Télécharger Imprimer la page

Costan LEOPARD Instructions Pour L'utilisateur page 22

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 22
FRANÇAIS
1. DESCRIPTION DU MEUBLE
Les meubles LEOPARD sont projetés pour la conservation de crèmes glacées et produits surgelés dans les versions à
basse température (classe L) et pour la conservation de denrées fraîches pré confectionnées dans les versions à tempé-
rature positive (classe M). Ils sont fournis en deux largeurs et deux longueurs différentes, avec des différentes esthéti-
ques et avec les possibilités et dimensions illustrées dans les dessins 1- 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 aux pages 2 et 3.
Les poids des meubles, vides et emballés sont reportés dans le tableau I à la page 4. Une vaste gamme d'accessoi-
res est à disposition sur demande afin de rendre le meuble encore plus fonctionnel. Veuillez appeler le service
après vente autorisé aussi pour l'éventuel montage.
2. TRANSPORT DU MEUBLE
Le meuble est emballé et pourvu de base en bois qui en permet le déplacement par chariots élévateurs. Dans le cas
qu'il faille transporter le meuble, il faut utiliser exclusivement sa base en bois ou une équivalente; utiliser un chariot
élévateur à la main ou électrique capable de transporter ces meubles (voir page 4 - fig. 10/11 et tab.I). Les
opérations de déplacement doivent être faites par le service après vente autorisé.
3. RÉCEPTION ET STOCKAGE
Avant de confirmer la réception du meuble au transporteur, contrôler les conditions de l'emballage. S'il présente des
endommagements évidents sur l'extérieur, il est possible qu'aussi le meuble soit endommagé. En ce cas il faut procé-
der au déballage devant le transporteur et signer, avec réserve, le document de livraison. Des éventuels dommages
dus au transport ou à un stockage erroné ne peuvent en aucun cas être attribués au constructeur. Les opérations de
déballage sont réservées au service après vente autorisé. La température de stockage doit être comprise entre
-25°C et + 55°C, l'humidité doit être comprise entre 30% et 95%. Le meuble doit être placé à l'abris du soleil
et des intempéries.
4. INSTALLATION ET CONDITIONS MILIEU AMBIANT
L'appareil ne peut pas être placé en ambiances dans lesquelles soient présents des gaz explosifs.
Le meuble ne peut pas être utilisé en dehors du magasin et ne doit pas être exposé à la pluie.
Avant de connecter le meuble s'assurer que les données sur la plaquette technique correspondent aux
caractéristiques du réseau électrique auquel il doit être branché (voir page 5 - fig. 15 et tab. III). Pour un
fonctionnement correct du meuble il faut vérifier qu'il soit posé sur un sol bien mis à niveau (voir page 4 - fig 12),
qu'il ne soit pas proche de sources de chaleur et/ou de radiations solaires directes, de portes, de fenê-
tres, de ventilateurs et de sorties d'aération (voir page 4 - fig.13) et que l'espace frontal nécessaire afin
de permettre son utilisation de la part de la clientèle soit présent.
Le milieu ambiant dans lequel sera placé le meuble doit être conforme à ce qui est indiqué à la page 4
- fig. 14 et tableau II.
Le meuble doit être installé exclusivement par le service après vente COSTAN, qui dispose des relatifs
manuels d'installation.
5. CONNEXION ÉLECTRIQUE
IMPORTANT: EN AMONT DU MEUBLE (à l'exception des versions master/slave qui sont fournies avec)
DOIT ÊTRE INSTALLÉ UN INTERRUPTEUR DISJONCTEUR OMNIPOLAIRE AYANT UNE DISTANCE MINI-
MUM ENTRE SES CONTACTS DE 3 mm ET UN POUVOIR COUPANT ADÉQUAT (voir fig. 22). La position
de l'interrupteur disjoncteur doit permettre facilement son actionnement de la part de l'opérateur en
quelconque situation d'ÉMERGENCE (distance maximum 3 m). Instruire quiconque utilise le meuble sur
la position de cet interrupteur.
QUM000067A
13
FRANçAIS

Publicité

loading