Télécharger Imprimer la page
Hama 00210520 Mode D'emploi
Hama 00210520 Mode D'emploi

Hama 00210520 Mode D'emploi

Usb-c, usb-a, pd/ qc 3.0, 2.0

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 6

Liens rapides

Charger, USB-C, USB-A, PD / QC 3.0, 2.0
Ladegerät, USB-C, USB-A, PD / QC 3.0, 2.0
Operating Instructions
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Instrucciones de uso
Istruzioni per l'uso
Gebruiksaanwijzing
Instrukcja obs ugi
Használati útmutató
Návod k použití
Návod na použitie
Manual de instruções
Kullanma k lavuzu
Manual de utilizare
Bruksanvisning
Käyttöohje
00
210520
GB
D
F
E
RUS
I
NL
GR
PL
H
CZ
SK
P
TR
RO
S
FIN
BG

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Hama 00210520

  • Page 1 210520 Charger, USB-C, USB-A, PD / QC 3.0, 2.0 Ladegerät, USB-C, USB-A, PD / QC 3.0, 2.0 Operating Instructions Bedienungsanleitung Mode d‘emploi Instrucciones de uso Istruzioni per l‘uso Gebruiksaanwijzing Instrukcja obs ugi Használati útmutató Návod k použití Návod na použitie Manual de instruções Kullanma k lavuzu Manual de utilizare...
  • Page 2 G Operating instruction Thank you for choosing a Hama product. • Do not use the product in areas where the use of Take your time and read the following instructions electronic devices is not permitted. and information completely. Please keep these •...
  • Page 3 7. Warranty Disclaimer • Then disconnect the charger from the mains. Hama GmbH & Co KG assumes no liability and When charging batteries built into a device, pay provides no warranty for damage resulting from attention to the maximum charging time for the improper installation/mounting, improper use of batteries.
  • Page 4 D Bedienungsanleitung Vielen Dank, dass Sie sich für ein Hama Produkt • Verlegen Sie alle Kabel so, dass sie keine entschieden haben! Stolpergefahr darstellen. Nehmen Sie sich Zeit und lesen Sie die folgenden • Knicken und quetschen Sie das Kabel nicht.
  • Page 5 0°C – 40°C längere Zeit nicht benutzen. 7. Haftungsausschluss Sollten nicht ausdrücklich andere Angaben in den Die Hama GmbH & Co KG übernimmt keinerlei Bedienungsanleitungen der zu ladenenden Geräte Haftung oder Gewährleistung für Schäden, die gemacht werden, verfahren Sie wie folgt: aus unsachgemäßer Installation, Montage und...
  • Page 6 F Mode d‘emploi Nous vous remercions d’avoir choisi un produit • Posez tous les câbles de telle sorte qu’ils ne Hama. présentent aucun risque de chute. Veuillez prendre le temps de lire l‘ensemble des • Faites attention à ne pas plier ni coincer le câble.
  • Page 7 • Débranchez l’appareil si vous ne comptez pas 7. Exclusion de garantie l’utiliser pendant un certain temps. La société Hama GmbH & Co KG décline toute responsabilité Procédez comme suit dans le cas où aucune en cas de dommages provoqués par une installation, un indication spéci que n’est mentionnée dans votre...
  • Page 8 E Instrucciones de uso Le agradecemos que se haya decidido por un • Para sacar el cable, tire directamente de la clavija producto de Hama. y nunca del cable. Tómese tiempo y léase primero las siguientes • Deseche el material de embalaje en conformidad instrucciones e indicaciones.
  • Page 9 Si en las instrucciones de uso de los aparatos que 7. Exclusión de responsabilidad desea cargar no se dan expresamente otros datos, Hama GmbH & Co KG no se responsabiliza ni proceda del siguiente modo: concede garantía por los daños que surjan por •...
  • Page 10 Hama. • • Опасность поражения электрическим током 1. Предупредительные пиктограммы и • инструкции • Опасность поражения электрическим током • Внимание 4. Эксплуатация Примечание – Напряжение сети 100 – 240 В 100-240 , Примечание 2. Комплект поставки Внимание – Подключение •...
  • Page 11 74.2 % (10%) 0.12 W • Зарядное устройство 0°C – 40°C 7. Отказ от гарантийных обязательств • USB- Hama GmbH & Co KG USB- • • • 8. Инструкции по утилизации Охрана окружающей среды: • 2012/19/EU 2006/66/EU 5. Уход и техническое обслуживание...
  • Page 12 I Istruzioni per l‘uso Grazie per avere acquistato un prodotto Hama! • Disporre tutti i cavi in modo da non inciamparsi. Prima della messa in esercizio, leggete attentamente • Non piegare, né schiacciare il cavo. le seguenti istruzioni e avvertenze, quindi •...
  • Page 13 7. Esclusione di garanzia come segue: Hama GmbH & Co KG non si assume alcuna • Collegare il proprio terminale con il rispettivo cavo responsabilità per i danni derivati dal montaggio USB alla presa USB.
  • Page 14 N Gebruiksaanwijzing Hartelijk dank dat u voor een product van Hama vormen. heeft gekozen. • De kabel niet knikken of inklemmen. Neem de tijd om de volgende aanwijzingen • Trek, voor het loskoppelen van de kabel, direct en instructies volledig door te lezen. Berg deze aan de stekker en nimmer aan de kabel.
  • Page 15 7. Uitsluiting van garantie en aansprakelijkheid Indien er niet uitdrukkelijk andere informatie in de Hama GmbH & Co KG aanvaardt geen enkele bedieningsinstructies van de op te laden apparatuur aansprakelijkheid of garantieclaims voor schade of is vermeld, dan gaat u als volgt te werk: gevolgschade, welke door ondeskundige installatie, •...
  • Page 16 • Hama! • • 1. Επεξήγηση συμβόλων προειδοποίησης και • υποδείξεων • Κίνδυνος ηλεκτροπληξίας • Κίνδυνος ηλεκτροπληξίας • Προειδοποίηση • • Υπόδειξη 4. Λειτουργία 2. Περιεχόμενα συσκευασίας Υπόδειξη – Τάση ηλεκτρικού • (USB-C, USB-A), Power Delivery (PD) / δικτύου 100 – 240 V QC 3.0, 2.0...
  • Page 17 – 81.6 % 74.2 % • (10 %) 0.12 W • Φορτιστής 0°C – 40°C 7. Απώλεια εγγύησης Hama GmbH & Co KG • USB. • • 8. Υποδείξεις απόρριψης Υπόδειξη σχετικά με την προστασία περιβάλλοντος: 2012/19/ • 2006/66/EE 5. Συντήρηση και φροντίδα...
  • Page 18 P Instrukcja obs ugi Dzi kujemy za zakup naszego produktu! • Wyci gaj c kabel, chwyta bezpo rednio za Przed pierwszym u yciem nale y dok adnie wtyczk , nigdy za kabel. przeczyta instrukcj obs ugi. Instrukcj nale y • Materia y opakowaniowe nale y natychmiast przechowa , gdy mo e by jeszcze potrzebna.
  • Page 19 , nale y post powa w 7. Wyłączenie odpowiedzialności nast puj cy sposób: Hama GmbH & Co KG nie udziela gwarancji ani • Za pomoc pasuj cego kabla USB pod czy nie odpowiada za szkody wskutek niew a ciwej urz dzenie ko cowe do gniazda aduj cego USB.
  • Page 20 H Használati útmutató Köszönjük, hogy ezt a Hama terméket választotta! • A kábel eltávolításához mindig közvetlenül a Kérjük, hogy felszerelés el tt szánjon rá id t és dugós csatlakozót húzza, és sohasem a kábelt. olvassa el végig az alábbi útmutatót. A kés bbiekben •...
  • Page 21 Amennyiben a töltend készülékek használati 7 . Szavatosság kizárása útmutatóiban nincs kifejezetten más adat, az A Hama GmbH & Co KG semmilyen felel sséget vagy alábbiak szerint járjon el: szavatosságot nem vállal a termék szakszer tlen • Csatlakoztassa a készüléket az USB-tölt aljzathoz telepítéséb l, szereléséb l és szakszer tlen...
  • Page 22 C Návod k použití D kujeme, že jste si vybrali výrobek Hama. • Kabel nelámejte a nedeformujte. P e t te si, prosím, všechny následující pokyny • Kabel ze zásuvky vytahujte p ímo za vidlici a a informace. Uchovejte tento text pro p ípadné...
  • Page 23 7. Vyloučení záruky nepoužíváte. Pokud není v návodech k provozu nabíjených Hama GmbH & Co KG nep ebírá žádnou p ístroj uvedeno jinak, pak postupujte takto: odpov dnost nebo záruku za škody vzniklé • P ipojte své koncové za ízení pomocí vhodného neodbornou instalací, montáží...
  • Page 24 Q Návod na použitie akujeme, že ste sa rozhodli pre výrobok Hama. • Všetky káble položte tak, aby nehrozilo Pre ítajte si všetky nasledujúce pokyny a informácie. nebezpe enstvo zakopnutia. Uchovajte tento návod na použitie pre prípadné • Kábel nelámte a nedeformujte.
  • Page 25 7. Vylúčenie záruky • Ak výrobok dlhšiu dobu nepoužívate, odpojte ho od elektrickej siete. Firma Hama GmbH & Co KG neru í/nezodpovedá za Ak v návodoch na obsluhu nabíjaných zariadení nie škody vyplývajúce z neodbornej inštalácie, montáže sú uvedené výslovne iné údaje, postupujte takto: alebo neodborného používania výrobku alebo...
  • Page 26 O Manual de instruções Agradecemos que se tenha decidido por este • Não dobre nem esmague o cabo. produto Hama! • Para desligar o cabo, faça-o sempre puxando a Antes de utilizar o produto, leia completamente cha e nunca puxando o próprio cabo.
  • Page 27 7. Exclusão de garantia dispositivo a uma tomada de carregamento USB. • Conecte o carregar a uma tomada elétrica A Hama GmbH & Co KG não assume qualquer devidamente instalada e facilmente acessível. responsabilidade ou garantia por danos provocados pela •...
  • Page 28 T Kullanma k lavuzu Bir Hama ürünü sat n ald n z için te ekkür ederiz! • Ambalaj malzemelerini yerel olarak geçerli Biraz zaman ay r n ve önce a a da verilen talimatlar talimatlara uygun olarak at k toplamaya veriniz.
  • Page 29 7. Garanti reddi dikkat edin. Hama GmbH & Co KG irketi yanl kurulum, montaj • Ürünü uzun süre kullanmad n zda ebekeden ve ürünün amac na uygun olarak kullan lmamas ay r n.
  • Page 30 M Manual de utilizare V mul umim c a i optat pentru un produs Hama. • Reciclarea materialului pachetului se execut Pentru început v rug m s v l sa i pu in timp i s comform normelor locale de salubrizare în citi i complet urm toarele instruc iuni i indica ii.
  • Page 31 7. Excludere de garanție • Progresul înc rc rii de a eaz la aparatul nal. Hama GmbH & Co KG nu î i asum nici o r spundere • Dac dori i s întrerupe i înc rcarea sau aparatul sau garan ie pentru pagube cauzate de montarea, nal este complet înc rcat, deconecta i aparatul...
  • Page 32 S Bruksanvisning Tack för att du valt att köpa en Hama produkt. • Produkten är bara avsedd för Ta dig tid och läs först igenom de följande inomhusanvändning. anvisningarna och hänvisningarna helt och hållet. • Använd endast produkten vid måttliga Förvara sedan den här bruksanvisningen på...
  • Page 33 USB-laddningsport med hjälp av en passande 7. Garantifriskrivning USB-kabel. • Anslut laddaren till ett korrekt installerat och lätt Hama GmbH & Co KG övertar ingen form av åtkomligt nätuttag. ansvar eller garanti för skador som beror på • Laddningsförloppet visas på den perifera enheten.
  • Page 34 L Käyttöohje Suurkiitos, että valitsit Hama-tuotteen. jätehuoltomääräysten mukaisesti. Varaa aikaa ja lue seuraavat ohjeet ensin kokonaan • läpi. Säilytä sen jälkeen tämä käyttöohje varmassa paikassa, jotta voit tarvittaessa tarkistaa siitä eri • asioita. • 1. Varoitusten ja ohjeiden selitykset •...
  • Page 35 7. Vastuun rajoitus • Kytke tuote irti verkosta, mikäli sitä ei käytetä Hama GmbH & Co KG ei vastaa millään tavalla pidempään aikaan. vahingoista, jotka johtuvat epäasianmukaisesta asennuksesta tai tuotteen käytöstä tai käyttöohjeen Jos ladattavien laitteiden käyttöohjeissa ei...
  • Page 36 Hama! • • 1. Обяснение на предупредителни символи • и указания • Опасност от токов удар • Опасност от токов удар • • Предупреждение • Указание 4. Режим на работа Указание – Мрежово напрежение 2. Съдържание на опаковката 100 – 240 V •...
  • Page 37 – 74.2 % • (10%) 0.12 W • Зарядно устройство 0° – 40 °C 7. Изключване на отговорност Hama GmbH & Co KG • • 8. Указания за изхвърляне • Указание относно защитата на околната среда: • 2012/19/EU 2006/66/E •...
  • Page 38 Hama GmbH & Co KG 86652 Monheim / Germany Service & Support www.hama.com +49 9091 502-0 All listed brands are trademarks of the corresponding companies. Errors and omissions excepted, and subject to technical changes. Our general terms of delivery and payment are applied.

Ce manuel est également adapté pour:

00210567