Page 1
NOTICE D’EMPLOI Tondeuse autoportée SNRD21TWIN 2690762 Yv a n B é a l - 21, av. d e l ’Ag r i c u l t u r e - B . P. 16 Z . I . d u B r é z e t - 6 3 014 C l e r m o n t- F e r r a n d Ce d e x 2 01-000399-080514 Té...
Table des matières Règles de sécurité et informations......2 Dépannage, réglages et entretien ......27 Dépannage du tracteur .........27 Numéros d’identification ..........7 Depannage du tonte ..........28 Autocollants de sécurité..........8 Réglage du siège ..........29 Icônes de sécurité ............9 Réglage du verrou de la trémie ......29 Conformité...
Règles de sécurité et informations Sécurité d’utilisation Nous vous félicitons d’avoir acheté ce matériel de jardinage de qual- ité supérieure. Nos produits sont conçus et fabriqués pour respecter ou dépasser toutes les normes de sécurité en vigueur Le matériel à moteur n’est jamais plus sûr que la personne qui l’utilise.
Règles de sécurité et informations Travail sur les pentes L’utilisation de la machine sur un terrain trop en pente présente un dan- ger de blessure grave, voire de mort. L’utilisation de la machine sur un terrain trop en pente ou sur lequel l’adhérence des pneus n’est pas suff- isante peut causer une perte de contrôle ou un renversement.
Règles de sécurité et informations Lire ces règles de sécurité et les respecter scrupuleusement. Le non respect de ces règles peut résulter en une perte du contrôle de la machine, des blessures graves ou mortelles à l’utilisateur ou aux personnes se trouvant à proximité ou en des dommages aux biens matériels ou à...
Règles de sécurité et informations TRAVAIL SUR LES PENTES AVERTISSEMENT Les terrains en pente sont l'une des principales causes de la perte de contrôle ou du retournement des machines qui peuvent résulter Ne jamais utiliser la machine sur des pentes supérieures à en des blessures graves ou mortelles.
Règles de sécurité et informations ENTRETIEN ET MAINTENANCE 11. Ne pas enlever le filtre à essence lorsque le moteur est Manipulation sans danger de l'essence brûlant car l'essence renversée peut s'enflammer. Ne pas placer les serre-joints de la conduite d'essence plus loin que 1.
Numéros d'identification Numéros d’identification Part No. xxxxxxx Modèles pour xxxxxxxxxxxxxxx l’Union européenne Serial No. xxxxxxxxxx (CE) xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx kg: xxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx Plaquette kW: x.xx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx 20xx xxxx max d’identificatio n de la ton- deuse Les numéros d’identification DOIVENT ETRE FOURNIS au concessionnaire agréé...
Autocollants de sécurité AUTOCOLLANTS DE SECURITE Toutes les mises en garde (DANGER, AVERTISSEMENT et ATTENTION) et messages d’instructions placés sur le Cette machine a été conçue et fabriquée pour offrir la tracteur et la tondeuse doivent être lus attentivement et sécurité...
Icônes de sécurité CE / Conformité aux directives ICONES DE SECURITE CE Avertissement: Lire le manuel Danger: Risque d’incendie. d’instruction. Ne pas ajouter de carburant quand le Il est important de lire et comprendre moteur est encore chaud ou en cours le manuel d’instruction avant d’utiliser de fonctionnement.
Icônes de sécurité CE / Conformité aux directives ICONES DE SECURITE CE Test 4 - Vérification du frein de lame Les lames de la tondeuse et leur courroie d’entraînement TESTS DE SYSTEME doivent parvenir à l’arrêt complet dans les cinq secondes DE VERROUILLAGE suivant la mise en position d’arrêt du commutateur de PTO (ou si l’opérateur se lève du siège).
Fonctions et commandes Figure 1. Commandes du tracteur et de la tondeuse REMARQUE : volant déposé par mesure de clarté. Il est recommandé de prendre le temps de se familiariser avec le nom, l'emplacement et la fonction de ces commandes afin de mieux comprendre les instructions de sécurité...
Fonctions et commandes Verrou d’enlèvement du collecteur Interrupteur PTO d’herbe L’interrupteur PTO permet d’enclencher ou de désenclencher les accessoires utilisant la PTO. Pour Après avoir appuyé sur la pédale de verrouillage de la engager la PTO, RELEVER l’interrupteur. Pour la décharge du collecteur d’herbe, tirer ce bouton vers désengager, APPUYER sur l’interrupteur.
Fonctions et commandes Prise de courant (Certains modèles) Pédale de verrouillage du collecteur d'herbe La prise fournit une tension de 12 V continus. Cette pédale déverrouille le collecteur d'herbe de telle L’accessoire doit être d’intensité nominale 14 A ou sorte qu'il peut être ouvert pour décharger l'herbe. moins.
Utilisation du tracteur ARRET DU TRACTEUR ET DU MOTEUR TONDRE EN MARCHE ARRIÈRE Pour tondre en marche arrière, le système RMO doit être 1. Faire revenir la ou les commandes de vitesse au sol au utilisé. Pour activer l’option RMO (Reverse Mowing Option), point mort.
Utilisation du tracteur Modèles à quatre roues motrices (4WD) VIDAGE DU COLLECTEUR D’HERBE 1. Désengager la PTO et arrêter le moteur. Pour vider le collecteur d’herbe: 2. Enfoncer de 6.4 cm environ le débrayage de la transmission pour bloquer en position débrayée (Figure 1.
Utilisation du tracteur FIXATION D’UNE REMORQUE La force de barre d'attelage horizontale maximum admissible est de 444 Nm. La force de barre d'attelage verticale maximum est de 222 Nm. Ceci correspond à une remorque de 180 kg sur une pente de 10 degrés. REMISAGE AVERTISSEMENT Ne jamais remiser la machine avec de l’essence dans...
Utilisation du tracteur Figure 7. Démontage et remontage de l’unité de coupe de la tondeuse (vus de dessous le côté droit du tracteur) Figure 6. Monter et abaisser la tondeuse A. Goupilles en épingle à cheveux A. Dispositif de réglage de hauteur de tondeuse / B.
Utilisation du tracteur Installation de la plate-forme de tondeuse 1. Sationner le tracteur, arrêter la PTO et le moteur, enlever la clé et serrer le frein de stationnement. Tourner les roues à fond vers la gauche. 2. De l’arrière, le sac à herbe ouvert, tirer la goulotte de décharge vers l’arrière.
Utilisation du tracteur BOUCHON DE MULCH (Certains modèles) 1. Fixer la plaque (B, Figure 12) sur le bouchon de mulch (A) au moyen de vis de 1/4-20 x 3/4 (D) et de rondelles-freins de 1/4 (C). AVERTISSEMENT Pour des raisons de sécurité, ne pas manipuler les lames de tondeuse tranchantes à...
Entretien périodique PROGRAMME ET PROCEDURES D’ENTRETIEN Le programme ci-après doit être respecté pour l’entretien périodique de la machine et la tondeuse. A l’aide du compteur horaire, déterminer la durée de fonctionnement. Avant chaque Toutes Toutes Toutes Toutes Au printemps utilisation 5 heures 25 heures 100 heures...
Entretien périodique VERIFICATION DE LA PRESSION DES PNEUS Entretien périodique : toutes les 25 heures 5. Remettre la batterie dans son compartiment et La pression des pneus doit être vérifiée périodiquement et l’assujettir avec la bride (C). maintenue aux niveaux indiqués dans le tableau. Noter que 6.
Entretien périodique LUBRIFICATION Graisse : • timonerie de direction Entretien périodique : toutes les 25 heures • pédale Lubrifier la machine aux points indiqués aux figures 17 à 20, • timonerie de tondeuse ainsi que les pièces énumérées ci-dessous. En général, toutes les pièces métalliques mobiles qui entrent en contact •...
Page 25
Entretien périodique Figure 19. Points de lubrification de la tondeuse - 40 po Figure 20. Points de lubrification de l'arbre moteur Figure 18.2. Lubrifier le tracteur (4WD)
Entretien périodique LUBRIFICATION DES ARBRES D’ESSIEU ARRIERE Entretien périodique : tous les ans Nous recommandons de retirer les roues arrière et de lubrifier l’arbre d’essieu arrière chaque année. Ceci empêche les roues de se gripper sur l’arbre d’essieu et facilite les entretiens ultérieurs. 1.
Entretien périodique Cale en bois (10 x 10 cm) DESSERRER LOOSEN Figure 22. Dépose de la lame ENTRETIEN DES LAMES DE TONDEUSE Figure 23. Installation de la lame AVERTISSEMENT A. Adaptateur Pour des raisons de sécurité, ne pas manipuler les B.
Entretien périodique RÉGLAGE DE LA TENSION DE LA COURROIE AVERTISSEMENT Pour votre sécurité personnelle, ne pas manipuler les lames avec vos mains nues. Une manipulation incorrecte ou sans soin des lames peut entraîner de sérieuses blessures. Intervalle de cet entretien: une fois par an 1.
Dépannage, réglages et entretien DEPANNAGE AVERTISSEMENT Bien que l'entretien normal et la maintenance régulière Pour éviter des blessures graves, ne travailler sur le assurent une longévité accrue à l'équipement, un usage tracteur que lorsque le moteur est arrêté et le frein de prolongé...
Dépannage, réglages et entretien Dépannage du tracteur, suite La courroie d'entraînement 1. Les poulies ou la courroie sont grasses et Nettoyer selon le besoin. du tracteur patine. huileuses. 2. Courroie étirée ou usée. Installer une courroie neuve. 3. Support du galet tendeur « grippé » en position Retirer le support du galet tendeur, le nettoyer et le de débrayage.
Dépannage, réglages et entretien REGLAGE DU SIEGE Réglage de l’inclinaison L’inclinaison du siège peut être réglée sur une des trois positions. Pour la régler, retirer les boulons mécaniques, écarteurs, rondelles et écrous (B, Figure 26) de la charnière et les remonter dans les trous souhaités. Réglage du coulisseau du siège Le siège peut être réglé...
Dépannage, réglages et entretien REGLAGE DU PIGNON DE DIRECTION (2WD) Si la direction présente un jeu excessif, celui-ci doit être éliminé. 1. Voir la Figure 28. Repérer l’ensemble du pignon de direction sous le tracteur. Desserrer les deux écrous et ajuster le support de façon à...
Dépannage, réglages et entretien RÉGLAGE DE L'ALARME DE COLLECTEUR PLEIN L’alarme « Collecteur d’herbe rempli » peut se régler de deux façons : une pour le volume d’herbe et l’autre pour la sensibilité. RÉGLAGE DU VOLUME D’HERBE Faire glisser le support à levier (C, Figure 30) vers le haut augmente le volume d’herbe dans le collecteur avant que l’alarme ne retentisse.
Dépannage, réglages et entretien REGLAGE DE L’EMBRAYAGE DE LA PTO AVERTISSEMENT Pour éviter des blessures graves, n’effectuer les réglages que lorsque le moteur est arrêté, la clé retirée du contact et le tracteur est garé sur une surface plane. Vérifier le réglage de l’embrayage de la PTO après les 25 premières heures de la période de rodage, puis toutes les 250 heures de fonctionnement.
Dépannage, réglages et entretien VIDANGE DE LA TRANSMISSION Vidanger la transmission si la machine est excessivement bruyante ou si elle manque d'entrain en marche avant ou en marche arrière. 1. Lever l'extrémité arrière du tracteur au moyen d'un treuil à chaînes ou d'un cric. Supporter l'arrière de la machine à...
Dépannage, réglages et entretien Mise à niveau de la tondeuse Si la coupe est inégale, il se peut que la tondeuse ait besoin d'6etre mise à niveau. Une pression inégale ou incorrecte des pneus peut causer une coupe irrégulière. S'assurer que les pneus sont gonflés selon les spécifications indiquées à...
Dépannage, réglages et entretien REMPLACEMENT DE LA COURROIE DE 1. Alors que la plate-forme de tondeuse est installée, sta- tionner le tracteur sur une surface lisse et à niveau, telle que du béton. Débrayer la PTO, serrer le frein de sta- tionnement, arrêter le moteur et enlever la clé.
Caractéristiques REMARQUE : ces caractéristiques sont correctes à la date d’impression de ce manuel mais elles peuvent être modifiées sans préavis. *La puissance brute pour chaque Modèle de moteur à essence est indiquée conformément au code J1940 (procédure de calcul de la puissance et du couple des petits moteurs) de la SAE (Society of Automotive Engineers) et les performances théoriques ont été...
Tous les travaux de réparation ou d’entretien doivent être effectués conformément aux procédures et aux prescriptions de sécurité prescrites. Pour toute assistance, consulter un concessionnaire agréé. Vous pouvez télécharger les manuels techniques à partir du site www.simplicitymfg.com www.snapper.com...
Page 40
English Suomi Lietuvių Руccкий български език Français Latviešu Slovenščina Čeština Ελληνικά Nederlands Slovák Dansk Hrvatski Norsk Svenska Deutsch Magyar Polski Türkçe Español Italiano Português eesti keel Lietuvių Română EC Declaration of Conformity Δήλωση συμμόρφωσης ΕΚ Deklaracja zgodności UE Декларация за съответствие с европейските стандарти EU Megfelelőségi nyilatkozat Declaração de Conformidade à...
Page 41
Guaranteed Measured Sound Pressure Engine Speed of Hand/Arm Vibration en Model Width of Cut Mass Sound Power Level Sound Power Level Level at Operator’s Ear Net Power Rotation Vibration at Seat Налягане на звука, Гарантирано ниво Измерено Мощност на Скорост Вибрация...