Publicité

Liens rapides

Manuel d'utilisation et d'installation
Série MKT ECO de REMKO
Climatiseur ambiant local en version compacte
MKT 255 ECO, MKT 255 ECO S-Line, MKT 295 ECO, MKT 295 ECO S-Line
0233-2020-01 Version 1, fr_FR
Lire les instructions avant de commencer tous travaux !

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour REMKO MKT 255 ECO

  • Page 1 Manuel d'utilisation et d'installation Série MKT ECO de REMKO Climatiseur ambiant local en version compacte MKT 255 ECO, MKT 255 ECO S-Line, MKT 295 ECO, MKT 295 ECO S-Line 0233-2020-01 Version 1, fr_FR Lire les instructions avant de commencer tous travaux !
  • Page 2 Avant de mettre en service/d'utiliser cet appareil, lisez attenti- vement ce manuel d'installation ! Ce mode d'emploi fait partie intégrante de l'appareil et doit toujours être conservé à proximité immédiate du lieu d'instal- R290 lation ou de l'appareil lui-même. Sous réserve de modifications. Nous déclinons toute responsabilité Réfrigérant en cas d'erreurs ou de fautes d'impression ! Traduction de l'original...
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières Consignes de sécurité et d'utilisation....................4 1.1 Consignes de sécurité générales....................4 1.2 Consignes de sécurité supplémentaires concernant la manipulation du frigorigène R290..... 4 1.3 Identification des remarques......................5 1.4 Qualifications du personnel......................5 1.5 Dangers en cas de non-respect des consignes de sécurité............6 1.6 Travail en toute sécurité........................
  • Page 4: Consignes De Sécurité Et D'utilisation

    Série MKT ECO de REMKO Consignes de sécurité et Les réparations ne peuvent être réalisées que par un personnel spécialisé autorisé et certifié. d'utilisation L'appareil ne doit pas être recouvert de films plastiques. 1.1 Consignes de sécurité géné- Pour des raisons de protection de l'environne- rales ment, ces appareils ne doivent être éliminés...
  • Page 5: Identification Des Remarques

    L'accumulation de frigorigène due à des fuites peut provoquer un incendie et une explosion DANGER ! sous l’effet de la chaleur externe ou de sources Cette combinaison de symboles et de mots-clés d'inflammation dans les pièces trop petites. attire l'attention sur une situation dangereuse Les appareils doivent être stockés avec grand imminente qui provoque la mort ou de graves soin.
  • Page 6: Dangers En Cas De Non-Respect Des Consignes De Sécurité

    Série MKT ECO de REMKO 1.5 Dangers en cas de non-respect Il est interdit de faire fonctionner l'appareil dans des pièces présentant de possibles sources des consignes de sécurité d'inflammation (flammes nues, chauffages au Le non-respect des consignes de sécurité com- gaz ou électrique, cheminées).
  • Page 7 L'appareil et en particulier le panneau de com- Ne démonter aucun composant du carter (faire mande ne doivent jamais entrer en contact avec appel à une entreprise spécialisée). de l'eau. Ne jamais couvrir les sorties et les entrées d’air. En cas de non-utilisation prolongée, débrancher le connecteur secteur.
  • Page 8: Consignes De Sécurité À Observer Durant Les Travaux De Montage, De Maintenance Et D'inspection

    Série MKT ECO de REMKO 1.8 Consignes de sécurité à Contrôle du circuit frigorifique observer durant les travaux de Si des composants électroniques doivent être remplacés, s’assurer que la pièce de rechange montage, de maintenance et présente la même fonction et les mêmes d'inspection caractéristiques techniques.
  • Page 9 Réparation des composants à sécurité Méthodes de recherche des fuites intrinsèque Les méthodes de détection des fuites sui- Ne pas introduire de charges inductives ou vantes sont approuvées pour les systèmes capacitives permanentes dans les circuits de contenant des frigorigènes inflammables. Pour commande existants sans s’assurer qu'elles ne détecter les fuites, utiliser des appareils élec- dépassent pas les tensions et courants maxi-...
  • Page 10: Transformation Arbitraire Et Et Les Changements

    Série MKT ECO de REMKO Vidage du système et aspiration Avant de procéder au remplissage, contrôler le système à la recherche de fuites (test de pres- Si le circuit frigorifique doit être ouvert en vue sion !). Après le remplissage et avant la mise de réaliser des réparations ou pour d'autres...
  • Page 11: Garantie

    également à la protection de l‘environnement client renvoie à la société REMKO GmbH & Co. en ne jetant pas aux ordures les appareils ou com- KG le « certificat de garantie » fourni avec l'appa- posants (par exemple les batteries), mais en res- reil et dûment complété...
  • Page 12: Caractéristiques Techniques

    Série MKT ECO de REMKO Caractéristiques techniques 2.1 Caractéristiques des appareils MKT 255 MKT 295 MKT 255 MKT 295 Série Appareil de climatisation compact local pour Mode de fonctionnement refroidissement Puissance frigorifique nominale Classe rendement énerg. pour le refroidis. Importance du rendement énergét. EER kWh/ Consommation d'énergie, par heure...
  • Page 13: Structure Et Fonctionnement

    Structure et fonctionnement Description de l'appareil L'appareil de climatisation local est particulière- ment adapté à une utilisation flexible. Le climatiseur ambiant local dispose d'un appareil pour une installation au sol en zone intérieure et un tuyau d’évacuation pour l’évacuation de cha- leur.
  • Page 14: Commande

    Série MKT ECO de REMKO Commande La commande peut être effectuée par le tableau de commande se trouvant au niveau de l'appareil ou par la télécommande infrarouge en série. La commande de fonction des touches entre elles est identique, la dési- gnation peut afficher des différences.
  • Page 15 Touches « ▲/▼- THERMO/TIMER CON- Télécommande infrarouge TROL » Remarques générales Les touches « ▲/▼ » permettent de régler la tem- Lorsque l’appareil est activé, chaque modifica- pérature de consigne. Celle-ci peut être réglée par tion apportée aux réglages est automatique- incrément de 1 °C dans une plage allant de 16 à...
  • Page 16: Montage Et Installation

    Série MKT ECO de REMKO Montage et installation Vérifiez que le bouchon de l’évacuation des condensats est présent et qu’il est placé cor- Instructions de montage et d’installation de rectement. Il existe un risque d'échappement l’appareil incontrôlé des condensats après la mise en service.
  • Page 17 Évacuation de l’air sortant chaud Par une traversée de paroi Le tuyau fourni est raccordé de manière fixe avec une traversée de paroi. Une traversée adaptée est REMARQUE ! disponible en tant qu'accessoire (Voir la Fig. 11). Le tuyau d'évacuation doit toujours être posé en pente en direction de l'air et ne doit pas être raccordé...
  • Page 18: Mise En Service

    être réalisée que par une société spécialisée et en prenant en compte la protection de l'environ- nement. La société REMKO GmbH & Co. KG ou votre partenaire contractuel compétent se fera un plaisir de vous indiquer les entreprises spéciali-...
  • Page 19: Raccordement Électrique

    Raccordement électrique Schéma de raccordement électrique CN 3 CN 6 CN 4 CN 2 CN 1 CN 5 Fig. 12: Schéma de raccordement électrique A : Alimentation en tension 5 : Moteur du ventilateur d’évaporateur 1 : Récepteur infrarouge 6 : Compresseur 2 : Interrupteur à...
  • Page 20: Élimination Des Défauts Et Service Après-Vente

    Série MKT ECO de REMKO Élimination des défauts et service après-vente L'appareil a été conçu selon des méthodes de fabrication de pointe et a été soumis à plusieurs reprises à des contrôles fonctionnels. Toutefois, si des défauts devaient survenir, vérifiez l'appareil en vous référant à la liste suivante.
  • Page 21 Description d'erreur Origine Remède L'appareil ne réagit pas à la télécom- Mauvaise polarité des piles après Réinstaller les piles en veillant mande infrarouge. changement. à la polarité correcte. Res- pecter les marquages. Description d'erreur Origine Remède Fuite de condensat au niveau de L'appareil est penché.
  • Page 22: Nettoyage Et Entretien

    Série MKT ECO de REMKO Nettoyage et entretien Des travaux d'entretien réguliers et le respect des conditions préalables de base garantissent un Vous garantirez ainsi à tout moment un fonc- fonctionnement impeccable de votre appareil et tionnement fiable de votre installation ! contribuent à...
  • Page 23: Représentation De L'appareil Et Liste De Pièces De Rechange

    Représentation de l'appareil et liste de pièces de rechange 11.1 Représentation de l’appareil MKT 255 ECO, MKT 255 ECO , MKT 295 ECO, MKT 295 ECO Fig. 14: Vue éclatée...
  • Page 24: Liste Des Pièces De Rechange

    Série MKT ECO de REMKO 11.2 Liste des pièces de rechange Pour commander des pièces de rechange, contactez directement REMKO GmbH & Co. KG. Vous trouverez tous les numéros de pièce de rechange affectés à votre appareil à l'adresse www.remko.de. IMPORTANT! Pour assurer la bonne livraison des pièces de rechange, s'il vous plaît toujours le type d'appareil avec le...
  • Page 25 MKT 255 ECO, MKT 255 ECO N° Désignation MKT 295 ECO, MKT 295 ECO Pièce du carter, moteur du ventilateur à circula- tion d'air en bas Grille de protection du ventilat. à circul. d'air Moteur du ventilateur à circulation d'air Palier de ventilateur Pièce du carter, moteur du ventilateur à...
  • Page 26: Index

    Série MKT ECO de REMKO Index Commande Recyclage ......11 Tableau de commande ....14 Représentation de l’appareil .
  • Page 28: Remko Systèmes De Qualité

    REMKO SYSTÈMES DE QUALITÉ Climat | Chaleur | Nouvelles énergies Téléphone +49 (0) 5232 606-0 REMKO GmbH & Co. KG Hotline Allemagne +49 (0) 5232 606-0 Klima- und Wärmetechnik Télécopieur +49 (0) 5232 606-260 Im Seelenkamp 12 Courriel info@remko.de Hotline International...

Ce manuel est également adapté pour:

Mkt 255 eco s-lineMkt 295 ecoMkt 295 eco s-line

Table des Matières