Télécharger Imprimer la page
Philips FWM572 Manuel D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour FWM572:

Publicité

Liens rapides

MP3-CD Mini Hi-Fi System
User manual
Manuel d'utilisation
Manual del usuario
Benutzerhandücher
Gebruikershandleidingen
Manuale per l'utente
Användarhandböckerna
Brugermanual
FWM372
FWM572

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Philips FWM572

  • Page 1 FWM372 MP3-CD Mini Hi-Fi System FWM572 User manual Manuel d'utilisation Manual del usuario Benutzerhandücher Gebruikershandleidingen Manuale per l'utente Användarhandböckerna Brugermanual...
  • Page 2 Italia U.K. DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’ Mains plug Si dichiara che l’apparecchio MCD510 Philips This apparatus is fitted with an approved 13 risponde alle prescrizioni dell’art. 2 comma 1 Amp plug. To change a fuse in this type of plug del D.M. 28 Agosto 1995 n. 548.
  • Page 3 § & ∞ ª ≤ £ ¡ & ™ ª ≥ •...
  • Page 4 Advarsel: Usynlig laserstråling ved åbning Luokan 1 laserlaite Varoitus! Laitteen käyttäminen når sikkerhedsafbrydere er ude af funktion. Undgå utsættelse for stråling. muulla kuin tässä käyttöohjeessa mainitulla tavalla saattaa altistaa käyttäjän Bemærk: Netafbryderen er sekundært turvallisuusluokan 1 ylittävälle indkoblet og ofbryder ikke strømmen fra näkymättömälle lasersäteilylle.
  • Page 5 Index English ------------------------------------------------ 6 Français -------------------------------------------- 31 Español --------------------------------------------- 56 Deutsch --------------------------------------------- 81 Nederlands -------------------------------------- 111 Italiano -------------------------------------------- 140 Svenska ------------------------------------------- 168 Dansk --------------------------------------------- 194 Suomi --------------------------------------------- 222 Português ---------------------------------------- 248 ----------------------------------------- 275...
  • Page 6 Sommaire Généralités Réception radio Accessoires fournis ..........32 Réglage sur les émetteurs radio ..... 43 Environnement ............ 32 Mémorisation des stations de radio préréglées Consignes de sécurité ........32 ................. 43–44 Programmation automatique de stations de radio préréglées Préparatifs Programmation manuelle de stations de radio Connexions arrière ........
  • Page 7 Généralités ● Ne pas placer sur l'appareil des objets remplis Accessoires fournis d'eau tels que des vases. – 2 haut-parleurs ● Installez vos système près d'une prise – Une télécommande avec deux piles de type d'alimentation AC et où l'accès à la prise électrique est aisé.
  • Page 8 Préparatifs Antenne filaire FM Antenne cadre MW Enceinte Enceinte (gauche) (droite) Cordon secteur de conditions extrêmes. Si cela arrive, Connexions arrière laissez refroidir le système avant de le La plaquette signalétique est apposée à réutiliser (non disponible pour toutes les versions). l’arrière de l’appareil.
  • Page 9 Préparatifs ● Antenne FM Insérez la fiche du périphérique USB dans la prise de l'appareil. Pour les appareils avec un câble USB : Insérez une extrémité du câble USB (non fourni) dans la prise de l'appareil. Insérez l'autre prise du câble USB à la borne de sortie USB de l'appareil USB ●...
  • Page 10 Commandes (illustration - page 3) pour Tuner ....(sur la chaîne uniquement) Commandes sur la chaîne et sur pour arrêter la la télécommande programmation. pour Tape ....pour arrêter la lecture ou STANDBY-ON/ ECO POWER (B) l’enregistrement. – met le système en mode de marche ou en pour Demo ....
  • Page 11 Commandes ≤ REPEAT MUTE – pour lire en boucle des plages/disques/ – Interrompt/relance la reproduction du son. programme. ∞ TIMER ON/OFF – activation/ désactivation ou réglage de la SHUFFLE minuterie. – Active/ désactive le mode lecture en ordre aléatoire. § DISPLAY –...
  • Page 12 Fonctions de base IMPORTANT! Le système passe à la programmation de Avant d’utiliser le système, effectuez les l’horloge RDS si la première présélection opérations préparatoires. correspond à une station RDS. ➜ “INSTALL” s’affiche suivi de “TIME” et ensuite de “SEARCH RDS TIME”. Plug &...
  • Page 13 Fonctions de base Mode de démonstration Mode de gradateur Cette option permet de sélectionner l’intensité Le système comporte un mode de d’éclairage de l’afficheur. démonstration qui présente les diverses fonctions disponibles. ● Dans tous les autres modes de source, appuyez à plusieurs reprises sur DIM pour sélectionner le Pour activer la démonstration ●...
  • Page 14 Fonctions de base Fonctions sonores DBB (Dynamic Bass Boost) - renforcement dynamique des basses Pour une écoute optimale, vous ne pouvez Il existe trois réglages DBB possibles pour sélectionner que l’une ou l’autre des améliorer la réponse des fréquences des graves. fonctions sonores: la fonction de son MAX, DSC ou VAC.
  • Page 15 Utilisation du lecteur de CD/ MP3-CD IMPORTANT! – Nombre maximal de niveaux imbriqués de – Ce système est conçu pour les disques répertoire : 8 niveaux courants. N’utilisez aucun accessoire, – Nombre maximal d’albums : 32 comme des bagues stabilisatrices ou des –...
  • Page 16 Utilisation du lecteur de CD / MP3-CD MP3-CD Appuyez sur OPEN•CLOSE pour fermer le ● Durant la lecture, appuyez sur DISPLAY pour tiroir de disque. ➜ "READING DISC" s’affiche. Le disque afficher le nom de l’album et le titre. sélectionné, le nombre total de plages et la durée d’écoute s’affichent.
  • Page 17 Utilisation du lecteur de CD/MP3-CD Appuyez sur PROG pour mémoriser la plage. Les divers modes de lecture: SHUFFLE et REPEAT Pour mettre fin à la programmation, appuyez une seule fois sur STOPÇ. Vous pouvez sélectionner et changer les divers ➜ reste affiché...
  • Page 18 Réception radio Réglage sur les émetteurs radio Appuyez sur TUNER pour sélectionner le mode Radio. Appuyez sur TUNER pour sélectionner le mode Pour commencer le préréglage Radio. ➜ automatique à partir d’un numéro de "TUNER" s’affiche. Quelques secondes plus présélection voulu tard, la fréquence radio actuelle s’affiche.
  • Page 19 Réception radio Remarque: – Si aucun numéro n’est sélectionné, le préréglage Le système RDS (Radio Data System) est un automatique commence à (1) et tous les autres service de diffusion permettant aux émetteurs préréglages sont effacés. FM d’envoyer des informations supplémentaires par le signal radio FM normal.
  • Page 20 Réception radio Remarques: IMPORTANT! – Si l’émetteur syntonisé n’émet pas de signal RDS Vous pouvez activer la fonction NEWS à ou s’il ne s’agit pas d’un émetteur RDS, partir du mode de veille, du mode de “NO RDS“ (pas de RDS) s’affiche. démonstration ou à...
  • Page 21 Utilisation du lecteur de cassettes/enregistrement IMPORTANT! Insérez une cassette, côté ouvert vers le bas et – Avant d’écouter une cassette, veillez à bobine pleine vers la gauche. retendre la bande à l’aide d’un crayon. Si Refermez le volet de la platine cassette. elle est détendue, elle risque de se coincer et de se rompre dans le mécanisme.
  • Page 22 Utilisation du lecteur de cassettes/enregistrement IMPORTANT! AUTO REPLAY …est sélectionné, la cassette se – L’enregistrement est autorisé dans la rebobinera automatiquement à mesure où il n’enfreint aucun droit de la fin de la lecture de la face reproduction ni aucun autre droit détenu sélectionnée.
  • Page 23 Utilisation du lecteur de cassettes/enregistrement Synchronisation du début de Copie de cassettes l’enregistrement du CD/USB Chargez la cassette pré-enregistrée dans la platine 1. sélectionner CD ou USB source. ● ● Vous pouvez arrêté la cassette à l’endroit où Appuyez sur TITLE-/+í/ë pour l’enregistrement doit commencer.
  • Page 24 Sources externes Formats acceptés : Utiliser un périphérique USB de – Format USB ou fichier de mémoire FAT12, stockage FAT16, FAT32 (taille secteur : 512 - 65,536 Connectez les prises de sortie audio de l’appareil bytes) externe (téléviseur, magnétoscope, lecteur de –...
  • Page 25 Sources externes Vérifiez que l'appareil USB a été connecté Cependant, les fichiers WMA peuvent ne correctement (Voir Installation, Connexion pas être lus pour des raisons d’un appareil supplémentaire) d'incompatibilité Appuyez une fois ou plus sur CD/USB pour Comment organiser vos fichiers MP3/ sélectionner (ou USB DIRECT sur la WMA sur un périphérique de stockage télécommande).
  • Page 26 Horloge/Temporisateur ➜ "AM 12:00" ou "00:00" se met à clignoter. IMPORTANT! – Utiliser CLOCK•TIMER sur l'appareil Appuyez à plusieurs reprises sur ALBUM-/ pour régler l'heure et le timer. + à á sur la chaîne pour régler les heures. – Pour mettre l'horloge en mode Appuyez à...
  • Page 27 Horloge/Temporisateur – Le temporisateur ne se déclenche pas si Pour désactiver le temporisateur un enregistrement est en cours. ● Appuyez sur TIMER ON/OFF sur la – Le volume du temporisateur augmente télécommande. progressivement du minimum au dernier ➜ L’afficheur indique "OFF" (annulé) et TIMER niveau de volume sélectionné.
  • Page 28 Casques ..........32 Ω – 1000 Ω Dimensions (l x h x p) (1) (6 Ω, 1 kHz, 10% THD) FWM372 ......... 248 x 310 x 195 (mm) FWM572 ......... 248 x 310 x 230 (mm) LECTEUR DE CD/MP3-CD Poids Nombre de pistes programmables ....... 99 FWM372 ............
  • Page 29 A l’usage, la saleté ou la poussière peuvent s’accumuler sur la lentille. Pour maintenir la qualité de lecture, nettoyez la lentille à l’aide de Démagnétisation des têtes produit Philips CD Lens Cleaner ou autre ● Utilisez une bande de démagnétisation produit de nettoyage du commerce. Suivez les disponible chez votre revendeur.
  • Page 30 ✔ Mauvaise réception radio. Le signal est trop faible, réglez l’antenne ou connectez une antenne extérieure pour améliorer la réception. ✔ Eloignez l’appareil du téléviseur ou du magnétoscope. La lecture ou l’enregistrement est ✔ Nettoyez les éléments de la platine, voir “Entretien”. impossible.

Ce manuel est également adapté pour:

Fwm372Fwm572/12