compatibilidade na documentação do seu router. UNIDADES DOS FILTROS NÃO LAVÁVEIS • A aplicação Dyson Link requer um dispositivo iOS com, pelo menos, a versão iOS 10* ou • As suas unidades dos filtros são não laváveis e não recicláveis.
  • Page 58 SERVIÇO DE APOIO AO CLIENTE DA DYSON Após registar a sua garantia de 2 anos, o seu aparelho da Dyson estará coberto quanto a peças e mão de obra (excluindo filtros), durante 2 anos a contar a partir da data de compra, sujeito aos termos da garantia.
  • Page 59 Önemli güvenlik talimatları tamamıyla siz kontrol edin. Makinenizin montajı Adım adım kurulum bilgisi ve desteği alın. Dyson arıtma fanınızın nasıl ve ne zaman çalışacağını kontrol edin. Makinenizin kullanımı Görsel güncellemeler aracılığıyla hava kalitesini denetleyin. Güç ve sürekli denetleme En son yazılım yükseltmeleriyle cihazınızı otomatik olarak güncelleyin.
  • Page 60: Önemli̇ Güvenli̇k Tali̇matlari

    YANGIN, ELEKTRİK ÇARPMASI VEYA vücudun herhangi bir yerine girmiş olabileceğini YARALANMA TEHLİKESİNİ AZALTMAK İÇİN: düşünüyorsanız, derhal tıbbi yardım alın. 3. Dyson cihazı, gözetim altında veya cihazın kullanılmasından sorumlu ve tehlikelerin farkında bir kişinin güvenli olacak şekilde verdiği talimatlar doğrultusunda olmak şartıyla 8 yaşın...
  • Page 61 BU TALİMATLARI OKUYUN 6. Sadece Dyson Çalıştırma Kılavuzunda belirtildiği şekilde kullanın. Cihaz üzerinde, bu VE SAKLAYIN kılavuzda belirtilen ya da Dyson Yardım Hattı tarafından önerilen bakım ve onarım işleri Bu Dyson cihazı yalnızca evde kullanım içindir. haricinde herhangi bir işlem yapmayın.
  • Page 62 Davlumbaz serbest bırakma Amplifikatör halkasından düğmeler düğmelerine basın. tutarak kaldırmayın. aşağıya bakacak şekilde Kalıcı Dyson Kriptomik™ filtre ve Kombinasyon yerleştirin. filtresi makineyle birlikte sunulur. Cihazın fişini Kombinasyon ve Dyson Kriptomik™ filtrelerinin takın ve çalıştırın. clik koruyucu ambalajlarını çıkarın.
  • Page 63 Bilgi menüsü Dyson hava temizleme fanınız tarafından görüntülenen bilgilerde gezinmek için bu düğmeye basın. Hava kalitesi, sıcaklık, nem hakkındaki bilgiler ile filtre seviyeleri LCD ekranda görüntülenir. İç mekandaki hava kalitesi - Parçacık maddesi (PM2.5) Hava kalitesinin düşmesine belirli 12 saniye Soluduğumuz havada bulunan en...
  • Page 64 Otomatik mod Hava akışı Hava akış hızını arttırmak veya Dyson hava temizleme fanınızı düşürmek için Airflow speed (Hava Otomatik moda ayarladığınızda akış hızı) düğmesine basın. makine üzerindeki sensörler makinenin ayarlarını hava kalitesine göre otomatik olarak Hava akışı yönünü önden arkaya yapılandırır.
  • Page 65 Uygun olup olmadığını görmek üzere yönlendiricinizin belgelerini kontrol edin. • Gerekli olduğu zamanlarda filtre ünitelerinin değiştirilmemesi ürünün performansında ve • Dyson Link uygulaması, en az iOS 10 sürümüne* sahip bir iOS aygıtı veya en az Android 5 görünümünde değişikliklere neden olabilir.
  • Page 66 DYSON MÜŞTERİ HİZMETLERİ 2 yıl garanti için kayıt olduktan sonra, Dyson cihazınız satın alma tarihinden itibaren 2 yıl boyunca, garanti koşullarına tabi olarak parça ve işçilik garantisi kapsamındadır. Dyson cihazınızla ilgili herhangi bir sorunuz olduğunda destek, genel ipuçları ve Dyson cihazınızla ilgili faydalı...
  • Page 67: Kom Godt I Gang

    Informationsmenu Automatisk tilstand Luftstrøm Download Dyson Link-app Svingning Download Dyson Link-appen fra App Store eller Google Play. Nattilstand og dvaletimer Åbn appen, og følg instruktionerne på skærmen for at oprette en ny konto. Vedligeholdelse af maskinen Yderligere oplysninger Apple og Apple-logoet er varemærker tilhørende Apple Inc., registreret i USA og andre lande.
  • Page 68: Vigtige Sikkerheds- Foranstaltninger

    ELEKTRISK STØD ELLER PERSONSKADER: produktet, fjerne batterierne og holde dem væk fra 3. Dette Dyson-apparat må benyttes af børn fra børn. Hvis du mener, batterierne er blevet slugt eller 8 år og op samt af personer med nedsatte...
  • Page 69 20. Dette apparat må kun forsynes med ekstra lav spænding i overensstemmelse med angivelsen 6. Må kun bruges som beskrevet i Dyson- brugervejledningen. Der må ikke udføres nogen på foden. Dyson anbefaler, at dette apparat kun benyttes sammen med den strømforsyning,...
  • Page 70: Montering Af Maskinen

    Cryptomic™-filter og kombinationsfilter. strømforsyning og tænd. Tag kombinations- og Dyson Cryptomic™-filtrene clik ud af den beskyttende emballage. Tryk Dyson Cryptomic™-filteret på plads i apparatet. Skub begge kombinationsfiltrene ind i afskærmningerne, indtil fanerne øverst og Clik nederst klikker på plads. Sæt afskærmningerne på plads i hoveddelen, og tryk forsigtigt, så...
  • Page 71: Informationsmenu

    Informationsmenu Tryk på denne knap for at rulle gennem de oplysninger, der overvåges af Dyson-luftrenseren. Oplysninger om luftkvalitet, temperatur, fugtighed og filterniveauer vises på LCD- skærmen. Indendørs luftkvalitet – Partikelformigt stof (PM2.5) 12 sekunder Overvåger tilstedeværelsen af Når en bestemt type forurenende Overvåger den aktuelle luftkvalitet...
  • Page 72: Automatisk Tilstand

    ønskede luftkvalitet og temperatur er opnået. Svingning Nattilstand og dvaletimer Tryk på knappen for at få luft til I Natfunktion fortsætter Dyson- at cirkulere rundt i rummet, og rul luftrenseren med at overvåge og gennem svingningsindstillingerne reagere på ændringer i luftkvalitet, fra 0°...
  • Page 73: Vedligeholdelse Af Maskinen

    • Dette apparat kan kontrolleres via Dyson Link-appen. UDSKIFTNING AF BATTERI FORBINDELSE TIL DYSON LINK-APPEN • Du skal have en direkte internetforbindelse og en enhed med en app, før Dyson Link- FORSIGTIG appen kan fungere. • Skru batterirummet på fjernbetjeningen af. Løsn bunden, og træk ud for at •...
  • Page 74 • Reduktion i batteriets afladningstid som følge af batteriets alder eller brug (hvor det er relevant). Kontakt Dyson kundeservice, hvis du er i tvivl om, hvad der dækkes af din garanti. OPSUMMERING AF DÆKNINGEN • Garantien træder i kraft fra og med købsdatoen (eller leveringsdatoen, hvis denne ligger senere).
  • Page 75 Ilmavirta Lataa Dyson Link -sovellus Kääntyminen Yötila ja uniajastin Lataa Dyson Link -sovellus App storesta tai Google Playstä. Laitteesta huolehtiminen Avaa sovellus ja luo uusi tili seuraamalla näytön ohjeita. Lisätietoja Apple ja Apple-logo ovat Apple Inc:n rekisteröityjä tavaramerkkejä Yhdysvalloissa ja muissa maissa.
  • Page 76: Takuun Aktivointi

    Me emme lopeta huolehtimasta laitteistamme, vaikka ne olisivat sinun. Kun olet rekisteröinyt ilmaisen 2 Matkapuhelimella Verkossa: vuoden takuun, se kattaa ilmaa Lataa Dyson Link -sovellus, Rekisteröi täysi osat ja työn puhdistavan Dyson-puhaltimen jolloin suoritat rekisteröinnin kattava takuu verkossa osat (suodattimia lukuun osana käyttöönottoa.
  • Page 77 20. Laitteeseen saa syöttää vain jalustan merkintää vastaavaa, turvallisuussyistä erittäin matalaa 6. Laitetta tulee käyttää ainoastaan Dysonin käyttöohjeen mukaisesti. Älä suorita mitään jännitettä. Dyson suosittelee, että laitetta sellaisia huoltotöitä, joita ei ole neuvottu tässä käytetään vain laitteen kanssa toimitetun käyttöohjeessa tai Dysonin asiakaspalvelussa.
  • Page 78: Laitteen Kokoaminen

    Laitteen Ilmaa puhdistava Dyson Pure Cool™ -puhallin Mukana erilliset HEPA-hiili- ja -lasisuodattimet. kokoaminen Ota suojukset ja suodattimet suojapakkauksista. Paina hiilisuodattimet paikoilleen laitteeseen. Laita suojukset, joihin HEPA-suodattimet on asennettu, pohjaan ja paina lujasti, kunnes ne molemmat napsahtavat tukevasti paikoilleen. Nosta laite laatikosta Aseta Ilmaa puhdistava Dyson Pure Cool™...
  • Page 79: Tietovalikko

    Tietovalikko Ilmaa puhdistavan Dyson- puhaltimen valvomia tietoja voidaan selata tätä painiketta painamalla. LCD-näyttö antaa tietoja ilmanlaadusta, lämpötilasta, kosteudesta ja suodattimien tasoista. Sisäilman laatu – 12 sekuntia Hiukkaset (PM2.5) Voit seurata ilmanlaatua käyrästä, Valvoo hengitysilman enintään Kun tietyn tyyppinen epäpuhtaus joka näyttää tiedot viimeiseltä 12 2,5 mikronin kokoisia hiukkasia.
  • Page 80: Automaattitila

    Automaattitila Ilmavirta Kun ilmaa puhdistava Dyson- Lisää tai vähennä ilmavirtausta puhallin on automaattitilassa, sen painamalla ilmavirtauksen anturit säätävät älykkäästi laitteen nopeuspainiketta. asetuksia ilmanlaadun mukaan. Muuta ilmavirran suunta edestä taaksepäin ilmavirran Ilmanlaatu: laite pysähtyy, kun suuntauspainiketta painamalla. ilmanlaadun tavoitetaso on Laite jatkaa ilman puhdistusta saavutettu, ja käynnistyy uudelleen,...
  • Page 81: Laitteesta Huolehtiminen

    • Laite voidaan yhdistää 2,4 GHz:n tai 5 GHz:n verkkoihin, joita tarjoavat useimmat nykyiset reitittimet. Tarkista yhteensopivuus reitittimen ohjeista. KERTAKÄYTTÖISET SUODATTIMET • Dyson Link -sovellus edellyttää iOS-laitetta, jonka iOS-versio on vähintään 10*, tai • Suodatinyksikköjä ei voi pestä eikä kierrättää. Android-laitetta, jonka Android-versio on vähintään 5.
  • Page 82 DYSONIN HUOLTOPALVELU Kun olet rekisteröinyt 2 vuoden takuun, se kattaa Dyson-laitteen osat ja työn (paitsi suodattimet) 2 vuoden ajan ostopäivästä alkaen takuuehtojen mukaisesti. Jos sinulla on jotakin kysyttävää Dyson-laitteestasi, löydät Dyson-laitteita koskevia ohjeita, yleisiä neuvoja sekä hyödyllistä tietoa osoitteesta www.fi.dyson.com/support. Vaihtoehtoisesti voit soittaa Dysonin asiakaspalveluun. Valmistaudu kertomaan laitteen sarjanumero sekä...
  • Page 83: Takk For At Du Valgte En Rensende Vifte Fra Dyson

    Automodus Last ned Dyson Link-appen Luftstrøm Pendling Last ned den Dyson Link-appen fra App store eller Google Play. Nattmodus og sovetidsur Åpne appen og følg instruksjonene på skjermen for å opprette en ny konto. Slik vedlikeholder du apparatet Ytterligere informasjon Apple og Apple-logoen er varemerker som tilhører Apple Inc., registrert i USA og andre land.
  • Page 84: Aktivering Av Garantien

    STØT ELLER SKADE: dem utenfor barnas rekkevidde. Hvis du mener at 3. Dette Dyson-apparatet kan bare brukes av batterier kan være svelget eller ha kommet inn i barn fra 8 år og oppover og av personer med kroppen, må...
  • Page 85 Barn må holdes under oppsyn slik at de ikke leker med produktet. på bunnen. Dyson anbefaler at dette produktet 6. Må kun brukes som beskrevet i denne Dyson- bare brukes med strømforsyningsenheten som fulgte med det.
  • Page 86: Montering Av Apparatet

    Sett skjermene med de monterte HEPA- filtrene på sokkelen, og skyv på dem til de klikker på plass. Bruk begge hendene og ta Plasser Dyson Pure Cool™ rensende vifte med Dyson tak i basen på maskinen for fjernkontrollen Cryptomic™-teknologi å løfte den ut av esken.
  • Page 87: Informasjonsmeny

    Informasjonsmeny Trykk på denne knappen for å bla gjennom informasjonen som blir overvåket av den rensende Dyson- viften. Informasjon om luftkvalitet, temperatur, fuktighet og filternivåer vises på skjermen. Innendørs luftkvalitet - 12 sekunder Når en bestemt type forurensning Overvåk nåværende luftkvalitet gjør at luftkvaliteten synker,...
  • Page 88: Automodus

    Automodus Luftstrøm Trykk på knappen for Still den rensende Dyson-viften på automodus, så vil de integrerte luftstrømhastighet for å øke eller sensorene på intelligent måte redusere luftstrømhastigheten. justere apparatets innstillinger i henhold til luftens kvalitet. Trykk på knappen for luftstrømretning for å endre Luftkvalitet: Apparatet stopper retningen på...
  • Page 89: Slik Vedlikeholder Du Apparatet

    Slik vedlikeholder du apparatet Feilkoder For å alltid få best mulig ytelse fra den rensende Dyson-viften, er det viktig å rengjøre den og se etter blokkeringer med jevne mellomrom. Hvis apparatet viser en feilkode, kan du slå det av og på igjen.Hvis ikke dette sletter feilkoden, kontakter du Dysons kundeservice.
  • Page 90 • Normal slitasje (dvs. sikring osv.). • Redusert brukstid for batteriet på grunn av batteriets alder eller bruk (når aktuelt). Hvis du er i tvil om hva som dekkes av garantien, kan du ta kontakt med Dyson Helpline. SAMMENDRAG AV DEKNING •...
  • Page 91: Kom Igång

    Dyson Link-appen Montering av maskinen Steg-för-steg-anvisningar om installation och support. Användning av maskinen Styrning av hur och när den luftrenande fläkten från Dyson fungerar. Övervakning av luftkvaliteten med visuella uppdateringar. El och kontinuerlig Få information om och ladda ner de senaste programuppdateringarna automatiskt.
  • Page 92: Aktivering Av Garantin

    är ordentligt stängt. Sluta använda STÖTAR OCH PERSONSKADOR: produkten om batterifacket inte kan stängas helt. 3. Denna apparat från Dyson får användas av Plocka ur batterierna och förvara dem oåtkomligt för barn från 8 års ålder och av personer med barn.
  • Page 93 Dysons bruksanvisning. Utför inget underhåll rekommenderar att den här apparaten bara används med medföljande nätadapter. utöver det som visas i denna Dyson-handbok LÄS OCH SPARA DESSA eller som rekommenderas av Dysons hjälplinje. 7. Luftrenaren är ENDAST avsedd att användas i INSTRUKTIONER torra utrymmen.
  • Page 94: Montering Av Maskinen

    Sätt höljena, med HEPA-filtren på plats, i position på basen och tryck ordentligt tills de båda klickar säkert på plats. Använd båda händerna och Placera Dyson Pure Cool™ luftrenande fläkt med Dyson håll den luftrenande fläkten fjärrkontrollen Cryptomic™-teknik underifrån för att lyfta upp ovanpå...
  • Page 95: Information Menu

    Information menu Informationsmeny Tryck på den här knappen för att bläddra igenom den information som övervakas av den luftrenande fläkten från Dyson. Information om luftkvalitet, temperatur, luftfuktighet och filternivåer visas på LCD-skärmen. Luftkvalitet inomhus – Partiklar (PM2.5) 12 sekunder Mikroskopiska partiklar upp till 2,5 När en särskild typ av förorening...
  • Page 96: Autoläge

    Autoläge Luftflöde När du ställer in den luftrenande Tryck på knappen för fläkten från Dyson på automatiskt luftflödeshastighet för att öka och läge kommer de inbyggda sänka luftflödet. sensorerna att intelligent justera inställningarna för maskinen enligt luftkvaliteten. Tryck på knappen för luftflödesriktningen för att...
  • Page 97: Skötsel Av Maskinen

    • Följ batteritillverkarens anvisningar vid isättning av nya batterier (batterityp CR 2032). ANSLUTNING MED DYSON LINK-APP • Sätt alltid tillbaka skruven i fjärrkontrollen och se batterivarningen i varningsavsnittet. • Du måste ha en fungerande internetanslutning och en app-aktiverad enhet för att Dyson Link-appen ska fungera. FILTERENHETER FÖR ENGÅNGSBRUK •...
  • Page 98 REGISTRERA DIG SOM ÄGARE TILL EN DYSON-APPARAT Registrera dig som ägare till en Dyson-apparat för att hjälpa oss garantera att du får snabb och effektiv hjälp. Detta kan du göra på tre olika sätt: •...
  • Page 100 Centralny serwis klienta Dyson help@dyson.pl 800 702025 Servicio de atención al cliente Dyson DYSON sp. z o.o., Al. Jana Pawła II 22, 00-133 Warszawa, Polska help@dyson.es 900 80 36 49 CPM International Telebusiness SL, Edificio Ono, Serviço de apoio ao cliente Dyson Carrer de Lepant 350, Planta 1a, 08025 Barcelona, España...

Ce manuel est également adapté pour:

Pure cool cryptomic tp04Pure cool cryptomic tp06

Table des Matières