Publicité

01-001484-190624
Autoportée
Notice d'Utilisation
SPX110
2691487
Avertissement !
Lire et comprendre le présent manuel dans son intégralité
avant d'utiliser cette machine ou de procéder à son entretien
et à son contrôle.
Conserver ce manuel avec soin afin de pouvoir le consulter
pour l'utilisation, l'entretien, ou le contrôle de cette machine.
www.iseki.fr
Retrouvez-nous sur

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Snapper SPX110

  • Page 1 01-001484-190624 Autoportée Notice d’Utilisation SPX110 2691487 Avertissement ! Lire et comprendre le présent manuel dans son intégralité avant d’utiliser cette machine ou de procéder à son entretien et à son contrôle. Conserver ce manuel avec soin afin de pouvoir le consulter pour l’utilisation, l’entretien, ou le contrôle de cette machine.
  • Page 3 Copyright © Briggs & Stratton Corporation 80078390 Milwaukee, WI, USA. All rights reserved. Revision A...
  • Page 6: Produits Couverts Par Le Présent Manuel

    Produits couverts par le Ce produit est conçu à l’intention seulement de la tonte de gazon adéquatement entretenu et n’est pas destiné à présent manuel d’autres fins.  Il est important de lire et comprendre parfaitement ces Les produits suivants sont couverts par le présent manuel :  instructions avant d’essayer de mettre en marche ou d’utiliser  2691481-00, 2691481- 01, 2691481-02, 2691482-00, cette machine. ...
  • Page 7: Symboles De Sécurité Et Leurs Significations

    Symboles de sécurité et leurs Symbole   Signification  significations Produits chimiques dangereux   Symbole   Signification  Informations de sécurité sur les dangers pouvant provoquer des dommages corporels.   Risque de surface chaude   Lire attentivement le contenu du manuel d’utilisation avant de faire fonctionner l'appareil ou d’intervenir dessus.
  • Page 8: Étiquettes Autocollantes De Sécurité

     A  AVERTISSEMENT :Lire et comprendre le contenu du manuel AVERTISSEMENT indique un danger qui, s’il n’est pas utilisateur avant de faire fonctionner cette machine. Se familiariser avec l’emplacement et la fonction detoutes les commandes. Ne pas écarté, pourrait provoquer de graves blessures, voire la faire fonctionner cette machine à...
  • Page 9: Messages De Sécurité

     Messages de sécurité Les symboles des commandes et leur signification AVERTISSEMENT  A  Option de tonte en marche arrière   Lire, comprendre et suivre les instructions et les avertissements dans ce manuel et sur la machine, le manuel du moteur et les accessoires, avant d'utiliser cette machine.
  • Page 10: Fonctionnement

     H  Commande du frein de stationnement  R  Pédale de frein    S  Levier de réglage du siège   I  Commande d’accélération    T  Interrupteur de hauteur de coupe (si présent)   J  Commande d’accélération en position SLOW   Fonctionnement  K  Commande d’accélération en position FAST  ...
  • Page 11: Tests De Système De Verrouillage De Sécurité

    Tests de système de verrouillage de DANGER sécurité Le fait d'opérer sur des pentes, près de l'eau ou à proximité Cette machine est équipée d’un système de verrouillage d'un cours d'eau ou de déversements peut entraîner une de sécurité. Ne pas tenter de contourner ou d’altérer les perte de contrôle et un retournement.
  • Page 12: Vérifier Et Ajouter De L'huile Moteur

    Tableau de bord électronique CHANGEMENT DES LAMES (CHANGE BLADES) - Ce message s’affiche après 100 heures d’utilisation. Une fois la lame changée, maintenir le bouton RÉINITIALISER pendant plus de 3 secondes pour réinitialiser le minuteur à zéro ainsi que l’affichage. BATTERIE FAIBLE (LOW BATTERY) - Ce message s’affiche lorsqu’un problème de tension de batterie survient.
  • Page 13: Pression D'huile

    4. Retirer la jauge (A, Figure 5). Retirer l’huile restante de la • À des altitudes supérieures à 5 000 pieds (1 524 mètres), jauge. il est acceptable d'utiliser de l'essence d'au minimum 5. Replacer la jauge d’huile et la resserrer.  85 octanes / 85 AKI (89 RON).  6. Retirer à nouveau la jauge d'huile et vérifier le niveau •...
  • Page 14: Arrêter Le Tracteur Et Le Moteur

    En cas d’urgence, pour arrêter le moteur, tourner le commutateur d’allumage sur ARRÊT. Pour arrêter AVERTISSEMENT normalement le moteur, voir Arrêt du tracteur et du moteur.  L'essence et ses vapeurs sont hautement inflammables et explosives.  Remarque : Si le moteur ne démarre pas après plusieurs tentatives, contacter un revendeur agréé. ...
  • Page 15: Opération De Tonte

    Remarque : Plus la pédale est enfoncée, plus le tracteur se 8. Arrêter le PTO.  déplacera vite.  9. ARRÊTER le moteur. Voir Arrêter le tracteur et le moteur.  7. Pour arrêter le tracteur, relâcher les pédales de commande de vitesse, mettre le frein de stationnement et arrêter le moteur.
  • Page 16: Calendrier D'entretien

    DANGER AVERTISSEMENT Tondre en marche arrière peut être dangereux pour Des étincelles involontaires peuvent provoquer un incendie les spectateurs. Des accidents tragiques peuvent se ou un choc électrique.   produire lorsque l’opérateur n’est pas averti de la présence Un démarrage accidentel peut entraîner un happement, une d’enfants.
  • Page 17: Vérification De La Pression Des Pneus

    Charge de la batterie MOTEUR  Remplacer le filtre à huile  AVERTISSEMENT Tous les ans  Tenir la batterie à l’écart des flammes nues et des Remplacer le filtre à air  étincelles ; les gaz en émanant sont hautement explosifs. Remplacer le préfiltre  Ventiler correctement la batterie pendant son chargement. ...
  • Page 18: Assemblage Du Filtre À Air (Cartouche Avec Dépoussiéreur Primaire)

    11. Monter le filtre à huile à la main jusqu’à ce que le joint Nettoyer la bougie d’allumage  statique soit en contact avec l’adaptateur du filtre à huile (C). Resserrer le filtre à huile d’½ à ¾ de tour.  Nettoyer avec une brosse métallique et un solide couteau. NE 12.
  • Page 19: Lavage Du Plateau De Coupe (Si Équipé)

    6. NE PAS mettre au point mort et rouler en roue libre pour Équipement   descendre la pente.  ARRÊTER la prise de force (PTO) et enclencher le frein Lavage du plateau de coupe (si équipé) de stationnement. Retirer la fiche du démarreur. Laisser la machine refroidir.
  • Page 20: Dépannage De La Tondeuse

    Dépannage AVERTISSEMENT Pour éviter toute blessure grave, effectuer un entretien du tracteur ou de la tondeuse uniquement lorsque le moteur est arrêté et que le frein de stationnement est embrayé.  Avant de commencer l'entretien, pour éviter tout démarrage accidentel du moteur, toujours retirer la clé de contact, déconnecter le fil de bougie et l’attacher loin de la bougie.  ...
  • Page 21 PROBLÈME  CAUSE  SOLUTION   Le moteur n’atteint pas la température de Laisser le moteur en marche pendant quelques fonctionnement.  minutes pour le réchauffer.  L’herbe est trop haute.  Démarrer tondeuse dans une zone dégagée.   Le moteur tourne et le tracteur avance, mais la La PDF n’est pas embrayée.
  • Page 23 ISEKI France S.A.S - ZAC des Ribes 27, avenue des frères Montgolfier - CS 20024 63178 Aubière Cedex Tél. 04 73 91 93 51 - Fax. 04 73 90 23 11 E-mail : info@iseki.fr - www.iseki.fr...

Ce manuel est également adapté pour:

2691487

Table des Matières