Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 7

Liens rapides

Charging Station, 5-way, 51 W
Ladestation, 5-fach, 51 W
Operating Instructions
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Instrucciones de uso
Istruzioni per l'uso
Gebruiksaanwijzing
Instrukcja obs ugi
Használati útmutató
Návod k použití
Návod na použitie
Manual de instruções
Kullanma k lavuzu
Manual de utilizare
Bruksanvisning
Käyttöohje
00
210536
GB
D
F
E
RUS
I
NL
GR
PL
H
CZ
SK
P
TR
RO
S
FIN

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Hama 210536

  • Page 1 210536 Charging Station, 5-way, 51 W Ladestation, 5-fach, 51 W Operating Instructions Bedienungsanleitung Mode d‘emploi Instrucciones de uso Istruzioni per l‘uso Gebruiksaanwijzing Instrukcja obs ugi Használati útmutató Návod k použití Návod na použitie Manual de instruções Kullanma k lavuzu Manual de utilizare Bruksanvisning Käyttöohje...
  • Page 2 USB-A Qualcomm 3.0 (QC): max. 18 W USB-C Power Delivery (PD): 18 W USB-A 1 + 2 + 3: total max. 15 W...
  • Page 3 G Operating instruction Thank you for choosing a Hama product. • The product is intended for indoor use only. Take your time and read the following instructions • Use the item only in moderate climatic conditions. and information completely. Please keep these •...
  • Page 4: Technical Specifications

    Only use dry, soft cloths for cleaning. 7. Warranty Disclaimer Note Hama GmbH & Co KG assumes no liability and Disconnect the device from the power supply provides no warranty for damage resulting from before cleaning or if it will not be used for a long improper installation/mounting, improper use of period of time.
  • Page 5: Erklärung Von Warnsymbolen Und Hinweisen

    D Bedienungsanleitung Vielen Dank, dass Sie sich für ein Hama Produkt • Verlegen Sie alle Kabel so, dass sie keine entschieden haben! Stolpergefahr darstellen. Nehmen Sie sich Zeit und lesen Sie die folgenden • Knicken und quetschen Sie das Kabel nicht.
  • Page 6 0°C – 40°C zugänglichen Netzsteckdose. 7. Haftungsausschluss • Der Ladefortschritt wird auf Ihrem Endgerät Die Hama GmbH & Co KG übernimmt keinerlei angezeigt. Haftung oder Gewährleistung für Schäden, die • Trennen Sie das Endgerät vom Ladegerät, wenn aus unsachgemäßer Installation, Montage und Sie das Laden unterbrechen wollen bzw.
  • Page 7: Fonctionnement

    F Mode d‘emploi Nous vous remercions d’avoir choisi un produit • Évitez d’utiliser le produit à proximité immédiate Hama. d‘un chauffage, d’autres sources de chaleur ou Veuillez prendre le temps de lire l‘ensemble des exposé aux rayons directs du soleil.
  • Page 8: Caractéristiques Techniques

    7. Exclusion de garantie • La progression du chargement s’a che sur votre appareil. La société Hama GmbH & Co KG décline toute • Débranchez l’appareil du chargeur si vous responsabilité en cas de dommages provoqués par...
  • Page 9: Instrucciones De Seguridad

    E Instrucciones de uso Le agradecemos que se haya decidido por un • Para sacar el cable, tire directamente de la clavija producto de Hama. y nunca del cable. Tómese tiempo y léase primero las siguientes • Deseche el material de embalaje en conformidad instrucciones e indicaciones.
  • Page 10: Exclusión De Responsabilidad

    • El progreso de la carga se muestra en su terminal. 7. Exclusión de responsabilidad • Desconecte el terminal del cargador si desea Hama GmbH & Co KG no se responsabiliza ni interrumpir la carga o si el terminal está concede garantía por los daños que surjan por completamente cargado.
  • Page 11 Hama. • • Опасность поражения электрическим током 1. Предупредительные пиктограммы и • инструкции • Опасность поражения электрическим током • Внимание 4. Эксплуатация Примечание – Напряжение сети 100 – 240 В 100-240 , Примечание 2. Комплект поставки Внимание – Подключение •...
  • Page 12 5.0V DC / 3.0A/ • total max. 15.0W Total Output 51.0W • 84.8 % • 80.9 % (10%) 0.29 W 5. Уход и техническое обслуживание Зарядное устройство 0°C – 40°C Примечание 7. Отказ от гарантийных обязательств Hama GmbH & Co KG...
  • Page 13 I Istruzioni per l‘uso Grazie per avere acquistato un prodotto Hama! • Non piegare, né schiacciare il cavo. Prima della messa in esercizio, leggete attentamente • Per rimuovere il cavo, tirare la spina e mai il cavo. le seguenti istruzioni e avvertenze, quindi •...
  • Page 14 • Quindi scollegare il caricabatterie dal 7. Esclusione di garanzia collegamento di rete. Hama GmbH & Co KG non si assume alcuna Per la carica delle batterie, attenersi al tempo di responsabilità per i danni derivati dal montaggio carica massimo indicato per quel tipo di batterie! o l‘utilizzo scorretto del prodotto, nonché...
  • Page 15: Veiligheidsinstructies

    N Gebruiksaanwijzing Hartelijk dank dat u voor een product van Hama vormen. heeft gekozen. • De kabel niet knikken of inklemmen. Neem de tijd om de volgende aanwijzingen • Trek, voor het loskoppelen van de kabel, direct en instructies volledig door te lezen. Berg deze aan de stekker en nimmer aan de kabel.
  • Page 16: Uitsluiting Van Garantie En Aansprakelijkheid

    7. Uitsluiting van garantie en aansprakelijkheid • De laadvoortgang wordt op uw eindtoestel weergegeven. Hama GmbH & Co KG aanvaardt geen enkele • Koppel het eindtoestel los van de oplader indien aansprakelijkheid of garantieclaims voor schade of u het opladen wilt onderbreken of indien het gevolgschade, welke door ondeskundige installatie, eindtoestel volledig is opgeladen.
  • Page 17 • Hama! • • 1. Επεξήγηση συμβόλων προειδοποίησης και • υποδείξεων • Κίνδυνος ηλεκτροπληξίας • Κίνδυνος ηλεκτροπληξίας • Προειδοποίηση • • Υπόδειξη 4. Λειτουργία 2. Περιεχόμενα συσκευασίας Υπόδειξη – Τάση ηλεκτρικού • , 51 W δικτύου 100 – 240 V •...
  • Page 18 5.0 V DC / 3.0 A/ total max. 15.0W Total Output 51.0W 84.8 % 80.9 % (10 %) • USB. 0.29 W Φορτιστής • 0°C – 40°C • 7. Απώλεια εγγύησης Hama GmbH & Co KG • 5. Συντήρηση και φροντίδα Υπόδειξη...
  • Page 19 P Instrukcja obs ugi Dzi kujemy za zakup naszego produktu! • Wyci gaj c kabel, chwyta bezpo rednio za Przed pierwszym u yciem nale y dok adnie wtyczk , nigdy za kabel. przeczyta instrukcj obs ugi. Instrukcj nale y • Materia y opakowaniowe nale y natychmiast przechowa , gdy mo e by jeszcze potrzebna.
  • Page 20 • Od czy urz dzenie ko cowe od adowarki, je li 7. Wyłączenie odpowiedzialności adowanie ma by przerwane lub je li urz dzenie Hama GmbH & Co KG nie udziela gwarancji ani zosta o ca kowicie na adowane. nie odpowiada za szkody wskutek niew a ciwej •...
  • Page 21 H Használati útmutató Köszönjük, hogy ezt a Hama terméket választotta! • A kábel eltávolításához mindig közvetlenül a Kérjük, hogy felszerelés el tt szánjon rá id t és dugós csatlakozót húzza, és sohasem a kábelt. olvassa el végig az alábbi útmutatót. A kés bbiekben •...
  • Page 22: Műszaki Adatok

    7 . Szavatosság kizárása egy megfelel USB-kábellel. • Csatlakoztassa a tölt t egy megfelel en telepített A Hama GmbH & Co KG semmilyen felel sséget vagy és könnyen hozzáférhet hálózati aljzathoz. szavatosságot nem vállal a termék szakszer tlen • A betöltési folyamat megjelenik a készüléken.
  • Page 23 C Návod k použití D kujeme, že jste si vybrali výrobek Hama. • Kabel nelámejte a nedeformujte. P e t te si, prosím, všechny následující pokyny • Kabel ze zásuvky vytahujte p ímo za vidlici a a informace. Uchovejte tento text pro p ípadné...
  • Page 24 7. Vyloučení záruky • Pokud chcete p erušit nabíjení, resp. pokud je koncové za ízení zcela nabito, odpojte koncové Hama GmbH & Co KG nep ebírá žádnou za ízení z nabíje ky. odpov dnost nebo záruku za škody vzniklé • Poté odpojte nabíje ku ze sít .
  • Page 25 Q Návod na použitie akujeme, že ste sa rozhodli pre výrobok Hama. • Všetky káble položte tak, aby nehrozilo Pre ítajte si všetky nasledujúce pokyny a informácie. nebezpe enstvo zakopnutia. Uchovajte tento návod na použitie pre prípadné • Kábel nelámte a nedeformujte.
  • Page 26 7. Vylúčenie záruky • Priebeh nabíjania sa zobrazí na vašom koncovom zariadení. Firma Hama GmbH & Co KG neru í/nezodpovedá za • Ke chcete nabíjanie preruši , príp. ke je škody vyplývajúce z neodbornej inštalácie, montáže koncové zariadenie úplne nabité, odpojte koncové...
  • Page 27 O Manual de instruções Agradecemos que se tenha decidido por este • Não dobre nem esmague o cabo. produto Hama! • Para desligar o cabo, faça-o sempre puxando a Antes de utilizar o produto, leia completamente cha e nunca puxando o próprio cabo.
  • Page 28 7. Exclusão de garantia carregamento para as baterias colocadas. A Hama GmbH & Co KG não assume qualquer responsabilidade ou garantia por danos provocados pela instalação, montagem ou manuseamento incorrectos do produto e não observação do das instruções de...
  • Page 29: T Kullanma K Lavuzu

    T Kullanma k lavuzu Bir Hama ürünü sat n ald n z için te ekkür ederiz! • Kablolar tökezleme tehlikesi olmayacak ekilde Biraz zaman ay r n ve önce a a da verilen talimatlar serin. ve bilgileri iyice okuyun. Bu kullan m k lavuzunu •...
  • Page 30: Teknik Bilgiler

    7. Garanti reddi arj olursa cihaz arj cihaz ndan ay r n. Hama GmbH & Co KG irketi yanl kurulum, montaj • Sonra arj cihaz n ebeke ba lant s ndan ay r n. ve ürünün amac na uygun olarak kullan lmamas Cihazr içindeki aküleri arj ederken verilen...
  • Page 31: M Manual De Utilizare

    M Manual de utilizare V mul umim c a i optat pentru un produs Hama. • Reciclarea materialului pachetului se execut Pentru început v rug m s v l sa i pu in timp i s comform normelor locale de salubrizare în citi i complet urm toarele instruc iuni i indica ii.
  • Page 32 încorpora i. 7. Excludere de garanție 5. Întreţinere şi revizie Hama GmbH & Co KG nu î i asum nici o r spundere Pentru cur are utiliza i numai cârpe uscate i moi. sau garan ie pentru pagube cauzate de montarea,...
  • Page 33: Förklaring Av Varningssymboler Och Hänvisningar

    S Bruksanvisning Tack för att du valt att köpa en Hama produkt. • Produkten är bara avsedd för Ta dig tid och läs först igenom de följande inomhusanvändning. anvisningarna och hänvisningarna helt och hållet. • Använd endast produkten vid måttliga Förvara sedan den här bruksanvisningen på...
  • Page 34 Laddare längre tid. Omgivningstemperatur 0°C – 40°C 7. Garantifriskrivning Hama GmbH & Co KG övertar ingen form av ansvar eller garanti för skador som beror på olämplig installation, montering och olämplig produktanvändning eller på att bruksanvisningen och/eller säkerhetshänvisningarna inte följs.
  • Page 35 L Käyttöohje Suurkiitos, että valitsit Hama-tuotteen. • Hävitä pakkausmateriaalit heti paikallisten Varaa aikaa ja lue seuraavat ohjeet ensin kokonaan jätehuoltomääräysten mukaisesti. läpi. Säilytä sen jälkeen tämä käyttöohje varmassa • paikassa, jotta voit tarvittaessa tarkistaa siitä eri asioita. • 1. Varoitusten ja ohjeiden selitykset •...
  • Page 36: Tekniset Tiedot

    Ympäristön lämpötila 0°C – 40°C pitkään aikaan. 7. Vastuun rajoitus Hama GmbH & Co KG ei vastaa millään tavalla vahingoista, jotka johtuvat epäasianmukaisesta asennuksesta tai tuotteen käytöstä tai käyttöohjeen ja/tai turvaohjeiden vastaisesta toiminnasta.
  • Page 37: F Consignes De Recyclage

    G Recycling Information F Consignes de recyclage Note on environmental protection: Remarques concernant la protection de After the implementation of the European l’environnement : Directive 2012/19/EU and 2006/66/EU in Conformément à la directive européenne the national legal system, the following 2012/19/EU et 2006/66/CE, et a n applies: d‘atteindre un certain nombre d‘objectifs en...
  • Page 38 R Инструкции по утилизации N Aanwijzingen over de afvalverwerking Охрана окружающей среды: Notitie aangaande de bescherming van het milieu: Ten gevolge van de invoering van de Europese Richtlijn 2012/19/EU en 2006/66/EU in het 2012/19/EU 2006/66/EU nationaal juridisch systeem, is het volgende van toepassing: Elektrische en elektronische apparatuur, zoals batterijen, mag niet met het huisvuil weggegooid worden.
  • Page 39 P Informacje dotycząca recyklingu C Pokyny k likvidaci Wskazówki dotyczące ochrony środowiska: Ochrana životního prostředí: Evropská sm rnice 2012/19/EU a 2006/66/ Od czasu wprowadzenia europejskiej EU ustanovujete následující: dyrektywy 2012/19/EU i 2006/66/EU do Elektrická a elektronická za ízení stejn prawa narodowego obowi zuj nast puj ce jako baterie nepat í...
  • Page 40 T Atık Toplama Bilgileri S Kasseringshänvisningar Çevre koruma uyarısı: Not om miljöskydd: Avrupa Birli i Direkti 2012/19/EU ve Efter implementeringen av EU direktiv 2006/66/EU ulusal yasal uygulamalar için 2012/19/EU och 2006/66/EU i den de geçerli oldu u tarihten itibaren: nationella lagstiftningen, gäller följande: Elektrikli ve elektronik cihazlarla piller Elektriska och elektroniska apparater normal evsel çöpe at lmamal d r.
  • Page 41: Service & Support

    Hama GmbH & Co KG 86652 Monheim / Germany Service & Support www.hama.com +49 9091 502-0 All listed brands are trademarks of the corresponding companies. Errors and omissions excepted, and subject to technical changes. Our general terms of delivery and payment are applied.

Ce manuel est également adapté pour:

001883500018323000210536

Table des Matières