Sommaire des Matières pour Panasonic Lumix DMC-GM1
Page 1
Manuel d’utilisation Fonctions avancées Appareil photo numérique DMC-GM1 Modèle Il est recommandé de lire attentivement ce manuel avant d’utiliser l’appareil et de le conserver pour consultation ultérieure. Affichage des messages P312 En cas de problème P325 Repérage des informations recherchées Table des matières Liste des menus P316...
Repérage des informations recherchées Vous trouverez dans ce “Manuel d’utilisation Fonctions avancées”, les informations que vous cherchez aux pages suivantes. En cliquant sur un numéro de page, vous pouvez passer directement à la page en question. Recherche dans Table des “...
Utilisation de ce manuel “ Cliquez sur cette icône pour passer à Repérage des informations ” recherchées “ ” Cliquez sur cette icône pour passer à Table des matières Cliquez sur cette icône pour revenir à la page affichée précédemment. À...
Table des matières Repérage des informations recherchées ............2 Utilisation de ce manuel ..................3 1. Avant utilisation Précautions à prendre avec l’appareil photo ...........10 Accessoires fournis ...................11 Noms et fonctions des composants ..............12 À propos de l’objectif..................18 2. Préparatifs avant l'enregistrement Changement d’objectif..................20 Fixation de la bandoulière .................22 Chargement de la batterie .................24...
Page 5
• Visualisation d’images animées..............68 • Modification des informations affichées sur l’écran de visualisation ....69 Effacement des images..................71 4. Format d'enregistrement Prises de vues en utilisant le fonctionnement automatique (Mode Automatisation Intelligente)..............73 • Enregistrement de scènes nocturnes ([Prise noct. main i.]) ......76 •...
Page 6
• Augmentation de la résolution ([Résolution i.]) ..........130 • Combinaison de photos ayant des expositions différentes ([HDR (Dyn. étendue)])................131 • Réduction des parasites dus à une longue obturation ([Réd.obtur.long])..................133 • Correction de la luminosité de la périphérie de l'écran ([Compensation ombre])................133 •...
Page 7
9. Stabilisateur, Zoom et Flash Stabilisateur optique de l’image..............191 Prises de vues avec zoom ................193 • Augmentation de l'effet télescopique ............194 • Opérations du zoom avec la fonction tactile ..........199 Prises de vues avec le flash ................200 • Modification du mode du flash ..............203 •...
Page 8
• [Division vidéo]...................230 • [Vidéo en accéléré] ..................231 • [Vidéo image/image] ..................232 • [Redimen.]....................233 • [Cadrage] ....................234 • [Pivotement]/[Rotation aff.].................235 • [Mes favoris]....................236 • [Impression] ....................237 • [Protection]....................239 • [Modif. visage]....................240 • [Confirm. effacem.]..................240 12. Utilisation de la fonction Wi-Fi Fonction Wi-Fi ....................241 Possibilités avec la fonction Wi-Fi..............244...
Page 9
• Connexion rapide avec les mêmes paramètres que ceux antérieurs ([Sélectionner destination dans Historique]/[Sélectionner destination dans Mes favoris]) ..................278 • Envoyer images pendant l’enregistrement..........280 Menu [Configuration Wi-Fi] ................283 13. Connexion à un autre appareil Visionnement d’images 3D................285 Visualisation des images sur un téléviseur ...........288 •...
1. Avant utilisation Précautions à prendre avec l’appareil photo Ne soumettez pas l’appareil à de fortes vibrations, chocs ou pression. • L’objectif, l’écran ou le boîtier peut être endommagé si utilisé dans les conditions suivantes. L’appareil photo peut également ne pas fonctionner correctement ou l’image peut ne pas être enregistrée.
1. Avant utilisation Accessoires fournis Vérifiez que tous les accessoires sont inclus avant d’utiliser l’appareil photo. • Les accessoires et leur forme peuvent varier selon le pays ou l’endroit où l’appareil a été acheté. Pour des détails sur les accessoires, veuillez consulter le “Manuel d’utilisation Fonctions de base”.
1. Avant utilisation Noms et fonctions des composants Boîtier de l’appareil photo ∫ Voyant du retardateur (P174)/ Lampe d’assistance pour la mise au point automatique (P145) Photocapteur Flash (P200) Repère pour la mise en place de l’objectif (P21) Monture Tige de verrouillage de l’objectif Touche de déverrouillage de l’objectif (P20) Levier d'ouverture du flash...
Page 13
(P29) 30 31 32 31 Couvercle de la prise du coupleur c.c. • Lorsqu’un adaptateur secteur est employé, assurez-vous que le coupleur c.c. Panasonic (vendu séparément) et que l’adaptateur secteur (vendu séparément) sont utilisés. (P305) 32 Levier de dégagement (P29)
Page 14
1. Avant utilisation Objectif ∫ H-FS12032 H-H020A Surface de l’objectif Position téléobjectif Bague de zoom (P193) Position grand-angle Point de contact Repère pour la mise en place de l’objectif (P21) Bague de mise au point (P148) • L'objectif interchangeable (H-FS12032) ne dispose pas de bague de mise au point, mais vous pouvez faire une mise au point manuelle sur l'appareil photo.
Page 15
1. Avant utilisation Écran tactile (capacitif) Naviguez à travers l'écran tactile directement avec votre doigt. Effleurement ∫ Contact bref du doigt sur la surface de l’écran tactile. • Lors du choix de fonction au moyen de l’écran tactile, assurez-vous de toucher le centre de l’icône. Glissement ∫...
Page 16
1. Avant utilisation • Touchez l’écran avec un doigt sec et propre. • Si un feuillet protecteur d’écran disponible dans le commerce est utilisé, suivez les instructions qui l’accompagnent. (Certains feuillets protecteurs peuvent nuire à la visibilité ou au fonctionnement.) •...
Page 17
1. Avant utilisation Touches du curseur/Touche de menu/réglage [MENU/SET] Utilisation du curseur : Pour sélectionner des rubriques ou effectuer les réglages de celles-ci, etc. Utilisation de la touche [MENU/SET] : Pour valider un réglage effectué. • Ce manuel d’utilisation représente le haut, le bas, la gauche et la droite du curseur ainsi : 3/4/2/1.
1. Avant utilisation À propos de l’objectif Objectif pour monture Micro Quatre Tiers (Micro Four Thirds™) ∫ Cet appareil accepte les objectifs compatibles avec le système de monture Micro Quatre Tiers (Micro Four Thirds). Objectif pour monture Quatre Tiers (Four Thirds™) ∫...
Page 19
(P78)/[Compensation ombre] (P133)/[MPA rapide] (P144)/[Type d’obturateur] (P165)/ [Stabilisateur] (P191)/[Zoom motorisé] (P198)/Zoom tactile (P199) Pour de plus amples détails sur l’objectif utilisé, reportez-vous au site Web. Reportez-vous aux catalogues et aux sites Web Panasonic pour les plus récentes informations sur les objectifs compatibles. http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/ (en anglais seulement.) •...
2. Préparatifs avant l'enregistrement Changement d’objectif En changeant l’objectif, vous élargissez vos options de prises de vues ainsi que votre plaisir à utiliser l’appareil. Changez l’objectif en suivant les procédures suivantes. • Vérifiez que l’appareil photo est mis hors marche. •...
Page 21
2. Préparatifs avant l'enregistrement Mise en place de l’objectif • Retirez le capuchon arrière de l'objectif du boîtier. • Si le capuchon du boîtier est en place, retirez-le. Alignez les marques de fixation A puis, tournez l'objectif dans le sens de la flèche jusqu'à...
2. Préparatifs avant l'enregistrement Fixation de la bandoulière • Nous recommandons d’attacher la bandoulière à l’appareil lors de son utilisation. Passez la bandoulière dans l’orifice de l’œillet de la bandoulière sur le boîtier de l’appareil photo. A : Oeillet de la bandoulière Passez l’embout de la bandoulière dans l’anneau en suivant la flèche et passez-le ensuite dans la butée.
Page 23
2. Préparatifs avant l'enregistrement • Placez la bandoulière autour de l’épaule. – Ne l’enroulez pas autour de votre cou. – Cela pourrait entraîner un accident ou des blessures. • Rangez la bandoulière hors de la portée des enfants. – Un enfant pourrait s’étrangler dans l’éventualité où il enroulerait la bandoulière autour de son cou.
Il est possible que ces batteries puissent exploser ou présenter un risque d’incendie. Sachez que Panasonic ne saurait être tenue responsable d’aucun accident ni d’aucune défectuosité causé par l’utilisation d’une batterie de contrefaçon. Afin d’assurer que vous utilisez un produit sécuritaire, nous vous recommandons d’utiliser une...
Page 25
2. Préparatifs avant l'enregistrement À propos du voyant [CHARGE] ∫ Allumé : Recharge en cours. Éteint : La recharge est terminée. (Déconnectez le chargeur de la prise électrique et retirez la batterie une fois la charge terminée.) • Lorsque le voyant [CHARGE] clignote –...
CIPA est l’acronyme de [Camera & Imaging Products Association]. • Température : 23 oC (73,4 oF)/Humidité relative : 50 %, avec écran en fonction. • Utilisation d’une carte mémoire SDHC de marque Panasonic. • Utilisation de la batterie fournie. •...
Page 28
2. Préparatifs avant l'enregistrement Visualisation ∫ Avec l’objectif interchangeable (H-FS12032) Durée de la visualisation Env. 160 minutes Avec l’objectif interchangeable (H-H020A) Durée de la visualisation Env. 150 minutes • La durée d’utilisation de l’appareil et le nombre d’images enregistrables varient selon l’environnement et les conditions d’utilisation.
Mise en place et retrait de la carte (vendue séparément)/de la batterie • Assurez-vous que l’appareil photo est mis hors marche. • Nous recommandons l’utilisation d’une carte mémoire Panasonic. 1: Faites glisser le levier de dégagement dans le sens de la flèche. 2: Ouvrez le compartiment carte/ batterie.
Page 30
2. Préparatifs avant l'enregistrement 1: Fermez le couvercle du logement de la carte/batterie. 2: Faites glisser le levier de dégagement dans le sens de la flèche. • Retirez la batterie après utilisation. (La batterie s’épuisera si elle n’est pas utilisée pendant une période prolongée après son chargement.) •...
Si une carte SDXC est utilisée, assurez-vous que l’ordinateur Carte mémoire SDHC et les autres appareils utilisés sont compatibles avec ce format. (de 4 Go à 32 Go) http://panasonic.net/avc/sdcard/information/SDXC.html • Cet appareil est compatible avec les cartes mémoire SDHC/ SDXC conformes à la norme UHS-I.
Si la carte a été formatée par un ordinateur ou par un autre appareil, formatez-la à nouveau avec l’appareil photo. • Si la carte ne peut pas être formatée, consultez votre détaillant ou Panasonic. Pour de I’aide, composez le 1-800-99-LUMIX (1-800-995-8649).
2. Préparatifs avant l'enregistrement Nombre d’images enregistrables et durée d’enregistrement disponible Nombre d’images enregistrables ∫ • Format [4:3], Qualité [A] [Taille image] 2 Go 8 Go 32 Go 64 Go G (16M) 3640 7260 M (8M) 1650 6690 13000 P (4M) 2800 11360 21480...
Page 34
2. Préparatifs avant l'enregistrement • En fonction des conditions d'enregistrement et du type de carte, le nombre de photos enregistrables et le temps d'enregistrement disponible peuvent varier. • Sous [MP4], la durée maximum d’un enregistrement d’images animées en continu est de 29 minutes 59 secondes ou jusqu’à...
2. Préparatifs avant l'enregistrement Paramétrage de l’horodateur (horloge) • L’horloge n’est pas paramétrée lors de l’achat de l’appareil. Mettez l’appareil photo en marche. • Lorsque l'appareil photo est en marche, l'indicateur de statut 1 passe au vert. • Si l’écran de sélection de langue n’apparaît pas, passez à...
2. Préparatifs avant l'enregistrement Changement du réglage de l’horloge Sélectionnez [Réglage horloge] dans le menu [Configuration]. (P37) • Pour refaire le réglage de l’horloge, suivez les instructions décrites aux étapes • La configuration de l’horloge est mémorisée pendant au moins 3 mois avec la pile intégrée même si la batterie est retirée.
2. Préparatifs avant l'enregistrement Réglage du menu Le menu [Configuration] contient d'importants réglages concernant l'horloge et la puissance de l'appareil photo. Vérifiez les réglages de ce menu avant d’utiliser l’appareil. Réglage des rubriques du menu Vous pouvez effectuer des réglages dans le menu de deux façons : à l'aide des touches, en appuyant sur le bouton du curseur et en faisant tourner la molette de commande, ou de façon tactile, en touchant l'écran.
Page 38
2. Préparatifs avant l'enregistrement Commutation à d’autres menus ∫ Exemple : Passage du menu [Enr.] au menu [Configuration]. Appuyez sur 2. Appuyez sur 3/4 afin de sélectionner [ ] ou les autres icônes du menu. • L'icône du menu peut également être sélectionnée en tournant la molette de commande.
Page 39
2. Préparatifs avant l'enregistrement • Lorsque [Informations du menu] (P51) dans le menu [Configuration] est réglé sur [OUI], les explications sur les rubriques du menu et les paramétrages sont affichées à l’écran du menu. • Si vous paramétrez [Reprise menu] (P51) dans le menu [Configuration] sur [OUI], l'écran affiche la dernière rubrique de menu sélectionnée.
2. Préparatifs avant l'enregistrement Rappel rapide des menus les plus fréquemment utilisés (menu rapide) En utilisant le menu rapide, certains réglages du menu peuvent facilement être appelés. • Les rubriques pouvant être réglées à l’aide du menu rapide sont déterminées par le mode ou le style d’affichage réglé...
2. Préparatifs avant l'enregistrement Configuration du menu rapide selon vos préférences Lorsque [MENU R.] (P40) du menu [Personnalisé] est réglé sur [PERSON.], le menu rapide peut être modifié selon vos besoins. Jusqu’à 15 rubriques peuvent être réglées dans le menu rapide. Appuyez sur 4 pour sélectionner [ ], puis appuyez sur [MENU/SET].
2. Préparatifs avant l'enregistrement Assignation d’une fonction fréquemment utilisée à une touche de fonction (touche de fonction) Il est possible d’assigner des fonctions d’enregistrement, etc., à des touches et icônes spécifiques. Sélectionnez le menu. [MENU] > [Personnalisé] > [Réglage touche Fn] Appuyez sur 3/4 pour choisir la touche de fonction que vous désirez attribuer à...
Page 44
2. Préparatifs avant l'enregistrement • Certaines fonctions ne pourront pas être utilisées selon le mode sélectionné ou l’écran qui est affiché. • Lorsque [Rétablir valeurs par défaut] est réglé, les réglages de la touche de fonction se réinitialisent. Indisponible dans les situations suivantes : •...
2. Préparatifs avant l'enregistrement Paramétrages de base (menu de configuration) Pour de plus amples renseignements sur la sélection des paramétrages au menu [Configuration], reportez-vous à la P37. [Réglage horloge] et [Économie] sont des rubriques importantes. Vérifiez leurs réglages avant de les utiliser. —...
Page 46
2. Préparatifs avant l'enregistrement Il est possible de régler la date de départ et la date de retour ainsi que le nom de la destination. Il est possible d’afficher le nombre de jours écoulés lors de la visualisation des photos et d’imprimer ce nombre sur les photos avec [Timbre caract.] (P228).
Page 47
2. Préparatifs avant l'enregistrement Cela vous permettra de régler le volume des sons électroniques et le volume de l'obturateur électronique. [Volume du bip] : [Vol. obturateur] : [u] (Haut) ] (Haut) [Bip] [t] (Bas) ] (Bas) [s] (NON) ] (NON) [Ton.
Page 48
2. Préparatifs avant l'enregistrement Permet de régler la luminosité de l’écran en fonction de l’éclairage ambiant. „ [AUTO] : La luminosité se met au point automatiquement selon le degré de lumière qui entoure l’appareil photo. [Luminosité de … [MODE1] : l'écran] L’écran est plus lumineux.
Page 49
2. Préparatifs avant l'enregistrement II est possible de paramétrer l’appareil de manière à réduire la consommation d’énergie. [Mode de veille] : L’appareil est automatiquement mis hors marche s’il est laissé inactif plus longtemps que le délai d’inactivité sélectionné. [10MIN]/[5MIN]/[2MIN]/[1MIN]/[NON] [Désact. auto écran] : [Économie] L’écran est automatiquement mis hors marche si l’appareil est laissé...
Page 50
2. Préparatifs avant l'enregistrement Ceci établit les modalités de connexion de l’appareil à un téléviseur, etc. [Format télé] : Réglez selon le type de téléviseur. [16:9]: Lors du raccordement à un téléviseur 16:9. [4:3]: Lors du raccordement à un téléviseur 4:3. •...
Page 51
2. Préparatifs avant l'enregistrement Réglages qui permettent à cet appareil d'être contrôlé par la télécommande de l'équipement VIERA en jumelant automatiquement cet appareil à l'équipement compatible à VIERA Link grâce à un micro câble HDMI. [OUI] : Le pilotage depuis la télécommande de l’équipement compatible avec VIERA Link est activé.
Page 52
2. Préparatifs avant l'enregistrement Réglez pour sélectionner la langue d’affichage à l’écran. [Langue] • Si vous choisissez par erreur une autre langue, sélectionnez [ ] à partir des icônes du menu pour sélectionner la langue désirée. — [Affichage version] • Cette rubrique permet de vérifier les versions du micrologiciel de l’appareil photo et de l’objectif.
Page 53
2. Préparatifs avant l'enregistrement Réinitialisation de tous les réglages par défaut du menu [Wi-Fi]. [Réinit. paramètres (Sauf [LUMIX CLUB] (P271)) Wi-Fi] • Réinitialisez toujours l’appareil photo avant d’en disposer ou de le vendre afin de prévenir l’utilisation illicite des renseignements personnels qui pourraient s’y trouver. •...
2. Préparatifs avant l'enregistrement Saisie de texte Il est possible d’entrer les noms de bébés et d’animaux domestiques de même que d’indiquer le lieu de la prise de vue. Lors de l’affichage d’un écran comme ci-contre, il est possible d’entrer les caractères. (Seuls les caractères alphabétiques et les symboles peuvent être utilisés.) Appuyez sur 3/4/2/1 pour sélectionner le texte, puis appuyez sur...
3. Fonctionnement basique Conseils pour prendre de bonnes photos Maintenez l’appareil photo délicatement avec les deux mains, tenez vos bras immobiles sur les côtés et tenez-vous debout, les pieds légèrement écartés. • Veillez à ce que ni vos doigts ni aucun objet ne soient placés devant le flash, la lampe d’assistance MPA A ou le micro B.
3. Fonctionnement basique Détection de l’orientation de l’appareil (fonction de détection du sens de l’appareil) Cette fonction détecte l’orientation verticale de l’appareil lorsque celui est tenu à la verticale pendant l’enregistrement d’images fixes. Lors de la lecture des images, celles-ci seront automatiquement affichées à...
3. Fonctionnement basique Enregistrement d’images fixes • Réglez le mode d’entraînement sur [ ] (single) en appuyant sur 4( Sélectionnez le mode d’enregistrement. (P61) Enfoncez le déclencheur à mi-course pour effectuer la mise au point. A Valeur de l’ouverture B Vitesse d’obturation •...
Page 58
3. Fonctionnement basique • Si un zoom avant/arrière est effectué après une mise au point sur un sujet, la mise au point pourrait perdre de sa précision. Dans une telle éventualité, refaites la mise au point. • La plage de la mise au point diffère selon l’objectif utilisé. De 0,2 m (0,66 pied) à...
3. Fonctionnement basique Prises de vues avec la fonction de déclenchement par toucher Il est possible d’effectuer la mise au point puis de prendre une photo automatiquement, simplement en touchant le sujet à l’écran. Touchez [ ]. Touchez [ × •...
3. Fonctionnement basique Enregistrement d’images animées Il est possible d’enregistrer des images animées pleine HD compatibles avec le format AVCHD ou au format MP4. La piste son sera enregistrée en stéréophonie. Appuyez sur la touche d’images animées pour lancer l’enregistrement. A Temps d’enregistrement écoulé...
3. Fonctionnement basique Sélection du mode d’enregistrement Sélectionnez le mode en tournant la molette de sélection de mode. • Tournez la molette de sélection lentement pour sélectionner le mode voulu. Mode Automatisation Les sujets sont enregistrés en utilisant des réglages Intelligente (P73) sélectionnés automatiquement par l’appareil photo.
3. Fonctionnement basique Commutation des informations affichées à l’écran d’enregistrement Appuyez sur [DISP.] pour changer l’affichage. • L’écran sera commuté de la manière suivante : Avec information Sans information Avec (affichage du (affichage du Sans information information ¢ capteur capteur ¢...
3. Fonctionnement basique Afficher/ne pas afficher l’histogramme [MENU] > [Personnalisé] > [Histogramme] > [OUI]/[NON] Il est possible de fixer le positionnement en appuyant sur 3/4/2/1. • La commande tactile directe est également possible dans l’écran d’enregistrement. • Un histogramme est un graphique qui affiche la luminosité le long de l’axe horizontal (noir à...
Page 64
3. Fonctionnement basique À propos de l’affichage du détecteur d’inclinaison ∫ Avec l’affichage du détecteur d’inclinaison, il est facile de corriger l’inclinaison de l’appareil. Appuyez sur [DISP.] pour appeler l’affichage du détecteur de l’inclinaison. Vérifiez l’inclinaison de l’appareil. A Direction horizontale : Correction d’une inclinaison vers la gauche B Direction verticale :...
3. Fonctionnement basique Visualisation des images fixes/d’images animées Visualisation des images fixes Appuyez sur [(]. Appuyez sur 2/1. 1/98 1/98 1/98 1/98 2 : Lecture de l’image précédente 1 : Lecture de l’image suivante • En maintenant enfoncées les touches 2/1, il est possible de visionner les images en séquence.
3. Fonctionnement basique Visualisation avec fonction zoom Faites tourner la molette de contrôle vers la droite. 2.0X 2.0X 2.0X 2.0X • Si la molette de contrôle est tournée vers la gauche après que l'image a été agrandie, le grossissement sera réduit. •...
Page 67
3. Fonctionnement basique Affichage d’images par date d’enregistrement (lecture par calendrier) Faites tourner la molette de contrôle vers la gauche pour faire apparaître l'écran de calendrier. Appuyez sur 3/4/2/1 pour sélectionner la date à LUN MAR MER JEU VEN SAM visionner.
3. Fonctionnement basique Visualisation d’images animées Cet appareil est conçu pour prendre en charge des images animées aux formats AVCHD, MP4 et QuickTime Motion JPEG. • Les images animées sont affichées avec l'icône d'images animées ([ Appuyez sur 3 pour lire. A Temps d’enregistrement d’images animées •...
3. Fonctionnement basique Modification des informations affichées sur l’écran de visualisation Appuyez sur [DISP.] pour commuter l’affichage à l’écran. • L’écran sera commuté de la manière suivante : Affichage Sans information Avec Affichage de d’informations (affichage de la ¢1 ¢2 information l’histogramme ¢2...
Page 70
3. Fonctionnement basique Afficher/ne pas afficher les parties saturées de blanc [MENU] > [Personnalisé] > [Haute lumière] > [OUI]/[NON] Lorsque la fonction de prévisualisation automatique est activée ou lors de la visualisation, les zones blanches saturées apparaissent en clignotant en noir et blanc. Cela n’a aucun effet sur l’image enregistrée.
3. Fonctionnement basique Effacement des images Une fois effacées, les images ne peuvent plus être récupérées. • Les photos non conformes à la norme DCF ou celles qui sont protégées ne peuvent être supprimées. Pour effacer une seule image Dans le mode lecture, sélectionnez la photo à effacer, puis appuyez sur [ ].
Page 72
3. Fonctionnement basique ¢ Effacement de plusieurs images (jusqu’à 100 ) ou de toutes les images ¢ Les groupes de photos sont traités comme une seule et même photo. (Toutes les photos du groupe sélectionné seront effacées.) Dans le mode lecture, appuyez sur [ ]. Appuyez sur 3/4 pour sélectionner [Effacement multiple] ou [Effacer tout], puis appuyez sur [MENU/SET].
4. Format d'enregistrement Prises de vues en utilisant le fonctionnement automatique (Mode Automatisation Intelligente) Mode d’enregistrement : Dans ce mode, l’appareil effectue les réglages optimaux en fonction du sujet et de la scène; il est donc recommandé de sélectionner ce mode si vous désirez laisser l’appareil effectuer les réglages et ne pas vous en préoccuper.
Page 74
4. Format d'enregistrement Fonctions qui marchent automatiquement ∫ • Les fonctions suivantes sont effectuées automatiquement pour permettre à l’appareil d’optimiser les réglages. – Détection de scène – Compensation de contre-jour – Détection de visage – Équilibre des blancs automatique – Contrôle intelligent de la sensibilité...
4. Format d'enregistrement Images animées [i-Portrait] [i-Paysage] [i-Faible éclairage] [i-Macro] • À cause d’une des conditions ci-dessous, un type de scène différent peut être identifié pour le même sujet. – Conditions liées au sujet : visage excessivement éclairé ou sombre, dimensions du sujet, couleur du sujet, distance entre l’appareil et le sujet, contraste ou mouvement du sujet.
4. Format d'enregistrement Enregistrement de scènes nocturnes ([Prise noct. main i.]) Mode d’enregistrement : Lorsque [Prise noct. main i.] est réglé sur [OUI] et que [ ] est détecté lors de prises de vues nocturnes avec l’appareil tenu à la main, les photos de paysage nocturnes seront prises à...
4. Format d'enregistrement Combinaison de photos en une seule avec un riche dégradé ([HDR i. (Dyn. étendue)]) Mode d’enregistrement : Lorsque [HDR i. (Dyn. étendue)] est réglé sur [OUI] et qu’il y a, par exemple, un contraste élevé entre l’arrière-plan et le sujet, plusieurs photos sont prises à des réglages d’exposition différents et ensuite combinées pour créer une seule photo avec une très riche gradation.
être enregistrée lors de l’enregistrement d’images animées en utilisant cette fonction. Indisponible dans les situations suivantes : • Selon l’objectif utilisé, la fonction de contrôle de la défocalisation pourrait ne pas fonctionner. Reportez-vous aux sites Web de Panasonic pour de plus amples renseignements sur les objectifs compatibles.
4. Format d'enregistrement Prises de vues avec modification de la luminosité ou du ton (couleur) Mode d’enregistrement : Ce mode vous permet de changer la clarté et les tons de couleurs selon vos préférences au lieu d'utiliser les réglages de l'appareil. Réglage de la luminosité...
Page 80
4. Format d'enregistrement Réglage de la couleur Appuyez sur 1 pour afficher l’écran de paramétrage. Faites tourner la molette de contrôle pour régler la couleur. • Ceci ajustera la couleur de l’image d’une couleur rougeâtre à une couleur bleuâtre. • Appuyez sur [MENU/SET] pour revenir sur l’écran d'enregistrement.
4. Format d'enregistrement A propos du Mode Automatisation intelligente plus et du Mode Automatisation intelligente Changement entre le mode Automatisation intelligente plus et le mode ∫ Automatisation intelligente Appuyez sur [MENU/SET]. Appuyez sur 2. Appuyez sur 3/4 pour sélectionner l'onglet [ ] ou Appuyez sur 2/1 pour sélectionner [ ] ou [...
Page 82
4. Format d'enregistrement Les menus pouvant être sélectionnés. ∫ Seuls les menus suivants peuvent être sélectionnés. Mode Automatisation Intelligente Plus Menu Rubrique [Style photo]/[Format d'image]/[Taille image]/[Qualité]/[Vitesse rafale]/[Prise rafale auto]/[Retardateur]/[Prise noct. main i.]/[HDR i. (Dyn. étendue)]/[Prises [Enr.] en accéléré]/[Anim. image par image]/[Type d’obturateur]/[Téléc. étendu]/ [Espace coul.]/[Stabilisateur]/[Visage]/[Configuration profil] [Images [Style photo]/[Format enregistrement]/[Qualité...
4. Format d'enregistrement Prises de vues avec vos paramétrages préférés (Mode Programme EA) Mode d’enregistrement : L’appareil photo règle automatiquement la vitesse d’obturation et la valeur de l’ouverture selon la luminosité du sujet. Vous pouvez prendre des photos avec plus de latitude en modifiant différents réglages du menu [Enr.].
Page 84
4. Format d'enregistrement Afficher/ne pas afficher le posemètre [MENU] > [Personnalisé] > [Posemètre] > [OUI]/[NON] B Posemètre • Réglez-le sur [OUI] afin d'afficher le posemètre lors de la correction de l'exposition, du changement de programme, du 98 98 98 4.0 60 4.0 60 réglage de l'ouverture et de la vitesse d'obturation.
4. Format d'enregistrement Décalage de programme En mode de programme EA, vous pouvez changer la valeur de l’ouverture et la vitesse d’obturation présélectionnées sans changement de l’exposition. Ceci est appelé décalage de programme. Vous pouvez rendre l’arrière-plan plus flou en diminuant la valeur de l’ouverture ou enregistrer un sujet qui se déplace de façon plus dynamique par le ralentissement de la vitesse d’obturation en prenant une photo en mode de programme EA.
4. Format d'enregistrement Prises de vues avec réglages de l’ouverture et de la vitesse d’obturation Mode d’enregistrement : • Les effets de la valeur de l’ouverture réglée ne seront pas visibles à l’écran d’enregistrement. Pour vérifier ces effets à l’écran d’enregistrement, utilisez [Prévisualisation]. (P90) •...
4. Format d'enregistrement Mode EA à priorité vitesse Si vous désirez prendre une photo nette d’un sujet qui se déplace rapidement, sélectionnez une vitesse d’obturation rapide. Lorsque vous désirez créer un effet de traînée, sélectionnez une vitesse d’obturation plus lente. Réglez la molette de sélection de mode sur [ Tournez la molette de commande pour régler la valeur de la vitesse d’obturation.
4. Format d'enregistrement Mode Réglage manuel de l’exposition Déterminez l’exposition en réglant manuellement la valeur de l’ouverture et la vitesse d’obturation. L’écran d’assistance au réglage manuel de l’exposition s’affiche dans la partie inférieure de l’écran pour indiquer l’exposition. Réglez la molette de sélection de mode sur [ Tournez la molette de commande pour régler la valeur d’ouverture et la vitesse d’obturation.
Page 89
4. Format d'enregistrement Assistance de l’exposition manuelle 0 0 0 L’exposition est adéquate. Choisissez une vitesse d’obturation plus rapide ou une valeur de l’ouverture plus grande. Choisissez une vitesse d’obturation plus lente ou une valeur de l’ouverture 0 0 0 −3 −3 plus petite.
4. Format d'enregistrement Vérification des effets des réglages de l’ouverture et de la vitesse d’obturation (mode prévisualisation) Modes applicables : Les effets des réglages de l’ouverture et de la vitesse d’obturation peuvent être vérifiés en utilisant le mode de prévisualisation. •...
Page 91
4. Format d'enregistrement Profondeur de champ - Propriétés Valeur de l’ouverture Petite Grande Longueur focale de l’objectif Téléobjectif Grand-angle ¢1 Distance du sujet Rapproché Éloigné Profondeur de champ Peu profond (étroit) ¢2 Profond (large) ¢3 (portée effective de la mise au point) ¢1 Paramétrages de la prise de vue ¢2 Exemple : pour une prise de vue avec arrière-plan flou, etc.
4. Format d'enregistrement Réglage facile de l’ouverture/de la vitesse d’obturation pour une exposition appropriée (commande EA) Modes applicables : Lorsque le réglage de l’exposition est trop clair ou trop sombre, vous pouvez utiliser la commande EA pour obtenir un réglage de l’exposition approprié. Réglage incorrect de l’exposition •...
4. Format d'enregistrement Prises de vues correspondant à la scène enregistrée (Mode Guide Scène) Mode d’enregistrement : Si vous sélectionnez une scène en fonction du sujet et des conditions d’enregistrement en vous référant aux images données en exemples, l’appareil réglera l’exposition, la couleur et la mise au point à...
Page 94
4. Format d'enregistrement Afficher/ne pas afficher l'écran de sélection lorsque le sélecteur de modes est commuté à [MENU] > [Personnalisé] > [Menus guide] [OUI] : Affiche l’écran de sélection pour le mode de guide scène ou le mode de contrôle créatif. [NON] : Affiche l'écran de sélection pour le mode actuellement sélectionné...
Page 95
4. Format d'enregistrement Pour de plus amples détails sur les paramétrages de “Mode Guide Scène”, reportez-vous à la P93. [Portrait clair] La luminosité du visage est ajustée et l’arrière-plan est rendu flou pour créer un portrait clair. Conseils • Si l’objectif utilisé est doté d’une fonction de zoom, il est possible de rehausser l’effet en faisant un zoom le plus avant possible et en réduisant la distance entre l’appareil photo et le sujet.
Page 96
4. Format d'enregistrement [Ton reposant] Le ton chaud des couleurs donne aux images une ambiance reposante. [Visage d'enfant] Le flou modéré de l’arrière-plan et le ton accentué de la peau attirent l’attention sur le visage de l’enfant. Touchez le visage. •...
Page 97
4. Format d'enregistrement [Ciel bleu clair] Par une journée ensoleillée, la luminosité globale de l’écran est augmentée pour créer une image vive du ciel bleu. [Coucher de soleil romantique] Le ton violet amélioré crée une image romantique du ciel juste après un coucher de soleil. [Coucher de soleil vif] Le rouge est amélioré...
Page 98
4. Format d'enregistrement [Eau scintillante] Le scintillement de l’eau est amélioré pour sembler plus éclatant et légèrement bleuâtre. • L’affichage de l’écran d’enregistrement prendra plus de temps que la normale et l’image sera saccadée. • Le filtre étoile utilisé dans ce mode peut causer des effets de scintillement sur des objets autre que la surface de l’eau.
Page 99
4. Format d'enregistrement [Paysage nocturne chaud] Le ton chaud des couleurs crée une image chaude du ciel nocturne. Conseils • Nous recommandons l’usage d’un trépied et du retardateur. • L’obturateur pourrait demeurer fermé après la prise de vue. Cela s’explique par le délai de traitement du signal et n’est le signe d’aucun mauvais fonctionnement.
Page 100
4. Format d'enregistrement [Prise nocturne main] Prend plusieurs photos et combine les données pour réduire le flou et le bruit des prises manuelles de paysages de nuit. Conseils • Ne déplacez pas l'appareil lors de la prise continue après avoir appuyé...
Page 101
4. Format d'enregistrement [Image douce d'une fleur] Le flou artistique crée une image diffuse. Conseils • Nous recommandons l’usage d’un trépied et du retardateur. • Pour des gros plans, il est recommandé de ne pas utiliser le flash. • L’affichage de l’écran d’enregistrement prendra plus de temps que la normale et l’image sera saccadée.
Page 102
4. Format d'enregistrement [Beau dessert] La luminosité globale de l’écran est augmentée pour rendre le dessert plus beau. Conseils • Si l’objectif utilisé est doté d’une fonction de zoom, il est possible de rehausser l’effet en faisant un zoom le plus avant possible et en réduisant la distance entre l’appareil photo et le sujet.
Page 103
4. Format d'enregistrement [Photo de sports nette] La vitesse supérieure de l’obturateur évite le flou, par exemple à des événements sportifs. [Monochrome] Une image monochrome capture l’ambiance de l’instant.
4. Format d'enregistrement Prises de vues avec différents effets d’images (Mode de Commande Créative) Mode d’enregistrement : Ce mode permet d’enregistrer des effets additionnels. Vous pouvez établir les effets à ajouter en sélectionnant les images exemples et en les visionnant à l’écran. Réglez la molette de sélection de mode sur [ Appuyez sur 3/4 pour sélectionner les effets (filtres).
Page 105
4. Format d'enregistrement • Pour changer le mode de contrôle créatif, sélectionnez l'onglet [ ] sur l'écran du menu, sélectionnez [Commutateur de filtre], puis appuyez sur [MENU/SET]. Vous pouvez revenir à l'étape sur P104. • L’équilibre des blancs sera réglé sur [ÉAB] et [Sensibilité] sur [AUTO]. •...
Page 106
4. Format d'enregistrement Réglage de la luminosité Appuyez sur 3 pour afficher l’écran de paramétrage. • Chaque pression sur 3 vous permet de basculer entre le réglage de la luminosité, le flou tactile et l'annulation de la fonction. Faites tourner la molette de commande pour valider. ±0 ±0 - 5 - 5 - 4 - 4 - 3 - 3 - 2 - 2 - 1 - 1 0 0...
Page 107
4. Format d'enregistrement Pour de plus amples détails sur les paramétrages de “Mode de Commande Créative”, reportez-vous à la P104. [Expressif] Permet d’accentuer la couleur pour créer des images pop art. Réglages possibles Fraîcheur Couleurs atténuées Couleurs vives [Rétro] Permet de créer des images délavées. Réglages possibles Accentuation du Accentuation du...
Page 108
4. Format d'enregistrement [Exposition élevée] Permet d’accentuer la luminosité de l’image et de créer une ambiance douce. Réglages possibles Accentuation du Accentuation du Couleur rose bleu clair [Exposition faible] Permet de créer une atmosphère sombre et paisible tout en faisant ressortir les zones claires.
Page 109
4. Format d'enregistrement [Monochrome dynamique] Permet d’augmenter le contraste pour créer une image noire et blanche impressionnante. Réglages possibles Contraste Faible contraste Contraste élevé [Monochrome brut] Cet effet crée une image en noir et blanc avec un bruit granuleux. Réglages possibles Scintillant Moins scintillant Plus scintillant...
Page 110
4. Format d'enregistrement [Artistique] Pour conférer un aspect dramatique à contraste élevé à vos photos. Réglages possibles Fraîcheur Noir et blanc Couleurs vives [Dynamique +] Permet de produire une luminosité optimale dans les zones sombres et claires. Réglages possibles Fraîcheur Noir et blanc Couleurs vives [Traitement croisé]...
Page 111
4. Format d'enregistrement [Appareil photo-jouet] Permet de réduire la luminosité périphérique pour donner l’impression d’un appareil photo-jouet. Réglages possibles Accentuation de Accentuation du Couleur l’orange bleu [Jouet lumineux] Cet effet permet de créer une image vive et brillante pour donner l’impression d’un appareil photo-jouet.
Page 112
4. Format d'enregistrement [Effet miniature] Permet de rendre les zones périphériques floues pour donner l’impression d’un diorama. Réglages possibles Fraîcheur Couleurs atténuées Couleurs vives Sélection du type de défocalisation ∫ Avec [Effet miniature] il est possible de faire ressortir le sujet en créant intentionnellement des portions floues et des portions mises au point.
Page 113
4. Format d'enregistrement [Mise au point douce] Permet de rendre l’image floue pour produire un effet doux. Réglages possibles Ampleur de la Légère Défocalisation défocalisation défocalisation poussée • L’affichage de l’écran d’enregistrement prendra plus de temps que la normale et l’image sera saccadée. [Fantaisie] Cet effet permet de créer une image fantaisiste dans des tonalités de couleurs pâles.
Page 114
4. Format d'enregistrement [Élément couleur] Permet d’accentuer la couleur sélectionnée. Réglages possibles Quantité de couleur Petite quantité de Grande quantité de restante couleur couleur Déterminez la couleur devant être conservée ∫ Déterminez la couleur à conserver en sélectionnant un endroit à l’écran. Appuyez sur [Fn1] pour afficher l’écran de réglage.
Page 115
4. Format d'enregistrement [Ensoleillement] Cet effet ajoute une touche de lumière à la scène. Réglages possibles Couleur Ton jaune/Ton rouge/Ton bleu/Ton blanc • Sélectionnez le ton de la couleur en faisant tourner la molette de commande, puis appuyez sur [MENU/ SET].
4. Format d'enregistrement Enregistrement d’images animées avec des valeurs d’ouverture et de vitesse d’obturation réglées manuellement (Mode de Films Créatifs) Mode d’enregistrement : Il est possible de modifier manuellement les réglages de la valeur d’ouverture et de la vitesse d’obturation et d’enregistrer des images animées. Réglez la molette de sélection de mode sur [ Sélectionnez le menu.
4. Format d'enregistrement Atténuation des bruits de fonctionnement durant l’enregistrement d’images animées Les bruits de fonctionnement du zoom ou des touches pourraient être enregistrés durant l’enregistrement d’images animées. L’utilisation des icônes à l’écran tactile permet un fonctionnement silencieux. Sélectionnez le menu. (P37) [MENU] >...
4. Format d'enregistrement Mémorisation de vos paramétrages préférés (Mode Personnalisé) Mode d’enregistrement : Il est possible de mémoriser les réglages courants de l’appareil en tant qu’ensemble de réglages personnalisés. Si, par la suite, vous faites un enregistrement dans le mode personnalisé, vous pourrez utiliser les réglages ainsi enregistrés.
4. Format d'enregistrement Enregistrement à l’aide d’un réglage personnalisé Vous pouvez facilement rappeler des réglages que vous avez mémorisés sous [Mém. rég. person.]. Réglez la molette de sélection de mode sur [ • Le réglage personnalisé mémorisé sous [ ] est rappelé. Réglez la molette de sélection de mode sur [ •...
5. Réglage de la qualité de l'image et des tons de couleur Réglage de la qualité de l'image par ajout d'un effet ([Style photo]) Modes applicables : 6 genres d’effets peuvent être sélectionnés pour refléter la qualité d’image voulue à l’enregistrement.
Page 121
5. Réglage de la qualité de l'image et des tons de couleur Réglage de la qualité d’image ∫ • La qualité de l'image ne peut pas être réglée dans le mode d’automatisation intelligente plus. Appuyez sur 2/1 pour sélectionner le type de style photo. Appuyez sur 3/4 pour sélectionner les rubriques, puis appuyez sur 2/1 pour effectuer le réglage.
Page 122
5. Réglage de la qualité de l'image et des tons de couleur Mémorisation des paramètres dans [Personnalisé] ∫ Réglez la qualité de l'image en suivant l'étape de “Réglage de la qualité d’image”, puis appuyez sur [DISP.]. • L’écran de confirmation s’affiche. L’opération est exécutée lorsque [Oui] est sélectionné.
5. Réglage de la qualité de l'image et des tons de couleur Réglage de l’équilibre des blancs Modes applicables : À la lumière du jour par temps clair, sous un éclairage à incandescence ou dans des conditions où le blanc a une teinte rougeâtre ou bleutée, cette fonction règle la couleur des blancs la plus rapprochée de celle perçue par l’œil selon la source de lumière.
Page 124
5. Réglage de la qualité de l'image et des tons de couleur Sous un éclairage fluorescent, des luminaires à DEL, etc., l’équilibre des blancs approprié varie selon le type d’éclairage; il est recommandé d’utiliser [ÉAB] ou ], [ • La balance des blancs n'est calculée que pour les sujets se trouvant à portée du flash de l'appareil.
Page 125
5. Réglage de la qualité de l'image et des tons de couleur Réglage manuel de l’équilibre des blancs Réglez la valeur de l’équilibre des blancs. Utilisez ceci pour faire correspondre aux conditions environnantes lors de la prise de photo. Appuyez sur 1 ( Faites tourner la molette de sélection pour sélectionner [ ] ou [ ] puis...
Page 126
5. Réglage de la qualité de l'image et des tons de couleur Réglage fin de l’équilibre des blancs Vous pouvez régler finement l’équilibre des blancs si vous ne pouvez pas acquérir la teinte désirée avec le réglage de l’équilibre des blancs. Sélectionnez l'équilibre des blancs puis appuyez sur 4.
Page 127
5. Réglage de la qualité de l'image et des tons de couleur Test d’équilibre des blancs Les prises de vues en rafale sont effectuées sur la base des valeurs du réglage fin de l’équilibre des blancs et 3 photos sont prises, avec des couleurs différentes, sur une pression du déclencheur.
5. Réglage de la qualité de l'image et des tons de couleur Configuration de la qualité de l'image et de la taille Configuration du format de l’image Modes applicables : Cela vous permet de sélectionner le format d’image des photos aux fins d’impression ou en fonction de la méthode de visualisation.
5. Réglage de la qualité de l'image et des tons de couleur Configuration du taux de compression des photos ([Qualité]) Modes applicables : Établissez le taux de compression auquel les images seront sauvegardées. [MENU] > [Enr.] > [Qualité] Format de Réglages Réglages fichier...
5. Réglage de la qualité de l'image et des tons de couleur Utilisation des fonctions de correction d'image Compensation du contraste et de l'exposition ([Dynamique i.]) Modes applicables : Le contraste et l’exposition sont compensés dans les situations où il y a une grande différence entre les niveaux de luminosité...
5. Réglage de la qualité de l'image et des tons de couleur Combinaison de photos ayant des expositions différentes ([HDR (Dyn. étendue)]) Modes applicables : Il est possible de fusionner dans une même image 3 photos ayant des niveaux d’exposition différents, ce qui lui confère une riche gradation. Il est possible de réduire au minimum la perte de gradation dans les parties claires et sombres lorsque, par exemple, le contraste entre l’arrière-plan et le sujet est prononcé.
5. Réglage de la qualité de l'image et des tons de couleur • Ne déplacez pas l'appareil lors de la prise continue après avoir appuyé sur le déclencheur. • Il n’est pas possible de prendre une autre photo tant que la combinaison de photos n’est pas terminée.
Prises de photos durant l’enregistrement d’images animées [seulement lorsque réglé sur ] (priorités des images animées)] – Lorsque [Vitesse rafale] est réglé sur [SH] • Selon l’objectif utilisé, [Compensation ombre] pourrait ne pas fonctionner. Reportez-vous aux sites Web de Panasonic pour de plus amples renseignements sur les objectifs compatibles.
5. Réglage de la qualité de l'image et des tons de couleur Configuration de l'espace couleur ([Espace coul.]) Modes applicables : Réglez cette fonction lorsque vous voulez corriger la reproduction des couleurs des images enregistrées sur un ordinateur, une imprimante, etc. [MENU] >...
6. Réglages de la mise au point et de la luminosité (exposition) Prises de vues avec mise au point automatique Modes applicables : Cette fonction permet de sélectionner la méthode de mise au point qui convient le mieux aux positions et au nombre de sujets. Réglez le sélecteur de mode de mise au point sur [AFS] ou [AFC] (P136).
6. Réglages de la mise au point et de la luminosité (exposition) À propos du mode de mise au point (MPA S/MPA F/MPA C) Modes applicables : La méthode permettant d'effectuer la mise au point lorsque le déclencheur est appuyé à moitié...
Page 137
6. Réglages de la mise au point et de la luminosité (exposition) Changement du mode de mise au point attribué à [AFS] du sélecteur du mode de mise au point [MENU] > [Personnalisé] > [MPA S/MPA F] [MPA S] : Attribue [MPA S]. [MPA F] : Attribue [MPA F].
6. Réglages de la mise au point et de la luminosité (exposition) Différents types de modes de mise au point automatique (MPA) À propos de [ ] ([Détection de visage]) L’appareil photo détecte le visage d’une personne automatiquement. La mise au point et l’exposition peuvent ainsi être ajustées en fonction du visage peu importe où...
Page 139
6. Réglages de la mise au point et de la luminosité (exposition) Réglage de [ ] ([Détection MPA]) La mise au point et l’exposition peuvent être ajustées sur un sujet spécifique. La mise au point et le réglage de l’exposition sont modifiés dynamiquement même si le sujet se déplace.
Page 140
6. Réglages de la mise au point et de la luminosité (exposition) À propos de [ ] ([23 points]) Il est possible de mettre au point jusqu'à 23 zones MPA. Ceci est efficace quand un sujet n'est pas au centre de l'écran. •...
Page 141
6. Réglages de la mise au point et de la luminosité (exposition) Positionnement et réglage de la grandeur de la zone de mise au point automatique • Procédez au réglage après avoir désactivé la fonction de déclenchement au toucher. • Pour configurer à...
Page 142
6. Réglages de la mise au point et de la luminosité (exposition) Lorsque [ ] a été sélectionné Il est possible de régler précisément la mise au point en agrandissant l’écran. • La position de la mise au point ne peut être réglée aux bords de l’écran. Sélectionnez [ ], puis appuyez sur 4.
Page 143
6. Réglages de la mise au point et de la luminosité (exposition) Réglage de la durée pendant laquelle l’écran est agrandi [MENU] > [Personnalisé] > [Durée MPA précise] > [LONG] (Environ 1,5 seconde)/[MOYEN] (Environ 1,0 seconde)/[COURT] (Environ 0,5 seconde) • Il est également possible de déplacer la cible de la mise au point ponctuelle pour la faire correspondre à...
6. Réglages de la mise au point et de la luminosité (exposition) Réglage du mode de mise au point désiré À l’aide du menu [Personnalisé] vous pouvez régler le mode de mise au point en détail. Effectuer/ne pas effectuer le déclenchement en appuyant à mi-course sur le déclencheur.
Page 145
6. Réglages de la mise au point et de la luminosité (exposition) Allumer/éteindre la lampe d’assistance MPA [MENU] > [Personnalisé] > [Lampe assist. MPA] > [OUI]/[NON] La lampe d’assistance MPA éclairera le sujet lorsque le déclencheur est appuyé à mi-course, facilitant ainsi la mise au point de l’appareil photo lors de l’enregistrement dans un lieu peu éclairé.
Page 146
6. Réglages de la mise au point et de la luminosité (exposition) Enregistrer/ne pas enregistrer même lorsque la mise au point n’est pas effectuée [MENU] > [Personnalisé] > [Priorité MP/décl.] [MP] : Vous ne pouvez pas prendre de photo tant que la mise au point sur le sujet n’a pas été effectuée.
6. Réglages de la mise au point et de la luminosité (exposition) Prises de vues avec mise au point manuelle Modes applicables : Utilisez cette fonction lorsque vous désirez fixer la mise au point ou lorsque la distance entre l’objectif et le sujet est déterminée et que vous ne désirez pas activer la mise au point automatique.
Page 148
6. Réglages de la mise au point et de la luminosité (exposition) Avec un objectif interchangeable (H-H020A) avec bague de mise au point Réglez le sélecteur du mode de mise au point sur [MF]. Faites tourner la bague de mise au point pour mettre au point.
Page 149
6. Réglages de la mise au point et de la luminosité (exposition) Afficher/ne pas afficher le guide MPM [MENU] > [Personnalisé] > [Guide MPM] > [OUI]/[NON] A Indicateur de ¶ (infini) Lorsque [Guide MPM] dans le menu [Personnalisé] est réglé sur [OUI] et que vous faites la mise au point manuellement, le guide MPM est affiché...
Page 150
6. Réglages de la mise au point et de la luminosité (exposition) Mettre en évidence/ne pas mettre en évidence les parties au point [MENU] > [Personnalisé] > [MP avec surlignement] Les parties au point seront surlignées en couleur. [OUI] Les parties au point ne seront pas surlignées. [NON] Le niveau de détection des parties au point est défini.
Page 151
6. Réglages de la mise au point et de la luminosité (exposition) Technique de la mise au point manuelle 1 Appuyez sur la touche du curseur ou faites tourner la bague de mise au point pour mettre au point. 2 Appuyez encore quelques fois sur la touche du curseur ou continuez à...
Page 152
6. Réglages de la mise au point et de la luminosité (exposition) ∫ À propos de la marque de référence pour la distance de mise au point La marque de référence pour la distance de mise au point est un repère utilisé pour mesurer la distance de mise au point.
6. Réglages de la mise au point et de la luminosité (exposition) Apporter les modifications souhaitées aux réglages d'assistant MPM A l'aide du menu [Personnalisé] vous pouvez effectuer des réglages avancés de l'assistant MPM. Réglage de la méthode d'affichage de la fonction d’assistance MPM (écran agrandi) [MENU] >...
Page 154
6. Réglages de la mise au point et de la luminosité (exposition) Réglage du niveau d'agrandissement initial de l'assistant MPM [MENU] > [Personnalisé] > [Obj. sans bague MP] > [Niveau d’agrandissement] Un niveau d'agrandissement initial de l'assistant MPM situé entre 3,0 et 10,0 fois peut être réglé.
6. Réglages de la mise au point et de la luminosité (exposition) Verrouillage de la mise au point et de l’exposition (verrouillage MPA/EA) Modes applicables : Cette fonction est utile lorsque vous voulez prendre une photo d’un sujet situé en dehors du cadre de mise au point automatique ou dont le contraste est trop élevé...
Page 156
6. Réglages de la mise au point et de la luminosité (exposition) • Seul le verrouillage MPA est fonctionnel lorsque vous prenez des photos en mode d’exposition manuelle. • Seul le verrouillage EA est fonctionnel lorsque vous prenez des photos avec la mise au point manuelle.
6. Réglages de la mise au point et de la luminosité (exposition) Compensation de l’exposition Modes applicables : Utilisez cette fonction lorsque vous ne parvenez pas à effectuer une exposition appropriée à cause de la différence de luminosité entre le sujet et l’arrière-plan. Appuyez sur 3 (È) pour activer la compensation de l’exposition.
6. Réglages de la mise au point et de la luminosité (exposition) Réglage de la sensibilité ISO Modes applicables : Cela permet le réglage de la sensibilité (ISO) en fonction de l’éclairement. Une sensibilité ISO élevée permet des prises de vues dans des endroits faiblement éclairés sans que la photo ne soit sombre.
6. Réglages de la mise au point et de la luminosité (exposition) Caractéristiques de la sensibilité ISO 25600 Lieu d’enregistrement À la lumière du jour Faible éclairement (recommandé) (à l’extérieur) Vitesse d’obturation Lente Rapide Bruit vidéo Rare Fréquent Bougé du sujet Fréquent Rare •...
6. Réglages de la mise au point et de la luminosité (exposition) Configuration de l'incrément de la sensibilité ISO Modes applicables : Il est possible d’ajuster le réglage de la sensibilité ISO pour chaque palier de 1/3 EV. [MENU] > [Enr.] >...
6. Réglages de la mise au point et de la luminosité (exposition) Choix de la méthode de mesure de la luminosité ([Mode de mesure]) Modes applicables : Le mode de mesure optique de la luminosité peut être changé. [MENU] > [Enr.] >...
6. Réglages de la mise au point et de la luminosité (exposition) Optimisation facile de la luminosité d'une zone déterminée (EA tactile) Modes applicables : Vous pouvez facilement optimiser la luminosité pour une position touchée. Lorsque le visage du sujet apparaît sombre, vous pouvez éclaircir l’écran en fonction de la luminosité du visage.
Page 163
6. Réglages de la mise au point et de la luminosité (exposition) Pour optimiser la mise au point et la luminosité pour la position touchée Sélectionnez le menu. (P37) [MENU] > [Personnalisé] > [Réglages tactiles] Sélectionnez [MPA tactile] puis touchez [MPA+EA]. Touchez le sujet dont vous souhaitez optimiser la luminosité.
6. Réglages de la mise au point et de la luminosité (exposition) • Lorsque vous enregistrez avec le déclencheur tactile, la mise au point et la luminosité sont optimisées pour la position touchée avant que l'enregistrement s'effectue. • Au bord de l’écran, le compteur peut être affecté par la luminosité qui entoure l’endroit touché. Indisponible dans les situations suivantes : •...
7. Réglages du déclencheur et de l'entraînement Réglage du type de déclencheur Modes applicables : Vous pouvez prendre des photos en employant l'une des deux méthodes de déclenchement : la méthode du rideau avant électronique ou la méthode du déclencheur électronique.
Page 166
De plus, [RAÉ] passe à [AUTO]. Avec certains objectifs basés sur la norme système Micro quatre tiers/quatre tiers, il est également possible que le réglage passe à [AUTO]. Reportez-vous aux sites Web de Panasonic pour de plus amples renseignements sur les objectifs compatibles. •...
7. Réglages du déclencheur et de l'entraînement Sélection du mode d’entraînement Modes applicables : Vous pouvez modifier ce que l'appareil photo va faire lorsque vous appuyez sur le déclencheur. Appuyez sur 4 ( Appuyez sur 2/1 pour sélectionner le mode d'entrainement puis appuyez sur [MENU/SET].
7. Réglages du déclencheur et de l'entraînement Prises de vues en rafale Modes applicables : Les images sont enregistrées en continu lorsque le déclencheur est enfoncé. • Les photos prises en rafale à la cadence [SH] seront enregistrées en tant que groupe de prises de vues (P218).
Page 169
7. Réglages du déclencheur et de l'entraînement • La vitesse de rafale peut ralentir en fonction des réglages suivants. – [Taille image] (P128) – [Qualité] (P129) – [Sensibilité] (P158) – Mode MP (P136) – [Priorité MP/décl.] (P146) • La vitesse de rafale peut aussi être réglée sous la rubrique [Vitesse rafale] dans le menu [Enr.].
Page 170
7. Réglages du déclencheur et de l'entraînement • Lorsqu'une température ambiante élevée, l'enregistrement continu en mode rafale ou d'autres conditions font surchauffer l'appareil, [ ] clignote. Si un message s'affiche après que [ clignote, l'appareil s'éteindra automatiquement afin de se protéger. Si cela arrive, certaines fonctions seront désactivées jusqu'au refroidissement de l'appareil photo.
7. Réglages du déclencheur et de l'entraînement Prises de vues en rafale avec réglage automatique de l’exposition Modes applicables : Dans ce mode, un maximum de 7 photos sont prises, chacune à une valeur d’exposition différente, sur chaque pression du déclencheur. Dans le mode de prises de vues en rafale avec réglage automatique de l’exposition [Pas] : [3•1/3], [Séquence] : [0/s/r] image...
Page 172
7. Réglages du déclencheur et de l'entraînement Annulation du crochet automatique ∫ Sélectionnez [ ] ([Simple]) ou [ ] parmi les modes d’entraînement. (P167) Modification des réglages de [Réglages simple/rafale], [Pas] et de [Séquence] en ∫ mode de prises de vues en rafale avec réglage automatique de l’exposition Sélectionnez le menu.
Page 173
7. Réglages du déclencheur et de l'entraînement • En prenant des photos en utilisant la prise rafale auto après la configuration de la valeur de la compensation de l’exposition, les photos prises sont basées sur la valeur de la compensation de l’exposition sélectionnée.
7. Réglages du déclencheur et de l'entraînement Prises de vues avec retardateur Modes applicables : Appuyez sur 4 ( Appuyez sur 2/1 pour sélectionner l'icône 31/3 retardateur ([ ], etc.), puis appuyez sur 3. Appuyez sur 2/1 pour sélectionner le paramètre de la durée du retardateur puis appuyez sur [MENU/SET].
Page 175
7. Réglages du déclencheur et de l'entraînement Appuyez à mi-course sur le déclencheur pour faire la mise au point, puis appuyez à fond pour prendre la photo. • La mise au point et le réglage de l’exposition sont effectuées lorsque vous appuyez sur le déclencheur à mi-course.
8. Fonctions personnalisées pour différents sujets et objectifs Prendre des photos automatiquement à intervalles définis ([Prises en accéléré]) Modes applicables : Il est possible de régler l’heure de début des prises de vues, l’intervalle entre les prises et le nombre de prises, et enregistrer automatiquement des sujets tels qu’animaux et plantes au fil du temps.
Page 177
8. Fonctions personnalisées pour différents sujets et objectifs Appuyez sur 3/4 pour sélectionner [Démarrer], puis appuyez sur [MENU/SET]. Appuyez à fond sur le déclencheur. • L’enregistrement est automatiquement lancé. • En mode d’attente d’enregistrement, l’appareil est automatiquement mis hors marche après un certain délai d’inactivité.
8. Fonctions personnalisées pour différents sujets et objectifs Création d'une animation image par image ([Anim. image par image]) Modes applicables : Une lecture image par image est créée en collant des images les unes aux autres. • Réglez à l’avance les paramètres de la date et de l’heure. (P35) •...
Page 179
8. Fonctions personnalisées pour différents sujets et objectifs Appuyez sur 3/4 pour sélectionner la méthode d'enregistrement puis appuyez sur [MENU/SET]. [OUI] Permet de prendre des photos automatiquement à un intervalle défini. [Prise de Lorsque le déclencheur est enfoncé à fond, l’enregistrement vue auto] commence.
Page 180
8. Fonctions personnalisées pour différents sujets et objectifs Touchez [ ] pour mettre fin à l’enregistrement. • Vous pouvez également y mettre fin en sélectionnant [Anim. image par image] à partir du menu [Enr.] puis en appuyant sur [MENU/SET]. • Lorsque [Prise de vue auto] est réglé...
8. Fonctions personnalisées pour différents sujets et objectifs Ajout d’images au groupe de photos prises avec la fonction animation image par ∫ image Sélectionner [Supplémentaire] dans l'étape permet d'afficher les photos de groupe enregistrées avec [Anim. image par image]. Sélectionnez un ensemble de photos de groupe, appuyez sur [MENU/SET], puis sélectionnez [Oui] sur l'écran de confirmation.
8. Fonctions personnalisées pour différents sujets et objectifs Effectuer plusieurs expositions sur une seule photo ([Exposition multiple]) Modes applicables : Confère un effet tel d’exposition multiple (jusqu’à l’équivalent de 4 expositions pour une seule image). Sélectionnez le menu. (P37) [MENU] > [Enr.] >...
Page 183
8. Fonctions personnalisées pour différents sujets et objectifs Paramétrage du contrôle de gain automatique ∫ Sélectionnez [Gain auto] à l'écran illustré à l'étape , puis faites le paramétrage. • [OUI] : Le niveau de luminosité est réglé en fonction du nombre de photos prises; ensuite, les photos sont superposées les unes sur les autres.
8. Fonctions personnalisées pour différents sujets et objectifs Désactiver à la fois les signaux sonores et la sortie de lumière ([Mode discret]) Modes applicables : Cette fonction est utile pour la prise d'images dans un environnement silencieux, un lieu public, etc. ou lors de la prise de sujets tels que des bébés ou des animaux. Sélectionnez le menu.
8. Fonctions personnalisées pour différents sujets et objectifs Prendre des photos nettes en enregistrant des visages ([Visage]) Modes applicables : La reconnaissance de visage est une fonction qui permet à l’appareil d’optimiser automatiquement la mise au point et l’exposition sur les sujets dont le visage a été mémorisé.
Page 186
8. Fonctions personnalisées pour différents sujets et objectifs • [Visage] ne fonctionne que lorsque le mode MPA est réglé sur [š]. • En mode de prises de vues en rafale, les informations de [Visage] ne sont associées qu’à la première photo. •...
Page 187
8. Fonctions personnalisées pour différents sujets et objectifs Réglages de visage Jusqu’à 6 visages peuvent être mémorisés avec des informations telles le nom et la date de naissance. Positionnement lors de la mémorisation de visage ∫ (Exemple d’une bonne • Placez le sujet face à...
Page 188
8. Fonctions personnalisées pour différents sujets et objectifs Paramétrez la rubrique. • Il est possible de mémoriser jusqu’à 3 images de visage. Il est possible de mémoriser des noms. 1 Appuyez sur 4 pour sélectionner [RÉG.], puis appuyez sur [MENU/SET]. [Nom] 2 Saisissez le nom.
Page 189
8. Fonctions personnalisées pour différents sujets et objectifs Modification ou effacement des informations pour les personnes mémorisées Il est possible de modifier les images ou l'information d’une personne déjà mémorisée. Il est également possible d’effacer l’information de la personne. Appuyez sur 4 pour sélectionner [MÉMOIRE], puis appuyez sur [MENU/SET]. Appuyez sur 3/4/2/1 pour sélectionner l’image du visage à...
8. Fonctions personnalisées pour différents sujets et objectifs Enregistrement des profils des bébés et des animaux domestiques sur les images Modes applicables : Si vous entrez à l’avance le nom et la date de naissance de votre enfant ou animal domestique, il sera possible d’inscrire sur les images leur âge en années et mois.
9. Stabilisateur, Zoom et Flash Stabilisateur optique de l’image Modes applicables : L’appareil photo détecte le bougé pendant l’enregistrement et le corrige automatiquement, afin que vous puissiez enregistrer des images avec un bougé réduit. Un objectif prenant en charge la fonction de stabilisation est requis. •...
Page 192
9. Stabilisateur, Zoom et Flash Prévention de bougé (l’appareil photo est secoué) Lorsque l’indicateur d’instabilité [ ] s’affiche, utilisez la fonction [Stabilisateur], un trépied ou le retardateur (P174). • La vitesse d’obturation ralentira particulièrement dans les cas suivants. Gardez l’appareil photo immobile à...
9. Stabilisateur, Zoom et Flash Prises de vues avec zoom Modes applicables : Vous pouvez faire un zoom arrière pour des prises de vues de paysage, etc., avec grand-angle ou un zoom avant pour rapprocher des sujets (téléobjectif). Bague de zoom d'un Les touches du curseur objectif interchangeable ¢1, 2...
9. Stabilisateur, Zoom et Flash Augmentation de l'effet télescopique [Téléc. étendu] Modes applicables : Le convertisseur téléobjectif étendu permet de prendre des photos pouvant être agrandies sans aucune détérioration de la qualité de l'image. 1,4k : [ M] ([4:3]/[3:2]/[16:9]/ [1:1]) Images fixes [Téléc.
Page 195
9. Stabilisateur, Zoom et Flash Zoom avant avec le convertisseur téléobjectif étendu par paliers [MENU] > [Enr.] > [Téléc. étendu] > [ZOOM] • Cela ne peut être utilisé que pendant l'enregistrement d'images. EX1.0x EX2.0x L'action peut être effectuée en utilisant 3/4/2/1. •...
Page 196
9. Stabilisateur, Zoom et Flash Zoom avant simple avec le convertisseur téléobjectif étendu [MENU] > [Enr.] > [Téléc. étendu] > [TELE CONV.] [MENU] > [Images animées] > [Téléc. étendu] > [OUI] [NON] • Lors de l’utilisation du convertisseur téléobjectif étendu, l’angle de vue pour les images fixes peut différer de celui des images animées en raison des différents taux d’agrandissement.
Page 197
9. Stabilisateur, Zoom et Flash [Zoom numérique] Modes applicables : Bien que la qualité d'image se dégrade à chaque fois que vous effectuez davantage un zoom avant, vous pouvez effectuer un zoom jusqu'à quatre fois plus grand que le niveau d'agrandissement du zoom initial.
9. Stabilisateur, Zoom et Flash Modification des réglages pour un zoom motorisé Modes applicables : Permet d’établir l’affichage de l’écran et l’opération du zoom lorsqu’un objectif interchangeable compatible avec un zoom assisté (zoom électrique) est utilisé. Cette fonction ne peut être sélectionnée que si un objectif compatible avec un zoom assisté...
9. Stabilisateur, Zoom et Flash Opérations du zoom avec la fonction tactile Il est possible d’effectuer des opérations de zoom à l’aide du toucher (zoom tactile). (Le zoom optique et le convertisseur téléobjectif étendu sont utilisables pour la prise de photos) •...
9. Stabilisateur, Zoom et Flash Prises de vues avec le flash Modes applicables : Ouverture/fermeture du flash intégré ∫ Il est possible de prendre une photo avec le flash intégré lorsque celui-ci est ouvert. A Pour ouvrir le flash Faites glisser le levier d'ouverture du flash.
Page 201
9. Stabilisateur, Zoom et Flash Portée utile du flash (Approximation) ∫ Avec certains objectifs, la lumière du flash pourrait être bloquée ou ne pas couvrir tout le champ de vision de l’objectif ce qui entraîne la présence de parties sombres sur les images.
Page 202
9. Stabilisateur, Zoom et Flash • N’approchez pas le flash trop près des objets ou ne fermez pas le flash pendant qu’il est activé. Les objets peuvent être déformés ou décolorés par sa chaleur ou son éclairage. • Ne fermez pas le flash aussitôt après qu’il ait été activé précédemment pour prendre des photos avec Toujours activé/Réduction yeux rouges etc.
9. Stabilisateur, Zoom et Flash Modification du mode du flash Modes applicables : Réglez le flash pour qu’il corresponde à l’enregistrement. Sélectionnez le menu. (P37) [MENU] > [Enr.] > [Flash] Appuyez sur 3/4 pour sélectionner [Mode de flash], puis appuyez sur [MENU/SET]. Appuyez sur 3/4 pour sélectionner la rubrique, puis appuyez sur [MENU/SET].
Page 204
9. Stabilisateur, Zoom et Flash Réglages de flash disponibles en mode enregistrement ∫ Les réglages de flash disponibles dépendent du mode d’enregistrement. (±: Disponible, —: Non disponible, ¥: Réglage initial du mode de guide scène) ‰ Œ Mode Automatisation Intelligente —...
9. Stabilisateur, Zoom et Flash Réglage de la synchronisation sur le deuxième rideau Modes applicables : La synchronisation sur le 2 rideau active le flash juste avant que l’obturateur ne se ferme lorsque vous prenez des photos d’objets en mouvement tels que des voitures en utilisant une vitesse d’obturation lente.
9. Stabilisateur, Zoom et Flash Réglage de l’intensité du flash Modes applicables : Réglez l’intensité du flash lorsque les photos prises avec le flash sont surexposées ou sous-exposées. Sélectionnez le menu. (P37) [MENU] > [Enr.] > [Flash] Appuyez sur 3/4 pour sélectionner [Réglage flash], puis appuyez sur [MENU/ SET].
10. Enregistrement de vidéos Enregistrement d’images animées Modes applicables : Il est possible d’enregistrer des images animées pleine HD compatibles avec le format AVCHD ou au format MP4. La piste son sera enregistrée en stéréophonie. Les fonctions disponibles lors de l’enregistrement d’images animées varient selon l’objectif utilisé.
Page 209
10. Enregistrement de vidéos Activer/désactiver la touche d'images animées [MENU] > [Personnalisé] > [Touche vidéo] > [OUI]/[NON] • Cette fonction est utilisée pour empêcher l'utilisation accidentelle de la touche. Commutation entre l'angle de vue pour la prise d'images et celui pour l'enregistrement d'images animées [MENU] >...
Page 210
10. Enregistrement de vidéos • Lorsqu'une température ambiante élevée, l'enregistrement de vidéos en continu ou d'autres conditions font surchauffer l'appareil, [ ] clignote. Si un message s'affiche après que [ clignote, l'appareil s'éteindra automatiquement afin de se protéger. Si cela arrive, certaines fonctions seront désactivées jusqu'au refroidissement de l'appareil photo.
10. Enregistrement de vidéos Réglage du format, de la taille et de la fréquence d'enregistrement des images Modes applicables : Sélectionnez le menu. (P37) [MENU] > [Images animées] > [Format enregistrement] Appuyez sur 3/4 pour sélectionner les rubriques, puis appuyez sur [MENU/SET].
Page 212
10. Enregistrement de vidéos Lorsque [AVCHD] est sélectionné Fréquence Réglage Résolution d'enregistrement Sortie capteur Débit binaire des images 60 images par [FHD/60i] 1920k1080 17 Mbit/s seconde 30 images par [FHD/30p] 1920k1080 24 Mbit/s seconde 24 images par [FHD/24p] 1920k1080 24 Mbit/s seconde 60 images par [HD/60p]...
10. Enregistrement de vidéos Mise au point pour l’enregistrement d’images animées ([MPA en continu]) Modes applicables : La mise au point varie en fonction du réglage du mode de mise au point (P136) et du réglage [MPA en continu] du menu [Images animées]. [MPA en Mode MP Réglages...
10. Enregistrement de vidéos Saisie de photos durant l’enregistrement d’images animées Modes applicables : Des images fixes peuvent être saisies même pendant l’enregistrement d’une séquence d’images animées. (Enregistrement simultané) Pendant l’enregistrement d’images animées, appuyez à fond sur le déclencheur pour enregistrer une image fixe.
10. Enregistrement de vidéos Utilisation du menu [Images animées] Pour des détails sur les paramétrages sur le menu [Images animées], reportez-vous à la P37. • [Style photo], [Sensibilité], [Mode de mesure], [Dynamique i.], [Résolution i.] et [Zoom numérique] se retrouvent à la fois dans les menus [Enr.] et [Images animées]. Le changement de ces paramètres dans l'un de ces menus est reflété...
10. Enregistrement de vidéos [Téléc. étendu] • Pour plus de détails, reportez-vous à la P194. [Anti-scint.] Modes applicables : La vitesse d’obturation peut être fixée afin de réduire le scintillement des images animées. Réglages : [1/50]/[1/60]/[1/100]/[1/120]/[NON] [Fonction. discret] • Pour plus de détails, reportez-vous à la P117. [Aff.
10. Enregistrement de vidéos [Coupe-vent] Modes applicables : Réduit le bruit du vent en cas de présence de vent lors d’un enregistrement sonore. Réglages : [AUTO]/[ÉLEVÉ]/[STANDARD]/[BAS]/[NON] • L’activation de [Coupe-vent] peut altérer la qualité de l’enregistrement sonore. Indisponible dans les situations suivantes : •...
11. Lecture et retouche de photos Lecture de photos groupées Un groupe de photos est composé de plusieurs photos. Il est possible de visionner les photos d’un même groupe en séquence ou une par une. • Il est possible d’éditer ou d’effacer les photos par incréments de groupes de photos. (Par exemple, si un groupe de photos est effacé, toutes les photos de ce groupe sont effacées.) Groupe de photos composé...
Page 219
11. Lecture et retouche de photos Visionnement une par une des photos d’un groupe Sélectionnez une photo ayant l'icône d'affichage du 1/98 1/98 1/98 1/98 groupe ([ ], [ ], [ ]), puis appuyez sur 4. • La même opération peut être effectuée en touchant l'icône d'affichage du groupe ([ ], [ ], [...
11. Lecture et retouche de photos Création d’images fixes à partir d’une image animée Vous pouvez créer une seule image fixe à partir d’un enregistrement d’images animées. Appuyez sur 3 pour mettre en pause la visualisation de l’image animée. Appuyez sur [MENU/SET]. •...
11. Lecture et retouche de photos Utilisation du menu [Lecture] Dans ce menu, vous pouvez recourir à diverses fonctions de lecture telles que le cadrage et autres fonctions de modification des images, de protection, etc. • Avec [Retouche effacement], [Timbre caract.], [Vidéo en accéléré], [Vidéo image/image], [Redimen.] ou [Cadrage], une nouvelle image retouchée est créée.
Page 222
11. Lecture et retouche de photos Opérations possibles pendant un diaporama ∫ Touche Touche Fonction Description du Fonction Description du de touche fonctionnement de touche fonctionnement sélection sélection Pour quitter le Lecture/Pause diaporama Lecture de l’image Lecture de l’image précédente suivante Augmentation du Baisse du volume...
11. Lecture et retouche de photos [Mode lecture] Il est possible de sélectionner le mode de lecture dans [Lecture normale], [Images fixes seulement], [Images animées seulement], [Lecture 3D], [Lecture catégorie] et [Lecture favoris]. Sélectionnez le menu. (P37) [MENU] > [Lecture] > [Mode lecture] Sélectionnez le groupe de photos à...
Préparatifs : Envoi à l’appareil photo des informations sur l’emplacement depuis un téléphone intelligent ou une tablette. • Vous devez installer l’application “Panasonic Image App” sur votre téléphone intelligent/ tablette. (P245) • Reportez-vous à [Aide] dans le menu “Image App” pour de plus amples renseignements sur les modalités d’utilisation.
11. Lecture et retouche de photos [Retouche effacement] Vous pouvez effacer les parties inutiles enregistrées sur les photos prises. • L’opération d’effacement ne peut être effectuée que par le toucher. [Retouche effacement] active automatiquement la fonction tactile. Sélectionnez le menu. (P37) [MENU] >...
11. Lecture et retouche de photos • Les photos risquent de paraître artificielles parce que l’arrière-plan des parties effacées a été créé artificiellement. • Pour un groupe de photos, effectuez la [Retouche effacement] sur chaque image. (Elles ne peuvent pas être éditées toutes à la fois.) •...
11. Lecture et retouche de photos [Édition titre] Il est possible d’ajouter du texte (commentaires) aux photos. Après l’enregistrement du texte, celui-ci peut-être inscrit sur les tirages en utilisant la fonction [Timbre caract.] (P228). Sélectionnez le menu. (P37) [MENU] > [Lecture] >...
11. Lecture et retouche de photos [Timbre caract.] Vous pouvez inscrire la date/heure d’enregistrement, le nom, le lieu, les dates de voyage ou le titre sur les photos. Sélectionnez le menu. (P37) [MENU] > [Lecture] > [Timbre caract.] > [Simple]/[Multi] Sélectionnez l’image.
Page 229
11. Lecture et retouche de photos Appuyez sur 3/4 pour sélectionner des éléments à inscrire, puis appuyez sur [MENU/SET]. Appuyez sur 3/4 pour sélectionner le paramétrage, puis appuyez sur [MENU/ SET]. [SANS H] : Inscrit l’année, le mois et le jour. [Date prise de [AVEC H] : Inscrit l’année, le mois, le jour, l’heure et les minutes.
11. Lecture et retouche de photos [Division vidéo] Les images animées enregistrées peuvent être divisées en deux parties. Il est recommandé d’utiliser cette fonction lorsque vous souhaitez retirer une séquence inutile. La division d’une séquence d’images animées est permanente et ne peut être annulée.
11. Lecture et retouche de photos [Vidéo en accéléré] Cette fonction vous permet de créer une image animée à partir d’un groupe d’images enregistrées avec [Prises en accéléré]. L’image animée créée est sauvegardée au format d’enregistrement MP4. Sélectionnez le menu. (P37) [MENU] >...
11. Lecture et retouche de photos [Vidéo image/image] Une image animée est créée à partir des photos de groupe prises avec [Anim. image par image]. Les images animées sont enregistrées sous le format MP4. Sélectionnez le menu. (P37) [MENU] > [Lecture] >...
11. Lecture et retouche de photos [Redimen.] Pour faciliter l’affichage sur des pages Web, la taille de l’image (nombre de pixels) envoyée comme pièce jointe à un courriel, etc. est réduite. Sélectionnez le menu. (P37) [MENU] > [Lecture] > [Redimen.] > [Simple]/[Multi] Sélectionnez l’image et la taille.
11. Lecture et retouche de photos [Cadrage] Vous pouvez élargir, puis extraire la partie importante de l’image enregistrée. Sélectionnez le menu. (P37) [MENU] > [Lecture] > [Cadrage] Appuyez sur 2/1 pour sélectionner l’image, puis appuyez sur [MENU/SET]. Utilisez la molette de commande et appuyez sur 3/4/2/1 afin de sélectionner les parties à...
11. Lecture et retouche de photos [Pivotement]/[Rotation aff.] Ce mode vous permet d’afficher automatiquement des images verticales si elles ont été enregistrées en tenant l’appareil photo verticalement ou de faire pivoter manuellement des images par étape de 90°. [Pivotement] (I’image est pivotée manuellement) •...
11. Lecture et retouche de photos [Mes favoris] Vous pouvez effectuer les opérations suivantes si une marque a été ajoutée aux images et qu’elles ont été réglées comme favorites. • Visualisation des images uniquement sélectionnées comme favorites dans un diaporama. •...
Lorsque le paramétrage [Impression] est établi pour un groupe de photos, le paramétrage de l’impression pour le nombre de tirages est appliqué à chaque photo du groupe. Pour plus de détails, visitez le site Web suivant : http://panasonic.jp/dc/dpof_110/white_e.htm Sélectionnez le menu. (P37) [MENU] >...
Page 238
11. Lecture et retouche de photos Annulation de tous les réglages de [Impression] ∫ Sélectionnez le menu. (P37) [MENU] > [Lecture] > [Impression] > [Annuler] • L’écran de confirmation s’affiche. L’opération est exécutée lorsque [Oui] est sélectionné. Quittez le menu une fois terminé. Pour imprimer la date ∫...
11. Lecture et retouche de photos [Protection] Vous pouvez régler la protection des images que vous ne souhaitez pas effacer par erreur. Sélectionnez le menu. (P37) [MENU] > [Lecture] > [Protection] > [Simple]/[Multi] Sélectionnez l’image. Réglage [Simple] Appuyez sur 2/1 pour sélectionner l’image, puis appuyez sur [MENU/SET].
11. Lecture et retouche de photos [Modif. visage] Il est possible de supprimer et de remplacer toutes les informations relatives à la reconnaissance de visage associées aux images sélectionnées. Sélectionnez le menu. (P37) [MENU] > [Lecture] > [Modif. visage] > [REMPL.]/[EFF.] Appuyez sur 2/1 pour sélectionner une image, puis appuyez sur [MENU/SET].
Il pourrait arriver que l’appareil photo contrevienne aux réglementations sur les ondes radio lorsque utilisé dans un pays autre que ceux où il est vendu, et Panasonic n’assume aucune responsabilité pour une telle infraction. Il pourrait arriver que les données transmises et reçues via les ondes radio soient ∫...
Page 242
12. Utilisation de la fonction Wi-Fi À propos du voyant de connexion Wi-Fi ∫ Bleu, allumé : La connexion Wi-Fi est en état de veille Bleu, clignotant : Envoi ou réception en cours par la connexion Wi-Fi À propos de la touche [Wi-Fi] ∫...
Page 243
12. Utilisation de la fonction Wi-Fi Description de la méthode ∫ Lorsque l’indication “sélectionnez [Sélectionner destination dans Historique]”, etc. est décrite pendant une étape, vous pouvez effectuer l’une des opérations suivantes. Touche de sélection : Sélectionnez [Sélectionner destination dans Historique] à l’aide de la touche de curseur, puis appuyez sur [MENU/ SET].
12. Utilisation de la fonction Wi-Fi Possibilités avec la fonction Wi-Fi Utilisation de l’appareil photo à distance au moyen de votre téléphone intelligent/tablette Enregistrer avec un téléphone intelligent. Sauvegarder les images se trouvant dans l’appareil photo. P245 Envoyer les images à un SRS. Connexion facile En appuyant sur [Wi-Fi] et en maintenant enfoncé, vous pouvez...
Connectez le téléphone intelligent/la liseuse à un réseau. (Android) Sélectionnez “Google Play Store”. (iOS) Sélectionnez “App Store ”. Entrez “Panasonic Image App” dans la zone de recherche. Sélectionnez “Panasonic Image App” et installez l’application. • Utilisez la dernière version. •...
12. Utilisation de la fonction Wi-Fi Connexion à un téléphone intelligent/une tablette En appuyant sur [Wi-Fi] et en maintenant enfoncé, vous pouvez facilement établir une connexion. Préparatifs : • Installez “Image App” au préalable. (P245) Appuyez et maintenez [Wi-Fi]. • Les informations (SSID et mot de passe) requises pour établir la connexion directe entre un téléphone intelligent/ une tablette et l’appareil photo sont affichées.
12. Utilisation de la fonction Wi-Fi Prises de vues au moyen d’un téléphone intelligent/d’une tablette (enregistrement à distance) Connectez-vous à un téléphone intelligent/une tablette. (P246) Sélectionnez [ ] sur le téléphone intelligent/la tablette. • Les images enregistrées sont sauvegardées dans l’appareil photo.
12. Utilisation de la fonction Wi-Fi Envoi d’images se trouvant dans l’appareil photo à un SRS Connectez-vous à un téléphone intelligent/une tablette. (P246) Sélectionnez [ ] sur le téléphone intelligent/la tablette. Faites glisser une image pour l’envoyer à un SRS, etc. •...
12. Utilisation de la fonction Wi-Fi Envoi d’images sur un téléphone intelligent/une tablette en contrôlant l’appareil photo Méthodes d’envoi et images pouvant être transmises ∫ JPEG AVCHD Envoyer une image à chaque enregistrement — — — — ± ([Envoyer images pendant l'enregistrement]) Sélectionnez et envoyez les images ([Envoyer images enregistrées dans...
12. Utilisation de la fonction Wi-Fi Envoyer une image à chaque enregistrement ([Envoyer images pendant l'enregistrement]) Sélectionnez le menu. [Wi-Fi] > [Nouvelle connexion] > [Envoyer images pendant l'enregistrement] > [Téléphone intelligent] Sélectionnez [Par réseau] ou [Direct], puis connectez-vous. (P273) Sur le téléphone intelligent/la tablette Se connecter par [Par réseau] : 1 Activez la fonction Wi-Fi.
12. Utilisation de la fonction Wi-Fi Sélectionnez et envoyez les images ([Envoyer images enregistrées dans l'appareil]) Sélectionnez le menu. [Wi-Fi] > [Nouvelle connexion] > [Envoyer images enregistrées dans l'appareil] > [Téléphone intelligent] Sélectionnez [Par réseau] ou [Direct], puis connectez-vous. (P273) Sur votre téléphone intelligent/tablette Se connecter par [Par réseau] : 1 Activez la fonction Wi-Fi.
Reportez-vous au manuel d’utilisation du téléviseur. • Pour de plus amples détails sur les dispositifs compatibles, reportez-vous au site indiqué ci-dessous. http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/ (Ce site est uniquement en anglais.) Sélectionnez le menu. [Wi-Fi] > [Nouvelle connexion] > [Lecture sur un téléviseur] Sélectionnez [Par réseau] ou [Direct], puis connectez-vous.
12. Utilisation de la fonction Wi-Fi Impression sans fil Vous pouvez envoyer des images à une imprimante compatible et les imprimer sans fil. Méthodes d’envoi et images pouvant être transmises ∫ JPEG AVCHD Sélectionner et envoyer les images — — —...
12. Utilisation de la fonction Wi-Fi Envoi d’images aux appareils AV Vous pouvez envoyer des photos et des images animées vers des appareils AV dans votre maison (appareils AV à domicile). Vous pouvez également les envoyer vers des appareils externes (périphériques AV) de votre famille ou des amis qui vivent loin de vous par “LUMIX CLUB”.
Page 255
12. Utilisation de la fonction Wi-Fi Préparatifs : Lors de la transmission d’une image à [Domestique], réglez votre périphérique sur le mode d’attente DLNA. • Consultez le manuel d’utilisation de votre périphérique pour plus de détails. Lors de la transmission d’images à [Externe], l’action suivante est requise : •...
Page 256
12. Utilisation de la fonction Wi-Fi Sélectionnez et envoyez les images ([Envoyer images enregistrées dans l'appareil]) Sélectionnez le menu. [Wi-Fi] > [Nouvelle connexion] > [Envoyer images enregistrées dans l'appareil] > [Périphérique AV] Sélectionnez [Domestique] ou [Externe]. Sélectionnez [Par réseau] ou [Direct], puis connectez-vous. (P273) •...
12. Utilisation de la fonction Wi-Fi Envoi d’images à un PC Vous pouvez envoyer des photos et des images animées enregistrées avec cet appareil à un PC. Méthodes d’envoi et images pouvant être transmises ∫ JPEG AVCHD ¢ Envoyer une image à chaque enregistrement —...
Page 258
12. Utilisation de la fonction Wi-Fi Création d’un dossier pour la réception des images • Créez un compte utilisateur PC [nom d’utilisateur (jusqu’à 254 caractères) et mot de passe (jusqu’à 32 caractères)] comportant des caractères alphanumériques. La création d’un dossier destinataire pourrait échouer si le nom d’utilisateur n’est pas en caractères alphanumériques.
Page 259
12. Utilisation de la fonction Wi-Fi Envoyer une image à chaque enregistrement ([Envoyer images pendant l'enregistrement]) Sélectionnez le menu. [Wi-Fi] > [Nouvelle connexion] > [Envoyer images pendant l'enregistrement] > [PC] Sélectionnez [Par réseau] ou [Direct], puis connectez-vous. (P273) Sélectionnez le PC auquel vous souhaitez vous connecter. •...
Page 260
12. Utilisation de la fonction Wi-Fi Sélectionnez et envoyez les images ([Envoyer images enregistrées dans l'appareil]) Sélectionnez le menu. [Wi-Fi] > [Nouvelle connexion] > [Envoyer images enregistrées dans l'appareil] > [PC] Sélectionnez [Par réseau] ou [Direct], puis connectez-vous. (P273) Sélectionnez le PC auquel vous souhaitez vous connecter. •...
12. Utilisation de la fonction Wi-Fi Utilisation de services WEB Vous pouvez envoyer des photos et des images animées vers un SRS, etc. par “LUMIX CLUB”. En configurant les transferts automatiques de photos et d'images animées vers le service de synchronisation nuage, vous pouvez recevoir les photos ou les images animées transférées sur un PC ou un téléphone intelligent.
(titre, heure, date et lieu de la prise de vue). Vérifiez ces renseignements avant de télécharger des images sur des services WEB. • Panasonic décline toute responsabilité pour les dommages pouvant découler de la fuite ou de la perte d’images téléchargées sur un site de service WEB. •...
• Consultez la section “FAQ/Contactez-nous” sur le site suivant pour la liste des services WEB compatibles. http://lumixclub.panasonic.net/cfr/c/lumix_faqs/ Préparatifs : Assurez-vous d’avoir créé un compte sur le service WEB que vous voulez utiliser et ayez toutes les informations d’ouverture de session à portée de la main.
Page 264
12. Utilisation de la fonction Wi-Fi Sélectionnez et envoyez les images ([Envoyer images enregistrées dans l'appareil]) Sélectionnez le menu. [Wi-Fi] > [Nouvelle connexion] > [Envoyer images enregistrées dans l'appareil] > [Service WEB] Sélectionnez [Par réseau], puis connectez-vous. (P274) Sélectionnez le service WEB auquel vous souhaitez vous connecter. •...
12. Utilisation de la fonction Wi-Fi Envoi d’images à [Service de synchro nuage] L'utilisation de [Service de synchro nuage] (À compter d'octobre 2013) ∫ Préparatifs: Il est nécessaire d’être enregistré auprès de “LUMIX CLUB” (P267) et de configurer les réglages de la synchronisation en nuage afin de pouvoir transmettre une image à un dossier infonuagique.
Page 266
12. Utilisation de la fonction Wi-Fi Envoyer une image à chaque enregistrement ([Envoyer images pendant l'enregistrement]) Sélectionnez le menu. [Wi-Fi] > [Nouvelle connexion] > [Envoyer images pendant l'enregistrement] > [Service de synchro nuage] Sélectionnez [Par réseau], puis connectez-vous. (P274) Vérifiez le réglage de l’envoi. •...
Il est possible d’harmoniser l’identification de connexion “LUMIX CLUB” entre cet appareil et un téléphone intelligent ou une tablette. (P270) Pour plus de détails, reportez-vous au site “LUMIX CLUB”. http://lumixclub.panasonic.net/cfr/c/ Remarque : • Le service pourrait être suspendu en raison d’un entretien de routine ou de problèmes inattendus, et le contenu du service pourrait être modifié...
Page 268
12. Utilisation de la fonction Wi-Fi Lisez attentivement les conditions d’utilisation de “LUMIX CLUB”, puis sélectionnez [Accepter]. • Il est possible de faire défiler les pages en appuyant sur 3/4. • Il est possible d'agrandir l'écran (2k) en faisant tourner la molette de commande vers la droite.
Page 269
12. Utilisation de la fonction Wi-Fi Utilisation de l’ID de connexion/Vérification ou modification de l’ID de connexion ou du mot de passe ([Définition ID connexion]) Préparatifs : Lorsque vous utilisez l’ID de connexion enregistré, vérifiez l’ID et le mot de passe. Pour modifier le mot de passe “LUMIX CLUB”...
Page 270
12. Utilisation de la fonction Wi-Fi Réglage de la même identification de connexion pour cet appareil et un téléphone intelligent/une tablette • L’utilisation du même nom d’utilisateur (ID) sur l’appareil photo et sur le téléphone intelligent/la tablette s’avère pratique pour l’envoi d’images depuis l’appareil photo vers d’autres périphériques ou des services WEB.
Page 271
12. Utilisation de la fonction Wi-Fi Suppression de votre identification de connexion et de votre compte “LUMIX CLUB” Supprimez l’identification de connexion sur l’appareil photo lors de sa cession à une autre partie ou de sa mise au rebut. Il est également possible de supprimer le compte “LUMIX CLUB”.
12. Utilisation de la fonction Wi-Fi Configuration des réglages du périphérique AV externe Il est possible, par le truchement de “LUMIX CLUB” d’envoyer des images à des périphériques AV distants. Préparatifs : Vérifiez l’adresse (numéro à 16 chiffres) et le numéro d’accès (numéro à 4 chiffres) du périphérique AV destinataire émis par “LUMIX CLUB”.
12. Utilisation de la fonction Wi-Fi À propos des connexions Vous pouvez sélectionner une méthode de connexion après avoir sélectionné la fonction Wi-Fi et une destination. L’utilisation d’une connexion directe est pratique lorsque vous êtes à un endroit éloigné de la maison où...
12. Utilisation de la fonction Wi-Fi Connexion depuis votre domicile (via le réseau) Il est possible de choisir entre une connexion via un point d’accès sans fil ou une connexion directe. ¢ WPS est une fonction permettant de configurer facilement les paramètres de connexion et de sécurité...
12. Utilisation de la fonction Wi-Fi Si vous n’êtes pas certain de la compatibilité avec WPS (connexion par [Connexion manuelle]) Recherche des points d’accès sans fil disponibles. • Dans le cas où le point d’accès sans fil sélectionné est protégé par chiffrement, confirmez la clé de chiffrement.
Page 276
12. Utilisation de la fonction Wi-Fi • Consultez le manuel d’utilisation et les paramétrages du point d’accès sans fil au moment de l’enregistrement d’un point d’accès sans fil. • Si aucune connexion ne peut être établie, il se peut que la puissance des ondes radio émises par le point d’accès ne soit pas assez grande.
12. Utilisation de la fonction Wi-Fi Connexion à partir d’un endroit éloigné de votre domicile (connexion directe) Connectez directement l’appareil photo au périphérique que vous utilisez comme point d’accès. Il est possible de connecter l’appareil photo et le périphérique selon une méthode prise en charge par le périphérique. Réglez le périphérique sur le mode Wi-Fi Direct Sélectionnez [Wi-Fi Direct].
12. Utilisation de la fonction Wi-Fi Connexion rapide avec les mêmes paramètres que ceux antérieurs ([Sélectionner destination dans Historique]/[Sélectionner destination dans Mes favoris]) Lorsque la fonction Wi-Fi est utilisée, un dossier est sauvegardé dans l’historique. Vous pouvez enregistrer les dossiers comme favoris. Se connecter à...
12. Utilisation de la fonction Wi-Fi Modification des éléments inscrits dans les favoris Appuyez sur [Wi-Fi]. Sélectionnez [Sélectionner destination dans Mes favoris]. Sélectionnez l’élément des favoris devant être modifié, puis appuyez sur 1. Sélectionnez l’élément. [Supprimer de Mes — favoris] [Changer l'ordre dans Mes Sélectionnez la destination.
12. Utilisation de la fonction Wi-Fi Envoyer images pendant l’enregistrement Lors de la transmission d’images, sélectionnez la méthode pour les envoyer après avoir sélectionné [Nouvelle connexion]. Une fois la connexion terminée, les paramètres d’envoi, tels que la taille de l’image à envoyer, peuvent également être modifiés.
Page 281
12. Utilisation de la fonction Wi-Fi Envoyer images pendant l’enregistrement Il est possible d’envoyer automatiquement une image à un périphérique spécifié à chaque prise de vues. • Dans la mesure où l’appareil donne la priorité à l’enregistrement, l’envoi d’images pendant l’enregistrement peut prendre plus de temps.
Page 282
12. Utilisation de la fonction Wi-Fi Modification des réglages de la transmission d’images Appuyer sur [DISP.] après avoir effectué une connexion vous permet de modifier les paramètres d’envoi, tels que la taille de l’image à envoyer. Redimensionne l’image à transmettre. [Original]/[Auto] ¢1 /[Modif.]...
12. Utilisation de la fonction Wi-Fi Menu [Configuration Wi-Fi] Configurez les réglages requis pour la fonction Wi-Fi. Les paramètres ne peuvent pas être changés lorsque le Wi-Fi est connecté. Sélectionnez le menu. (P37) [MENU] > [Configuration] > [Wi-Fi] > [Configuration Wi-Fi] > Rubrique dont le réglage est souhaité...
Page 284
12. Utilisation de la fonction Wi-Fi Afin de prévenir l’opération inadéquate ou l’utilisation illicite de la fonction Wi-Fi par une tierce partie et de protéger les renseignements personnels enregistrés, il est recommandé de protéger l’accès à la fonction Wi-Fi par un mot de passe. L’entrée d’un mot de passe appelle automatiquement l’affichage [Mot de passe Wi-Fi] de l’écran d’entrée du mot de passe lors de l’utilisation de la...
13. Connexion à un autre appareil Visionnement d’images 3D Prises de vues en 3D La mise en place de l’objectif 3D interchangeable (H-FT012: vendu séparément) permet d’enregistrer des images en 3D pour conférer un impact visuel encore plus grand à vos images.
Page 286
Si le téléviseur ne bascule sur le visionnement en 3D, faites les paramétrages appropriés sur le téléviseur. (Pour de plus amples détails, reportez-vous au manuel d’utilisation de votre téléviseur.) • Il est possible de sauvegarder des photos 3D sur un ordinateur ou des dispositifs Panasonic. (P292, 298)
Page 287
13. Connexion à un autre appareil Fonctions indisponibles sur des photos 3D Fonctions ne pouvant être utilisées pendant un enregistrement 3D ∫ Lors d’un enregistrement effectué avec l’objectif 3D interchangeable (H-FT012: vendu séparément), les fonctions suivantes sont désactivées : (Fonctions d’enregistrement) •...
13. Connexion à un autre appareil Visualisation des images sur un téléviseur Les images enregistrées sur cet appareil peuvent être visionnées sur un écran de télévision. Préparatifs: Mettez l’appareil et le téléviseur hors marche. • Vérifiez les prises sur votre téléviseur Prise HDMI Prise vidéo et utilisez les câbles compatibles...
Page 289
13. Connexion à un autre appareil Connexion avec un câble AV (vendu séparément) • Utilisez toujours un câble AV de marque Panasonic (DMW-AVC1 : vendu séparément). • Vérifiez [Format télé]. (P50) • Le rendu audio sera en monaural. A Micro-câble HDMI E Blanc : vers la prise d’entrée audio...
• VIERA Link est une fonction exclusive à Panasonic configurée autour d’une fonction de contrôle HDMI et conforme aux normes HDMI CEC (Consumer Electronics Control). Des opérations liées avec des appareils compatibles avec HDMI CEC fabriqués par d’autres compagnies ne peuvent être garanties.
Page 291
Si vous n’êtes pas certain que le téléviseur utilisé est compatible avec la fonction VIERA Link, consultez le manuel de l’appareil. • Les opérations liées disponibles entre l’appareil photo et un téléviseur Panasonic varient selon le type de téléviseur même s’il est compatible avec VIERA Link. Reportez-vous au manuel afférent au téléviseur.
(Le formatage aurait pour effet de supprimer toutes les images qui se trouvent sur la carte; choisissez de ne pas formater.) Si la carte n’est pas reconnue, consultez le site de soutien technique ce qui suit : http://panasonic.net/avc/sdcard/information/SDXC.html Systèmes d’exploitation compatibles ∫...
13. Connexion à un autre appareil À propos des logiciels fournis Le CD-ROM fourni contient les logiciels suivants. Installez les logiciels sur votre ordinateur avant d’utiliser l’appareil photo. • PHOTOfunSTUDIO 9.2 AE (Windows XP/Vista/7/8) Ce logiciel vous permet de gérer les images. Par exemple, vous pouvez envoyer des photos et des images animées à...
13. Connexion à un autre appareil Installation des logiciels fournis ∫ • Avant d’insérer le CD-ROM, fermez toutes les applications. Vérifiez l’environnement de votre ordinateur. • Configuration minimale requise pour “PHOTOfunSTUDIO 9.2 AE” – Système d’exploitation : Windows XP (32 bits) SP3, Windows Vista (32 bits) SP2, Windows...
• N’utilisez aucun autre câble de connexion USB à l’exception de celui fourni ou d’un câble USB Panasonic authentique (modèle DMW-USBC1: vendu séparément). A Câble de connexion USB (fourni) B Alignez les marques, puis insérez. C Placez l'appareil photo en position verticale, et cherchez la prise dorée sous celui-ci.
Page 296
13. Connexion à un autre appareil • Utilisez une batterie dont la charge est suffisante ou l’adaptateur secteur (vendu séparément). Si la batterie venait à s’épuiser pendant le transfert de données entre l’appareil et l’ordinateur, le voyant d’état clignote et une tonalité d’avertissement est émise. Débranchez le câble de connexion USB avec précaution.
Page 297
13. Connexion à un autre appareil Copie sur un PC sans utiliser “PHOTOfunSTUDIO” ∫ Si vous ne réussissez pas à installer “PHOTOfunSTUDIO ”, il est possible de copier des fichiers et des dossiers sur le PC en les glissant-déposant depuis cet appareil. •...
L’image sera verticalement allongée lors de la visualisation d’images animées au format [16:9] sur un téléviseur [4:3]. • Utilisez toujours un câble AV de marque Panasonic (DMW-AVC1 : vendu séparément). • Reportez-vous au manuel de l’utilisateur de l’équipement enregistreur pour de plus amples...
• N’utilisez aucun autre câble de connexion USB à l’exception de celui fourni ou d’un câble USB Panasonic authentique (modèle DMW-USBC1: vendu séparément). A Câble de connexion USB (fourni) B Alignez les marques, puis insérez. C Placez l'appareil photo en position verticale, et cherchez la prise dorée sous celui-ci.
Page 300
13. Connexion à un autre appareil • Utilisez une batterie dont la charge est suffisante ou l’adaptateur secteur (vendu séparément). Si la batterie venait à s’épuiser pendant le transfert de données entre l’appareil et l’imprimante, le voyant d’état clignote et une tonalité d’avertissement est émise. Dans une telle éventualité, interrompez l’impression immédiatement.
13. Connexion à un autre appareil Sélection et impression d’une seule image Appuyez sur 2/1 pour sélectionner l’image, puis Pi PictBridge PictBridge appuyez sur [MENU/SET]. Appuyez sur 3 pour sélectionner [Démarrer impres.], puis appuyez sur [MENU/ SET]. • Reportez-vous à la P302 pour les rubriques pouvant être paramétrées avant le lancement de l’impression.
13. Connexion à un autre appareil Paramétrages de l’impression Sélectionnez et effectuez les paramétrages affichés à l’écran à l’étape “Sélection et impression d’une seule image” et à l’étape de “Sélection et impression de plusieurs images”. • Lors de l’impression d’images dans un format ou avec une mise en page non pris en charge par l’appareil photo, réglez [Format de papier] ou [Mise en page] à...
Page 303
13. Connexion à un autre appareil [Format de papier] ∫ Les paramètres de l’imprimante ont la priorité. [L/3.5pok5po] 89 mmk127 mm [2L/5pok7po] 127 mmk178 mm [POSTALE] 100 mmk148 mm [16:9] 101,6 mmk180,6 mm [A4] 210 mmk297 mm [A3] 297 mmk420 mm [10k15cm] 100 mmk150 mm [4pok6po]...
Page 304
13. Connexion à un autre appareil • Lorsque l’indicateur [¥] devient orange durant l’impression, l’appareil photo reçoit un message d’erreur venant de l’imprimante. À la fin de l’impression, assurez-vous qu’il n’y a aucun mauvais fonctionnement avec l’imprimante. • Si le nombre de photos à imprimer est élevé, certaines photos pourraient être imprimées plus d’une fois.
Pour utiliser l’adaptateur secteur, un coupleur c.c. (vendu séparément) est requis. • Assurez-vous de toujours utiliser un adaptateur secteur de marque Panasonic (vendu séparément). • Lors de l’utilisation de l’adaptateur secteur, utilisez le câble c.a. fourni avec l’adaptateur secteur.
14. Autres Affichage de l'écran À l’enregistrement Convertisseur téléobjectif étendu (lors de MPA S MPA S MPA S l’enregistrement d’images É É fixes) (P194) Carte (s’affiche seulement durant l’enregistrement) (P31) V.EA V.EA V.EA 98 98 98 ÉAB ÉAB ÉAB 60 60 Temps d’enregistrement 8m30s...
Page 307
14. Autres À l’enregistrement Mise au point (Sous un MPA S MPA S MPA S faible éclairage) (P57) É É Connecté au Wi-Fi (P280) Histogramme (P63) V.EA V.EA V.EA ¢2 (P190) 98 98 98 60 60 ÉAB ÉAB ÉAB Nombre de jours écoulés depuis la date de départ...
14. Autres À l’enregistrement MPA S MPA S MPA S É É Guide d’emploi de la molette (P17) Test d’équilibre des blancs (P127) ÉAB V.EA V.EA V.EA Réglage fin de l’équilibre des 98 98 98 ÉAB ÉAB ÉAB 60 60 blancs (P126)
Page 309
14. Autres À l’enregistrement Zoom tactile (P199) Luminosité (P79, 106) Déclenchement par toucher (P59) Type de défocalisation ([Effet × miniature]) (P112) EA tactile (P162) Élément couleur (P114) Surlignement (P150) Position de la source de lumière Fn2 (Touche de fonction) (P44) (P115) Fn3 (Touche de fonction) (P44)
Page 310
14. Autres À la visualisation 1/98 Numéro de l’image/Total d’images Connecté au Wi-Fi (P280) 1/98 1/98 1/98 Nombre de photos prises en rafale Temps d’enregistrement 8m30s ¢1 d’images (P68) F3.5 F3.5 F3.5 60 60 60 Icône de la retouche effacement effectuée (P225)
14. Autres À la visualisation Affichage des informations détaillées F3.5 ÉAB ÉB ÉB MPAS 100-0001 Date et heure enregistrées/Heure mondiale Données d’enregistrement (P45) Contrôle intelligent de la ¢3 gamme dynamique (P130) ¢4 (P131)/iHDR ¢4 (P77) Taille des images/Format (P128) Résolution intelligente (P130)
• Ce message s’affiche lorsque l’objectif cesse de fonctionner normalement après avoir subi une pression de la main, etc. Mettez l’appareil hors marche puis de nouveau en marche. Si le message continue de s’afficher, communiquez avec votre détaillant ou Panasonic.
Page 313
14. Autres [Erreur carte mémoire]/[Erreur de paramétrage de la carte mémoire]/[Cette carte mémoire ne peut être utilisée.] • Utilisez une carte compatible avec cet appareil. (P31) [Réinsérez la carte SD.]/[Essayez avec une autre carte.] • L’accès à la carte mémoire a échoué. Réintroduisez la carte dans son logement.
Page 314
• Utilisez une batterie Panasonic authentique. Si ce message est affiché même lorsqu’une batterie Panasonic est utilisée, contactez votre détaillant ou le centre de service le plus près. • Si le connecteur de la batterie est sale, nettoyez-le et dégagez tout corps étranger qui pourrait y avoir adhéré.
Page 315
14. Autres [Le téléchargement vers le dossier infonuagique est possible une fois que les paramétrages de synchro nuage ont été effectués sur un périphérique permettant le téléchargement, tel qu'un PC ou un téléphone intelligent.] • Les périphériques qui téléchargent des images d’un dossier infonuagique ne sont pas enregistrés. •...
14. Autres Liste des menus Cliquez sur les liens suivants pour aller directement à chaque menu. [Enr.] P316 [Images animées] P319 [Personnalisé] P320 [Configuration] P322 [Lecture] P324 [Enr.] • Si l'un des paramètres communs aux menus [Enr.] et [Images animées] a été changé, le paramètre correspondant de l'autre menu sera également modifié.
Page 317
14. Autres Il est possible de fusionner dans une même image [HDR (Dyn. étendue)] 3 photos ayant des niveaux d’exposition différents, ce qui P131 lui confère une riche gradation. Confère un effet tel d’exposition multiple (jusqu’à [Exposition multiple] P182 l’équivalent de 4 expositions pour une seule image). Il est possible de régler l’heure de début des prises de vues, l’intervalle entre les prises et le nombre de prises, et [Prises en accéléré]...
Page 318
14. Autres Réglez cette fonction lorsque vous voulez corriger la [Espace coul.] reproduction des couleurs des images enregistrées sur un P134 ordinateur, une imprimante, etc. Permet à l’appareil de corriger automatiquement le bougé [Stabilisateur] P191 détecté pendant une prise de vue. Permet d’ajuster automatiquement la mise au point et [Visage] P185...
14. Autres [Images animées] • [Style photo], [Sensibilité], [Mode de mesure], [Dynamique i.], [Résolution i.] et [Zoom numérique] se retrouvent sous les menus des modes [Enr.] et [Images animées]. La modification de ces réglages dans le menu d’un mode est reflétée dans l’autre mode. Pour plus de détails, reportez-vous aux explications sur les réglages correspondants dans le menu [Enr.].
14. Autres [Personnalisé] Permet d’enregistrer les réglages courants en tant [Mém. rég. person.] P118 qu’ensemble de réglages personnalisés. Désactive à la fois les signaux sonores ainsi que la sortie [Mode discret] P184 de lumière. Permet d’établir les valeurs fixes de la mise au point et de [Verrou MPA/EA] P155 l’exposition lorsque le verrouillage MPA/EA a été...
Page 321
14. Autres Sélectionne le motif de la grille de référence lors des prises [Grille référence] de vues. Lorsque la fonction de prévisualisation automatique est [Haute lumière] activée ou lors de la visualisation, les zones blanches saturées apparaissent en clignotant en noir et blanc. Dans le mode de réglage manuel de l’exposition, il est [Prév.
14. Autres [Configuration] [Réglage horloge] Pour régler la date et l’heure. Permet de régler l’heure de votre lieu de résidence et de [Heure mondiale] votre destination. Il est possible de régler la date de départ et la date de [Date de voyage] retour ainsi que le nom de la destination.
Page 323
14. Autres Mémorise l’emplacement de la dernière rubrique de menu [Reprise menu] appelée dans chaque menu. [Couleur arrière-plan] Réglez la couleur de l’arrière-plan de l’écran de menu. Active l’affichage à l’écran du menu d’explications sur les [Informations du menu] rubriques du menu ou les paramétrages. [Langue] Réglez pour sélectionner la langue d’affichage à...
14. Autres [Lecture] Permet de commuter la méthode de visionnement des images [Réglages 2D/3D] P221 Permet de sélectionner le type d’images et de les afficher en [Diaporama] P221 séquence. Permet de sélectionner le type d’images et de n’afficher qu’un [Mode lecture] P223 type d’images en particulier.
14. Autres En cas de problème En premier lieu, essayez de régler les problèmes en recourant aux mesures proposées ici (P325–P340). Si le problème persiste, il pourrait être possible d’y remédier en sélectionnant [Restauration] (P52) dans le menu [Configuration]. Batterie et source d’énergie L’appareil photo ne peut pas être utilisé...
Page 326
14. Autres Enregistrement Cet appareil s'éteint soudainement lors de son fonctionnement. • Lorsqu'une température ambiante élevée, l'enregistrement continu en mode rafale ou l'enregistrement continu de vidéos, l'utilisation continue d'une connexion Wi-Fi ou d'autres conditions font surchauffer l'appareil, [ ] clignote. Si un message s'affiche après que [ clignote, l'appareil s'éteindra automatiquement afin de se protéger.
Page 327
14. Autres Le sujet n’est pas correctement mis au point. • Le sujet est hors de la plage de mise au point de l’appareil. (P58) • L’appareil est instable ou le sujet bouge. (P192) • Est-ce que la rubrique [Priorité MP/décl.] du menu [Personnalisé] est réglée sur [DÉCLENCH.]? (P146) •...
Page 328
14. Autres Un scintillement ou papillotement peut apparaître sous certaines sources d’éclairage (lampes fluorescentes, luminaires à DEL). • C’est là une caractéristiques des capteurs MOS utilisés comme capteurs d’image dans les appareils photo numériques. Cela n’est pas le signe d’une quelconque défectuosité. •...
Page 329
14. Autres Images animées L’enregistrement d’images animées n’est pas possible. • Il pourrait ne pas être possible d’enregistrer pendant un certain temps après avoir mis l’appareil en marche alors qu’une carte mémoire de grande capacité est utilisée. L’enregistrement d’images animées s’arrête en plein milieu. •...
Page 330
• La fonction de stabilisation optique de l’image de l’objectif interchangeable (H-FS12032) ne fonctionne qu’avec les appareils photo prenant en charge cette fonction. > Lors de l’utilisation d’appareils photo numériques Panasonic antérieurs (DMC-GF1/DMC-GH1/ DMC-G1), [Stabilisateur] sous le menu [Enr.] (P191) ne peut pas être réglé...
Page 331
14. Autres Flash Le flash n’est pas activé. • Est-ce que le flash est fermé? > Ouvrez le flash. (P200) • Lorsque le déclencheur électronique est utilisé, le flash n'est pas activé. (P165) > Réglez [Type d’obturateur] sur [AUTO] ou [RAÉ]. •...
Page 332
14. Autres Visualisation L’image en cours de lecture n’est pas pivotée ou est pivotée dans une direction inattendue, lorsqu’elle est affichée. • Vous pouvez afficher les photos sans qu’elles soient pivotées lorsque [Rotation aff.] (P235) réglé sur [NON]. • Vous pouvez pivoter les photos avec la fonction [Pivotement]. (P235) L’image n’est pas visualisée.
Page 333
14. Autres Des points blancs ressemblants à des bulles de savon apparaissent sur l’image enregistrée. • Si vous prenez une photo avec le flash dans un endroit sombre ou à l’intérieur, des points blancs peuvent apparaître sur l’image en raison de la réflexion de la lumière sur les particules de poussière.
Page 334
14. Autres Fonction Wi-Fi Impossible d'établir une connexion Wi-Fi. Interruption de la communication radio. Le point d'accès sans fil ne s'affiche pas. Conseils généraux pour l'utilisation d'une connexion Wi-Fi ∫ • Restez à la portée de communication de l'appareil à connecter. •...
Page 335
J’ai oublié l’identification de connexion ou le mot de passe de “LUMIX CLUB”. • Vérifiez les informations sur l’écran d’ouverture de session de “LUMIX CLUB”. http://lumixclub.panasonic.net/cfr/c/ Je n’ai pas de point d’accès sans fil à domicile, mais je voudrais m’enregistrer comme utilisateur du service “LUMIX CLUB”.
Page 336
14. Autres L’image qui devait avoir été téléchargée sur le site du service WEB ne s’y trouve pas. • Le téléchargement ne peut être terminé dans le cas où la connexion a été coupée durant la transmission de l’image. • Selon l’état du serveur, cela peut prendre un certain avant que l’image téléchargée ne soit publiée sur le service WEB.
14. Autres Téléviseur, ordinateur et imprimante L’image n’apparaît pas sur le téléviseur. • Est-ce que l’appareil photo est correctement connecté au téléviseur? (P288) > Réglez l’entrée du téléviseur au mode entrée externe. L’image n’est pas affichée complètement sur le téléviseur. Les aires d’affichage à...
Page 338
La carte SD n’est pas reconnue par le PC. (Une carte SDXC est utilisée.) • Vérifiez si votre ordinateur prend en charge les cartes mémoire SDXC. http://panasonic.net/avc/sdcard/information/SDXC.html • Un message vous demandant de formater la carte est affiché, mais ne formatez pas la carte. •...
Page 339
14. Autres Autres L'obturateur reste fermé lorsque l'appareil photo est hors marche (y compris en mode veille). • Si l'appareil photo est secoué, l'obturateur peut se fermer. Il ne s'agit pas d'un mauvais fonctionnement. Ne placez pas vos doigts dans le boîtier. L'obturateur s'ouvrira à nouveau lors de la mise en marche de l'appareil.
Page 340
14. Autres L’appareil photo devient chaud. • La surface de l’appareil photo peut devenir chaude durant l’utilisation. Cela n’affecte pas la performance ou la qualité de l’appareil. L’horloge est réinitialisée. • Si vous n’utilisez pas l’appareil photo pendant une longue période, l’horloge peut être réinitialisée.
14. Autres Précautions à prendre Utilisation optimale de l’appareil Tenez l’appareil photo aussi loin que possible des appareils électromagnétiques (comme fours à micro-ondes, téléviseurs, consoles de jeux vidéo, etc.). • Si vous utilisez l’appareil photo à proximité d’un téléviseur, les radiations électromagnétiques pourraient nuire au son et à...
Évitez que la brosse pneumatique touche la surface du capteur; cela pourrait la rayer. • N’utilisez qu’une brosse pneumatique pour nettoyer le capteur d’image. • Si une brosse pneumatique ne réussit pas à nettoyer le capteur d’image, communiquez avec votre détaillant ou Panasonic.
Page 343
14. Autres À propos de l'écran • Évitez d’appliquer une forte pression sur l’écran. Le rendu chromatique pourrait devenir inégal et l’écran pourrait ne pas fonctionner adéquatement. • Si l’appareil est froid au moment de sa mise en marche, l’image affichée à l’écran sera plus sombre que d’ordinaire au début.
Page 344
14. Autres Batterie La batterie est une batterie de type lithium-ion rechargeable. Sa capacité à générer du courant provient d’une réaction chimique qui a lieu à l’intérieur. Cette réaction est sensible à la température ambiante et à l’humidité. Si la température est trop élevée ou trop basse, la durée de fonctionnement de la batterie sera plus courte.
Page 345
14. Autres À propos de la 3D À propos de l’enregistrement en 3D ∫ Lorsque l’objectif 3D interchangeable est utilisé, évitez d’enregistrer si le sujet se trouve à une distance inférieure à celle de la distance minimum de mise au point. •...
Les données enregistrées, incluant les renseignements personnels, peuvent être changées ou perdues lors d’une mauvaise manipulation, une erreur d’opération, d’électricité statique, d’un accident, de dysfonctionnement ou de réparation. Panasonic ne saurait être tenue pour responsable de tout dommage résultant d’une perte de données enregistrées, incluant les renseignements personnels.
Page 347
Les paramétrages peuvent être réinitialisés lors de la réparation de l’appareil. • Veuillez communiquer avec le détaillant où vous avez acheté l’appareil ou avec Panasonic si les opérations mentionnées plus haut ne sont pas possibles. Lors d’un transfert de propriété ou de la mise au rebut de la carte mémoire, reportez-vous à...
Page 348
• Les données enregistrées peuvent être endommagées ou perdues si l’appareil tombe en panne à cause d’une mauvaise manipulation. Panasonic ne saura être tenue pour responsable de tout dommage résultant d’une perte de données enregistrées. À propos des trépieds et monopodes •...
Page 349
Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Dolby et le symbole double-D sont des marques déposées de Dolby Laboratories. • HDAVI Control™ est une marque de commerce de Panasonic Corporation. • Adobe est une marque de commerce ou une marque déposée de Adobe Systems Incorporated aux États-Unis et/ou dans d’autres pays.
Page 350
• QuickTime et le logo QuickTime sont des marques de commerce ou des marques déposées de Apple Inc. et sont utilisées sous licence. • Android et Google Play sont des marques de commerce ou des marques déposées de Google Inc. •...