Page 1
Register your product and get support at FWM400D www.philips.com/welcome EN User manual Manuale utente DE Benutzerhandbuch NL Gebruiksaanwijzing ES Manual del usuario PT Manual do utilizador FR Mode d’emploi SV Användarhandbok...
Table des matières Réglage de l’alarme Définir arrêt programmé 8 Informations sur le produit 1 Important Caractéristiques techniques Sécurité Informations de compatibilité USB Formats de disque MP3 pris en charge 2 Votre mini chaîne hi-fi Entretien Introduction Contenu de l’emballage 9 Dépannage Présentation de l’unité...
1 Important • N’obstruez pas les orifices de ventilation. Installez l’appareil conformément aux consignes du fabricant. Sécurité • N’installez pas l’appareil à proximité de sources de chaleur telles que des radiateurs, registres de Signification des symboles de sécurité chaleur, poêles ou autre appareil (amplificateurs par exemple) produisant de la chaleur.
Page 4
• Ne placez pas d’objets susceptibles Avertissement de l’endommager sur votre chaîne hi-fi (par exemple, objets remplis de • Ne retirez jamais le boîtier de l’appareil. • Ne graissez jamais aucun composant de cet liquide ou bougies allumées). appareil. • Utilisation des piles ATTENTION •...
: • Unité principale Félicitations pour votre achat et bienvenue chez • Télécommande (avec piles) Philips ! Pour bénéficier de tous les avantages • Enceintes (2) de l’assistance Philips, enregistrez votre produit • Antenne FM à l’adresse www.philips.com/welcome.
Présentation de l’unité principale b ALBUM/PRESET +/- • Permet de mettre la chaîne hi-fi sous tension. • Permet de choisir une présélection • Permet de passer en mode veille ou en radio. mode veille d’économie d’énergie.
• Permet de passer à l’album Présentation de la précédent/suivant. télécommande • Permet de parcourir le menu iPod/ iPhone. • Permet d’arrêter la lecture ou de supprimer un programme. • Permet de démarrer ou de suspendre la lecture. d DISC •...
Page 8
k REPEAT/SHUFFLE • Permet de mettre la chaîne hi-fi sous • Permet de lire des pistes en boucle/ tension. de façon aléatoire. • Permet de passer en mode veille l VOL +/- ou en mode veille d’économie • Permettent de régler le volume. d’énergie.
3 Prise en main Attention • L’utilisation de commandes ou de réglages, ou de toute autre procédure que celles données dans ce document risque d’exposer l’utilisateur à une utilisation ou à des radiations dangereuses. Les instructions fournies dans ce chapitre doivent être suivies dans l’ordre énoncé.
Appuyez sur pour sélectionner le Alimentation format 12/24 heures. Appuyez sur la touche CLOCK SET pour Attention confirmer. » Les chiffres des heures se mettent à • Risque d’endommagement du produit ! clignoter. Assurez-vous que la tension d’alimentation correspond à la valeur imprimée sur la base du Répétez les étapes 2 et 3 pour régler cordon d’alimentation secteur.
4 Lecture Lecture de la musique de l’iPod/iPhone Principales fonctions de Grâce à cette chaîne hi-fi, vous pouvez diffuser lecture la musique d’un iPod/iPhone. Fonction Action Compatible iPod/iPhone Pour arrêter la lecture Appuyez sur . La chaîne hi-fi prend en charge ces modèles Pour mettre sur Appuyez sur d’iPod et d’iPhone :...
Lecture de la musique de l’iPod/ Charge de l’iPod/iPhone iPhone Lorsque la chaîne hi-fi est connectée à l’alimentation secteur, l’iPod/iPhone connecté Placez l’iPod/iPhone sur la station commence à se charger. d’accueil. Lecture à partir d’un périphérique USB Remarque • Assurez-vous que le périphérique USB contient des fichiers audio compatibles.
5 Options de Pour revenir à la lecture normale, appuyez plusieurs fois sur REPEAT jusqu’à lecture ce que [TRK] (piste) s’affiche. Programmation des pistes Réglage du son Vous pouvez programmer jusqu’à 20 pistes. Pendant la lecture, vous pouvez régler le En mode CD/USB, appuyez sur pour volume et sélectionner les effets sonores :...
6 Écoute de diffuse automatiquement la première station disponible. stations de radio FM Programmation manuelle des stations de radio FM Réglage d’une station de Réglez une station de radio FM. radio FM Appuyez sur la touche PROG. Le numéro de présélection se met à »...
7 Autres fonctions Remarque • En mode veille, appuyez plusieurs fois sur TIMER pour activer/désactiver l’alarme. Réglage de l’alarme • Lorsque l’alarme se déclenche, vous pouvez régler le volume en appuyant sur VOL +/-. • Si la source Disque/USB/iPod/iPhone est sélectionnée comme source du réveil alors Vous pouvez utiliser la chaîne hi-fi comme qu’aucun disque n’a été...
8 Informations sur Tuner le produit Gamme de fréquences 87,5 - 108 MHz Grille de syntonisation 50 KHz Sensibilité - Mono, rapport signal/bruit 26 dB < 22 dBu Remarque - Stéréo, rapport signal/bruit 46 dB < 45 dBu • Les informations sur le produit sont sujettes à Sélectivité...
.mp4, .aac) en utilisant le nettoyeur de lentille pour lecteur de • Fichiers WMA au format Lossless CD de Philips ou d’ u ne autre marque. Suivez les instructions fournies avec le nettoyeur.
Si aucune indications. solution à votre problème n’a été trouvée, • Remplacez la pile. visitez le site Web Philips (www.philips.com/ • Dirigez la télécommande directement support). Lorsque vous contactez Philips, vers le capteur situé à l’avant de l’appareil.
10 Avertissement enregistrement sonores, peut représenter une violation de droits d’auteur et une infraction à la loi. Cet appareil ne doit en aucun cas être utilisé à de telles fins. Ce produit est conforme aux spécifications d’interférence radio de la Communauté Votre produit a été...
Page 20
Respectez les réglementations locales pour vous débarrasser des emballages, des piles usagées et de votre ancien équipement. Windows Media et le logo Windows sont des marques commerciales, déposées ou non, de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d’autres pays Cet appareil présente l’étiquette suivante :...
Page 21
WOOX Innovations, and is the manufacturer of the product. WOOX Innovations is the warrantor in relation to the product with which this booklet was packaged. Philips and the Philips Shield Emblem are registered trademarks of Koninklijke Philips N.V.