Snapper SPX RIDING MOWER Manuel D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour SPX RIDING MOWER:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

80088931
© Briggs & Stratton
Milwaukee, WI, USA. All rights reserved.
Revision D

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Snapper SPX RIDING MOWER

  • Page 1 80088931 © Briggs & Stratton Milwaukee, WI, USA. All rights reserved. Revision D...
  • Page 2: Table Des Matières

    Table of Contents: General Information.............. 3 California Spark Arrester Warning........3 California Proposition 65............. 3 Operator Safety..............3 Save these instructions............ 3 Slope Identification Guide..........3 Safety Symbols and Meanings.........4 Safety Alert Symbol and Signal Words......5 Safety Decals..............5  Safety Messages............. 6 Features and Controls............6 Control Symbols and Meanings........
  • Page 3: General Information

    General Information Save these instructions Save these instructions for future reference. This manual For additional information, refer to the Customer Contact contains safety information to make you aware of the hazards Guide included with the unit.  and risks associated with the product and how to avoid them. The illustrations in this document are representative.
  • Page 4: Safety Symbols And Meanings

    or online (also called inclinometer, protractor, angle Symbol Meaning meter, or angle gauge). Dial type (C) or digital type Moving parts  (D) work, others may not. Read and obey the user instructions supplied with the angle finder tool.  3. Put the two (2) feet long straight edge along the steepest part of the lawn slope.
  • Page 5: Safety Alert Symbol And Signal Words

    Safety Alert Symbol and Signal Words The safety alert symbol   identifies safety information about hazards that can result in personal injury. A signal word (DANGER, WARNING, or CAUTION) is used with the alert symbol to indicate the likelihood and the potential severity of injury.
  • Page 6: Safety Messages

     Safety Messages WARNING Read, understand, and obey all the instructions and warnings in the Operator's Manual and on the machine, engine, and attachments before you operate this machine. Failure to obey the safety instructions in this manual and on the equipment could result in death or serious injury. •...
  • Page 7: Control Symbols And Meanings

    Ignition Switch  OFF  ON  START Headlight Switch  Power Take-Off (PTO) Power Take-Off (PTO), Engage Blades  Power Take-Off (PTO), Disengage Blades  H  Cruise Control  Parking Brake Control Control Symbols and Meanings Throttle Control  A  Electronic Dash Panel  Throttle Control SLOW Position  B  Reverse Mowing Option (RMO) ...
  • Page 8: Electronic Maintenance Display

    Note: When you start the unit, the Total Hours show on the Choke  maintenance display. The total hours will set to 0 after 999.9.  Display Total Hours, Trip Hours, and Clock 1. Push MODE (A, Figure 4) for less than 1 second to show Fuel Level Gauge (if equipped) the Trip Hours.
  • Page 9: Safety Interlock System Tests

    DANGER DANGER This machine is capable of throwing objects that could This rider mower is capable of amputating hands and feet. injure bystanders or cause damage to buildings. • Stop the mower when children or others are near.  • Do not operate the machine without the entire grass •...
  • Page 10: Engine

    2. Stop the engine and remove the key. Make sure that the oil fill area is clean. DANGER 3. Remove the dipstick (A, Figure 6). Remove the remaining Mowing in reverse can be hazardous to bystanders. Tragic oil from the dipstick. accidents can occur if the operator is not alert to the presence of children.
  • Page 11: High Altitude

    • Clean, fresh, unleaded gasoline.  • A minimum of 87 octane/87 AKI (91 RON). High altitude use, see below.  • Gasoline with up to 10% ethanol (gasohol) is acceptable.  NOTICE Do not use unapproved gasolines, such as E15 and E85. Do not mix oil in gasoline or modify the engine to run on alternate fuels.
  • Page 12: Start The Engine

    4. Engage the parking brake control (I, Figure 8). Push the 1. Remove unwanted material from the fuel cap area. brake pedal, pull OUT the parking brake control, and 2. Remove the fuel cap (A, Figure 7). release the brake pedal. 3. Fill the fuel tank (B) with fuel. DO NOT fill above the bottom of the fuel tank neck (C).
  • Page 13: Tractor Operation

    C. Release the brake pedal. 3. Disengage the PTO. 4. Start the engine. See Start the Engine. 5. Disengage the parking brake: A. Fully push DOWN on the brake pedal. B. Push IN the parking brake control. C. Release the brake pedal. 6.
  • Page 14: Reverse Mowing Option (Rmo)

    Reverse Mowing Option (RMO) 6. Use the Height-of-Cut Electric Switch (R) to set the cutting height to the desired level. See Adjusting the Mower Cutting Height.  DANGER 7. Disengage the parking brake control, then begin to mow.  Mowing in reverse can be hazardous to bystanders. Tragic accidents can occur if the operator is not alert to 8.
  • Page 15: Maintenance

    Maintenance ENGINE  Replace the pre-cleaner. See Dealer Annually to WARNING Inspect the muffler and spark arrester.  Unintentional sparking can result in fire or electric shock.  Replace the spark plugs. Unintentional start-up can result in entanglement, traumatic amputation, or laceration.  Replace the fuel filter. Clean the air cooling system.
  • Page 16: Charge The Battery

    Charge the Battery 5. Disconnect the oil drain hose (A, Figure 12) 6. Carefully remove the cap (B), and lower the hose into an WARNING approved container (C).  Keep open flames and sparks away from the battery. Gasses from the battery are very explosive. A dead battery or one too weak to start the engine can be the result of a defect in the charging system or other electrical component.
  • Page 17: Air Filter Assembly (Cartridge With Pre-Cleaner)

    7. After the oil has drained, install the cap tightly, then attach the hose to the side of the engine.  11. Add oil. Refer to the Check and Add Oil section.  8. Remove the oil filter (B, Figure 13) and discard.  Air Filter Assembly (Cartridge with pre- 9.
  • Page 18: Push The Tractor By Hand

    9. Install the cover and tighten the fasteners.   WARNING Towing the unit will cause transmission damage. Do not use another vehicle to push or pull this unit. Do not actuate the transmission release lever while the engine is ON. Check the Spark Plugs WARNING Unintentional sparking can result in fire or electric shock.
  • Page 19: Towed Equipment

    Towed Equipment 1. Before you tow the unit, make sure that the hitch is designed for towing. Storage 2. Attach towed equipment ONLY at the hitch point. 3. For towed equipment and towing on slopes, make sure that the weight limit recommendations are correct. WARNING •...
  • Page 20 • Make sure the engine is warm before you use it.
  • Page 21: Troubleshooting

    Troubleshooting Troubleshooting the Rider PROBLEM  LOOK FOR  REMEDY  The engine will not turn over or start.  The brake pedal is not pushed down.  Fully push down on the brake pedal.  The fuel tank is empty.  If engine is hot, let it cool, and then fill the fuel tank again. ...
  • Page 22: Specifications

    Specifications Power Ratings Disclaimer Power Ratings: The gross power rating for individual gasoline engine models is labeled in accordance with SAE (Society of Automotive Engineers) code J1940 Small Engine Power & Torque Rating Procedure, and is rated in accordance with SAE J1995. Torque values are derived at 2600 RPM for those engines with “rpm”...
  • Page 23 Índice de contenidos: Información general............24 Advertencia sobre el extintor de chispas de California................24 Propuesta 65 de California..........24 Seguridad del operador............. 24 Conserve estas instrucciones........24 Guía de identificación de pendientes......24 Símbolos de seguridad y significados......25 Símbolo de alerta de seguridad y palabras de señalización..............
  • Page 24: Información General

    Información general ADVERTENCIA Para obtener información adicional, consulte la Guía de Este producto puede exponerlo a sustancias químicas contactos del cliente que se incluye con la unidad.  entre las que se incluyen emisiones de escape de motor Las ilustraciones que aparecen en este documento son de gasolina, reconocidas por el Estado de California como representativas.
  • Page 25: Símbolos De Seguridad Y Significados

     Cómo medir la pendiente de una superficie del césped Símbolo Significado con un teléfono inteligente o una herramienta de Pare medición de ángulos:  ADVERTENCIA No opere la máquina en pendientes de más de 10 grados.  Peligro de incendio 1. Use un borde recto de al menos dos (2) pies de largo (A, Figura 1).
  • Page 26: Símbolo De Alerta De Seguridad Y Palabras De Señalización

    Símbolo Significado Mantenga a los niños alejados  Peligro de amputación  Peligro de vuelco  Símbolo de alerta de seguridad y palabras de señalización El símbolo de alerta de seguridad   identifica información de seguridad sobre peligros que pueden provocar lesiones personales. Se usa una palabra de señalización (PELIGRO, ADVERTENCIA o PRECAUCIÓN) junto con el símbolo de alerta para indicar la probabilidad y la gravedad potencial de las lesiones.
  • Page 27: Mensajes De Seguridad

    Advertencia: Las baterías producen gases explosivos: Lea y comprenda el manual del operario antes de utilizar esta máquina. Importante: No tire la batería a la basura: Póngase en contacto con las autoridades locales para desechar o reciclar las baterías. Enjuaguese Inmediatamente los Ojos con Agua.
  • Page 28: Características Y Controles

    ADVERTENCIA Los motores emiten monóxido de carbono, un gas venenoso, incoloro e inodoro. La inhalación de monóxido de carbono puede provocar dolor de cabeza, fatiga, mareos, vómitos, confusión, convulsiones, náuseas, desmayos o incluso la muerte. • Opere el equipo ÚNICAMENTE al aire libre. •...
  • Page 29: Pantalla De Mantenimiento Electrónica

    Interruptor de ignición Estrangulador   APAGADO Indicador de nivel de combustible (si  ENCENDIDO está equipado)  ARRANQUE Interruptor de luces delanteras  Pedales de velocidad de desplazamiento  Toma de fuerza (PTO) Palanca de ajuste del asiento  Toma de fuerza (PTO), hojas activadas  Palanca de elevación del cortacésped Toma de fuerza (PTO), hojas desactivadas ...
  • Page 30: Operación

    Nota: Cuando arranque la unidad, se mostrarán las horas Nota: Cuando aparezca el mensaje BATERÍA BAJA (LOW totales en la pantalla de mantenimiento. El total de horas se BATTERY) en la pantalla, tendrá prioridad ante los otros restablecerá en 0 después de 999,9. mensajes.
  • Page 31: Pruebas Del Sistema De Interbloqueo De Seguridad

    Pruebas del sistema de interbloqueo de PELIGRO seguridad El funcionamiento en pendientes, cerca del agua o puntos Esta máquina está equipada con un sistema de interbloqueo de descenso puede causar pérdida del control y vuelco. de seguridad. No intente desviar ni alterar los interruptores y dispositivos. ...
  • Page 32 Revisión y adición de aceite de motor 5. Retire nuevamente la varilla de medición y revise el nivel de aceite. Use aceite certificado con la Garantía ® 6. Asegúrese de que el nivel de aceite esté en la parte Briggs & Stratton   para obtener el mejor rendimiento.
  • Page 33: Presión De Aceite

    Presión de aceite Cómo agregar combustible Si la presión de aceite es demasiado baja, un interruptor de presión (si tiene) detendrá el motor o activará un dispositivo ADVERTENCIA de advertencia en el equipo. Si esto ocurre, detenga el motor El combustible y sus vapores son extremamente y revise el nivel de aceite con la varilla. ...
  • Page 34: Arranque El Motor

    Arranque el motor ADVERTENCIA El combustible y sus vapores son extremamente inflamables y explosivos.  El fuego o la explosión pueden causar quemaduras graves o la muerte. Cuando arranque el motor: • Asegúrese de que la bujía, el silenciador, la tapa del combustible y el filtro de aire (si está...
  • Page 35: Operación Del Tractor

    A. Presione hacia ABAJO el pedal del freno. B. Tire del control del freno de estacionamiento HACIA ARRIBA. C. Suelte el pedal del freno. 3. Desconecte la PTO. 4. Arranque el motor. Consulte Arranque el motor. 5. Desactive el freno de estacionamiento: A.
  • Page 36: Corte Del Césped

    Corte del césped Para realizar la conversión entre las configuraciones disponibles de la cubierta del cortacésped, consulte a su distribuidor. PELIGRO Esta máquina es capaz de amputar manos y pies, y arrojar objetos. El incumplimiento en el seguimiento de ADVERTENCIA las instrucciones de seguridad podría ocasionar lesiones Antes de la operación del cortacésped, debe instalarse un graves o la muerte.
  • Page 37: Mantenimiento

    Mantenimiento Opción de corte de césped marcha atrás (RMO) PELIGRO ADVERTENCIA Cortar el césped marcha atrás puede ser peligroso para Cualquier chispa generada involuntariamente podría causar los transeúntes. Pueden ocurrir accidentes graves si el incendio o descarga eléctrica.  operador no está atento ante la presencia de niños. Los Cualquier arranque involuntariamente podría causar niños suelen sentirse atraídos por la máquina y por la enredo, amputación traumática o laceración. ...
  • Page 38: Revisión De La Presión De Los Neumáticos

    9. Conecte los cables NEGATIVOS (-) a la batería por MOTOR  último. Anualmente  Reemplace el filtro de aire. Reemplace el prefiltro. Consulte con el distribuidor anualmente para que Inspeccione el silenciador y el atrapachispas.  Reemplace las bujías. Reemplace el filtro de combustible. Limpie el sistema de refrigeración por aire.
  • Page 39: Cambie El Aceite Del Motor

    Cambie el aceite del motor 1. Coloque el tractor en una superficie nivelada (A, Figura, 11). 2. Detenga el motor y retire la llave de acceso (B). 3. Limpie las áreas de la tapa de llenado de aceite y del filtro. 4.
  • Page 40: Conjunto Del Filtro De Aire (Cartucho Con Prelimpiador)

    6. Impregne el prefiltro con detergente líquido y agua. Permita que se seque al aire libre. NO lubrique el prefiltro. 7. Monte el prelimpiador seco en el filtro de aire. 8. Instale el conjunto de filtro de aire. 9. Instale la cubierta y apriete los sujetadores. Cómo empujar el tractor manualmente 11.
  • Page 41: Revise Las Bujías

    correcta, el calibre se resistirá levemente mientras lo empuja por la brecha. Para ajustar la apertura de la bujía, use un calibrador de bujías y suavemente doble el electrodo curvo. Asegúrese de no tocar el electrodo central ni la porcelana. Instalar las bujías de encendido Apriétela con los dedos, luego hágalo con una llave, como se muestra en la Figura 17.
  • Page 42: Limpie La Plataforma Del Cortacésped (Si Está Equipada)

    Almacenamiento • Pase de un límite de 10° a un límite de 5° en pendientes. 4. NO deje que los niños u otras personas entren en el ADVERTENCIA equipo remolcado o sobre él. Nunca almacene la unidad (con combustible) en una 5.
  • Page 43: Solución De Problemas

    Solución de problemas Solución de problemas del cortacésped PROBLEMA  BUSQUE  SOLUCIÓN  El motor no girará ni arrancará.  El pedal del freno no está oprimido.  Presione totalmente el pedal del freno.  El tanque de combustible está vacío.  Si el motor está caliente, permita que se enfríe, luego vuelva a llenar el tanque de combustible. ...
  • Page 45: Especificaciones

    Especificaciones Advertencia de potencia nominal Clasificación de potencia: la clasificación de potencia bruta para los modelos de motores de gasolina individuales está etiquetada de acuerdo con el código de potencia del motor pequeño y el índice de torque de SAE (Sociedad de ingenieros automotrices) J1940, y se clasifica de acuerdo con SAE J1995.
  • Page 46 Table des matières: Renseignements généraux..........47 Avertissement de la Californie concernant le pare- étincelles................47 Proposition 65 Californie........... 47 Sécurité de l’utilisateur............47 Conserver ces directives..........47 Guide d’identification de pente........47 Les symboles de sécurité et leur signification....48 Symbole d’alerte de sécurité et mots de signal....49 Autocollants de sécurité..........
  • Page 47: Renseignements Généraux

    Renseignements généraux AVERTISSEMENT Pour un complément d’information, voir le Guide des contacts Ce produit peut vous exposer à des agents chimiques, à l’intention du client qui accompagne l’appareil.  y compris les échappements des moteurs à essence, Les illustrations de ce document sont à titre représentatif connus dans l’État de la Californie pour causer le seulement.
  • Page 48: Les Symboles De Sécurité Et Leur Signification

     Comment mesurer la pente de la surface d’une pelouse à Symbole Signification l’aide d’un téléphone intelligent ou d’un détecteur d’angle Risque d’incendie °:  AVERTISSEMENT Ne pas utiliser sur des pentes de plus de 10 degrés.  Risque d’explosion   1. Utiliser un bord droit d’au moins deux (2) pieds de long (A, Figure 1).
  • Page 49: Symbole D'alerte De Sécurité Et Mots De Signal

    Symbole Signification Garder hors de la portée des enfants  Risque d’amputation  Risque de renversement  Symbole d’alerte de sécurité et mots de signal Le symbole d’alerte de sécurité   identifie l’information de sécurité relative aux dangers pouvant causer des blessures. Un mot de signalisation (DANGER, AVERTISSEMENT ou ATTENTION) est utilisé...
  • Page 50: Étiquette Autocollante De Sécurité Pour Batterie

    Avertissement : Les batteries produisent des gaz explosifs. Veuillez lire et comprendre le manuel de l’utilisateur avant d’utiliser cette machine. Important : Ne pas jeter la batterie dans la poubelle. Prendre contact avec les autorités locales pour l’élimination et/ou le recyclage des batteries. Laver immédiatement les yeux à...
  • Page 51: Caractéristiques Et Commandes

    AVERTISSEMENT Le moteur en marche émet du monoxyde de carbone, un gaz toxique sans odeur ni couleur. Le fait de respirer le monoxyde de carbone peut causer des maux de tête, de la fatigue, des étourdissements, des vomissements, de la confusion, des crises épileptiques, des nausées, des évanouissements ou la mort.
  • Page 52: Modes D'affichage Électronique De L'entretien

    Contacteur d’allumage Étrangleur   ARRÊT Jauge de carburant (si équipé)  ACTIVÉ  DÉMARRAGE Interrupteur de phares  Pédales de vitesse de déplacement au sol  Prise de force (PTO) Levier de réglage du siège  Prise de force (PTO), lames engagées  Levier pour lever la tondeuse Prise de force (PTO), lames désengagées ...
  • Page 53: Fonctionnement

    Remarque : Lorsque vous démarrez la machine, les heures Remarque : Le message BATTERIE FAIBLE (LOW totales s’affichent sur l’afficheur d’entretien. Les heures BATTERY) apparaît sur l’afficheur avant tous les autres totales seront automatiquement remises à 0 après 999,9. messages. Effectuer l’entretien de la batterie d’abord. Ensuite, effectuer une vérification des autres messages  Affiche le total des heures, les heures de parcours et d’entretien.
  • Page 54: Essais Du Système D'interverrouillage De Sécurité

    Essais du système d’interverrouillage de DANGER sécurité Rouler sur des pentes, près de l’eau ou les fossés peut Cette machine est équipée d’un système d’interverrouillage entraîner une perte de contrôle ou un renversement. de sécurité. Ne pas tenter de contourner ou d’altérer les commutateurs et les dispositifs. ...
  • Page 55: Pression D'huile

    SF, SG, SH, SJ ou supérieure. Ne pas utiliser des additifs 8. Si le niveau est BAS, verser l’huile dans le tube de spéciaux.  remplissage (C). Les températures à l’extérieur déterminent la viscosité de Remarque : NE PAS ajouter d’huile par la vidange d’huile l’huile moteur appropriée.
  • Page 56: Recommandations De Carburant

    Ajout de carburant Si le niveau d’huile est en-dessous de l’indicateur AJOUTER, ajouter de l’huile jusqu’au niveau de l’indicateur PLEIN. Démarrer le moteur et vérifier que la pression de l’huile est AVERTISSEMENT adéquate avant d’utiliser la machine.  Le carburant et ses vapeurs sont extrêmement Si le niveau d’huile est situé...
  • Page 57: Démarrer Le Moteur

    3. S’assoir sur le siège et SOULEVER le levier de réglage du siège pour verrouiller le siège en position. 4. Embrayer le contrôle du frein de stationnement (I, Figure 8). Enfoncer la pédale de frein, tirer vers l’extérieur la commande du frein de stationnement, puis relâcher la pédale de frein.
  • Page 58: Fonctionnement Du Tracteur

    A. Enfoncer complètement la pédale de frein. B. Tirer la commande du frein de stationnement vers le HAUT. C. Relâcher la pédale de frein. 3. Désengager la PTO. 4. Démarrer le moteur. Voir Démarrer le moteur. 5. Désengager le frein de stationnement : A.
  • Page 59: Châssis De Tondeuse Centrecut

    1. Embrayer le contrôle du frein de stationnement (I, Remarque : NE PAS tondre lorsque le plateau est relevé en Figure 3). position de déplacement. 2. S’assurer que le commutateur de PTO (E) est désembrayé. Remarque : L’interrupteur de hauteur de coupe (R, Figure 3) commande la hauteur de coupe de la tondeuse.
  • Page 60: Entretien

    MOTEUR  Remarque : Retirer la clé pour interdire l’accès à la fonction RMO.  Vérifier le niveau d’huile du moteur. Toutes les 25 heures ou 1 fois par année Entretien Nettoyer le filtre à air et l’avant-filtre.** Toutes les 50 heures ou 1 fois par année Vidanger l’huile moteur.
  • Page 61: Charger La Batterie

    6. Enduire les bornes de batterie avec de la vaseline ou une pas dans les cinq secondes, contacter un centre de service graisse non conductrice. Briggs & Stratton agréé. 7. Mettre la batterie en place. Vidange d’huile moteur 8. Brancher d’abord le câble POSITIF (+) à la batterie. 1.
  • Page 62: Assemblage Du Filtre À Air (Cartouche Avec Préfiltre)

    7. Après la vidange d’huile, installer le capuchon fermement puis fixer le tuyau flexible sur le côté du moteur. 11. Ajouter de l’huile (consulter la rubrique Vérification et ajout d’huile). 8. Retirer le filtre à huile (B, Figure 13) et le jeter. 9.
  • Page 63: Déplacement Du Tracteur À La Main

    6. Faire tremper l’avant-filtre dans du détergent liquide et de l’eau. Le laisser sécher complètement à l’air libre. NE PAS lubrifier l’avant-filtre. 7. Assembler le dépoussiéreur sec au filtre à air. 8. Installer l’ensemble du filtre à air 9. Installer le couvercle et serrer les attaches. 4.
  • Page 64: Vérifier De L'écartement De La Bougie D'allumage

    Vérifier de l’écartement de la bougie d’allumage 3. S’assurer de suivre les recommandations concernant les limites de poids de l’équipement remorqué et le Utiliser une jauge d’épaisseur à lames (A, Figure 16) pour remorquage sur les pentes. vérifier l’écartement entre les deux électrodes. L’écartement est adéquat lorsque la jauge frotte légèrement en la tirant par •...
  • Page 65: Entreposage

    • Contrôler tous les niveaux de liquide. Contrôler tous les points d’entretien. • Effectuer tous les commandes et procédures recommandées qui se retrouvant dans ce manuel. • S’assurer que le moteur est chaud avant de l’utiliser. Entreposage AVERTISSEMENT Ne jamais remiser l’unité (avec le carburant) dans une structure non ventilée.
  • Page 66: Dépannage

    Dépannage Dépannage de la tondeuse autoportée PROBLÈME  CHERCHER UNE  SOLUTION  Le moteur ne tourne pas ou ne démarre pas.  La pédale de frein n’est pas enfoncée.  Enfoncer complètement la pédale de frein.  Réservoir d’essence vide.  Si le moteur est chaud, laisser refroidir puis refaire le plein de carburant. ...
  • Page 67: Spécifications

    Spécifications Clause de non-responsabilité sur la puissance Valeurs nominales : Les valeurs brutes de puissance nominale de chaque modèle de moteurs à essence sont indiquées conformément au code J1940 Procédure d’évaluation de la puissance et du couple nominaux des petits moteurs de la SAE (Society of Automotive Engineers) et elles sont évaluées conformément à...

Ce manuel est également adapté pour:

26916632691664

Table des Matières