Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 6

Liens rapides

Car Charger, USB-C, PD / QC 3.0, 2.0
Kfz-Ladegerät, USB-C, PD / QC 3.0, 2.0
00210569
Operating Instructions
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Instrucciones de uso
Gebruiksaanwijzing
Istruzioni per l'uso
Instrukcja obs ugi
Használati útmutató
Manual de utilizare
Návod k použití
Návod na použitie
Manual de instruções
Bruksanvisning
Kullanma k lavuzu
Käyttöohje
GB
D
F
E
NL
I
PL
H
RO
CZ
SK
P
S
RUS
BG
GR
TR
FIN

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Hama 00210569

  • Page 1 00210569 Car Charger, USB-C, PD / QC 3.0, 2.0 Kfz-Ladegerät, USB-C, PD / QC 3.0, 2.0 Operating Instructions Bedienungsanleitung Mode d‘emploi Instrucciones de uso Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l‘uso Instrukcja obs ugi Használati útmutató Manual de utilizare Návod k použití Návod na použitie Manual de instruções...
  • Page 2 G Operating instruction Thank you for choosing a Hama product. • Use the product for its intended purpose only. Take your time and read the following instructions • Keep this product, as all electrical products, out of and information completely. Please keep these the reach of children! instructions in a safe place for future reference.
  • Page 3 7. Warranty Disclaimer Unless the operating instructions for the devices Hama GmbH & Co KG assumes no liability and you want to charge explicitly inform you otherwise, provides no warranty for damage resulting from proceed as follows: improper installation/mounting, improper use of •...
  • Page 4 D Bedienungsanleitung Vielen Dank, dass Sie sich für ein Hama Produkt • Nehmen Sie keine Veränderungen am entschieden haben! Gerät vor. Dadurch verlieren Sie jegliche Nehmen Sie sich Zeit und lesen Sie die folgenden Gewährleistungsansprüche. Anweisungen und Hinweise zunächst ganz durch.
  • Page 5 Sollten nicht ausdrücklich andere Angaben in den 7. Haftungsausschluss Bedienungsanleitungen der zu ladenenden Geräte Die Hama GmbH & Co KG übernimmt keinerlei gemacht werden, verfahren Sie wie folgt: Haftung oder Gewährleistung für Schäden, die • Verbinden Sie Ihr Endgerät mithilfe eines aus unsachgemäßer Installation, Montage und...
  • Page 6 F Mode d‘emploi Nous vous remercions d’avoir choisi un produit • N’apportez aucune modi cation à l’appareil. Hama. Des modi cations vous feraient perdre vos droits Veuillez prendre le temps de lire l‘ensemble des de garantie. remarques et consignes suivantes. Veuillez conserver •...
  • Page 7 7. Exclusion de garantie Procédez comme suit dans le cas où aucune La société Hama GmbH & Co KG décline toute indication spéci que n’est mentionnée dans votre responsabilité en cas de dommages provoqués par mode d’emploi :...
  • Page 8 E Instrucciones de uso Le agradecemos que se haya decidido por un • No realice cambios en el aparato. Esto conllevaría producto de Hama. la pérdida de todos los derechos de la garantía. Tómese tiempo y léase primero las siguientes •...
  • Page 9 • Conecte el cargador al enchufe de la red de a bordo del vehículo. Hama GmbH & Co KG no se responsabiliza ni • El progreso de la carga se muestra en su terminal. concede garantía por los daños que surjan por •...
  • Page 10 N Gebruiksaanwijzing Hartelijk dank dat u voor een product van Hama elke aanspraak op garantie. heeft gekozen. • Gebruik het product niet meer als het zichtbare Neem de tijd om de volgende aanwijzingen beschadigingen vertoont. en instructies volledig door te lezen. Berg deze •...
  • Page 11 Hama GmbH & Co KG aanvaardt geen enkele Indien er niet uitdrukkelijk andere informatie in de aansprakelijkheid of garantieclaims voor schade of bedieningsinstructies van de op te laden apparatuur...
  • Page 12 I Istruzioni per l‘uso Grazie per avere acquistato un prodotto Hama! • Non apportare modi che all’apparecchio per Prima della messa in esercizio, leggete attentamente evitare di perdere i diritti di garanzia. le seguenti istruzioni e avvertenze, quindi • Non mettere in esercizio il prodotto se presenta conservatele in un luogo sicuro per una eventuale danni visibili.
  • Page 13 • Inserire il caricabatterie in una presa della rete di 7. Esclusione di garanzia bordo dell’autoveicolo. Hama GmbH & Co.KG non si assume alcuna • Il processo di carica viene visualizzato sul proprio responsabilità per i danni derivati dal montaggio terminale.
  • Page 14 P Instrukcja obs ugi Dzi kujemy za zakup naszego produktu! • Stosowa produkt wy cznie zgodnie z Przed pierwszym u yciem nale y dok adnie przewidzianym przeznaczeniem. przeczyta instrukcj obs ugi. Instrukcj nale y • Trzyma urz dzenie, jak wszystkie urz dzenia przechowa , gdy mo e by jeszcze potrzebna.
  • Page 15 • Pod czy adowark do gniazda wtykowego sieci 7. Wy czenie odpowiedzialno ci pok adowej pojazdu. Hama GmbH & Co KG nie udziela gwarancji ani • Post p adowania jest wy wietlany na urz dzeniu. nie odpowiada za szkody wskutek niew a ciwej •...
  • Page 16 H Használati útmutató Köszönjük, hogy ezt a Hama terméket választotta! • Ne üzemeltesse tovább a terméket, ha nyilvánvaló Kérjük, hogy felszerelés el tt szánjon rá id t és sérülés látható. olvassa el végig az alábbi útmutatót. A kés bbiekben • A terméket kizárólag az el írt célra használja.
  • Page 17 7 . Szavatosság kizárása Amennyiben a töltend készülékek használati A Hama GmbH & Co KG semmilyen felel sséget vagy útmutatóiban nincs kifejezetten más adat, az szavatosságot nem vállal a termék szakszer tlen alábbiak szerint járjon el: telepítéséb l, szereléséb l és szakszer tlen...
  • Page 18 M Manual de utilizare V mul umim c a i optat pentru un produs Hama. • Nu utiliza i produsul în continuare dac prezint Pentru început v rug m s v l sa i pu in timp i s cazuri evidente de deterior ri.
  • Page 19 7. Excludere de garan ie Dac nu sunt date alte informa ii explicite în Hama GmbH & Co KG nu î i asum nici o r spundere manualele de utilizare ale aparatelor de înc rcat, sau garan ie pentru pagube cauzate de montarea,...
  • Page 20 C Návod k použití D kujeme, že jste si vybrali výrobek Hama. • V p ípad viditelného poškození produkt již dále P e t te si, prosím, všechny následující pokyny nepoužívejte. a informace. Uchovejte tento text pro p ípadné • Výrobek používejte výhradn ke stanovenému budoucí...
  • Page 21 že dojít k tomu, že takto funkce nebude 7. Vylou ení záruky zcela podporována. Hama GmbH & Co KG nep ebírá žádnou Pokud není v návodech k provozu nabíjených odpov dnost nebo záruku za škody vzniklé p ístroj uvedeno jinak, pak postupujte takto: neodbornou instalací, montáží...
  • Page 22 Q Návod na použitie akujeme, že ste sa rozhodli pre výrobok Hama. • Výrobok používajte výhradne na stanovený ú el. Pre ítajte si všetky nasledujúce pokyny a informácie. • Výrobok nepatrí do rúk de om, rovnako ako všetky Uchovajte tento návod na použitie pre prípadné...
  • Page 23 7. Vylú enie záruky sa môže sta , že funkcia nebude úplne podporovaná. Firma Hama GmbH & Co KG neru í/nezodpovedá za škody vyplývajúce z neodbornej inštalácie, montáže Ak v návodoch na obsluhu nabíjaných zariadení nie alebo neodborného používania výrobku alebo sú...
  • Page 24 O Manual de instruções Agradecemos que se tenha decidido por este • Não utilize o produto se este apresentar danos produto Hama! visíveis. Antes de utilizar o produto, leia completamente • Utilize o produto apenas para a nalidade estas indicações e informações. Guarde, depois, prevista.
  • Page 25 • O estado do carregamento é indicado no seu 7. Exclusão de garantia dispositivo. A Hama GmbH & Co KG não assume qualquer • Separe o dispositivo do carregador se desejar responsabilidade ou garantia por danos provocados interromper o carregamento ou quando o pela instalação, montagem ou manuseamento...
  • Page 26 S Bruksanvisning Tack för att du valt att köpa en Hama produkt. • Fortsätt inte använda produkten när den har Ta dig tid och läs först igenom de följande tydliga skador. anvisningarna och hänvisningarna helt och hållet. • Använd bara produkten till det som den är Förvara sedan den här bruksanvisningen på...
  • Page 27 7. Garantifriskrivning som den ska. Hama GmbH & Co KG övertar ingen form av Gör så här - om inget annat uttryckligen anges ansvar eller garanti för skador som beror på i bruksanvisningarna till apparaterna som ska laddas: olämplig installation, montering och olämplig...
  • Page 28 Hama. • • • • • • • • • • (USB-C), Power Delivery (PD)/QC 3.0, 2.0 • – 12 , 24 • 24 . • – • • • • • • 20 . • • • • •...
  • Page 29 QC 3.0, 2.0 • Power Delivery/QC 3.0, 12 , 24 2,22A • 1,67A . 20 PD (Power Delivery)/QC 3.0, 2.0. • 0°C – 40°C PD/QC Hama GmbH & Co KG • USB-C- USB-C- • • 2012/19/EU 2006/66/EU • • – •...
  • Page 30 • Hama! • • • • • • • • • • • • (USB-C), • Power Delivery (PD)/QC 3.0, 2.0 • • • • – • 12 V, 24 V 12 V 24 V. • – • • •...
  • Page 31 Power Delivery/QC 3.0, 2.0 12 V, 24 V • (Power Delivery)/QC 3.0, 2.0 2,22 A 12 V 1,67 A • PD/QC 20 W 0° – 40 °C Hama GmbH & Co KG • • • • 2012/19/EU 2006/66/E • –...
  • Page 32 • Hama! • • • • • • • • • • • • • (USB-C), Power Delivery (PD)/QC 3.0, 2.0 • • • • • – 12 V, 24 V • 12 V 24 V. – • • •...
  • Page 33 12 V, 24 V Power Delivery/QC 3.0, 2.0. 2,22 A • 12 V 1,67 A 20 W (Power Delivery)/QC 3.0, 2.0. 0°C – 40°C • PD/QC, Hama GmbH & Co KG • USB-C USB-C. • • • 2012/19/EU 2006/66/EE • ’...
  • Page 34 T Kullanma k lavuzu Bir Hama ürünü sat n ald n z için te ekkür ederiz! • Bu ürünü sadece amac na uygun olarak kullan n z. Biraz zaman ay r n ve önce a a da verilen talimatlar • Bu cihaz, di er elektrikli cihazlar gibi çocuklar ve bilgileri iyice okuyun.
  • Page 35 7. Garanti reddi edilmelidir: Hama GmbH & Co KG irketi yanl kurulum, montaj • Uygun bir USB-C kablosu kullanarak uç cihaz n z ve ürünün amac na uygun olarak kullan lmamas USB-C arj yuvas na ba lay n.
  • Page 36 L Käyttöohje Suurkiitos, että valitsit Hama-tuotteen. • Älä käytä tuotetta enää, jos se on ilmeisesti Varaa aikaa ja lue seuraavat ohjeet ensin kokonaan vaurioitunut. läpi. Säilytä sen jälkeen tämä käyttöohje varmassa • Käytä tuotetta ainoastaan ohjeiden mukaiseen paikassa, jotta voit tarvittaessa tarkistaa siitä eri tarkoitukseen.
  • Page 37 PD/QC-kykyisiä päätelaitteita 7. Vastuun rajoitus monilla eri laiteohjelmistoilla varustettuina. Siksi on mahdollista, ettei toimintoa tueta Hama GmbH & Co KG ei vastaa millään tavalla kokonaisuudessaan. vahingoista, jotka johtuvat epäasianmukaisesta asennuksesta tai tuotteen käytöstä tai käyttöohjeen ja/tai turvaohjeiden vastaisesta toiminnasta.
  • Page 38 Hama GmbH & Co KG 86652 Monheim / Germany Service & Support www.hama.com +49 9091 502-0 All listed brands are trademarks of the corresponding companies. Errors and omissions excepted, and subject to technical changes. Our general terms of delivery and payment are applied.